
INSTRUCTION MANUAL CODE 80003 REV D 24/12/09 (It can be modified without notice) Pag.:7
J.P. SELECTA s.a. Ctra.NII Km 585.1Abrera 08630 (Barcelona) España
Tel 34 93 770 08 77 Fax 34 93 770 23 62 e-mail: selecta@jpselecta.es - website: www.jpselecta.es
6. Lagraduacióndela escala del termostato sólosir-
ve dereferencia, siendolatemperaturareal laindi-
cada por un termómetro lector.
7. Vigilarlaevaporacióndellíquidodelbaño,eirrepo-
niéndolo a fin de no dejar nunca al descubierto el
calefactor.
AJUSTEDELTERMOSTATODESEGURIDAD:
Ellímiteinferiordetemperaturadetrabajodeltermos-
tato de seguridad 50ºC aprox. La temperatura de tra-
bajodel termostatodeseguridaddebesercomomíni-
mo 5ºC superior a la de trabajo. El proceso de ajuste
del termostato deseguridad es largo, por este motivo
esespecialmenteprácticocuandosetrabajahabitual-
mentealamismatemperatura.
1. Conlaayudadeundestornilladorgirareltermosta-
to deseguridadal máximo ensentido horario, me-
dianteel mando(5).
2. Seleccionarmedianteelbotóndelreguladordetem-
peratura(2)latemperaturadedisparodeltermosta-
to deseguridad.
3. Poner en marcha el baño ydejarque seestabilice.
4. Una vez estabilizado el baño, girar lentamente en
sentido antihorario el mando(5) del termostato de
seguridad, hasta que se dispare y se encienda el
pilotorojo(4).
5. Esperaraqueelbañoseenfríepararearmarelter-
mostatode seguridad mediante elpulsador (6).
6. Seleccionarlatemperaturadetrabajodelbañome-
dianteel botóndel reguladordetemperatura(2).
6. The thermostat scale graduation is only useful as
a reference, because the real temperature is the
one shown by a thermometer introduced into the
liquid.
7. Becarefulwithliquidevaporation.Theheater ele-
ment must ALWAYS be covered with liquid.
Replenishwhennecessary.
ADJUSTMENTFORTHE SAFETYTHERMOSTAT:
The low limit of working temperature for the safety
thermostatisnearly 50ºC.Thedesired temperatureof
the safety thermostat must be at least 5ºC above the
working temperature. The adjusting process of the
safety thermostat is long. For that reason, the safety
thermostat is useful when the userswork habituallyat
the sametemperature.
1. Turn the safety thermostat screw (5) clockwise to
maximum.
2. Select with the temperature control knob (2) the
desiredtemperature ofthe safety thermostat.
3. Turn on the bath and leave it to stabilize.
4. When the bath is stabilized, slowlyturnthe safety
thermostat screw (5) unticlockwise until it clicks
and the redindicator lamp (4) lights up.
5. Wait until the bath cools to reset the safety ther-
mostat with (6) button.
6. Select the working temperature of the bath with
temperaturecontrol knob(2).
RECAMBIOS
Para garantizar la seguridad del equipo los re-
cambios deben adquirirse a J.P.SELECTA, s.a.
SPARE PARTS
To guaranteethesafety oftheequipment,thespare
partsmust be purchased from J.P.SELECTA,S.A.
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION CÓDIGO / CODE
Modelo / Model 6000137 6000385 6000138 6000386 6000140 6000387 6000141 6000388 6000142 6000389
1. Resistencia
Heating element 39063 39049 39061 39050 39051 39060 39012 39059 39123 39124
2. Termostato de seguridad
Safety thermostat 43016 43017 43016 43017 43016 43017 43016 43017 43016 43017
3. Termostato de regulación
Control thermostat 43006 43005 43006 43005 43006 43005 43006 43005 43006 43005
4. Racord termostato + tuerca termostato
Thermostat racord + thermostat nut 34141 + 34142
5. Cable manguera / Mains cable 7024
6. Contactor Omron / Omron contactor No 13012