manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Steinhof
  6. •
  7. Automobile Accessories
  8. •
  9. Steinhof T-095 Parts list manual

Steinhof T-095 Parts list manual

INSTRUKCJA
MONTA¯U I EKSPLOATACJI
ZACZEPU KULOWEGO DO :
Toyota Avensis Verso
(2001 - 2006
SAMOCHODU
)
Nr kat. T-095
PRZEZNACZENIE
Zaczep kulowy T-095 jest przeznaczony do holowania przyczepy. Zaczep
T-095
T-095
T-095
ten posiada aktualne
Œwiadectwo Homologacji uprawniaj¹ce do oznaczenia wyrobu znakiem homologacji E20.
WARUNKI MONTA¯U
Zaczep kulowy mo¿e byæ u¿ywany i eksploatowany w samochodzie o w³aœciwym stanie
technicznym elementów nadwozia. Zaczep musi byæ zamontowany i eksploatowany w samochodzie
zgodnie z niniejsz¹ instrukcj¹.
Wszystkie œruby i nakrêtki wystêpuj¹ce w zaczepie kulowym musz¹ byæ dokrêcone odpowiednim
momentem obrotowym (Mo) o wartoœciach podanych w poni¿szej tabeli (dla œrub w klasie 8.8):
WARUNKI EKSPLOATACJI
Zaczep kulowy posiada tabliczkê znamionow¹ okreœlaj¹c¹ prawid³owe i bezpieczne obci¹¿enie
zaczepu, tj. :
Si³ê Dwylicza siê ze wzoru:
Podczas eksploatacji poszczególne elementy zaczepu kulowego powinny byæ utrzymane w nale¿ytym
stanie technicznym i zabezpieczone przed dzia³aniem korozji. W czasie holowania przyczepa musi byæ
z³¹czona dodatkowym elastycznym z³¹czem o odpowiedniej wytrzyma³oœci (linka, ³añcuch). W czasie
eksploatacji zaczepu kulowego nale¿y okresowo sprawdzaæ po³¹czenia œrubowe, a w przypadku
poluzowania nakrêtek nale¿y je dokrêciæ.
MONTA¯
Zaczep kulowy sk³ada siê z nastêpuj¹cych elementów:
30.10.2015. Nr kat. T-095
M8 - 25 (Nm)
M10 - 50 (Nm)
M12 - 85 (Nm)
M16 - 200 (Nm)
Numer katalogowy zaczepu kulowego
Klasa zaczepu kulowego (urz¹dzenia sprzêgaj¹cego)
Nr œwiadectwa Homologacji zaczepu kulowego
Teoretyczna si³a odniesienia dzia³aj¹ca na zaczep kulowy
Max. dopuszczalne obci¹¿enie pionowe kuli zaczepu
Max. dopuszczalne obci¹¿enie holowanej przyczepy
Przestrzeganie niniejszej instrukcji zapewnia prawid³owy monta¿ i eksploatacjê
zaczepu kulowego T-095.
D= gx kN
TxR
T+R
T-technicznie dopuszczalna maksymalna masa, w tonach, pojazdu ci¹gn¹cego
(tak¿e ci¹gników holuj¹cych) ³¹cznie, jeœli wystêpuje, z obci¹¿eniem pionowym
przyczepy z osiê centraln¹.
R-technicznie dopuszczalna maksymalna masa, w tonach, przyczepy samochodowej
z dyszlem ruchomym w p³aszczyŸnie pionowej lub naczepy.
2
g- przyspieszenie ziemskie (przyjmowane jako 9,81 m/s )
4. Udro¿niæ technologiczne otwory z gwintami w pod³u¿nicach.
5. Przy³o¿yæ od do³u pod³u¿nic wsporniki (5, 6) i skrêciæ luŸno œrubami M12x1,25x40 (10) wraz
z podk³adkami 30/ 12,5x3 (8) i sprê¿ystymi 12,2 (13).
6. Skrêciæ wsporniki (5, 6) w punktach A z fabrycznymi otworami œrubami M12x60 (12) wykorzystuj¹c
tulejki 21,3/ 17,3x23 (7), podk³adki 30/ 12,5x3 (8), podk³adki okrag³e 13,0 (14), sprê¿yste
12,2 (13) i nakrêtki M12 (15).
7. Skrêciæ luŸno korpus (1) ze wspornikami (5, 6) œrubami M12x40 (11) wraz z podk³adkami okr¹g³ymi
13,0 (14), sprê¿ystymi 12,2 (13) i nakrêtkami M12 (15).
8. Do korpusu (1) dokrêciæ gniazdo kuli (3) i uchwyt gniazda elektrycznego (4) œrubami M12x25 (9) wraz
z podk³adkami okr¹g³ymi 13,0 (14) i podk³adkami sprê¿ystymi 12,2 (13).
9. Dokrêciæ wszystkie œruby.
10. Przykrêciæ t³umik.
11. Zamontowaæ zderzak tylny samochodu po uprzednim wyciêciu fragmentu w dolnej jego czêœci
wed³ug rys.1.
12. Wpi¹æ kulê (2) do gniazda (3) zgodnie z za³¹czon¹ instrukcj¹.
Uwaga:
Do korpusu zaczepu (1) mo¿e byæ zamontowana kula (2) o innej konstrukcji ni¿ podano w niniejszej instrukcji
pod warunkiem, ¿e:
1.Zastosowana kula posiada tabliczkê znamionow¹ z numerem homologacji.
2.Parametry D i S maj¹ wartoœæ wiêksz¹ lub równ¹ od wartoœci korpusu (1).
3.Po³o¿enia œrodka kuli jest zgodne z rysunkiem.
ØØ Ø
ØØ ØØ Ø
Ø
ØØ
ØØ
1. Korpus
2. Kula (ACS-2080)
3. Gniazdo kuli (ACS)
4. Uchwyt gniazda elektrycznego
5. Wspornik prawy
6. Wspornik lewy
7. Tulejka dystansowa Ø21,3/Ø17,3x23
8. Podk³adka specjalna Ø30/Ø12,5x3
- 1 szt.
- 1 szt.
- 1 szt.
- 1 szt.
- 1 szt.
- 1 szt.
- 2 szt.
- 8 szt.
9. (PN/M-82105)
10. (PN/M-82105)
11. (PN/M-82105)
12. (PN/M-82101)
13. Podk³adka sprê¿ysta Ø12,2
14. Podk³adka okr¹g³a Ø13,0
15. Nakrêtka M12
Œruba M12x25
Œruba M12x1,25x40
Œruba M12x40
Œruba M12x60
- 4 szt.
- 6 szt.
- 4 szt.
- 2 szt.
-16 szt.
-10 szt.
- 4 szt.
Typ: T-095
A50-X
E20 55R-01 4092
D = 9,7 kN
S = 75 kg
R = 1750 kg
W celu zamontowania zaczepu kulowego nale¿y przestrzegaæ poni¿szego opisu:
1. Monta¿ zaczepu wymaga demonta¿u i podcinania zderzaka tylnego samochodu.
2. Zdemontowaæ zderzak tylny samochodu.
3. Odkrêciæ t³umik.
7
7
8
8
88
8
8
4
1
6
5
14
14
14
14
14
14
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
15
15
15
15
12
12
11
11
11
11
10
10
10
10
9
13
14
3
2
9
13
14
A
A
285
16
Po zamontowaniu zaczepu kulowego T-095nale¿y uzyskaæ wpis w dowodzie rejestracyjnym pojazdu.
UWAGA:
Wszystkie uszkodzenia mechaniczne
zaczepu kulowego T-095 wykluczaj¹ dalsz¹ jego eksploatacjê. Uszkodzony zaczep nie mo¿e byæ
naprawiany. W przypadku nie przestrzegania opisanego sposobu monta¿u lub niew³aœciwego jego
u¿ytkowania producent nie ponosi odpowiedzialnoœci za powsta³e szkody.
SCHEMAT MONTA¯U:
Sprawdzaæ po³¹czenia œrubowe po przejechaniu 1000 km. Kulê zawsze utrzymywaæ w
czystoœci i smarowaæ smarem sta³ym. Stosowaæ os³onê kuli.
DESTINATION
Tow bar T-095 is designed for towing a trailer. This ball hook has a current certification of approval
authorizing the product with E20 certification sign.
FITTING CONDITIONS
Tow bar T-095 can be used and operated in a car with proper technical conditions of body elements.
Those parts cannot be mechanically damaged . The ball hook has to be installed and operated in a car
according to this instruction . All bolts and nuts in ball hook have to be screwed down with proper torque
(Mo) . Torque values are given below :
OPERATION CONDITIONS
The tow bar T-095has a rating plate describing correct and safe loads of the hook :
D - force is calculated using the following formula:
During operating individual elements of ball hook should be kept in a proper technical condition and
protected from corrosion . The trailer must be linked with an elastic joint with proper durability ( cord ,
chain ) while towing .It is necessary to check periodically bolt joints during operating the ball hook. If
screws are eased , it is necessary to screw them down .
FITTING
The tow bar T-095is made up of the following elements :
Cat. No.T-095
30.10.2015. Cat. No. T-095
M8 - 25 (Nm)
M10 - 50 (Nm)
M12 - 85 (Nm)
M16 - 200 (Nm)
Tow bar catalogue number.
Tow bar class ( compressing device )
Tow bar certification of approval number
Teoretical related force working on a ball hook
Max permissible vertical load of the hook ball
Max permissible load of towing trailer
D= gx kN
TxR
T+R
T-technically permissible maximum mass in tonnes of the towing vehicale (also
towning tractors) including, if neccessary, the vertical load of a centrale axle trailer.
R-technically permissible maximum mass in tonnes of the full trailer with drawgal free
to move in the vertical plane or of the semi-trailer.
2
g-acceleration due to gravity(assumed as 9,81 m/s )
Obeying this instruction assures correct montage and the T-095 tow bar
operating.
4. Unblock the mounting holes in the chassis.
5. Attach the supports (5, 6) to the bottom of the chassis and screw loosely using bolts M12x1,25x40
(10) with washers 30/ 12,5x3 (8), and spring washers 12,2 (13).
6. Screw the supports (5, 6) in points A with mounting holes using bolts M12x60 (12) using sleeves
21,3/ 17,3x23 (7), washers 30/ 12,5x3 (8),round washers 13,0 (14), spring washers 12,2
(13) and nuts M12 (15).
7. Screw loosely towbar mainframe (1) with supports (5, 6) using bolts M12x40 (11) with round
washers 13,0 (14), spring washers 12,2 (13) and nuts M12 (15).
8. Screw the tow ball socket (3) and electrical plate (4) to the towbar mainframe (1) using bolts M12x25
(9) with round washers 13,0 (14) and spring washers 12,2 (13).
9. Tighten all screws.
10. Screw on the silencer
11. Make an undercut in the bumper according to the drawing and install the bumper.
12. Plug the tow ball (2) into the socket (3) following the attached instructions.
ØØ Ø
ØØ ØØ Ø Ø
ØØ
ØØ
Caution:
Different types of (2) may be attached to the (1) only if:
1.The adapted tow has its own information label with homologation number
2.D and S values are equal or higher than (1) values.
3.Tow ball centre-point is in aaccordance with the drawing
1. Towbar mainframe
2. Tow ball (ACS-2080)
3. Tow ball socket (ACS)
4. Electrical socket
5. Right support
6. Left support
7. Distance sleeve Ø21,3/Ø17,3x23
8. Special washer Ø30/Ø12,5x3
- 1 piece
- 1 piece
- 1 piece
- 1 piece
- 1 piece
- 1 piece
- 2 pieces
- 8 pieces
9. Bolt
10. Bolt
11. Bolt
12. Bolt
13. Spring washer Ø12,2
14. Round washer Ø13,0
15. Nut M12
M12x25
M12x1,25x40
M12x40
M12x60
- 4 pieces
- 6 pieces
- 4 pieces
- 2 pieces
-16 pieces
-10 pieces
- 4 pieces
Typ: T-095
A50-X
E20 55R-01 4092
D = 9,7 kN
S = 75 kg
R = 1750 kg
TOW BAR FOR
FITTING AND OPERATION MANUAL
Toyota Avensis Verso
(2001 - 2006)
Please follow the installation fitting instruction below in order to ensure correct installation of the towbar:
1. Installation requires removing and cutting rear bumper.
2. Remove the rear bumper.
3. Remove the silencer.
7
7
8
8
88
8
8
4
1
6
5
14
14
14
14
14
14
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
15
15
15
15
12
12
11
11
11
11
10
10
10
10
9
13
14
3
2
9
13
14
A
A
285
16
NOTE :
Bunch of wires is not included (in total price).
Rys.1
Œrodek
zderzaka
Dolna krawêdŸ
zderzaka
UWAGA:
Cena zaczepu kulowego nie obejmuje wi¹zki elektrycznej. Nr kat. T-095
Fig.1.
Lower edge of
the bumper
Middle bumper
MONTAGE DIAGRAM :
After assembling of the tow bar T-095you have to get entry in cars registration book.
CAUTION :
Check if all bolts and nuts are correctly tightened after 1000km. Keep tow ball clean, grease and cased.
All mechanical damages of tow bar excludes its further exploitation . Damaged ball hook cannot be
repaired. In case of braking the rules of montage or unproper usage manufacturer do not take
responsibility for arised damages .
Cat. No. T-095
7
7
8
8
88
8
8
4
1
6
5
14
14
14
14
14
14
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
15
15
15
15
12
12
11
11
11
11
10
10
10
10
9
13
14
3
2
9
13
14
A
A
4. Die Verschlußscheiben von den Montagelöchern der Längsträger entfernen.
5. Die rechte (5) und die linke (6) Stütze von unten der Längsträger anlegen und mit den Schrauben M12x1,25x40 (10),
den runden Unterlegscheiben Ø30/Ø12,5x3 (8) und den Federringen Ø12,2 (13) verschrauben.
6. Die Stützen (5, 6) in den Punkten A mit originalen Montagepunkten mit den Schrauben M12x60 (12), mit den
Distanzhülsen Ø21,3/Ø17,3x23 (7) mit den Unterlegscheiben Ø30/Ø12,5x3 (8), mit den Unterlegscheiben Ø13,0 (14)
und den Federringen 12,2 (13) und mit den Muttern M12 (15) verschrauben.
7. Das Gestell (1) mit den Stützen (5, 6) mit den Schrauben M12x40 (11), den runden Unterlegscheiben Ø13,0 (14) und
den Federringen Ø12,2 (13) und mit den Muttern M12 (15) anschrauben.
8. An das Gestell (1) die Kugelsteckdose (3) mit der Steckdosenhalterung (4), mit den Schrauben M12x25 (9), den runden
Unterlegscheiben Ø13,0 (14), den Federringen Ø12,2 (13) nach Schema anschrauben.
9. Alle Schraubverbindungen prüfen ggf. Festziehen.
10. Den Auspufftopf anschrauben.
11. Einen Anschnitt in der Stoßstange von unten nach der Zeichnung (1) ausführen und dann die Stoßstange montieren.
12. Die Kugelkupplung (2) zur Kugelsteckdose (3) anschließen laut der Montageanleitung.
Montage der Anhängerkupplung T-095 soll ins Fahrzeugschein eingetragen werden.
Achtung: Nach 1000 km sind die Schraubverbindungen nachzuprüfen. Die Kugel ist sauber einzuhalten und mit
Schmierfett einzuschmieren. Eine Kugelschutz ist zu verwenden.
Alle mechanischen Beschädigungen der Anhängerkupplung T-095 schließen weitere Nutzung aus.
Die beschädigte Anhängerkupplung ist nicht reparierbar. Sollte die Art der Montage nicht eingehalten oder falsch genutzt
werden, übernimmt der Hersteller keine Verantwortung für entstandenen Schaden.
Achtung
An das Gestell (1) kann eine Kugel (2) von anderer Konstruktion als in obiger Gebrauchsanleitung unter der Bedingung
montiert werden:
1. Die verwendete Kugel besitzt ein Kennzeichenschild mit der Bauartzulassung.
2. Die Parameter D und S haben eine größere oder die gleiche Wert als die vom Gestell (1).
3. Die Lage der Kugelmitte ist mit dem Muster übereinstimmend.
Montageschema:
Verwendungsbereich
Die Anhängerkupplung T-095 ist für das Ziehen eines Anhängers bestimmt. Die Anhängerkupplung
besitzt das Prüfzeichen E20.
Vorbedingungen für die Montage der Anhängerkupplung
Die Anhängerkupplung T-095 darf nur an Fahrzeugen montiert und genutzt werden, deren Karosserie in
einem einwandfreien technischen Zustand ist. Die Anhängerkupplung darf nur entsprechend der
folgenden Anleitungen montiert und genutzt werden.
Alle Schrauben und Muttern entsprechend dem in der folgenden Tabelle angegebenen Drehmoment (Mo)
anziehen (das Drehmoment bezieht sich jeweils auf Schrauben der Festigkeitsklasse 8.8):
Nutzungsbedingungen
Die Anhängerkupplung T-095 besitzt ein Typenschild, das die Parameter für eine ordnungsgemäße
und sichere Belastung der Kupplung angibt:
Der D-Wert wird nach folgender Formel berechnet:
Während der Nutzung sind die einzelnen Kupplungsteile in einem einwandfreien technischen Zustand zu
halten und vor Korrosion zu schützen. Während des Schleppvorgangs ist der Anhänger zusätzlich mit
einem Seil oder einer Kette von entsprechender Stärke mit dem Zugfahrzeug zu verbinden. Während der
Nutzung der Anhängerkupplung sind von Zeit zu Zeit die Verschraubungen zu überprüfen und
gegebenenfalls nachzuziehen.
Montageanleitung:
Vor der Montage einer Anhängerkupplung überprüfen Sie bitte in der Montageanleitung
und im Fahrzeugschein, dass der Wagen zum Anhänger geeignet ist.
Um die Anhängerkupplung T-095 richtig zu montieren ist folgende Beschreibung einzuhalten:
1. Die Montage der Anhängerkupplung erfordert einen Anschnitt und eine Demontage der hinteren Stoßstange.
2. Die hintere Stoßstange zu demontieren.
3. Den Auspufftopf abschrauben.
Die Anhängerkupplung T-095 besteht aus :
M8 - 25 (Nm)
M10 - 50 (Nm)
M12 - 85 (Nm)
M16 - 200 (Nm)
Katalognummer T-095
Katalognummer von der Anhängerkupplung
Kupplungsklasse
Die Homologationsnummer der Anhängerkupplung
D-Wert
Stützlast
Max. Anhängerlast
Montage und Gebrauchsanleitung
für die Anhängerkupplung:
Toyota Avensis Verso
(2001 - 2006)
T-zulässiges Gesamtgewicht des Zugfahrzeugs (oder auch eines Schleppzuges) in
Tonnen; einschließlich, falls gegeben, der senkrechten Achslast des Anhängers auf die
Zentralachse
R- zulässiges Gesamtgewicht eines PKW-Anhängers mit einer in der Senkrechten
beweglichen Deichsel oder eines Aufliegers (in Tonnen)
g- Erdbeschleunigung (9,81 m/s2).
D= gx kN
TxR
T+R
Die Einhaltung vorliegender Gebrauchsanleitung versichert richtige Montage
Und Nutzung der Anhängerkupplung T-095.
1. Gestell
2.
3.
5.
6.
7.
Kugelkupplung (ACS-2080)
Kugelsteckdose (ACS)
4. Steckdosenhalterung
Rechte Stütze
Linke Stütze
Distanzhülse Ø21,3/Ø17,3x23
8. Spezielle Unterlegscheibe Ø30/Ø12,5x3
- 1
- 1
- 1
- 1
- 1
- 1
- 2
- 8
Stück
Stück
Stück
Stück
Stück
Stück
Stück
Stück
- 4
- 6
- 4
- 2
-16
-10
- 4
Stück
Stück
Stück
Stück
Stück
Stück
Stück
9. Schraube M12x25
10. Schraube M12x1,25x40
11. Schraube M12x40
12. Schraube M12x60
13. Federring Ø12,2
14. Runde Unterlegscheibe Ø13,0
15. Mutter M12
Typ: T-095
A50-X
E20 55R-01 4092
D = 9,7 kN
S = 75 kg
R = 1750 kg
Achtung: Im Preis der Anhängerkupplung ist kein Elektrosatz enthalten.
Die Anhängerkupplung muss nicht beim TÜV vorgeführt werden, da diese mit dem Zeichen E20
ausgezeichnet ist, es sei denn, dass aktuelle Vorschriften es anders bestimmen. Diese Montageanleitung
dient als ABE und muss mit den Fahrzeugpapieren mitgeführt werden.
Zchg.1
Mitte
der Stoßstange
Unterkante
der Stoßstange
285
16

Other Steinhof Automobile Accessories manuals

Steinhof O-116 Parts list manual

Steinhof

Steinhof O-116 Parts list manual

Steinhof M-019 Parts list manual

Steinhof

Steinhof M-019 Parts list manual

Steinhof S-017 Parts list manual

Steinhof

Steinhof S-017 Parts list manual

Steinhof S-274 Parts list manual

Steinhof

Steinhof S-274 Parts list manual

Steinhof R-064 Parts list manual

Steinhof

Steinhof R-064 Parts list manual

Steinhof F-246 Parts list manual

Steinhof

Steinhof F-246 Parts list manual

Steinhof R-115 Parts list manual

Steinhof

Steinhof R-115 Parts list manual

Steinhof B-073 Parts list manual

Steinhof

Steinhof B-073 Parts list manual

Steinhof V-072 Parts list manual

Steinhof

Steinhof V-072 Parts list manual

Steinhof V-297 Parts list manual

Steinhof

Steinhof V-297 Parts list manual

Steinhof S-395 Parts list manual

Steinhof

Steinhof S-395 Parts list manual

Steinhof F-143 Parts list manual

Steinhof

Steinhof F-143 Parts list manual

Steinhof S-398 Parts list manual

Steinhof

Steinhof S-398 Parts list manual

Steinhof F-262 Parts list manual

Steinhof

Steinhof F-262 Parts list manual

Steinhof P-045 Parts list manual

Steinhof

Steinhof P-045 Parts list manual

Steinhof K-034 Parts list manual

Steinhof

Steinhof K-034 Parts list manual

Steinhof M-129 Parts list manual

Steinhof

Steinhof M-129 Parts list manual

Steinhof F-301 Parts list manual

Steinhof

Steinhof F-301 Parts list manual

Steinhof K-060 Parts list manual

Steinhof

Steinhof K-060 Parts list manual

Steinhof K-056 Parts list manual

Steinhof

Steinhof K-056 Parts list manual

Steinhof S-016 Parts list manual

Steinhof

Steinhof S-016 Parts list manual

Steinhof V-294 Parts list manual

Steinhof

Steinhof V-294 Parts list manual

Steinhof F-306 Parts list manual

Steinhof

Steinhof F-306 Parts list manual

Steinhof S-279 User manual

Steinhof

Steinhof S-279 User manual

Popular Automobile Accessories manuals by other brands

BURY POWERMOUNT Series operating manual

BURY

BURY POWERMOUNT Series operating manual

MTD 143-660 Supplement sheet

MTD

MTD 143-660 Supplement sheet

rough country RC-O5 quick start guide

rough country

rough country RC-O5 quick start guide

Sena SLR user guide

Sena

Sena SLR user guide

Truma Mover SX operating instructions

Truma

Truma Mover SX operating instructions

Zone Offroad Products F2302 installation instructions

Zone Offroad Products

Zone Offroad Products F2302 installation instructions

ECS Electronics DA-005-BB Fitting instructions electric wiring

ECS Electronics

ECS Electronics DA-005-BB Fitting instructions electric wiring

aFe Power advanced FLOW engineering instruction manual

aFe Power

aFe Power advanced FLOW engineering instruction manual

Westin 30-0020 instructions

Westin

Westin 30-0020 instructions

CrimeStopper SV-9145 installation manual

CrimeStopper

CrimeStopper SV-9145 installation manual

Brodit ProClip 804729 installation instructions

Brodit

Brodit ProClip 804729 installation instructions

JBA 1961S-3 installation instructions

JBA

JBA 1961S-3 installation instructions

Soundoff Signal nFORCE NEXUS Interior LED Lightbar quick start guide

Soundoff Signal

Soundoff Signal nFORCE NEXUS Interior LED Lightbar quick start guide

Voxx SB10MD1 owner's manual

Voxx

Voxx SB10MD1 owner's manual

GYS GYSFLASH 1.12 manual

GYS

GYS GYSFLASH 1.12 manual

BIC VOLVO C30 T5 installation manual

BIC

BIC VOLVO C30 T5 installation manual

Truma S 3004 P operating instructions

Truma

Truma S 3004 P operating instructions

Simple BluStream ISBT52 Install manual

Simple

Simple BluStream ISBT52 Install manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.