SATA BVD User manual

SATA BVD
Betriebsanleitung | Упътване за работа | 使用说明书 | Návod k použití |
Betjeningsvejledning | Kasutusjuhend | Operating Instructions | Instruc-
ciones de servicio | Käyttöohje | Mode d‘emploi | Οδηγίες λειτουργίας
| Üzemeltetési utasítás | Istruzione d‘uso | Naudojimo instrukcija |
Lietošanas instrukcija | Gebruikershandleiding | Bruksveiledning |
Instrukcja obsługi | Instruçõesde funcionamento | Manual de utilizare |
Руководство по эксплуатации | Bruksanvisning | Navodilo za obrato-
vanje | Návod na použitie | Kullanım talimatı

Index
[DE | A] Betriebsanleitung | deutsch....................................................... 3
[CZ] Návod k použití | česky................................................................. 15
[EN] Operating Instruction | english...................................................... 27
[ES] Instrucciones de servicio | español............................................... 39
[FR|BL|L] Mode d'emploi | français....................................................... 51
[HU] Üzemeltetési utasítás | magyar.................................................... 63
[IT] Istruzioni d'uso | Italiano................................................................. 75
[NL] gebruikershandleiding | Nederlandse ........................................... 87
[PL] Instrukcja obsługi | polski .............................................................. 99
[PT] Instruções de funcionamento | português................................... 111
[RU] Руководство по эксплуатации | русский язык......................... 123
[SI] Navodilo za obratovanje | slovenščina......................................... 137
[SK] Návod na použitie | slovensky .................................................... 149

3
DE
Betriebsanleitung
SATA BVD
Betriebsanleitung
SATA BVD
Inhaltsverzeichnis [Originalfassung: Deutsch]
1. Allgemeine Informationen.........3
2. Sicherheitshinweise..................4
3. Verwendung ............................. 5
4. Beschreibung ...........................6
5. Lieferumfang ............................6
6. Aufbau......................................6
7. Technische Daten.....................6
8. Erstinbetriebnahme ..................7
9. Regelbetrieb.............................8
10. Wartung und Instandhal-
tung ..........................................9
11. PegeundLagerung.............. 11
12. Störungen...............................12
13. Kundendienst .........................13
14. Ersatzteile...............................13
15. EG Konformitätserklärung......13
Zuerst lesen!
Vor Inbetriebnahme diese Betriebsanleitung vollständig und sorgfältig
durchlesen. Die Sicherheits- und Gefahrenhinweise beachten!
Diese Betriebsanleitung immer beim Produkt oder an einer jederzeit für
jedermann zugänglichen Stelle aufbewahren!
1. Allgemeine Informationen
1.1. Einleitung
Diese Betriebsanleitung enthält wichtige Informationen für den Betrieb
des Druckbechers SATA BVD, im Folgenden Druckbecher genannt. Eben-
sowerdenBedienung,Pege,Wartung,ReinigungsowieStörungsbehe-
bung beschrieben.
1.2. Zielgruppe
Diese Betriebsanleitung ist bestimmt für geschultes Personal im Lackier-
umfeld.
1.3. Unfallverhütung
GrundsätzlichsinddieallgemeinensowiedielandesspezischenUnfall-
verhütungsvorschriften und die entsprechenden Werkstatt- und Betriebs-
schutzanweisungen einzuhalten.
1.4. Ersatz-, Zubehör- und Verschleißteile
Grundsätzlich sind nur Original Ersatz-, Zubehör- und Verschleißteile von
SATA zu verwenden. Zubehörteile, die nicht von SATA geliefert wurden,
sind nicht geprüft und nicht freigegeben. Für Schäden, die durch die Ver-
wendung nicht freigegebener Ersatz-, Zubehör- und Verschleißteile ent-
standen sind, übernimmt SATA keinerlei Haftung.
[DE | A] Betriebsanleitung | deutsch

4
DE
Betriebsanleitung
SATA BVD
1.5. Gewährleistung und Haftung
Es gelten die Allgemeinen Geschäftsbedingungen von SATA und ggf.
weitere vertragliche Absprachen sowie die jeweils gültigen Gesetze.
SATA haftet nicht bei
■Nichtbeachtung der Betriebsanleitung.
■Einsatz von nicht ausgebildetem Personal.
■nicht bestimmungsgemäßer Verwendung des Produkts.
■nichtverwendung der persönlichen Schutzausrüstung.
■nichtverwendung von Original Zubehör- und Ersatzteilen.
■ eigenmächtigenUmbautenodertechnischenVeränderungen.
■natürlicher Abnutzung/Verschleiß.
■gebrauchsuntypischer Schlagbelastung.
■unzulässigen Montage- und Demontagearbeiten.
2. Sicherheitshinweise
Sämtliche nachstehend aufgeführten Hinweise lesen und einhalten. Nicht-
einhaltung oder fehlerhafte Einhaltung können zu Funktionsstörungen
führen oder schwere Verletzungen bis hin zum Tod verursachen.
2.1. Anforderungen an das Personal
Der Druckbecher darf nur von erfahrenen Fachkräften und geschultem
Personal verwendet werden, die diese Betriebsanleitung vollständig ge-
lesen und verstanden haben. Den Druckbecher nicht bei Müdigkeit oder
unterEinussvonDrogen,AlkoholoderMedikamentenbenutzen.
2.2. Persönliche Schutzausrüstung
Bei Verwendung des Druckbechers sowie bei der Reinigung und Wartung
immer zugelassenen Atem-, Augen- und Gehörschutz, geeignete Schutz-
handschuhe, Arbeitskleidung sowie Sicherheitsschuhe tragen.
2.3. Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen
Der Druckbecher ist zur Verwendung/Aufbewahrung in explosionsgefähr-
deten Bereichen der Ex-Zone 1 und 2 zugelassen. Die Produktkennzeich-
nung ist zu beachten.
2.4. Sicherheitshinweise
Technischer Zustand
■Vor jedem Gebrauch Funktions- und Dichtheitstest in Verbindung mit
Lackierpistole durchführen.
■Druckbecher auf Beschädigungen oder Verformungen einer Sichtprü-
fung unterziehen.

5
DE
Betriebsanleitung
SATA BVD
Betriebsanleitung
SATA BVD
■Druckbecher niemals in beschädigtem oder unvollständigem Zustand
verwenden.
■Druckbecher bei Beschädigungen sofort außer Betrieb setzen und vom
Druckluftnetz trennen.
■Sicherheitsvorschriften einhalten.
Reinigungsmedien für die Reinigung des Druckbechers
■Niemals säure- oder laugenhaltige Reinigungsmedien für die Reinigung
des Druckbechers verwenden.
■ NiemalsaufhalogenierteKohlenwasserstoenbasierendeReinigungs-
medien verwenden.
■Reinigungsmedien mit dem Hersteller der eingesetzten Chemie abklä-
ren.
Angeschlossene Komponenten
■Ausschließlich SATA Original-Ersatzteile bzw. -Zubehör verwenden.
■Die angeschlossenen Schläuche und Leitungen müssen die beim
Betrieb zu erwartenden thermischen, chemischen und mechanischen
Beanspruchungen sicher Stand halten.
■ UnterDruckstehendeSchläuchekönnenbeimLösendurchpeitschen-
artige Bewegungen zu Verletzungen führen. Vor dem Lösen Schläuche
immer vollständig entlüften.
Einsatzort
■ DruckbecherniemalsimBereichvonZündquellen,wieoenemFeuer,
brennenden Zigaretten oder nicht explosionsgeschützten elektrische
Einrichtungen verwenden.
Allgemein
■Druckbecherpistole mit dem Druckbecher niemals auf Lebewesen
richten.
■ DieörtlichenSicherheits-,Arbeitsschutz-undUmweltschutzvorschriften
einhalten.
■ UnfallverhütungsvorschriftenDGUV-R_100-500einhalten.
3. Verwendung
Bestimmungsgemäße Verwendung
DerDruckbecherdientzumBereitstellenvonzähüssigen,spritzfähigen
MaterialienwieStrukturlackenundähnlichenStoenandieLackier-
pistole.

6
DE
Betriebsanleitung
SATA BVD
4. Beschreibung
Der Druckbecher sowie die Druckbecherpistole werden über den An-
schlussnippel des Druckregelventils an das Druckluftnetz angeschlossen.
Vom Druckregelventil wird ein Luftschlauch an die Schnellkupplung im
Deckel des Druckbechers angeschlossen. Mit Hilfe des Druckregelventils
kann der Überdruck im Druckbecher eingestellt werden. Der Überdruck
im Druckbecher fördert das zu verarbeitende Material in die Druckbecher-
pistole.
5. Lieferumfang
■Druckbecher, je nach Ausführung fertig montiert
■Druckregelventil und Luftschlauch
■Betriebsanleitung
Nach dem Auspacken prüfen:
■Druckbecher beschädigt
■Lieferumfang vollständig (siehe Kapitel 5)
6. Aufbau
Druckbecherpistole
[1-1] Entlüftungsschraube
[1-2] Schnellkupplung
[1-3] Luftschlauch
[1-4] Sicherheitsüberdruckventil
[1-5] Pistolenanschluss
Luftversorgung
[1-6] Manometer
[1-7] Luftanschluss
[1-8] Druckregler
[1-9] Becheranschluss
[1-10] Druckbecher
[1-11] Druckbecherdeckel
7. Technische Daten
Benennung
Becherinhalt 0,6 l
Betriebsüberdruck 0 - 1,2 bar
Max. Temperatur des Becherinhalts 50 °C
Max. Betriebsüberdruck 1,7 bar
Luftanschlussgewinde
Druckregelventil, pistolenseitig
Überwurfmutter G 1/4“ Innen
Luftanschlussgewinde
Druckregelventil, schlauchseitig
1/4“ Aussengewinde

7
DE
Betriebsanleitung
SATA BVD
Betriebsanleitung
SATA BVD
Benennung
Gewicht 750 g
8. Erstinbetriebnahme
Warnung!
Explosionsgefahr
Bei der Verwendung von ungeeigneten Druckluftschläuchen kann es zu
Explosionen kommen.
→Nur lösemittelbeständige, antistatische, unbeschädigte, technisch
einwandfreie Druckluftschläuche mit Dauerdruckfestigkeit von min-
destens 20 bar, Innendurchmesser von mindestens 9 mm und einem
Ableitwiderstand von < 1MOhm verwenden, wie zum Beispiel SATA
Luftschlauch (Art. Nr. 53090).
Hinweis!
Druckluftanschluss mit 1/4 “ Aussengewinde oder passenden SATA An-
schlussnippel verwenden.
Saubere Druckluft verwenden, zum Beispiel mit Hilfe von SATA Filterein-
heiten aufbereitet.
■Druckbecher [1-10] sowie Innenseite des Druckbecherdeckels [1-11]
mit Verdünnung gründlich reinigen.
■Druckbecher auf Becheranschluß der Pistole aufsetzen und festschrau-
ben.
■Druckregelventil mit Pistolenanschluss [1-5] am Lufteingang des Pisto-
lengrieslagerichtigfestschrauben.DasManometer[1-6] muss nach
vorne zeigen.
■Luftschlauch [1-3] von Druckregelventil an Druckbecherdeckel über die
Schnellkupplung [1-2] anschließen.
■Luftschlauch an Luftanschluss [1-7] anschließen und Luftversorgung
herstellen.

8
DE
Betriebsanleitung
SATA BVD
9. Regelbetrieb
Beim Arbeiten ist darauf zu achten, dass mit einem variablen Spritz-
abstand, abhängig vom verarbeitetem Material und eingestelltem
Becherdruck, parallel zum Werkstück appliziert wird. Die Höhe des
Materialdruckes hängt von der Viskosität des Materials und vom
gewünschten Materialdurchsatz ab.
Vor Einsatz des Druckbechers müssen die verwendeten Reinigungs-
medien mit dem Hersteller auf Verwendbarkeit abgestimmt werden.
Vorsicht!
Schäden durch falsche Reinigungsmedien
Durch den Einsatz von aggressiven Reinigungsmedien können Beschä-
digungen entstehen.
→Keine aggressiven Reinigungsmedien verwenden.
→Neutrale Reinigungsmedien mit einem pH-Wert von 6 – 8 verwenden.
→Keine Säuren, Laugen, Basen, Abbeizer, ungeeignete Regenerate
oder andere aggressive Reinigungsmedien verwenden.
→Verwendete Reinigungsmedien mit dem Hersteller der eingesetzten
Chemie abklären.
9.1. Material auffüllen
Warnung!
Verletzungsgefahr durch sich lösende Komponenten
BeimAuüllendesMaterialsoderbeiWartungs-/Reinigungsarbeiten
mit bestehender Verbindung zum Druckluftnetz können sich unerwartet
Komponenten lösen.
→ VordemAuüllenvonMaterialDruckluftversorgungunterbrechen.
→Vor Wartungs-/Reinigungsarbeiten Druckluftversorgung unterbre-
chen.
■Luftschlauch [1-3] von Schnellkupplung [1-2] abziehen.
■Druckbecher [1-10] mittels Entlüftungsschraube [1-1] entlüften.
■Druckbecherdeckel [1-11] abschrauben.
■Tropfsperre entnehmen.
■Material in Druckbecher bis max. 2 cm unter den Deckelrand füllen.

9
DE
Betriebsanleitung
SATA BVD
Betriebsanleitung
SATA BVD
■Tropfsperre einsetzen.
■Für Spritzarbeiten bei liegenden oder stehenden Objekten, die Ent-
lüftungsbohrung der Tropfsperre nach hinten, bei Arbeiten über Kopf,
die Entlüftungsbohrung nach vorne.
■Druckbecherdeckel aufschrauben und von Hand festziehen.
■Luftschlauch an Druckbecherdeckel über Schnellkupplung anschließen.
9.2. Betrieb
■ Hauptlufthahnönen.
■Gewünschten Materialdruck (Becherdruck) einstellen (siehe Kapi-
tel 9.3).
■Druckablaßschraube [1-1] am Ablassventil kurz aufdrehen und wieder
verschließen, dabei den Manometer beobachten, ob sich der ge-
wünschte Druck wieder einstellt, gegebenenfalls nachregulieren.
■Lackiervorgang starten.
9.3. Materialdruck einstellen
Die Höhe des Materialdruckes hängt von der Viskosität des Materials und
vom gewünschten Materialdurchsatz ab.
■Durch Rechtsdrehung des Druckreglers [1-8] wird der Materialdruck
auf max. 1,2 bar erhöht.
■Durch Linksdrehung des Druckreglers [1-8] wird der Materialdruck
reduziert.
■Druckregler durch Herausziehen entriegeln.
■Gewünschten Materialdruck einstellen.
■Druckregler durch Eindrücken wieder verriegeln.
10. Wartung und Instandhaltung
Warnung!
Verletzungsgefahr durch sich lösende Komponenten
Bei Wartungs- und Instandhaltungsarbeiten mit bestehender Verbindung
zum Druckluftnetz können sich unerwartet Komponenten lösen.
→Vor allen Wartungs- und Instandhaltungsarbeiten Druckluftversor-
gung unterbrechen.

10
DE
Betriebsanleitung
SATA BVD
Warnung!
Verletzungsgefahr durch manipuliertes Sicherheitsüberdruck-
ventil
Ein manipuliertes Sicherheitsüberdruckventil entlüftet die Druckbecher-
pistole nicht richtig und es kann zur Explosion des Druckbechers kom-
men.
→
Jegliche Veränderungen am Sicherheitsüberdruckventil sind verboten
und nicht zulässig.
Zur Instandhaltung sind Ersatzteile verfügbar (siehe Kapitel 14).
10.1. Sicherheitsüberdruckventil reinigen bzw. tauschen
Der Druckbecher ist mit einem Sicherheitsüberdruckventil ausgestat-
tet. Dieses entlüftet den Druckbecher automatisch ab einem Druck von
3,5 bar.
■Druckluftversorgung zum Luftanschluss [1-7] unterbrechen und voll-
ständig entlüften.
■Druckbecherdeckel [2-4] abschrauben.
■Luftschlauch [1-3] mittels Schnellkupplung [1-3] abziehen.
■Obere Sicherheitsschraube [2-1] aus unterer Sicherheitsschraube
[2-2] herausdrehen.
■ UntereSicherheitsschraubeausDruckbecherdeckelherausdrehen.
■Dichtung [2-3] vorsichtig entnehmen.
■Alle Bauteile entsorgen.
■Dichtung auf untere Sicherheitsschraube aufsetzen.
■ UntereSicherheitsschraube[2-2] mit Dichtung [2-3] in Druckbecher-
deckel [2-4] eindrehen und festziehen.
■Obere Sicherheitsschraube [2-1] in untere Sicherheitsschraube ein-
drehen und festziehen.
■Druckablassschraube [3-1] in Becherdeckel eindrehen.
■Druckbecherdeckel auf Druckbecher schrauben.
■Luftschlauch mit Schnellkupplung anschließen.
10.2. Druckablassschraube tauschen
■Druckluftversorgung zum Luftanschluss [1-7] unterbrechen.
■Druckbecher [1-10] mittels Entlüftungsschraube [1-1] entlüften.
■Druckbecherdeckel [3-2] abschrauben.
■Luftschlauch [1-3] mittels Schnellkupplung [1-3] abziehen.

11
DE
Betriebsanleitung
SATA BVD
Betriebsanleitung
SATA BVD
■Druckablassschraube [3-1] aus Druckbecherdeckel herausdrehen.
■Druckablassschraube auf Beschädigungen prüfen und gründlich reini-
gen. Bei Beschädigungen Druckablassschraube austauschen.
■Druckablassschraube in Becherdeckel eindrehen.
■Druckbecherdeckel auf Druckbecher schrauben.
■Luftschlauch an Schnellkupplung anschließen.
11. Pflege und Lagerung
UmdieFunktiondesDruckbecherszugewährleisten,isteinsorgsamer
UmgangsowieständigeWartungundPegedesProduktserforderlich.
■Druckbecher an einem trockenen Ort lagern.
■Druckbecher nach jedem Gebrauch und vor jedem Materialwechsel
gründlich reinigen und auf Dichtigkeit prüfen.
Warnung!
Verletzungsgefahr durch sich lösende Komponenten
Bei Arbeiten an der Druckbecherpistole mit bestehender Verbindung
zum Druckluftnetz können sich unerwartet Komponenten lösen.
→Druckbecherpistole vor allen Arbeiten von Druckluftversorgung tren-
nen und vollständig entlüften.
Vorsicht!
Sachschäden durch falsche Reinigungsmittel
Durch den Einsatz von aggressiven Reinigungsmitteln können Sach-
schäden entstehen.
→Keine aggressiven Reinigungsmedien verwenden.
→Neutrale Reinigungsmittel mit einem pH-Wert von 6– 8 verwenden.
→Keine Säuren, Laugen, Basen, Abbeizer, ungeeignete Regenerate
oder andere aggressive Reinigungsmedien verwenden.

12
DE
Betriebsanleitung
SATA BVD
Vorsicht!
Sachschäden durch falsche Reinigung
Das Eintauchen in Löse- oder Reinigungsmittel oder das Reinigen in
einemUltraschallgerätkanndenDruckbecheroderdieLackierpistole
beschädigen.
→Druckbecher mit Lackierpistole nicht in Löse- oder Reinigungsmittel
legen.
→ DruckbechermitLackierpistolenichtineinemUltraschallgerätreini-
gen.
→Nur von SATA empfohlene Reinigungsgeräte verwenden.
12. Störungen
IndernachfolgendenTabellesindStörungen,derenUrsacheundent-
sprechende Abhilfemaßnahmen beschrieben.
Können die Störungen durch die beschriebenen Abhilfemaßnahmen nicht
beseitigt werden, die Druckbecherpistole an die Kundendienstabteilung
von SATA schicken. (Anschrift siehe Kapitel 13).
Störung Ursache Abhilfe
Kein Druckaufbau im
Druckbecher
Druckregler defekt Druckregler
austauschen
Luftschlauch
abgeknickt
Luftschlauch knickfrei
verlegen.
Schnellkupplung nicht
richtig aufgesteckt
Schnellkupplung richtig
einrasten.
Schnellkupplung
defekt.
Luftschlauch
austauschen #83501
Druckbecher am
Deckelrand undicht.
Verschmutzte Deckel-
dichtung/Deckelrand
Verschmutzung
mit geeignetem
Reinigungsmittel be-
seitigen.
Beschädigte Deckel-
dichtung
Deckeldichtung
austauschen #54049

13
DE
Betriebsanleitung
SATA BVD
Betriebsanleitung
SATA BVD
13. Kundendienst
Zubehör,ErsatzteileundtechnischeUnterstützungerhaltenSiebeiIhrem
SATA Händler.
14. Ersatzteile
Art. Nr. Benennung Anzahl
8268 Dichtring 1 St.
20438 Sicherheitsventil PN 2 1 St.
20461 LuftschlauchKunststo 1 St.
21014 Deckel, Aluminium 1 Set
21048 Druckbecher mit Aluminium-Deckel 1 St.
25577** Druckbecher mit Aluminium-Deckel 1 St.
53777* Luftanschluß für Aluminium-Deckel 1 St.
54049 Dichtungsring 4 St.
65920 Regelarmatur kpl. 1 Set
70664 Tropfsperre 10 Set
83493 Druckbecheranschluss 1 Set
83501 Luftschlauch mit Druckbecheranschluss 1 Set
120816 Druckablassschraube 2 St.
133983 Luftanschlußstück G 1/4 Aussengewinde 1 St.
* Immer in Verbindung mit 8268 bestellen.
** QCC/Außengewinde
15. EG Konformitätserklärung
Die aktuell gültige Konformitätserklärung nden Sie unter:
www.sata.com/downloads


15
CZ
Návod k použití
SATA BVD
Návod k použití
SATA BVD
Obsah [původní verze: v němčině]
1. Všeobecné informace.............15
2. Bezpečnostnípokyny .............16
3. Použití ....................................17
4. Popis ......................................17
5. Obsahdodávky ......................18
6. Složení ...................................18
7. Technickéúdaje......................18
8. Prvníuvedenídoprovozu ......19
9. Regulačnírežim .....................19
10. Údržba....................................21
11. Péčeaskladování..................22
12. Poruchy ..................................23
13. Zákaznickýservis...................24
14. Náhradnídíly..........................24
15. Prohlášeníoshodě ................ 25
Nejdříve si přečtěte:
Předuvedenímprovozusipečlivěpřečtetecelýtentonávodkpoužití.
Dodržujtebezpečnostnípokynyavarování!
Tentonávodkpoužitímějtevždyuvýrobkunebonamístěkdykolivdo-
stupnémprokaždého!
1. Všeobecné informace
1.1. Úvod
Tentonávodkpoužitíobsahujedůležitéinformaceproprovoztlakového
kelímkuSATABVD,dálejentlakovéhokelímku.Rovněžjezdepopsána
obsluha,péče,údržba,čištěníaodstraňováníporuch.
1.2. Cílová skupina
Tentonávodkpoužitíjeurčenprovyškolenýpersonálvlakovacímpro-
středí.
1.3. Prevence úrazů
Jezásadněnutnédodržovatvšeobecnéinárodníbezpečnostnípředpisy
abezpečnostnípokynyplatnévpříslušnédílněapříslušnémpodniku.
1.4. Náhradní díly, příslušenství a díly podléhající rychlému
opotřebení
Zásadněpoužívejtejenoriginálnínáhradnídíly,příslušenstvíadílypod-
léhajícírychlémuopotřebeníodspolečnostiSATA.Příslušenství,které
nedodalaspolečnostSATA,nenípřezkoušenoaschváleno.Zaškody
vzniklépoužitímneschválenýchnáhradníchdílů,příslušenstvíadílůpod-
léhajícíchrychlémuopotřebení,nepřebíráSATAžádnouzáruku.
[CZ]Návodkpoužití|česky

16
CZ
Návodkpoužití
SATABVD
1.5. Poskytnutí záruky a ručení
PlatívšeobecnéobchodnípodmínkySATAapřípadnédalšísmluvnído-
hody,jakožipříslušnéplatnézákony.
Společnost SATA nenese odpovědnost
■ vpřípadě,ženebyldodržovánnávodkpoužití.
■ připožitízařízenínevyškolenýmpersonálem.
■ nesprávnépoužitívýrobku.
■ nepoužíváníosobníchochrannýchprostředků.
■ nepoužíváníoriginálníhopříslušenstvíanáhradníchdílů.
■ neoprávněnépřestavbynebotechnickéúpravy.
■ přirozenéopotřebení.
■ nárazovézatíženínetypicképropoužití.
■ nesprávnámontážademontáž.
2. Bezpečnostní pokyny
Přečtětesivšechnynížeuvedenépokynyadodržujteje.Nedodržování
nebochybnédodržovánímůževéstkfunkčnímporuchámnebozpůsobit
závažnázraněníčidokonceúmrtí.
2.1. Požadavky na personál
Tlakovýkelímeksmějípoužívatpouzezkušeníkvalikovanípracovnícia
zaškolenípracovníci,kteřísikompletněpřečetlitentoNávodkpoužitía
porozumělimu.Tlakovýkelímeknepoužívejte,pokudjsteunaveninebo
podvlivemdrog,alkoholuneboléků.
2.2. Osobní ochranné vybavení
Připoužívánítlakovéhokelímku,jakožipřičištěníaúdržběnostevždy
schválenédýchacípřístroje,ochranuočíasluchu,vhodnéochrannéruka-
vice,pracovníoděvabezpečnostníobuv.
2.3. Použití v prostředí s nebezpečím výbuchu
Tlakovýkelímekjeschválenpropoužití/skladovánívprostředísnebez-
pečímvýbuchuvzóně1a2.Musíbýtdodrženooznačeníproduktu.
2.4. Bezpečnostní pokyny
Technický stav
■ Předkaždýmpoužitímproveďtevkombinacisestříkacípistolízkoušku
funkčnostiazkouškutěsnosti.
■ Proveďtevizuálníkontrolutlakovéhokelímku,zdanenípoškozennebo
deformován.
■ Tlakovýkelímeknikdynepoužívejtevpoškozenémneboneúplném

17
CZ
Návod k použití
SATA BVD
Návod k použití
SATA BVD
stavu.
■ Připoškozenítlakovýkelímekokamžitěvypněteaodpojteodstlačené-
hovzduchuapřívodumateriálu.
■ Dodržujtebezpečnostnípředpisy.
Čisticí prostředky pro čištění tlakového kelímku
■ Kčištěnítlakovéhokelímkunikdynepoužívejtečisticíprostředkyobsa-
hujícíkyselinynebolouhy.
■ Nikdynepoužívejtečisticíprostředkynabázihalogenovanýchuhlovo-
díků.
■ Očisticíchprostředcíchseporaďtesvýrobcempoužitýchchemických
látek.
Připojené součásti
■ PoužívejtepouzeoriginálnínáhradnídílynebopříslušenstvíSATA.
■ Připojenéhadiceavedenímusípřiprovozubezpečněodolatteplotní-
mu,chemickémuamechanickémuzatížení.
■ Uvolněnéhadice,kteréjsoupodtlakem,mohouvdůsledkuházivých
pohybůzpůsobitzranění.Předpovolenímhadicevždyzcelaodvzduš-
něte.
Místo použití
■ Tlakovýkelímeknikdynepoužívejteuzdrojůvznícení,jakojeotevřený
oheň,hořícícigaretyneboelektrickázařízenínechráněnápředvýbu-
chem.
Všeobecné údaje
■ Nikdynemiřtepistolístlakovýmkelímkemnaživébytosti.
■ Dodržujtemístníbezpečnostnípředpisy,předpisybezpečnostiprácea
předpisynaochranuživotníhoprostředí.
■ DodržujtepředpisyproprevenciúrazůDGUV-R_100-500.
3. Použití
Používání podle určení
Tlakovýkelímeksepoužívákezpracováníviskózníchstříkatelnýchmate-
riálů,jakojsoustrukturovanébarvyapodobnélátky,dostříkacípistole.
4. Popis
Tlakovýkelímekapistolejsoupřipojenyksítistlačenéhovzduchupřes
připojovacívsuvkutlakovéhoregulačníhoventilu.Vzduchováhadiceje
připojenaodtlakovéhoregulačníhoventilukrychlospojcevevíkutlako-
véhokelímku.Pomocítlakovéhoregulačníhoventilulzeregulovatpřetlak
vtlakovémkelímku.Přetlakvtlakovémkelímkupřenášízpracovávaný
materiáldostříkacípistole.

18
CZ
Návodkpoužití
SATABVD
5. Obsah dodávky
■ Tlakovýkelímek,vzávislostinaverziplněsestavený
■ Tlakovýregulačníventilavzduchováhadice
■ Návodkpoužití
Povybalenízkontrolujte,zda:
■ Poškozenýtlakovýkelímek
■ zdajedodávkakompletní(vizkapitolu5).
6. Složení
Pistole s tlakovým kelímkem
[1-1] Odvzdušňovacíšroub
[1-2] Rychlospojka
[1-3] Vzduchováhadice
[1-4] Bezpečnostnípřetlakový
ventil
[1-5] Připojenípistole
Přívodvzduchu
[1-6] Manometr
[1-7] Připojenívzduchu
[1-8] Regulátortlaku
[1-9] Připojeníkelímku
[1-10] Tlakovýpohárek
[1-11] Víkotlakovéhokelímku
7. Technické údaje
Název
Kapacitakelímku 0,6l
Provoznípřetlak 0 – 1.2 bar
Max.teplotamateriáluvkelímku 50 °C
Max.provoznípřetlak 1,7bar
Závitpropřípojkuvzduchutlakový
regulačníventil,stranapistole
Převlečnámatice1/4“vnitřní
Závitpropřípojkuvzduchutlakový
regulačníventil,stranahadice
1/4‘‘vnějšízávit
Hmotnost 750 g

19
CZ
Návod k použití
SATA BVD
Návod k použití
SATA BVD
8. První uvedení do provozu
Varování!
Nebezpečí výbuchu
Použitínevhodnétlakovévzduchovéhadicemůžezpůsobitvýbuch.
→ Používejtepouzeantistatické,nepoškozené,technickybezvadné
tlakovévzduchovéhadiceodolnévůčirozpouštědlůmskontinuálnípev-
nostívtlakumin.20barů,vnitřnímprůměremmin.9mmasvodovým
odporem<1megaohm,jakonapř.vzduchovouhadiciSATA(výr.č.
53090).
Upozornění!
Používejtepřipojenístlačenéhovzduchus1/4“vnějšímzávitemnebo
odpovídajícíspojovacívsuvkuSATA.
Používejtečistýstlačenývzduch,např.upravenýpomocíltračníchjed-
notekSATA.
■ Důkladněvyčistětetlakovýkelímek[1-10]avnitřnístranuvíkatlakové-
hokelímku[1-11]ředidlem.
■ Nasaďtetlakovýkelímeknapřípojkukelímkustříkacípistoleapevnějej
zašroubujte.
■ Našroubujtetlakovýregulačníventilspřípojkoupistole[1-5]napřívod
vzduchurukojetipistolevesprávnépoloze.Tlakoměr[1-6]musísmě-
řovatdopředu.
■ Připojtevzduchovouhadici[1-3]tlakovéhoregulačníhoventilukvíku
tlakovéhokelímkupomocírychlospojky[1-2].
■ Připojtevzduchovouhadicikpřípojcevzduchu[1-7]azajistětepřívod
vzduchu.
9. Regulační režim
Připrácidbejtenato,abysproměnlivouvzdálenostínástřikuvzávislosti
nazpracovávanémmateriáluanastavenémtlakukelímkuseaplikace
provádělarovnoběžněspolotovarem.Výškatlakumateriáluzávisína
viskozitěmateriáluanapožadovanémprůtokumateriálu.
Předpoužitímtlakovéhokelímkujetřebauvýrobceověřitvhodnostpouži-
týchčisticíchprostředků.

20
CZ
Návodkpoužití
SATABVD
Pozor!
Poškození způsobené nesprávným čisticím prostředkem
Použitíagresivníchčisticíchprostředkůmůžezpůsobitpoškození.
→ Nepoužívejteagresivníčisticíprostředky.
→ PoužívejteneutrálníčisticíprostředkyshodnotoupH6–8.
→ Nepoužívejtekyseliny,louhy,zásady,mořidla,nevhodnéregeneráty
nebojinéagresivníčisticíprostředky.
→ Použitéčisticíprostředkyprohovořtesvýrobcempoužitýchchemic-
kýchlátek.
9.1. Naplnění materiálu
Varování!
Nebezpečí zranění v důsledku uvolnění komponent
Připlněnímateriálunebopřiúdržbě/čištěnísestávajícímpřipojenímk
sítistlačenéhovzduchumůžedojítkneočekávanémuuvolněnísoučástí.
→ Předdoplňovánímmateriáluodpojtepřívodstlačenéhovzduchu.
→ Předprováděnímúdržby/čištěníodpojtepřívodstlačenéhovzduchu.
■ Odpojtevzduchovouhadici[1-3]odrychlospojky[1-2].
■ Pomocíodvzdušňovacíhošroubu[1-1]odvzdušnětetlakovýkelímek
[1-10].
■ Odšroubujtevíkotlakovéhokelímku[1-11].
■ Sejměteodkapávacíuzávěr.
■ Materiálnaplňtedotlakovéhokelímkumaximálně2cmpodokrajvíka.
■ Nasaďteuzávěrprotikapání.
■ Přistříkáníležícíchnebostojícíchpředmětůjeodvzdušňovacíotvor
odkapávacíhouzávěrusměremdozadu,připrácinadhlavoujeod-
vzdušňovacíotvorsměremdopředu.
■ Našroubujtevíkotlakovéhokelímkuautáhnětejejrukou.
■ Připojtevzduchovouhadicikekrytutlakovéhokelímkupomocírych-
lospojky.
9.2. Provoz
■ Otevřetehlavnívzduchovýkohout.
■ Nastavtepožadovanýtlakmateriálu(tlakvkelímku)(vizkapitola9.3).
Other manuals for BVD
2
Table of contents
Languages:
Other SATA Paint Sprayer manuals

SATA
SATA jet K-NR 95 HVLP User manual

SATA
SATA HRS User manual

SATA
SATA SATAjet 1800 M User manual

SATA
SATA jet 20 B User manual

SATA
SATA SATAjet K3 User manual

SATA
SATA LM 2000 B RP User manual

SATA
SATA jet 100 B F RP User manual

SATA
SATA Vario top spray User manual

SATA
SATA top air User manual

SATA
SATA KLC RP User manual

SATA
SATA SATAJet 2000 HVLP User manual

SATA
SATA multi clean 2 User manual

SATA
SATA spray master RP User manual

SATA
SATA satajet 1000 b User manual

SATA
SATA minijet 4400 B User manual

SATA
SATA dolphin 1420 User manual

SATA
SATA SATAjet 1000 A RP User manual

SATA
SATA BVD User manual

SATA
SATA jet 3000 K RP User manual

SATA
SATA HRS User manual