
Ottobock | 158E33=7/8E34=7
casdeséjouràproximitédelignesàhautetension,d‘émetteursetdetransformateurs,lerayon-
nementélectromagnétiqueintense(parexempleceluid‘unsystèmedesécuritéd‘unegrande
surface)peutêtreàl‘originededysfonctionnementsduGreiferélectrique.Pourminimiserces
risques,lesélectrodesdoiventêtrerégléesavecunesensibilitétrèsfaible.
Une distance trop faible par rapport à des appareils de communication HF (par ex� téléphones
portables, appareils Bluetooth, appareils WLAN) peut entraîner un comportement inattendu
delaprothèseenraisond’uneanomaliedelacommunicationinternedesdonnées.Ilestdonc
recommandé de respecter les distances minimales suivantes par rapport aux appareils de
communication HF :
•TéléphoneportableGSM850/GSM900:0,99m
•TéléphoneportableGSM1800/GSM1900/UMTS:0,7m
•TéléphonessanslDECTavecstationdebase:0,35m
•WLAN(routeurs,pointsd’accès…):0,22m
•AppareilsBluetooth(produitsd’autresmarquesnonautorisésparOttobock):0,22m
SeulleSAVMyoagrééparOttobockestautoriséàouvriretàréparerleproduitouàremettre
en état des composants endommagés�
Lorsdel’utilisationduproduitàproximitédesystèmesactifspouvantêtreimplantés (parex.
stimulateurcardiaque,débrillateur,etc.),veillezàcequelesdistancesminimalesimposéespar
lefabricantdel’implantsoientrespectées.Desperturbationsdessystèmesactifspouvantêtre
implantéssontpossiblesenraison durayonnementélectromagnétiquegénéréparleproduit.
Par ailleurs, respectez impérativement les conditions d’utilisation et les consignes de sécurité
stipulées par le fabricant de l’implant�
Attention
Conduire un véhicule
Il n’existe pas de réponse générale à la question de savoir si et dans quelle mesure le por-
teur d’une prothèse de bras est capable de conduire un véhicule. Cela dépend du type
d’appareillage (niveau d’amputation, amputation unilatérale ou bilatérale, caractéristiques du
moignon,modèledeprothèse)etdescapacitésindividuellesduporteurdelaprothèsedebras.
Respectez impérativement les directives légales relatives à la conduite d’un véhicule automo-
bileenvigueurdansvotrepaysetfaitescontrôleretcertiervotreaptitudeàlaconduitepar
uneinstanceagréée(pourdesquestionsd’assurance).Demanièregénérale,Ottobockre-
commande l’adaptation du véhicule aux besoins de l’utilisateur par une entreprise spécialisée
(p� ex� pose d’une fourche de direction)� Il est impérativement nécessaire de s’assurer qu’une
conduitesansrisqueestpossiblelorsquelesystèmedepinceélectriqueestdésactivé. La con-
duite lorsque la pince électrique est activée est susceptible de mettre en danger les usagers
de la route à la suite d’erreurs de commande�
Prudence
SileGreifermyoélectrique8E33=7estéquipéd'unautomatismedefermeture,positionnez-le
avant de conduire demanièreàcequ'unelégèretorsionpouvantseproduirelorsdelacon-
duite,n'entraînepasledésacouplementduGreiferdelaprothèse�
Il est interdit d‘éliminer ces produits, en quelque lieu que ce soit, avec des ordures
ménagèresnontriées.Uneéliminationnonconformeauxdispositionsenvigueurdans
votrepayspeutavoirdeseffetsnéfastessurl‘environnementetlasanté.Veuillezre-
specterlesconsignesdesautoritéscompétentesdevotrepaysconcernantlesprocé-
dures de collecte et de retour des déchets�