manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Steinhof
  6. •
  7. Automobile Accessories
  8. •
  9. Steinhof M-019 Parts list manual

Steinhof M-019 Parts list manual

INSTRUKCJA
MONTA¯U I EKSPLOATACJI
ZACZEPU KULOWEGO DO :
Mazda 2 (DE)
SAMOCHODU
®(2007 - )
Nr kat. M-019
PRZEZNACZENIE
Zaczep kulowy M-019 jest przeznaczony do holowania przyczepy. Zaczep
M-019
M-019
M-019
ten posiada aktualne
Œwiadectwo Homologacji uprawniaj¹ce do oznaczenia wyrobu znakiem homologacji E20.
WARUNKI MONTA¯U
Zaczep kulowy mo¿e byæ u¿ywany i eksploatowany w samochodzie o w³aœciwym stanie
technicznym elementów nadwozia. Zaczep musi byæ zamontowany i eksploatowany w samochodzie
zgodnie z niniejsz¹ instrukcj¹.
Wszystkie œruby i nakrêtki wystêpuj¹ce w zaczepie kulowym musz¹ byæ dokrêcone odpowiednim
momentem obrotowym (Mo) o wartoœciach podanych w poni¿szej tabeli (dla œrub w klasie 8.8):
WARUNKI EKSPLOATACJI
Zaczep kulowy posiada tabliczkê znamionow¹ okreœlaj¹c¹ prawid³owe i bezpieczne obci¹¿enie
zaczepu, tj. :
Si³ê Dwylicza siê ze wzoru:
Podczas eksploatacji poszczególne elementy zaczepu kulowego powinny byæ utrzymane w nale¿ytym
stanie technicznym i zabezpieczone przed dzia³aniem korozji. W czasie holowania przyczepa musi byæ
z³¹czona dodatkowym elastycznym z³¹czem o odpowiedniej wytrzyma³oœci (linka, ³añcuch). W czasie
eksploatacji zaczepu kulowego nale¿y okresowo sprawdzaæ po³¹czenia œrubowe, a w przypadku
poluzowania nakrêtek nale¿y je dokrêciæ.
MONTA¯
Zaczep kulowy sk³ada siê z nastêpuj¹cych elementów:
30.10.2015. Nr kat. M-019
M8 - 25 (Nm)
M10 - 50 (Nm)
M12 - 85 (Nm)
M16 - 200 (Nm)
Numer katalogowy zaczepu kulowego
Klasa zaczepu kulowego (urz¹dzenia sprzêgaj¹cego)
Nr œwiadectwa Homologacji zaczepu kulowego
Teoretyczna si³a odniesienia dzia³aj¹ca na zaczep kulowy
Max. dopuszczalne obci¹¿enie pionowe kuli zaczepu
Max. dopuszczalne obci¹¿enie holowanej przyczepy
Przestrzeganie niniejszej instrukcji zapewnia prawid³owy monta¿ i eksploatacjê
zaczepu kulowego M-019.
D= gx kN
TxR
T+R
T-technicznie dopuszczalna maksymalna masa, w tonach, pojazdu ci¹gn¹cego
(tak¿e ci¹gników holuj¹cych) ³¹cznie, jeœli wystêpuje, z obci¹¿eniem pionowym
przyczepy z osiê centraln¹.
R-technicznie dopuszczalna maksymalna masa, w tonach, przyczepy samochodowej
z dyszlem ruchomym w p³aszczyŸnie pionowej lub naczepy.
2
g- przyspieszenie ziemskie (przyjmowane jako 9,81 m/s )
3.Zdj¹æ taœmê os³aniaj¹c¹ otwory monta¿owe na pod³u¿nicach.
4.Wsun¹æ korpus (1) do pod³u¿nic i skrêciæ œrubami M10x35 (6) wraz z podk³adkami sprê¿ystymi 10,2
(8) i podk³adkami 30/ 10,5x3 (5).
5.Do korpusu (1) dokrêciæ gniazdo kuli (3) i uchwyt gniazda elektrycznego (4) œrubami M12x25 (7) wraz
z podk³adkami sprê¿ystymi 12,2 (9) i podk³adkami okr¹g³ymi 13,0 (10).
6.Wyznaczyæ i wykonaæ wyciêcie w zderzaku pod korpus kuli.
7.Zamontowaæ zderzak.
8.Wpi¹æ kulê (2) do gniazda (3) zgodnie z za³¹czon¹ instrukcj¹.
Uwaga:
Do korpusu zaczepu (1) mo¿e byæ zamontowana kula (2) o innej konstrukcji ni¿ podano w niniejszej
instrukcji pod warunkiem, ¿e:
1.Zastosowana kula posiada tabliczkê znamionow¹ z numerem homologacji.
2.Parametry D i S maj¹ wartoœæ wiêksz¹ lub równ¹ od wartoœci korpusu (1).
3.Po³o¿enia œrodka kuli jest zgodne z rysunkiem.
Ø
ØØ
ØØ
1. Korpus
2. Kula (ACS-2040)
3. Gniazdo kuli (ACS)
4. Uchwyt gniazda elektrycznego
5. Podk³adka specjalna Ø30/Ø10,5x3
- 1 szt.
- 1 szt.
- 1 szt.
- 1 szt.
- 4 szt.
6. Œruba M10x35 (PN/M-82105)
7. Œruba M12x25 (PN/M-82105)
8. Podk³adka sprê¿ysta Ø10,2
9. Podk³adka sprê¿ysta Ø12,2
10. Podk³adka okr¹g³a Ø13,0
- 4 szt.
- 4 szt.
- 4 szt.
- 4 szt.
- 4 szt.
Typ: M-019
A50-X
E20 55R-01 3446
D = 7,1 kN
S = 80 kg
R = 1250 kg
W celu zamontowania zaczepu kulowego nale¿y przestrzegaæ poni¿szego opisu:
1. Monta¿ zaczepu wymaga demonta¿u i podcinania zderzaka tylnego.
2.Zdemontowaæ zderzak tylny wraz ze wzmocnieniem (wzmocnienie nie bêdzie ponownie
wykorzystane).
Po zamontowaniu zaczepu kulowego M-019 nale¿y uzyskaæ wpis w dowodzie rejestracyjnym pojazdu.
UWAGA:
Wszystkie uszkodzenia mechaniczne
zaczepu kulowego M-019 wykluczaj¹ dalsz¹ jego eksploatacjê. Uszkodzony zaczep nie mo¿e byæ
naprawiany. W przypadku nie przestrzegania opisanego sposobu monta¿u lub niew³aœciwego jego
u¿ytkowania producent nie ponosi odpowiedzialnoœci za powsta³e szkody.
SCHEMAT MONTA¯U:
Sprawdzaæ po³¹czenia œrubowe po przejechaniu 1000 km. Kulê zawsze utrzymywaæ w
czystoœci i smarowaæ smarem sta³ym. Stosowaæ os³onê kuli.
UWAGA:
Cena zaczepu kulowego nie obejmuje wi¹zki elektrycznej. Nr kat. M-019
1
2
4
6
8
5
6
8
5
7
9
10
7
9
10
3
286
12
DESTINATION
Tow bar M-019 is designed for towing a trailer. This ball hook has a current certification of approval
authorizing the product with E20 certification sign.
FITTING CONDITIONS
Tow bar M-019 can be used and operated in a car with proper technical conditions of body elements.
Those parts cannot be mechanically damaged . The ball hook has to be installed and operated in a car
according to this instruction . All bolts and nuts in ball hook have to be screwed down with proper torque
(Mo) . Torque values are given below :
OPERATION CONDITIONS
The tow bar M-019 has a rating plate describing correct and safe loads of the hook :
D - force is calculated using the following formula:
During operating individual elements of ball hook should be kept in a proper technical condition and
protected from corrosion . The trailer must be linked with an elastic joint with proper durability ( cord ,
chain ) while towing .It is necessary to check periodically bolt joints during operating the ball hook. If
screws are eased , it is necessary to screw them down .
FITTING
The tow bar M-019 is made up of the following elements :
Cat. No.M-019
30.10.2015. Cat. No. M-019
M8 - 25 (Nm)
M10 - 50 (Nm)
M12 - 85 (Nm)
M16 - 200 (Nm)
Tow bar catalogue number.
Tow bar class ( compressing device )
Tow bar certification of approval number
Teoretical related force working on a ball hook
Max permissible vertical load of the hook ball
Max permissible load of towing trailer
D= gx kN
TxR
T+R
T-technically permissible maximum mass in tonnes of the towing vehicale (also
towning tractors) including, if neccessary, the vertical load of a centrale axle trailer.
R-technically permissible maximum mass in tonnes of the full trailer with drawgal free
to move in the vertical plane or of the semi-trailer.
2
g-acceleration due to gravity(assumed as 9,81 m/s )
Obeying this instruction assures correct montage and the M-019 tow bar
operating.
After assembling of the tow bar M-019 you have to get entry in cars registration book.
CAUTION :
Check if all bolts and nuts are correctly tightened after 1000km. Keep tow ball clean, grease and cased.
All mechanical damages of tow bar excludes its further exploitation . Damaged ball hook cannot be
repaired. In case of braking the rules of montage or unproper usage manufacturer do not take
responsibility for arised damages .
3.Remove the band covering the mounting holes on the stringers.
4.Insert the towbar mainframe (1) into stringers and screw using bolts M10x35 (6) together with spring
washers 10,2 (8) and special washers 30/ 10,5x3 (5).
5.Tighten the tow ball socket (3) and electrical socket plate (4) to the towbar mainframe (1) using bolts
M12x25 (7) together with spring washers 12,2 (9) and round washers 13,0 (10).
6.Designate and make a cutout in the bumper under tow ball corps.
7.Install the bumper.
8.Plug the ball (2) of tow bar into the socket (3) following the attached instructions.
Caution:
Different types of (2) may be attached to the (1) only if:
1.The adapted tow has its own information label with homologation number.
2.D and S values are equal or higher than (1) values.
3.Tow ball centre-point is in aaccordance with the drawing.
ØØØ
ØØ
1. Towbar mainframe
2. Tow ball (ACS-2040)
3. Tow ball socket (ACS)
4. Electrical socket plate
5. Special washer Ø30/Ø10,5x3
- 1 piece
- 1 piece
- 1 piece
- 1 piece
- 4 pieces
6. Screw M10x35
7. Screw M12x25
8. Spring washer Ø10,2
9. Spring washer Ø12,2
10. Round washer Ø13,0
- 4 pieces
- 4 pieces
- 4 pieces
- 4 pieces
- 4 pieces
Typ: M-019
A50-X
E20 55R-01 3446
D = 7,1 kN
S = 80 kg
R = 1250 kg
TOW BAR FOR
®
FITTING AND OPERATION MANUAL
Mazda 2 (DE)
(2007 - )
Please follow the installation fitting instruction below in order to ensure correct installation of the
tow bar:
1.Rear bumper removing and cutting is required.
2.Remove the rear bumper together with the reinforcement (reinforcement will be not re-used). NOTE :
Bunch of wires is not included (in total price). Cat. No. M-019
MONTAGE DIAGRAM :
1
2
4
6
8
5
6
8
5
7
9
10
7
9
10
3
286
12
1
2
4
6
8
5
6
8
5
7
9
10
7
9
10
3
286
12
Verwendungsbereich
Die Anhängerkupplung M-019 ist für das Ziehen eines Anhängers bestimmt. Die Anhängerkupplung
besitzt das Prüfzeichen E20.
Vorbedingungen für die Montage der Anhängerkupplung
Die Anhängerkupplung M-019 darf nur an Fahrzeugen montiert und genutzt werden, deren Karosserie in
einem einwandfreien technischen Zustand ist. Die Anhängerkupplung darf nur entsprechend der
folgenden Anleitungen montiert und genutzt werden.
Alle Schrauben und Muttern entsprechend dem in der folgenden Tabelle angegebenen Drehmoment (Mo)
anziehen (das Drehmoment bezieht sich jeweils auf Schrauben der Festigkeitsklasse 8.8):
Nutzungsbedingungen
Die Anhängerkupplung M-019 besitzt ein Typenschild, das die Parameter für eine ordnungsgemäße
und sichere Belastung der Kupplung angibt:
Der D-Wert wird nach folgender Formel berechnet:
Während der Nutzung sind die einzelnen Kupplungsteile in einem einwandfreien technischen Zustand zu
halten und vor Korrosion zu schützen. Während des Schleppvorgangs ist der Anhänger zusätzlich mit
einem Seil oder einer Kette von entsprechender Stärke mit dem Zugfahrzeug zu verbinden. Während der
Nutzung der Anhängerkupplung sind von Zeit zu Zeit die Verschraubungen zu überprüfen und
gegebenenfalls nachzuziehen.
Montageanleitung:
Die Anhängerkupplung M-019 besteht aus :
Um die Anhängerkupplung M-019 richtig zu montieren ist folgende Beschreibung einzuhalten:
1. Die Montage der Anhängerkupplung erfordert Demontage und Anschnitt der hinteren Stoßstange.
2. Die hintere Stoßstange mit der Verstärkung demontieren. (Verstärkung wird nicht wieder montiert).
3. Den Schutz aus den Montageöffnungen entfernen.
4. Das Gestell (1) in die Längsträger schieben und mit den Schrauben M10x35(6), den Federringen Ø10,2 (8)
und den speziellen Unterlegscheiben Ø30/ Ø 10,5x3 (5) verschrauben.
5. An das Gestell (1) die Kugel Steckdose (3) und die Steckdosenhalterung (4), mit den Schrauben M12x25(7),
M8 - 25 (Nm)
M10 - 50 (Nm)
M12 - 85 (Nm)
M16 - 200 (Nm)
Katalognummer M-019
Katalognummer von der Anhängerkupplung
Kupplungsklasse
Die Homologationsnummer der Anhängerkupplung
D-Wert
Stützlast
Max. Anhängerlast
Montage und Gebrauchsanleitung
für die Anhängerkupplung:
®
Mazda 2 (DE)
(2007 - )
T-zulässiges Gesamtgewicht des Zugfahrzeugs (oder auch eines Schleppzuges) in
Tonnen; einschließlich, falls gegeben, der senkrechten Achslast des Anhängers auf die
Zentralachse
R- zulässiges Gesamtgewicht eines PKW-Anhängers mit einer in der Senkrechten
beweglichen Deichsel oder eines Aufliegers (in Tonnen)
g- Erdbeschleunigung (9,81 m/s2).
D= gx kN
TxR
T+R
Die Einhaltung vorliegender Gebrauchsanleitung versichert richtige Montage
Und Nutzung der Anhängerkupplung M-019.
1. Gestell
2. Kugelkupplung (ACS)
3. Kugel Steckdose
4. Steckdosenhalterung
5. Spezielle Unterlegscheibe Ø30/ Ø 10,5x3
-1
- 1
- 1
- 1
- 4
Stück
Stück
Stück
Stück
Stück
- 4
- 4
- 4
- 4
- 4
Stück
Stück
Stück
Stück
Stück
6. Schraube M10x35
7. Schraube M12x25
8. Federring Ø10,2
9. Federring Ø12,2
10. Runde Unterlegscheibe Ø13,0
Achtung: Im Preis der Anhängerkupplung ist kein Elektrosatz enthalten.
Die Anhängerkupplung muss nicht beim TÜV vorgeführt werden, da diese mit dem Zeichen E20
ausgezeichnet ist, es sei denn, dass aktuelle Vorschriften es anders bestimmen. Diese
Montageanleitung dient als ABE und muss mit den Fahrzeugpapieren mitgeführt werden.
den Federringen Ø12,2 (9) und den runden Unterlegscheiben Ø13,0 (10) anschrauben.
6. Den Ausschnitt für das Gestell markieren und ausführen.
7. Die Stoßstange einbauen.
8. Die Kugel (2) in die Steckdose (3) nach der Gebrauchsanleitung stecken.
Achtung:
An das Gestell (1)der Kugelkupplung, kann eine Kugel(2) von anderer Konstruktion als in obiger
Gebrauchsanleitung montiert werden, unter der Bedingung:
1. Die verwendete Kugel besitzt ein Kennzeichenschild mit der Bauartzulassung.
2. Die Parameter D und S haben eine größere oder die gleiche Wert als die vom Gestell (1).
3. Die Lage der Kugelmitte ist mit dem Muster übereinstimmend.
Montage der Anhängerkupplung M-019 soll ins Fahrzeugschein eingetragen werden.
Achtung: Nach 1000 km sind die Schraubverbindungen nachzuprüfen. Die Kugel ist sauber
einzuhalten und mit Schmierfett einzuschmieren. Eine Kugelschutz ist zu verwenden.
Alle mechanischen Beschädigungen der Anhängerkupplung M-019 schließen weitere Nutzung aus.
Die beschädigte Anhängerkupplung ist nicht reparierbar. Sollte die Art der Montage nicht eingehalten
oder falsch genutzt werden, übernimmt der Hersteller keine Verantwortung
für entstandenen Schaden.
Montageschema:
Typ: M-019
A50-X
E20 55R-01 3446
D = 7,1 kN
S = 80 kg
R = 1250 kg

Other Steinhof Automobile Accessories manuals

Steinhof S-017 Parts list manual

Steinhof

Steinhof S-017 Parts list manual

Steinhof F-246 Parts list manual

Steinhof

Steinhof F-246 Parts list manual

Steinhof S-463 Parts list manual

Steinhof

Steinhof S-463 Parts list manual

Steinhof K-062 Parts list manual

Steinhof

Steinhof K-062 Parts list manual

Steinhof S-349 Parts list manual

Steinhof

Steinhof S-349 Parts list manual

Steinhof V-289 Parts list manual

Steinhof

Steinhof V-289 Parts list manual

Steinhof T-160 Parts list manual

Steinhof

Steinhof T-160 Parts list manual

Steinhof K-059 Parts list manual

Steinhof

Steinhof K-059 Parts list manual

Steinhof V-117 Parts list manual

Steinhof

Steinhof V-117 Parts list manual

Steinhof T-094 Parts list manual

Steinhof

Steinhof T-094 Parts list manual

Steinhof T-212 Parts list manual

Steinhof

Steinhof T-212 Parts list manual

Steinhof K-060 Parts list manual

Steinhof

Steinhof K-060 Parts list manual

Steinhof R-101 Parts list manual

Steinhof

Steinhof R-101 Parts list manual

Steinhof T-120 Parts list manual

Steinhof

Steinhof T-120 Parts list manual

Steinhof K-056 Parts list manual

Steinhof

Steinhof K-056 Parts list manual

Steinhof S-279 User manual

Steinhof

Steinhof S-279 User manual

Steinhof H-249 Parts list manual

Steinhof

Steinhof H-249 Parts list manual

Steinhof K-056 Parts list manual

Steinhof

Steinhof K-056 Parts list manual

Steinhof S-274 Parts list manual

Steinhof

Steinhof S-274 Parts list manual

Steinhof D-300 Parts list manual

Steinhof

Steinhof D-300 Parts list manual

Steinhof F-229 Parts list manual

Steinhof

Steinhof F-229 Parts list manual

Steinhof M-031 Parts list manual

Steinhof

Steinhof M-031 Parts list manual

Steinhof K-017 Parts list manual

Steinhof

Steinhof K-017 Parts list manual

Steinhof S-016 Parts list manual

Steinhof

Steinhof S-016 Parts list manual

Popular Automobile Accessories manuals by other brands

Westin 22-1405 instructions

Westin

Westin 22-1405 instructions

Safe Fleet Bustin Slide & Go Platform Use and maintenance guide

Safe Fleet

Safe Fleet Bustin Slide & Go Platform Use and maintenance guide

Directed Directechs DB3 installation guide

Directed

Directed Directechs DB3 installation guide

MetaSystem METABLUE2 user manual

MetaSystem

MetaSystem METABLUE2 user manual

Axxess AX-AB-HN1 installation instructions

Axxess

Axxess AX-AB-HN1 installation instructions

Audi 8W9.017.221 installation instructions

Audi

Audi 8W9.017.221 installation instructions

INNO TR163 installation instructions

INNO

INNO TR163 installation instructions

Lippert FLYSCREEN N Series manual

Lippert

Lippert FLYSCREEN N Series manual

Intraphex INTR72SAHD user manual

Intraphex

Intraphex INTR72SAHD user manual

Westfalia 303 155 600 001 Installation and operating instructions

Westfalia

Westfalia 303 155 600 001 Installation and operating instructions

Yakima KayakStackers quick start guide

Yakima

Yakima KayakStackers quick start guide

Yakima Prorack K089 Fitting instructions

Yakima

Yakima Prorack K089 Fitting instructions

Directechs DB3 installation guide

Directechs

Directechs DB3 installation guide

Parkmatic PRO OES installation manual

Parkmatic

Parkmatic PRO OES installation manual

Diode Dynamics HD Halo installation guide

Diode Dynamics

Diode Dynamics HD Halo installation guide

Luverne 400940 installation manual

Luverne

Luverne 400940 installation manual

Directed Directechs DB3 installation guide

Directed

Directed Directechs DB3 installation guide

Circontrol CCS CHA T2C63 instruction manual

Circontrol

Circontrol CCS CHA T2C63 instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.