manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Mobiclinic
  6. •
  7. Mobility Aid
  8. •
  9. Mobiclinic Cibeles User manual

Mobiclinic Cibeles User manual

INSTRUCTION MANUAL/MANUAL DE INSTRUCCIONES/MANUEL D’UTILISATION/
MANUALE D'ISTRUZIONI/ANWEISUNGEN: Cibeles
FRANÇAIS
Lisez la totalité des instructions pour bien connaître
votre nouveau siège de toilette surélevé Cibeles avant
son utilisation. La limite de poids pour ce siège de
toilette surélevé est de : 100 kg.
Vérifiez toujours que le siège de toilette surélevé est
correctement et solidement fixé avant de l’utiliser.
Assurez-vous que le bouton qui fixe le siège de toilette
au siège d’aisance est toujours serré.
Le siège de toilette surélevé Cibeles a été conçu pour
s’adapter à un grand nombre de cuvettes. Cependant,
avec certaines cuvettes, il faudra retirer le siège existant
et/ou l’abattant.
Installation
1. Soulevez le siège et l’abattant des toilettes.
2. Faites tourner le bouton de réglage du siège de
toilette surélevé dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre jusqu’à ce que la palette soit suffisamment
reculée pour dégager le rebord intérieur de la cuvette.
3. Placez le siège de toilette surélevé sur le rebord de la
cuvette en accrochant les bords arrière sous le bord de
la cuvette. Vérifiez que le siège repose bien à plat sur le
rebord de la cuvette. Le bouton doit se trouver à
l’extrémité avant de la cuvette.
4. Centrez le siège sur le rebord de la cuvette et
poussez-le manuellement vers l’arrière aussi loin que
possible.
5. Faites tourner le bouton de réglage dans le sens des
aiguilles d’une montre pour serrer. Tournez jusqu’à
ressentir une certaine résistance, puis tournez encore
de 0,32 cm jusqu’à ce que le siège soit bien ajusté.
Usage
1. Reculez-vous avec précaution vers le siège de toilette
surélevé jusqu’à ce que vous sentiez que l’arrière de
vos genoux le touche.
2. Reculez pour atteindre les deux accoudoirs afin de
vous guider pour vous asseoir.
3. Baissez-vous lentement sur le siège de toilette
surélevé tout en pliant les coudes et les genoux.
4. Utilisez les accoudoirs pour vous aider.
5. Relevez-vous lentement du siège de toilette.
6. Assurez-vous que vous êtes en équilibre avant de
lâcher le siège de toilette surélevé.
Nettoyez le siège au moins une fois par semaine avec
un détergent ou un produit nettoyant non abrasif et de
l’eau chaude.
ENGLISH
Please read carefully this direction to know your new
raised toilet seat Cibeles well before use. This model
has a weight capacity of 100kg.
ESPAÑOL
Por favor, lea detenidamente estas indicaciones para
conocer bien su nuevo elevador WC Cibeles antes
de utilizarlo. Soporta hasta 100 kg.
Compruebe siempre que el elevador WC esté fijado
de manera adecuada y segura en su sitio antes de
usarlo. Asegúrese de que la perilla que ancla el
elevador a la taza del inodoro esté bien sujeta en
todo momento.
El elevador Cibeles se ha diseñado para adaptarse a
una gran variedad de tipos de taza de inodoro. Sin
embargo, con algunas será necesario retirar el
asiento y/o la tapa existente.
Always check to make sure that the raised toilet seat
is properly and securely locked in place before using.
Make certain that the knob that secures the raised
toilet seat to the commode is tight at all times.
The Cibeles raised toilet seat has been designed to
accommodate a wide variety of toilet bowl types.
However, certain bowl types will require the removal
of the existing seat and/or lid to ensure proper fit.
Assembly
1. Lift the seat and lid of the toilet.
2. Rotate adjustment knob of the raised toilet seat
counter clockwise until the paddle is far enough back
to clear the inner rim of the bowl.
3. Place the raised toilet seat onto the bowl rim
hooking the rear wings under edge of bowl. Check
that the unit rests flat on the bowl rim. The knob must
be at the front end of the toilet bowl.
4. Center the unit on the bowl rim and push the back
as far as possible with your hands.
5. Rotate adjustment knob clockwise to tighten. Turn
until resistance is felt, then turn an additional 0.32 cm
until snug
Use
Instalación
1. Levante el asiento y la tapa del inodoro.
2. Gire la perilla de ajuste del elevador en el sentido
contrario a las agujas del reloj hasta que la palanca
se sitúe lo suficientemente hacia atrás y quede un
espacio suficiente para el borde interior de la taza.
3. Coloque el elevador sobre el borde de la taza,
enganchando las aletas traseras por debajo del filo
de la taza. Compruebe que la unidad quede bien
plana sobre el borde de la taza. La perilla debe estar
situada en la parte delantera de la taza del inodoro.
4. Centre la unidad sobre el borde de la taza y
empuje la parte posterior lo más lejos posible con las
manos.
5. Gire la perilla de ajuste en el sentido de las agujas
del reloj para apretarla. Siga girando hasta que note
resistencia y, a continuación, gire otros 0,32 cm
hasta que quede ajustada.
Uso
1. Desplácese de espaldas con cuidado hacia el
elevador hasta que note que la parte posterior de sus
rodillas tocan el asiento.
2. Estire los brazos hacia atrás hasta llegar a los
reposabrazos para orientar la postura.
3. Agáchese lentamente sobre el elevador de inodoro
mientras dobla los codos y las rodillas.
4. Use los reposabrazos para facilitar el proceso.
5. Levántese con cuidado del asiento de inodoro.
6. Asegúrese de que mantiene el equilibrio antes de
soltar el asiento elevado de inodoro.
Limpie el asiento una vez a la semana como mínimo
con un detergente o un limpiador no abrasivo y agua
templada.
1. Carefully back up to the raised toilet seat until you
feel the back of your knees touching it.
2. Reach back for both armrests to guide you into
position.
3. Slowly lower yourself onto the raised toilet seat
while bending your elbows and knees.
4. Carefully use the armrests for assistance.
5. Slowly raise yourself off of the toilet seat.
6. Ensure that you have your balance before
releasing your grasp from the raised toilet seat.
Clean the seat at least once a week, using a non-
abrasive detergent or non-abrasive cleaner with
warm water.
INSTRUCTION MANUAL/MANUAL DE INSTRUCCIONES/MANUEL D’UTILISATION/
MANUALE D'ISTRUZIONI/ANWEISUNGEN: Cibeles
ITALIANO
Si prega di leggere attentamente queste istruzioni per
conoscere bene il funzionamento della sua nuova
seduta rialzata per wc Cibeles prima di utilizzarla.
La portata della seduta rialzata per wc è: 100 kg.
Controllare sempre che la seduta rialzata per wc sia
correttamente e saldamente fissata prima dell’uso.
Verificare che la manopola che fissa la seduta
rialzata per wc alla comoda sia costantemente
stretta.
La seduta rialzata per wc Cibeles è stata progettata
per adattarsi a un’ampia varietà di tipi di tazze del wc.
Tuttavia, per alcuni tipi di tazze sarà necessario
rimuovere la seduta e/o il coperchio esistente per
garantire la corretta aderenza durante l’installazione.
Installazione
1. Sollevare la seduta e il coperchio del wc.
2. Ruotare in senso antiorario la manopola di
regolazione della seduta rialzata per wc finché la leva
è sufficientemente indietro da oltrepassare il bordo
interno della tazza.
3. Collocare la seduta rialzata per wc sul bordo della
tazza agganciando le alette posteriori sotto il bordo
della tazza. Controllare che l’unità sia perfettamente
allineata sulla tazza del wc. La manopola deve
trovarsi all’estremità anteriore della tazza del wc.
4. Centrare l’unità sul bordo della tazza e spingere la
parte posteriore il più possibile con le mani.
5. Ruotare la manopola di regolazione in senso orario
per serrare. Ruotare finché non si avverte una
leggera resistenza, quindi girare ancora di 0,32 cm
fino ad assicurarla.
Utilizzo
1. Arretrare con attenzione verso la seduta rialzata
per wc fino a toccarla con la parte posteriore delle
ginocchia.
2. Utilizzare entrambi i braccioli come ausilio per
posizionarsi.
3. Abbassarsi lentamente sulla seduta rialzata per wc
piegando contemporaneamente gomiti e ginocchia.
4. Utilizzare con attenzione i braccioli come ausilio.
5. Sollevarsi lentamente dalla seduta del wc.
6. Accertarsi di avere un buon equilibrio prima di
lasciare la presa dalla seduta rialzata per wc.
Pulire la seduta almeno una volta alla settimana,
utilizzando un detergente o un prodotto per la pulizia
non abrasivo con acqua calda.
DEUTSCH
Bevor Sie Ihren neuen Cibeles-Toilettensitzerhöhung
benutzen, lesen Sie bitte sorgfältig diese
Anweisungen, um ihn gut zu kennen.
Die Belastungsgrenze der Toilettensitzerhöhung
beträgt: 100 kg.
Stellen Sie vor der Verwendung immer sicher, dass
die Toilettensitzerhöhung ordnungsgemäß und fest
angebracht ist. Überzeugen Sie sich, dass der
Einstellknopf, mit dem die Toilettensitzerhöhung am
Toilettenbecken befestigt ist, immer festgezogen ist.
Die Cibeles-Toilettensitzerhöhung wurde zur
Montage an vielen verschiedenen Typen von
Toilettenbecken entwickelt. Bei einigen Beckentypen
muss jedoch der vorhandene Toilettensitz und/oder
Deckel entfernt werden, damit die Erhöhung richtig
montiert werden kann.
Zusammensetzung
1. Klappen Sie den Sitz und Deckel der Toilette
hoch.
2. Drehen Sie den Einstellknopf der
Toilettensitzerhöhung gegen den Uhrzeigersinn, bis
die Klemmschiene weit genug vom inneren Rand
des Toilettenbeckens entfernt ist.
3. Platzieren Sie die Toilettensitzerhöhung auf dem
Schüsselrand und klemmen Sie die hinteren Bügel
unter dem Rand des Beckens fest. Stellen Sie
sicher, dass die Einheit flach auf dem Beckenrand
aufliegt. Dabei muss sich der Einstellknopf am
vorderen Rand des Toilettenbeckens befinden.
4. Platzieren Sie die Einheit in der Mitte des
Beckenrands, und schieben Sie sie mit den Händen
so weit wie möglich nach hinten.
5. Drehen Sie den Einstellknopf im Uhrzeigersinn,
um ihn festzuziehen. Drehen Sie, bis Sie einen
Widerstand spüren, und drehen Sie dann noch 0,32
cm weiter, bis alles gut sitzt.
Anwendung
1. Nähern Sie sich vorsichtig rückwärts der
Toilettensitzerhöhung, bis Sie sie mit den Kniekehlen
berühren.
2. Greifen Sie nach hinten nach beiden Armlehnen,
um die richtige Position zu erreichen.
3. Setzen Sie sich langsam auf die
Toilettensitzerhöhung, und beugen Sie dabei Ihre
Ellenbogen und Knie.
4. Stützen Sie sich sorgfältig auf die Armlehnen.
5. Stehen Sie langsam vom Toilettensitz auf.
6. Lassen Sie die Toilettensitzerhöhung erst dann los,
wenn Sie sicher stehen.
Reinigen Sie die Toilettensitzerhöhung mindestens
einmal wöchentlich mit einem nicht scheuernden
Reinigungsmittel und warmem Wasser.
Victoria
Caleta
Alhambra

Other Mobiclinic Mobility Aid manuals

Mobiclinic FORTUNA User manual

Mobiclinic

Mobiclinic FORTUNA User manual

Mobiclinic GLORIA User manual

Mobiclinic

Mobiclinic GLORIA User manual

Mobiclinic Timon User manual

Mobiclinic

Mobiclinic Timon User manual

Mobiclinic Victoria User manual

Mobiclinic

Mobiclinic Victoria User manual

Mobiclinic Colon User manual

Mobiclinic

Mobiclinic Colon User manual

Mobiclinic Emerita User manual

Mobiclinic

Mobiclinic Emerita User manual

Mobiclinic ANCLA User manual

Mobiclinic

Mobiclinic ANCLA User manual

Mobiclinic Prado User manual

Mobiclinic

Mobiclinic Prado User manual

Mobiclinic Hercules User manual

Mobiclinic

Mobiclinic Hercules User manual

Mobiclinic San Fermin User manual

Mobiclinic

Mobiclinic San Fermin User manual

Mobiclinic GLORIA User manual

Mobiclinic

Mobiclinic GLORIA User manual

Mobiclinic Future User manual

Mobiclinic

Mobiclinic Future User manual

Mobiclinic COLISEO User manual

Mobiclinic

Mobiclinic COLISEO User manual

Mobiclinic Emérita User manual

Mobiclinic

Mobiclinic Emérita User manual

Mobiclinic Puerto User manual

Mobiclinic

Mobiclinic Puerto User manual

Mobiclinic NEPTUNO User manual

Mobiclinic

Mobiclinic NEPTUNO User manual

Mobiclinic TIMÓN User manual

Mobiclinic

Mobiclinic TIMÓN User manual

Mobiclinic EMERITA User manual

Mobiclinic

Mobiclinic EMERITA User manual

Mobiclinic HERCULES User manual

Mobiclinic

Mobiclinic HERCULES User manual

Mobiclinic OCEANO User manual

Mobiclinic

Mobiclinic OCEANO User manual

Mobiclinic Virgo User manual

Mobiclinic

Mobiclinic Virgo User manual

Mobiclinic VICTORIA User manual

Mobiclinic

Mobiclinic VICTORIA User manual

Mobiclinic Portico User manual

Mobiclinic

Mobiclinic Portico User manual

Mobiclinic Escorial User manual

Mobiclinic

Mobiclinic Escorial User manual

Popular Mobility Aid manuals by other brands

R82 Crocodile 1 user guide

R82

R82 Crocodile 1 user guide

Vitea Care VCBP0021 user manual

Vitea Care

Vitea Care VCBP0021 user manual

NRS Healthcare L97986 User instructions

NRS Healthcare

NRS Healthcare L97986 User instructions

Vela Tango 300 Mounting instructions

Vela

Vela Tango 300 Mounting instructions

lifestyle mobility aids C400BK manual

lifestyle mobility aids

lifestyle mobility aids C400BK manual

WeWALK Impressions quick start guide

WeWALK

WeWALK Impressions quick start guide

Vermeiren Eco-Light II user manual

Vermeiren

Vermeiren Eco-Light II user manual

Invacare CTMT-F Installation and operating instructions

Invacare

Invacare CTMT-F Installation and operating instructions

TOPRO Troja Original Instructions for use

TOPRO

TOPRO Troja Original Instructions for use

TOPRO Troja Original M Instructions for use

TOPRO

TOPRO Troja Original M Instructions for use

Mobilex Leopard user manual

Mobilex

Mobilex Leopard user manual

endolite Elite2 Instructions for use

endolite

endolite Elite2 Instructions for use

COMPASS HEALTH PROBASICS manual

COMPASS HEALTH

COMPASS HEALTH PROBASICS manual

Graham Field Lumex Drop Arm VersaMode 6810A Assembly and operation instructions

Graham Field

Graham Field Lumex Drop Arm VersaMode 6810A Assembly and operation instructions

PROTEOR PROFESSIONAL EASY RIDE Instructions for use

PROTEOR

PROTEOR PROFESSIONAL EASY RIDE Instructions for use

Invacare Dolomite Maxi+ user manual

Invacare

Invacare Dolomite Maxi+ user manual

Liko Sabina SeatStrap Instructions for use

Liko

Liko Sabina SeatStrap Instructions for use

Mackworth TA400 user manual

Mackworth

Mackworth TA400 user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.