2. Safety information ■ Informations de sécurité ■ Sicherheitsinformationen
Veiligheidsinformatie ■ Información de seguridad ■ Informazioni di
sicurezza ■ Informação de segurança
•Users of Latchways Freestanding CFp shall be medically fit, physically capable and suitably
trained. Latchways Freestanding CFp shall not be used by pregnant women, minors, or those under
the influence of drugs or alcohol.
•No modifications, additions or alterations shall be made to the Latchways Freestanding CFp. All repairs,
alterations or modifications are to be made by the manufacturer only.
•The Latchways Freestanding CFp is to be used for fall protection purposes only. The equipment shall not
be used outside its limitations or for a purpose other than intended, including, but not limited to, lifting
equipment and rope access.
•Les utilisateurs du potelet CF autoportant Latchways doivent être en bonne santé, en pleine
possession de leurs capacités physiques et avoir suivi une formation appropriée. Le potelet CF
autoportant Latchways ne doit pas être utilisé par les femmes enceintes, les mineurs ou les
personnes sous l’influence de drogues ou de l’alcool.
•Aucune modification, addition ou altération ne doit être effectuée sur le potelet CF autoportant Latchways.
Toutes les réparations, altérations ou modifications doivent exclusivement être réalisées par le fabricant.
•Le potelet CF autoportant Latchways doit être utilisé uniquement à des fins de protection antichute.
L’équipement ne doit pas être utilisé en dehors de ses limitations ou à toutes autres fins que celles
auxquelles il est destiné, ce qui inclut le levage d’équipement ou l’accès par corde mais ne s’y limite pas.
•Benutzer von Latchways Freistehenden Constatnt Force Post Dachankern müssen gesundheitlich
geeignet und entsprechend geschult sein. Latchways Freistehende Anschlageinrichtungen dürfen
nicht von schwangeren Frauen, Minderjährigen oder Personen unter Alkohol- oder Drogeneinfluss
verwendet werden. Die Ausrüstung darf nur von unterwiesenem, fachkundigen Personal, welche im
Umgang mit der Ausrüstung vertraut ist, benutzt werden.
•Es dürfen keine Veränderungen, Adaptionen oder Umbauten an den Latchways Freistehenden
Dachankern mit Constant Force vorgenommen werden. Alle Reparaturen, Veränderungen oder Umbauten
dürfen nur vom Hersteller vorgenommen werden.
•Die Latchways Freistehenden Dachanker dürfen ausschließlich zur Absturzsicherung verwendet werden.
Die Ausrüstung darf nicht außerhalb ihrer Beschränkungen oder ihres bestimmungsgemäßen
Verwendungszwecks eingesetzt werden, beispielsweise für Hebezeuge und seilunterstützte Arbeiten.
•Gebruikers van het Latchways Vrijstaand CF-anker moeten medisch fit, fysiek hiertoe in staat en
passend getraind zijn. Latchways Vrijstaand CF-anker mag niet worden gebruikt door zwangere
vrouwen, minderjarigen of mensen die onder invloed van alcohol of drugs zijn.
•Er mogen geen modificaties, toevoegingen of verandering aan het Latchways Vrijstaand CF-anker worden
aangebracht. Reparaties, veranderingen of modificaties mogen uitsluitend door de fabrikant worden
aangebracht.
•Het Latchways Vrijstaand CF-anker mag alleen voor valbeschermingsdoeleinden worden gebruikt. De
apparatuur mag niet buiten zijn beperkingen worden gebruikt of voor een ander dan het beoogde doel,
inclusief maar niet beperkt tot hijsmiddelen en touwklimmen.
•Los usuarios de los CFp independientes Latchways deben gozar de un buen estado de salud, ser
físicamente aptos y estar debidamente formados. Las mujeres embarazadas, los menores y las
personas bajo los efectos del alcohol o las drogas no deben utilizar el CFp independiente
Latchways.
•Está prohibido realizar modificaciones, añadir complementos o efectuar cambios en el CFp independiente
Latchways. Todas las reparaciones, cambios o modificaciones deben llevarse a cabo exclusivamente por
el fabricante.
•El CFp independiente Latchways está previsto para el uso exclusivo como protección anticaídas. El equipo
no debe utilizarse fuera de sus límites ni para fines contrarios a los previstos incluido, sin estar limitado, la
elevación de equipos ni el acceso de cables.