Regin RVAN18-24 User manual

INSTRUCTION
i
Read this instruction before installation
and wiring of the product
RVAN18-24
Valve actuator for 3-point control
RVAN18-24 is a valve actuator designed for control of Regin valves.
For more info, see the product sheet of each valve. The actuator can
also be combined with other brands of valves using adapter kits. The
actuator can be operated manually.
Technical data
Supply voltage 24 V AC ±15%, 50/60 Hz
Control signal 3-point
Max. power consumption 10.9 W / 11.7 VA
Stroke 10...52 mm
Stroke time 3 s/mm
Force 1800 N
Ambient temperature 0...50°C
Storage temperature -40...80°C
Ambient humidity 10...90% RH
Dimensions (WxHxD) 200 x 300 x 135 mm
Protection class IP54
Installation
If the valve stem lock and valve throat adaptor are not already mounted
on the valve, mount them. Pull the valve stem out as far as possible.
Remove the screws (hex key 6 mm) and clamp from the actuator yoke.
Depress the spring-loaded tab on the drive rod coupling device and t the
valve stem into the coupling.
Release the tab to connect the valve to the actuator. The position of the
yoke on the valve stem adaptor must be adjusted so that the clamp screw
holes line up with the groove in the valve throat adaptor. If the drive rod
needs to be moved in or out for this, depress the central button of the
control knob and turn it clockwise to extend the drive rod and counter-
clockwise to retract it (see Manual override). Mount the screws and the
clamp. Tighten the screws until the actuator is rmly attached.
Disassembly takes place in reverse order.
Mounting positions
90º
90º
Wiring
24 V AC
1 2 3
123
G2 G1
G1 closed = Actuator spindle extending
G2 closed = Actuator spindle retracting
Calibration
Field calibration is not required. Once the valve reaches its end position,
a force builds up. When the force reaches the set level, a lever within the
actuator operates a switch that stops the motor.
Manual override
To manually set the valve position, rst depress the central part of
the button until it clicks and remains depressed (1 in the gure). This
disengages the gears and also cuts the power to the motor. Then the
valve position can be changed manually by turning the button (2 in
the gure). Clockwise rotation will extend the drive rod and anti-clock-
wise will retract it.
To reconnect power, set the button so the ats are in line with the
cutout in the edge of the cover, Auto position. Then press on the outer
parts of the button (3 in the gure). The central depressed part will
pop out re-engaging the gears and reconnecting the power.
This product carries the CE-mark. More information is available at
www.regincontrols.com.
Contact
AB Regin, Box 116, 428 22 Kållered, Sweden
Tel: +46 31 720 02 00, Fax: +46 31 720 02 50
www.regincontrols.com, [email protected]
RVAN18-24
10572C
MAY 18
EN
1

RVAN18-24
i
Läs denna instruktion innan produkten
monteras och ansluts
INSTRUKTION
RVAN18-24
Ventilställdon för 3-punktsstyrning
RVAN18-24 är ett ventilställdon för styrning av Regins ventilsortiment.
För mer info se respektive ventils produktblad. Med adaptersats kan
ställdonet även anpassas till andra ventilfabrikat. Ställdonet kan köras
manuellt.
Tekniska data
Matningsspänning 24 V AC ±15%, 50/60 Hz
Styrsignal 3-punkts
Max. eektförbrukning 10,9 W / 11,7 VA
Slaglängd 10...52 mm
Ställtid 3 s/mm
Ställkraft 1 800 N
Omgivningstemperatur 0...50ºC
Lagringstemperatur -40...80°C
Omgivande luftfuktighet 10...90% RH
Mått (BxHxD) 200 x 300 x 135 mm
Skyddsklass IP54
Montering
Om spindeltopp och ventilhalsadapter inte redan är monterade på
ventilen, montera dem. Dra ut ventilspindeln så långt det går.
Ta bort skruvarna (insexnyckel 6mm) och klämman från ställdonets ok.
Tryck in den fjädrande brickan på drivspindelns kopplingsanordning
och passa in spindeltoppen i kopplingen.
Släpp brickan för att koppla ventilen till ställdonet. Okets läge på ven-
tilhalsadaptern justeras så att klämmans skruvhål kommer i linje med
spåret på ventilhalsadaptern.
Om drivspindeln behöver yttas in eller ut för att detta ska ske, tryck
ned mittknappen på manöverratten och vrid denna medurs för att ytta
ut spindeln och moturs för att ytta in spindeln (se Manuell överstyr-
ning). Montera skruvarna och klämman. Dra åt skruvarna så att
ställdonet sitter stadigt fast. Nedmontering i omvänd ordning.
2
Monteringspositioner
90º
90º
Inkoppling
24 V AC
1 2 3
123
G2 G1
G1 sluten = Ställdonsspindeln skjuts ut
G2 sluten = Ställdonsspindeln dras in
Kalibrering
Fältkalibrering behövs ej. När ventilen når slutposition byggs en ställkraft
upp. När ställkraften når den inställda nivån stoppar ett reglage inuti ställ-
donet motorn via en switch.
Manuell överstyrning
För att manuellt ställa in ventilpositionen, tryck först ned mittenknap-
pen på ratten tills den klickar och stannar kvar i nedtryckt läge (1 i
guren). Detta frikopplar kuggväxeln och bryter även matningsspän-
ningen till motorn. Ventilpositionen kan då ändras manuellt genom att
ratten vrids (2 i guren). Vid medurs vridning skjuts drivstången utåt
och vid moturs vridning dras den inåt.
För att återansluta strömmen, vrid ratten så att atsidorna är i linje
med texten på locket, Autoposition. Tryck sedan ned de yttre delarna
av ratten (3 i guren). Mittenknappen kommer att hoppa upp, varvid
kuggväxeln kopplas in igen och spänningen återansluts.
Denna produkt är CE-märkt. Mer information nns på
www.regincontrols.com.
Teknisk support
Teknisk hjälp och råd på telefon: 031 720 02 30
Kontakt
AB Regin, Box 116, 428 22 Kållered, Sweden
Tel: +46 31 720 02 00, Fax: +46 31 720 02 50
www.regincontrols.com, [email protected]
SV

RVAN18-24 3
i
Lesen Sie diese Anleitung, bevor Sie das
Produkt installieren und anschließen
ANLEITUNG
RVAN18-24
Ventilstellantrieb zur 3-Punkt-Regelung
RVAN18-24 ist ein Stellantrieb für die Ansteuerung von Regin Ven-
tilen. Weitere Informationen sind auf dem Produktdatenblättern der
einzelnen Ventile zu nden. Mithilfe eines Adaptersatzes kann der
Stellantrieb auch mit anderen erhältlichen Ventilen kombiniert werden.
Der Stellantrieb kann manuell verstellt werden.
Technische Daten
Versorgungsspannung 24 V AC ±15%, 50/60 Hz
Stellsignal 3-Punkt
Max. Leistungsaufnahme 10,9 W / 11,7 VA
Hubweg 10..52 mm
Laufzeit 3 Sek./mm
Stellkraft 1800 N
Umgebungstemperatur 0...50°C
Lager und Transport -40...80°C
Umgebungsfeuchte 10...90% rel. F.
Abmessungen 200 x 300 x 135 mm
Schutzart IP54
Installation
Ventiladapter und Spindeladapter anbringen, falls sie noch nicht am
Ventil montiert sind. Dazu den Ventiladapter mittels der beigelegten
Schrauben (mit Imbussschlüssel 6 mm) auf dem Ventil befestigen.
Jetzt die Ventilspindel so weit wie möglich herausziehen und den
Spindeladapter mit Kontermutter auf der Ventilspindel montieren.
Arretierungsklemme vom Stellantrieb entfernen.
Die Kupplungsplatte der Antriebsstange drücken und gleichzeitig die
Ventilspindel in die große Önung einfügen.
Zum Einrasten Knopf loslassen. Jetzt die Antriebskonsole soweit
drehen, bis sich die Bohrung der Arretierungsklemme und die Nut
des Ventiladapters auf gleicher Position benden. Sollte die Antrieb-
sstange hierfür bewegt werden müssen, ist der mittlere Teil des
Steuerknopfs zu drücken und zu drehen (im Uhrzeigersinn bewegt die
Antriebs-stange nach unten, gegen den Uhrzeigersinn nach oben).
Schrauben und Arretierungsklemme anbringen. Schrauben anziehen
bis der Stellantrieb fest montiert ist.
Demontage erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.
Einbaulagen
90º
90º
Anschluss
24 V AC
1 2 3
123
G2 G1
G1 offen = Anstriebsspindel ausfahren
G2 geschlossen = Anstriebsspindel einfahren
Kalibrierung
Eine vor Ort Anpassung ist nicht erforderlich. Erreicht das Ventil die
Endposition, wird eine Kraft aufgebaut, die bei Erreichen der festgelegten
Größe einen Hebel im Stellantrieb zum Abschalten des Motors betätigt.
Handbedienung
Um die Ventilposition manuell einzustellen, drücken Sie zuerst den
mittleren Teil des Knopfs bis er einrastet und gedrückt bleibt (siehe
1 in der Zeichnung). Es werden das Getriebe und die Versorgungs-
spannung vom Motor weggeschaltet. Danach kann die Ventilposition
manuell verändert werden, indem Sie den Knopf drehen (2 in der
Zeichnung). Das Drehen im Uhrzeigersinn bewegt die Ventilspindel
nach oben. Das Drehen gegen den Uhrzeigersinn bewegt die Ventil-
spindel nach unten.
Um die Versorgungsspannung wieder aufzuschalten, müssen sich
die Knöpfe wieder in der Autoposition und auf einer Höhe benden.
Durch das Drücken der Außenseite des Drehknopfes (3 in der Zeich-
nung) werden das Getriebe und die Versorgungsspannung wieder
zugeschaltet.
Dieses Produkt trägt das CE-Zeichen. Mehr Information können Sie
auf www.regincontrols.com nden.
Kontakt
RICCIUS + SOHN GmbH
Vertriebsbüro Deutschland
Haynauer Str. 49, 12249 Berlin
Tel: +49 30 77 99 40, Fax: +49 30 77 99 413
[email protected], www.regincontrols.com
DE
3

RVAN18-24
Moteur de vanne pour contrôle 3 points
L’actionneur RVAN18-24 est prévu pour le pilotage des vannes Regin.
Pour plus d’informations, consulter la che produit de chaque vanne.
L’actionneur peut également être utilisé avec des vannes d’autres
fabricants, grâce à un jeu d’adaptateurs. Il dispose d’une commande
manuelle.
Caractéristiques techniques
Tension d’alimentation 24 V AC ±15%, 50/60 Hz.
Signal de commande 3 points
Max. puissance consommée 10,9 W / 11,7 VA
Course 10...52 mm
Temps de course 3 s/mm
Force 1 800 N
Température ambiante 0...50 °C
Température de stockage -40...80 °C
Humidité ambiante 10...90 %HR
Dimensions (WxHxD) 200 x 300 x 135 mm
Indice de protection IP54
Installation
Si ce n’est pas déjà fait, montez l’écrou de blocage de la tige et
l’adaptateur sur la vanne. Tirez la tige au maximum.
À l’aide d’une clé de 10, retirez les vis et l’attache de l’actionneur.
Appuyez sur le ressort du dispositif d’attache de la tige, et insérez la
tige de la vanne.
Lâchez le ressort pour raccorder la vanne à l’actionneur. An que les
trous pour les vis de l’attache soient alignés avec l’axe à l’intérieur
de l’adaptateur, ajustez la position de l’actionneur sur l’adaptateur
de la vanne. Si vous avez besoin de faire rentrer ou sortir la tige
d’actionnement pour réaliser cette opération, appuyez sur la partie
centrale du bouton de commande manuelle. Ensuite, tournez le dans
le sens des aiguilles d’une montre pour faire sortir la tige, ou dans le
sens inverse pour la faire rentrer (voir Commande manuelle). Montez
l’attache et les vis. Vissez jusqu’à ce que l’actionneur soit fermement
xé sur la vanne.
Pour démonter l’actionneur, suivez les instructions précédentes dans
le sens inverse.
Positions de montage
90º
90º
Raccordement
24 V AC
1 2 3
123
G2 G1
G1 fermé = l’axe du moteur sort et
pousse la tige de la vanne
G2 fermé = l’axe du moteur rentre et
tire la tige de la vanne
Étalonnage
Aucun étalonnage sur site n’est nécessaire. Lorsque la vanne atteint
sa position de n de course, cela génère une force. Lorsque cette force
atteint une valeur donnée, un levier à l’intérieur du moteur actionne un
interrupteur qui coupe le contact.
Commande manuelle
Pour régler manuellement la position de la vanne, appuyez sur la
partie centrale du bouton jusqu'à entendre un clic et voir qu'elle reste
enfoncée ( nº1 sur la gure ci-dessus). Cette opération permet de
désengager l'accouplement et de couper l'alimentation du moteur.
La position du boisseau peut ensuite être changée manuellement
à l'aide du bouton nº2 (voir gure ci-dessus). Lorsque vous tournez
dans le sens des aiguilles d'une montre, la tige sort et lorsque vous
tournez dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, la tige se
rétracte.
Pour remettre sous tension, positionnez le bouton de façon à ce qu'il
soit aligné avec l'indication «Auto position». Appuyez sur les côtés du
bouton (nº3 sur la gure ci-dessus) : la partie centrale se débloque
et revient à sa position normale (non enfoncée), l'accouplement est
réenclenché et le moteur revient sous tension.
Ce produit est marqué CE. Plus d’informations sont disponibles sur
www.regincontrols.com.
Contact
Regin Control SARL, 32 rue Delizy, 93500 Pantin
Tél : 01 71 00 34, Fax : 01 71 46 46
www.regincontrols.com, [email protected]
4
INSTRUCTION
iVeuillez lire cette instruction avant de procéder à
l'installation et au raccordement de l'appareil.
RVAN18-24
FR
Table of contents
Languages:
Other Regin Controllers manuals

Regin
Regin TTC40FX User manual

Regin
Regin Regio Maxi User manual

Regin
Regin RVAN5-24 User manual

Regin
Regin RVAZ2-24A User manual

Regin
Regin RCF-230CTD-EC User manual

Regin
Regin RVAN10-24 User manual

Regin
Regin REGIO RC-T User manual

Regin
Regin RVAZ4-24 User manual

Regin
Regin RDAS18S Series User manual

Regin
Regin TTC63F User manual

Regin
Regin RVAB4-24 User manual

Regin
Regin RDAS5-24C User manual

Regin
Regin RVAZ4-230 User manual

Regin
Regin TTC40F User manual

Regin
Regin RCF-230AD User manual

Regin
Regin RVAR5-24A User manual

Regin
Regin RVAZ4-230 User manual

Regin
Regin RVAZ4L1-230 User manual

Regin
Regin RVAR5-230 User manual

Regin
Regin TTC25 User manual