SXT 300 KIDS User manual

Produkthandbuch / Bedienungsanleitung
Notice d‘utilisation
Operating instructions
Instrukcja obsługi
SXT 300 KIDS

BEACHTEN: Abbildungen in der Bedienungsanleitung dienen nur
zur Veranschaulichung - diese können unter Umständen vom aktuel-
len Rollermodell abweichen. Fahrzeugspezikationen können sich
ohne vorherige Ankündigung ändern.
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der ersten Inbe-
triebnahme aufmerksam durch!
Sicherheitshinweise........................... 1 Reparatur & Wartung.............................. 6
Vor der ersten Fahrt........................... 3 Fehlerdiagnose....................................... 6
Montage & Einstellungen................... 4
Ausstattung / Komponenten.............. 5
INHALT

ACHTUNG!
Die Benutzung des Elektrorollers bringt Gefahren mit sich. Unterschiedliche Ursachen können ohne
Verschulden des Herstellers zum Versagen von einzelnen Komponenten führen. Wie auch andere elektrische Fahrzeuge ist der
Elektroller zur Fortbewegung konzipiert - dies birgt automatisch die Gefahr in sich während der Fahrt die Kontrolle zu verlieren,
zu stürzen oder in gefährliche Situationen zu geraten die weder durch Training, Übung oder Schulung vermieden werden
könnten. In solchen Fällen können Sie sich trotz Verwendung von Schutzausrüstung oder anderen Vorkehrungen verletzen
oder im schlimmsten Fall zu Tode kommen. BENUTZUNG ERFOLGT AUF EIGENE GEFAHR. FAHREN SIE MIT GESUNDEM
MENSCHENVERSTAND.
Diese Bedienungsanleitung enthält diverse Warnungen und Sicherheitshinweise bezüglich den Konsequenzen nicht oder
nicht ordnungsgemäß durchgeführter Wartung und Pege oder unsachgmäßer Verwendung. Jeder Unfall kann zu ernsthaften
Verletzungen oder im schlimmsten Fall zum Tode führen - wir wiederholen diesen Hinweis bezüglich möglicher Verletzungen
oder im schlimmsten Fall dem Tod nicht an jeder Stelle wo ein solcher Warnhinweis aufgeführt wird.
SACHGEMÄßE VERWENDUNG & BEAUFSICHTIGUNG DURCH ER-
WACHSENE
Diese Anleitung enthält wichtige Sicherheitshinweise. Es ist Ihre Verantwortung diese aufmerksam und vollständig durchzu-
lesen und sicherzustellen, dass jeder Fahrer diese verstanden hat und befolgt (insbesondere Kinder und Jugendliche). Wir
empfehlen die Hinweise und Anleitungen regelmäßig durchzulesen und aufzufrischen und den Roller Ihrer Kinder regelmäßíg
wie beschrieben auf etwaige Mängel zu prüfen um eine sichere Verwendung zu gewährleisten.
Das empfohlene Mindestalter zur Benutzung beträgt 10 Jahre und älter. Jeder Fahrer der auf Grund seiner Statur und Körper-
größe den Roller nicht verwenden kann sollte dies auch nicht versuchen. Die Entscheidung von Erwachsenen ob ihre Kinder
diesen Roller verwenden dürfen muss von deren Talent, Verantwortungsbewußtsein Regeln zu befolgen sowie Fähigkeiten
abhängig gemacht werden.
Halten sie dieses Produkt von Kleinkindern fern und seien sie sich darüber im Klaren, dass dies nur von Personen
genutzt werden sollte die sich dazu in der Lage fühlen und dafür geeignet sind.
ÜBERSCHREITEN SIE NICHT DAS GEWICHT VON 80 KG!!! Das Gewicht des Fahrers innerhalb des Zulässigkeitsbereiches
bedeutet nicht automatisch, dass der Fahrer unabhängig seiner Körpergröße den Roller auf jeden Fall benutzen können muss.
Berühren sie die Bremsen oder den Motor nicht während der Fahrt oder kurz danach da diese Teile sehr heiss werden können.
FAHRWEISE UND VERWENDUNG
Beachten Sie stets alle Gesetze und Regeln die evtl. aussagen wo der Roller benutzt / nicht benutzt werden darf.
Fahren sie defensiv. Achten sie auf mögliche Gegenstände und Hindernisse die durch die Reifen erfasst werden oder sie ins
schleudern und zu Fall bringen könnten. Achten sie auf Pferde, Inlineskater, Skateboards, andere Roller, Fahrräder, Kinder und
Tiere die Ihren Weg kreuzen könnten - nehmen sie Rücksicht auf fremdes Eigentum und beachten sie auch deren Rechte.
Betätigen sie nicht den Gasgriff bevor Sie sich nicht sicher auf dem Roller und im Freien benden.
Versuchen sie nicht Stunts oder Tricks auf ihrem Roller zu machen. Dieses Rollermodell ist hierfür nicht geeignet und nimmt
durch unsachgemäßen Umgang wie Sprünge, Stunts oder Grinds ernsthaft Schaden.
Lassen Sie den Lenker niemals los und halten diesen stets mit beiden Händen fest. Keine Passagiere mitnehmen!
Verwenden sie den Roller nicht in unmittelbarer Nähe von Treppen, Seen oder Swimmingpools
SICHERHEITSHINWEISE
Sicherheitshinweise........................... 1 Reparatur & Wartung.............................. 6
Vor der ersten Fahrt........................... 3 Fehlerdiagnose....................................... 6
Montage & Einstellungen................... 4
Ausstattung / Komponenten.............. 5
1
A N L E I T U N G sxT-scooTErs

Finger und andere Körperteile stets von beweglichen Teilen insbesondere Kette, Antriebsstrang, Lenkung, Rädern fernalten.
Niemals Kopfhöhrer oder Mobiltelefon während der Fahrt verwenden.
Niemals an andere Fahrzeuge anhängen oder von diesen ziehen lassen
Verwenden Sie den Roller nicht auf nassem oder gefrorenem Untergrund und fahren sie mit ihm niemals durch Wasser da die
elektrischen Komponenten zerstört werden oder dies zu anderen unvorhersehbaren Gefahren führen könnte.
Dieser Elektroroller ist für ebene, trockene Oberächen konzipiert wie zum Beispiel Hinterhöfe und Grundstücke rund ums
Haus. Loser und/oder nasser Untergrund wie zum Beispiel Kies, Split, Matsch oder ähnliches können zu gefährlichen Situati-
onen und Unfällen führen. Verwenden sie den Roller nicht in Matsch, Schlamm, Schnee, Pfützen oder Wasser. Vermeiden Sie
extrem hohe Geschwindigkeiten wie sie bei langen Bergabfahrten erreicht werden können. Riskieren sie niemals Oberächen
wie Teppich oder ähnliches zu beschädigen indem sie den Roller drinnen verwenden.
Fahren sie den Roller nicht nachts oder bei schlechten Sichtverhältnissen.
GEEIGNETE KLEIDUNG UND AUSRÜSTUNG
Tragen sie stets geeignete Schutzausrüstung wie z.B. einen geprüften Helm mit Kinnriehmen. Ein Helm kann ebenso gesetz-
lich in Ihrer Region vorgeschrieben sein. Wir empfehlen ebenfalls Ellbogen und Knieprotektoren, langärmelige Oberbekleidung,
lange Hosen sowie Handschuhe. Tragen sie stets festes Schuhwerk wie zum Beispiel geschnürte Sportschuhe mit Gummisoh-
le für festen Halt. Fahren Sie den Roller niemals barfuss oder in Sandalen und halten Sie die Schnürsenkel geschlossen und
entfernt von Rädern, Kette und dem Antriebsstrang.
VERWENDUNG DES LADEGERÄTS
Das mitgelieferte Ladegerät sollte regelmäßig auf Schäden am Stecker, Kabel, Netzteil und an anderen Teilen überprüft wer-
den. Im Falle einer solchen Beschädigung ist das Ladegerät nicht mehr zu verwenden und sind diese umgehend zu beheben
oder das Ladegerät durch ein neues zu ersetzen.
nur mit empfohlenem Ladegerät auaden.
Vorsicht beim Ladevorgang - hier iesst Strom!
Das Ladegerät ist kein Spielzeug - deshalb sollte dieses nur von Erwachsenen verwendet werden.
Verwenden Sie das Ladegerät nicht in der Nähe von brennbarem Material.
Trennen sie das Ladegerät vom Roller und der Steckdose wenn dieses nicht verwendet wird.
Überschreiten sie die notwendige Ladezeit nicht unnötig.
Trennen sie das Ladegerät stets vom Stromnetz BEVOR Sie den Roller mit Flüssigkeiten reinigen.
DIE MISSACHTUNG VON OBENSTEHENDEN ANWEISUNGEN UND AUSSER ACHT LASSEN VON NORMALEM
MENSCHENVERSTAND ERHÖRT DAS RISIKO SCHWERER VERLETZUNGEN. VERWENDEN SIE DAS LADEGERÄT
DESHALB MIT DER NÖTIGEN VORSICHT.
SICHERHEITSHINWEISE
A N L E I T U N G sxT-scooTErs
2

G E b r A U c h A N w E I s U N G sxT-scooTErs
3
3
VOR DER ERSTEN FAHRT
Packen Sie alle Einzelteile aus. Entfernen Sie die Styroporschutzverpackung die den Roller
während dem Transport gegen Beschädigungen schützt. Untersuchen Sie die Einzelteile
und den Roller auf Beschädigungen oder Kratzer im Lack, abgeknickte oder aufgescheuerte
Kabel. Aufgrund der Tatsache, dass der Roller zu 95% vormontiert ist sollten keine Probleme
auftreten auch dann nicht wenn die Umverpackung einige Beschädigungen hat da der Roller gut
geschützt versendet wird.
VERGEWISSERN SIE SICH DASS DER POWER KNOPF AUF „OFF“ STEHT BEVOR SIE MONTA-
GE- ODER REINIGUNGSARBEITEN AM ROLLER VORNEHMEN.
UNGEFÄHRE AUFBAU- UND INBETRIEBNAHMEZEIT
ca.20 Minuten für die Endmontage, Erstladung nicht eingeschlossen
ca. weitere 18 Stunden für die Erstladung des Akkupacks.
BENÖTIGTE WERKZEUGE
6mm Inbus-
schlüssel
14mm Maulschlüs-
sel (nicht enthalten)
Fahrradluftpumpe für
Autoventile
(nicht enthalten) Ventilverlängerung
ACHTUNG:
VERWENDEN SIE
AUSSCHLIESSLICH
ORIGINAL ERSATZ- UND
ZUBEHÖRTEILE
Dieser Roller wurde nach
strengen Vorgaben und
Spezikationen herge-
stellt. Die enthaltenen
Originalteile die am Roller
beim Kauf verbaut sind
wurden speziell passend
für dieses Modell ausge-
wählt. Auch sind diese
kompatibel mit der ver-
wendeten Kabel, Rahmen
und allen anderen Teilen.
Diverse andere Zube-
hörteile können, müssen
aber nicht passen und
kompatibel sein.
Gasgriff
Ladegerät
Netzstecker
Ladekabel
Motor
Sattel
Bremse
Vordergabel
Ladebuchse
EIN / AUS Schalter
Lenkstange
Batterie
Faltmechanismus
Sattelklemme
A N L E I T U N G sxT-scooTErs

4
MONTAGE & EINSTELLUNGEN
Aufbau
ACHTUNG: Trennen
sie den Roller immer vom
Ladegerät bevor sie diesen
mit Flüssigkeiten reinigen.
Hinweis: Sollte Ihr
Ladegerät anders aussehen
als das Abgebildete so
wurde ihr Modell mit einem
alternativen ausgeliefert.
die Ladeanweisungen
und Hinweise ändern sich
deshalb nicht.
Das Ladegerät hat eine (oder
zwei) kleine LED Leuchten.
Diese zeigen den Ladestatus
an. Lesen Sie auf dem La-
degerät nach was bei Ihrem
Modell die unterschiedlichen
Leuchten bedeuten.
Die Ladegeräte haben einen
eingebauten Überladeschutz
der die Batterie vor Überla-
den bewahrt.
Ladegeräte werden beim
Laden warm. Dies ist bei
Ladegeräten normal und
kein Grund zur Sorge. Sollte
Ihr Ladegerät nicht warm
werden bdeutet dies nicht
dass es nicht funktioniert.
ACHTUNG: Nichtbeach-
ten der einmal monatlichen
Ladung der Batterie kann
dazu führen, dass die Bat-
terie zerstört wird und nicht
mehr geladen werden kann.
1. Ständer her-
unterklappen
2. Falthebel
betätigen um
Roller aufzu-
klappen
3. Lenkerstange
herausziehen
und feststellen
4. Schraube
an der oberen
Lenkstangen-
befestigung
lösen
5. Lenkstange
einbauen und
Schrauben
festziehen
Sitzmontage (falls enthalten)
1. Sattelhalterung am
Roller anbringen und
sichern
2. Sattelstange
anbringen und Höhe
einstellen
3. Sicherung
schließen
4. Sattel aufstecken
und Schraube
festziehen
Batterie laden
Die Batterie ist im Auslieferungszustand nicht vollständig geladen. Deshalb ist es ratsam
eine komplette Erstladung durchzuführen.
• Erstladedauer: 15 Stunden • Fahrzeit: bis zu 40 Minuten im Dauer
• Wiederauadung bis zu 12 Stunden betrieb
Wird der Roller nicht regelmäßig verwendet • Lebensdauer Batterie: ca. 250 Lade- /
laden Sie die Batterie einmal monatlich auf Entladezyklen
bis er wieder regelmäßig verwendet wird.
Schalten sie den Roller
AUS bevor sie diesen
laden. Stecken Sie dann
das Ladekabel in die
Ladebuchse am Roller
Stecken sie das Netzkabel
in die Steckdose. Wenn
die LED am Ladegerät
nicht leuchtet konrollieren
sie die Steckdose und
verwenden evtl. eine
andere.
A N L E I T U N G sxT-scooTErs

5
AUSSTATTUNG / KOMPONENTEN
Bremsen
Prüfen sie die Bremsen auf ordnungsgemäße
Funktion. Sobald der Bremshebel gezogen wird,
aktiviert dies den Bremsvorgang unmittelbar. Wird
die Bremse aktiviert und man gibt gleichzeitig Gas
sollte die Bremse den Gasgriff automatisch deakti-
vieren und der Roller stoppt. Bremse so einstellen
dass die Beläge nicht schleifen.
Rahmen, Gabel und Lenker
Auf Risse oder gebrochene Verbindungen prüfen.
Obwohl gebrochene Rahmen eine absolute Sel-
tenheit sind ist es bei extremer Fahrweise möglich
(durch Schlaglöcher, Bordsteine etc) Schäden zu
verursachen - Rahmen deshalb regelmäßig prüfen.
Reifen
Überprüfen sie die Reifen regelmäßig auf
Verschleiss und Beschädigungen sowie korrekten
Luftdruck. Ggs. den Luftdruck wieder anpassen.
Schutzausrüstung
Tragen sie stets geeignete Schutzausrüstung wie
z.b. einen geprüften Helm. Ellbogen- und Knie-
protektoren werden empfohlen. Tragen sie stets
festes Schuhwerk (z.B. geschnürte Sportschuhe
mit Gummisohle), fahren sie niemals barfuss oder
in Sandalen und Halten Sie die Schnürsenkel fern
von beweglichen Teilen wie Rädern, Kette und
Antriebsstrang.
Batterie
Vergewissern sie sich dass der Roller ausgeschal-
ten ist wenn dieser nicht benutzt wird. Lagern
sie den Roller nicht in der Kälte oder gar bei
Temperaturen unter dem Gefrierpunkt. Einfrieren
beschädigt die Batterie unwiderruich.
Verwenden Sie dieses Produkt nicht bevor die Reifen mit korrektem Luftdruck in PSI
befüllt und die Batterie mindestens 15 Stunden geladen wurde. Missachten dieser
Anweisung könnte den Roller beschädigen und die Garantie erlischt.
Reperatur und Wartung
Schalten sie den Roller mit dem Schalter AUS bevor sie Wartungsarbeiten oder Reparaturen vornehmen.
Kettenspannung anpassen
Ziehen sie die Schraube an so dass die Kette den Kettenspanner berührt und achten sie darauf, dass
die Kette an der richtigen Position sitzt. Spannen Sie die Kette nicht zu fest. Wenn die Spannung passt
sichern sie die Einstellschraube durch festziehen der Mutter. Probefahrt machen und ggs. nachjustieren.
Hinweis: Wenn sie sich das Einstellen der korrekten
Kettenspannung nicht selbst zutrauen wenden sie
sich bitte an den nächsten Zweiradhändler.
A N L E I T U N G sxT-scooTErs

A N L E I T U N G sxT-scooTErs
6
ACHTUNG: Wenn sie
an der Batterie ein Leck
feststellen vermeiden Sie
Hautkontakt und legen sie
die defekte Batterie in einen
Kunststoffbeutel. Halten Sie
sich an die Entsorgungs-
hinweise wie auf der linken
Seite angegeben. Wenn
Batterieüssigkeit mit der
Haut oder Augen in Kontakt
kommt spülen sie diese
Stellen 15 Minuten lang un-
ter iessendem Wasser aus
und konsultieren umgehend
einen Arzt.
ACHTUNG: Batterie-
pole, Zellen und sonstige
Bauteile enthalten Blei und
bleihaltige Stoffe. Waschen
sie nach jedem Umgang
mit Batterien ihre Hände
sorgfältig.
REPARATUR / WARTUNG
BATTERIEPFLEGE UND ENTSORGUNG
Batterie nicht bei Temperaturen über 23° C oder unter -23° C lagern.
ENTHÄLT VERSIEGELTE WARTUNGSFREIE BLEI GEL AKKUS.
BATTERIEN MÜSSEN RECYCELT WERDEN.
Entsorgung: In Ihrem Produkt sind Blei/Gel Akkus verbaut - diese müssen recycelt oder
umweltfreundlich entsorgt werden.Werfen sie die Blei/Gel Akkus auf keinen Fall ins Feuer
- die Batterie könnte explodieren oder leck schlagen.
Entsorgen sie die Blei/Gel Akkus auf keinen Fall über Ihren normalen Hausmüll. Diese Art
der Entsorgung ist in den meisten Ländern gesetzlich verboten und wird streng bestraft.
Geben sie aufgebrauchte, erschöpfte sowie defekte Altbatterien bei einer öffentlichen
Recyclingstelle oder einem Verkäufer von Batterien zum Recycling zurück.
LADEGERÄT
Das Ladegerät welches sie zusammen mit dem Roller geliefert bekommen sollte regel-
mäßig auf Beschädigungen am Netzstecker, Kabel und Ladestecker überprüft werden.
Im Falle einer solchen Beschädigung sollte das Ladegerät solange nicht mehr verwendet
werden bis dieses repariert oder ausgetauscht wurde. Verwenden Sie ausschliesslich das
mitgelieferte und empfohlene Ladegerät(e).
RÄDER
Die Räder und das Antriebssystem unterliegen normalem Verschleiss. Es obliegt der
Verantwortung des Besitzers die Reifen sowie das Antriebssystem regelmäßig auf
Verschleiss zu überprüfen um eine sichere Benutzung zu gewährleisten und ggs Teile zu
erneuern / ersetzen.
AUSTAUSCH- / ERSATZTEILE
Die am meisten benötigten Austausch- und Ersatzteile nden Sie in unserem Produkts-
ortiment.
FEHLERDIAGNOSE
Problem
Roller läuft nicht
Roller bleibt während der
Fahrt plötzlich stehen
mögliche Ursache
nicht ausreichend geladene
Batterie
Sicherung ist rausgefallen
Lösung
Laden sie die Batterie. Eine neue Batterie sollte für mindestens 18
Stunden gekaden werden bevor diese das erste Mal verwendet
wird und ca. 12 Stunden nach jedem Entladezyklus.
Prüfen sie alle Steckverbindungen. Vergewissern Sie sich dass das
Ladkabel richtig am Roller angeschlossen ist und der Netzstecker
fest in der Steckdose steckt.
Alle Kabel und Stecker überprüfen and sicherstellen dass diese
fest verbunden sind.
Die Sicherung (neben dem AN/AUS Schalter) unterbricht automa-
tisch die Stromversorgung wenn es zu einem Kurzschluss kommt
oder der Motor überlastet ist.

A N L E I T U N G sxT-scooTErs
7
FEHLERDIAGNOSE
Problem
kurze Laufzeit (weniger als
15 minuten pro Ladung)
Roller fährt schwerfällig
Der Roller läuft manchmal
und manchmal nicht
Roller macht laute Schleif-
und Kratzgeräusche
mögliche Ursache
nicht ausreichend geladene
Batterie
Batterie ist verschlissen und
kann deshalb nicht mehr
vollständig geladen werden
Die Fahrbedingungen
überlasten den Roller
Reifen sind nicht korrekt
aufgepumpt
Roller ist überladen
Loose Kabel oder Stecker
Motor beschädigt oder Feh-
ler im AN/AUS Schalter
Kette ist zu trocken
Lösung
Massives Überladen durch entweder zu schweren Fahrer oder
durch fahren von zu steilen Steigungen können dazu führen dass
der Motor überhitzt. Wenn der Roller plötzlich stehenbleibt bitte
kurz warten bis der Motor abgekühlt ist - die Überladung vermeiden
und wieder versuchen. Vermeiden Sie permanentes Ansprechen
des Sicherheitsschalters.
Laden sie die Batterie. Eine neue Batterie sollte für mindestens 18
Stunden geladen werden bevor diese das erste Mal verwendet wird
und ca. 12 Stunden nach jedem Entladezyklus.
Prüfen sie alle Steckverbindungen. Vergewissern Sie sich dass das
Ladkabel richtig am Roller angschlossen ist und der Netzstecker
fest in der Steckdose steckt.
Stellen sie sicher dass die Steckdose in der Wand Strom liefert
Auch trotz korrekter Pege und Wartung hält ein Akku nicht ewig.
Die durchschnittliche Lebensdauer eines wiederauadbaren Bleiak-
kus beträgt im Schnitt 1-2 Jahre abhängig von der Verwendungs-
weise und den Bedingungen. Ersetzen sie diese ausschliesslich mit
original Akkus.
Roller nur auf achem, sauberen und ebenem Untergrund verwen-
den wie zum Beispiel dem privaten geteerten Hof rund ums Haus.
Die Reifen sind bei der Auslieferung aufgepumpt können aber wäh-
rend dem Transport und Lagerung bis hin zum Kauf Druck verlieren.
Stellen sie sicher dass der Roller nicht überladen wird. Dies kann
durch Fahrer mit zu hohem Körpergewicht (größer 80kg) passieren.
Verhindern Sie dass 2 Personen gleichzeitg auf dem Roller fahren.
Vermeiden sie extreme Bergauffahrten oder das Abschleppen ande-
rer Gegenstände/Fahrzeuge. Wenn der Roller überlastet wird kann
es sein dass der Sicherheitsschalter anspricht und die Stromzufuhr
zum Motor blockiert. Kurz warten bis der Motor abgekühlt ist - die
Überladung vermeiden und wieder versuchen. Vermeiden Sie
permanentes Ansprechen des Sicherheitsschalters.
Prüfen sie alle Kabel und Steckverbindungen und stellen sie sicher
dass diese fest sitzen
kontaktieren sie den nächsten Fachhändler zur Fehlersuche,
Diagnose und Reparatur.
schmieren die die Kette mit etwas 3 in 1™ oder Tri-Flow™ oder
sonstigem geeignetem Kettenfett

NOTE : Les illustrations de ce manuel sont destinées uniquement à
titre de démonstration. En aucun cas ces illustrations sont susceptib-
les de reéter l’exacte apparence du produit.
Les spécications techniques de ce produit peuvent être sujets à des
modications et sans préavis.
Merci de lire attentivement ce manuel d’utilisation avant
votre première utilisation.
Consignes de sécurité ....................... 1 Réparation............................................. 6
Avant votre première utilisation ......... 3 Tableau des réparations ........................ 6
Assemblage ....................................... 4
Maintenance ...................................... 5
Table des matières

Avertissement!
L’utilisation des trottinettes électriques peut être dangereuse. Dans certaines conditions,
l’utilisateur peut tomber sans que le constructeur ni l’importateur soient en cause. Comme d’autres produits électriques, la
trottinette électrique est destinée à se déplacer et il est donc possible dans certains cas d’en perdre le contrôle, de tomber
et/ou d’être confronté à des situations dangereuses. Si de telles conditions sont réunies alors l’utilisateur peut être fortement
blessé et/ou décéder même en utilisant des équipements de protections. VOUS UTILISEZ CE PRODUIT A VOS PROPRES
RISQUES ET FAITES APPEL A VOTRE BON SENS.
Ce manuel contient beaucoup d’avertissements de sécurité concernant les conséquences lié à l’utilisation de ce produit.
Chaque chute ou accident peuvent fortement blesser ou causer le décès de la personne utilisant la trottinette électrique. Nous
répétons les avertissements de dangerosités le plus souvent possible.
Responsabilités des utilisateurs et surveillance des parents
Ce manuel contient des informations de sécurité. Il est de votre responsabilité de lire et de prendre conscience de ces
informations de sécurité et de veiller que chaque utilisateur soit pleinement en procession de ses moyens physique et
psychologique an d’éviter tout comportements à risque. Les jeunes utilisateurs doivent être pleinement conscients des
risques et des responsabilités liés à l’utilisation de la trottinette électrique. Nous recommandons de faire lire aussi souvent que
possible ce manuel aux jeunes utilisateurs ainsi qu’à leurs parents an de leur rappeler les risques encourent lié à l’utilisation
de ce produit.
Nous recommandons un âge minimum de 10 ans pour l’utilisation de ce produit. Chaque utilisateur qui n’a pas une position
confortable ou qui ne maitrise pas la trottinette d’une façon sûre et sans danger doit immédiatement stopper l’utilisation du
produit. L’autorisation et la surveillance parentale est obligatoire an de laisser leurs enfants utiliser cette trottinette électrique,
de manière à être sûre des capacités et de la compréhension des risques de leurs enfants.
Garder ce produit hors de portée de plus jeunes enfants et rappelez-vous que l’utilisation de ce produit est destinée à
des personnes qui se sentent à l’aise lors de la conduite du véhicule.
NE PAS DEPASSER LA CHARGE LIMITE DE 80 KG. Le poids de l’utilisateur n’est pas lié à ces capacités de conduite.
Ne pas toucher au moteur ou aux disques de freins lors de l’utilisation ou juste après l’utilisation car ces parties peuvent
chauffer fortement.
Conduite responsable
Vériez toutes les lois ainsi que les lieux où vous pourrez utiliser les trottinettes électriques d’une manière légale.
Respectez toutes les lois liées à l’utilisation des trottinettes électriques. Conduisez prudemment. Faîtes attention aux
obstacles qui pourraient vous faire tomber ou vous faire perdre le contrôle. Soyez attentif aux piétons, vélos, skateboard,
enfants, scooters ou encore aux animaux qui peuvent surgir et veillez à respecter les droits des autres personnes.
Ne pas utiliser l’aide du moteur électrique ou le contrôleur de vitesse tant que vous n’êtes pas en lieu sûr et sans danger.
Ne pas faire de sauts ou avoir une utilisation inappropriée avec votre trottinette électrique. Cette trottinette électrique n’est pas
faite pour faire des gures ou pour des utilisations extrêmes.
Maintenir tout le temps le guidon. Ne jamais utiliser la trottinette à plusieurs personnes. Ne jamais utiliser la trottinette à côté
d’une piscine ou de marches.
Tenez vos mains et vos doigts à l’écart de la chaîne, du moteur, des roues, des roulements ou de toute autre partie en mouve-
ments. Ne pas conduire la trottinette avec des oreillettes, de la musique ou un téléphone portable.
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité ....................... 1 Réparation............................................. 6
Avant votre première utilisation ......... 3 Tableau des réparations ........................ 6
Assemblage ....................................... 4
Maintenance ...................................... 5
I N s T r U c T I o N s sxT-scooTErs
1

Ne pas faire la course avec d’autres véhicules.
Ne pas utiliser la trottinette par temps de pluie ou sur sol mouillé et ne jamais immerger la trottinette dans l’eau, ceci pourrait
entrainer la détérioration partielle ou complète des éléments électriques du produit.
La trottinette électrique est faite pour être utilisée sur des surfaces planes et sèches telles que des trottoirs ou ------ dépour-
vus de débris tels que du sable, des feuilles, des pierres ou du gravier. Une surface humide, glissante, cabossée, inégale
ou accidentée peuvent nuire à la traction et causer d’éventuels accidents. Ne pas conduire la trottinette dans la boue, dans
des aques, de l’eau ou sur la glace. Eviter les pointes de vitesse lorsque la surface est en pente. Ne pas prendre le risque
d’abîmer des surfaces telles que tapis, carrelage ou parquet en utilisant la trottinette en intérieur.
Ne pas conduire la nuit ou lorsque la visibilité est limitée.
EQUIPEMENTS POUR LA CONDUITE
Toujours porter un équipement de protection adéquat tel qu’un casque homologué (avec lanière de sécurité au menton). La loi
ou les règles de sécurité environnantes peuvent vous obliger à porter un casque homologué. Nous vous conseillons de porter
protège-coudes et protège-genoux, vêtement à manches longues, pantalon et gants. Toujours porter des chaussures faites
pour le sport (à lacets et avec des semelles en caoutchouc), ne jamais conduire pieds nus ou en sandales, et faire en sorte
que les lacets soient faits et hors de portée des roues, du moteur et de la colonne de direction.
UTILISATION DU CHARGEUR
Le chargeur fourni avec la trottinette électrique doit être régulièrement contrôlé : le l, la prise, le boîtier et les autres compo-
sants, et au cas où un des composants serait endommagé, la trottinette ne doit pas être chargée tant que le chargeur n’a pas
été réparé ou remplacé.
Utiliser uniquement le chargeur prévu à cet effet.
Faire attention lors du chargement.
Le chargeur n’est pas un jouet. L’utilisation du chargeur doit être supervisée par un adulte.
Ne pas utiliser le chargeur près d’une matière inammable.
Débrancher et déconnecter le chargeur de la trottinette lorsque vous ne vous en servez pas.
Ne pas dépasser le temps de chargement.
Toujours déconnecter le chargeur lorsque vous souhaitez essuyer ou laver la trottinette avec du liquide.
SI VOUS NE FAITES PAS PREUVE DE BON SENS ET QUE VOUS NE TENEZ PAS COMPTE DES INSTRUCTIONS
CI-DESSUS, VOUS AUGMENTEZ LES RISQUES DE VOUS BLESSER GRAVEMENT. UTILISEZ LA TROTTINETTE AVEC
PRUDENCE ET AVEC GRANDE ATTENTION.
Consignes de sécurité
I N s T r U c T I o N s sxT-scooTErs
2

G E b r A U c h A N w E I s U N G sxT-scooTErs
3
AVANT VOTRE PREMIERE UTILISATION
Clef allen
6mm
Clef de 14mm (non
incluse)
Pompe à pneus avec
manomètre (style vélos)
pour les pneus à valves
Schrader (non incluse)
ATTENTION:
NE PAS UTILISER
DE SOUS-ORIGINAL
PRODUITS AVEC
VOTRE TROTTINETTE
ELECTRIQUE.
La trottinette électrique
a été fabriquée selon
certaines spécications
techniques. L’équipement
original fourni lors de la
vente a été sélectionné
selon ses critères de com-
patibilité avec le cadre,
la fourche et les autres
composants. Certains
AFTERMARKET produits
peuvent être compatibles
ou non.
Enlever le contenu de la boîte. Ôter les protections en mousse qui protègent les composants
des endommagements durant la livraison. Inspecter les éléments et être attentif aux égratignures
sur la peinture, aux bosses ou câbles entortillés, qui auraient pu se produire durant la livraison.
Grâce au fait que 95% des éléments de la trottinette sont assemblés et emballés directement à
l’usine, il ne devrait pas y avoir de problèmes, même si la boîte comporte quelques bosses ou
égratignures.
S’ASSURER QUE LE BOUTON D’ALLUMAGE EST EN POSITION « OFF » AVANT
D’ENTREPRENDRE TOUTE OPERATION DE MONTAGE OU DE MAINTENANCE.
Temps estimé pour le montage et la préparation
Compter jusqu’à 20 minutes pour le montage, sans compter le temps de chargement initial.
Compter jusqu’à 18 heures pour le chargement initial.
Outils requis
accélérateur
chargeur
prise murale
port du chargeur
moteur
selle
frein
fourche avant
port dédié au chargeur
bouton d’allumage
potence
batterie
mécanisme de pliage
I N s T r U c T I o N s sxT-scooTErs
3

I N s T r U c T I o N s sxT-scooTErs
4
MONTAGE ET PREPARATION
Installation
ATTENTION : Toujours
déconnecter votre trottinette
du chargeur avant de la
nettoyer avec du liquide.
Remarque : si votre
chargeur ne ressemble pas à
l’illustration, un autre modèle
vous a été fourni. Les spé-
cications techniques et les
instructions de chargement
sont les mêmes.
Le chargeur a une petite
fenêtre avec une ou deux
LEDs pour indiquer le statut
du chargement. Se référer
à l’illustration sur votre
chargeur pour les indicateurs
de statuts « en charge » ou «
chargée ».
Les chargeurs sont dotés
d’une protection empêchant
la surcharge de la batterie.
Le chargeur deviendra
chaud durant son utilisation.
C’est normal pour certains
chargeurs et il n’est pas
nécessaire de s’inquiéter. Si
votre chargeur ne devient
pas chaud durant son
utilisation, cela ne veut pas
dire qu’il ne fonctionne pas
correctement.
ATTENTION: Si vous ne
rechargez pas la batterie au
moins une fois par mois, il
est possible que la batterie
ne se charge plus.
1. Poser la
partie inférieure
de la trottinette
au sol
2. Tourner la
clef de pliage
pour ouvrir la
trottinette
3. Lever le
guidon et serrer
la clef pour
bloquer
4. Desserrer
la vis et ouvrir
le connecteur
de la barre
transversale
5. Insérer la
barre transver-
sale et serrer
la vis
Fixer la selle
1. Verrouiller la barre
de siège du
scooter
2. Mettez la barre de
siège
et régler la hauteur
3. Serrer la clef
pour bloquer
4. Positionner la
selle et serrer la vis
Charger la batterie
Il se peut que la batterie de votre trottinette électrique ne soit pas complètement chargée.
Par conséquent il serait une bonne idée de la charger avant de l’utiliser.
• Temps de chargement initial : 15 heures • Autonomie : jusqu’à 40 minutes en
• Temps de recharge : jusqu’à 12 heures continu
Lorsque la trottinette n’est pas utilisée • Durée de vie moyenne de la batterie :
régulièrement, recharger la batterie au moins 250 cycles chargement/déchargement
une fois par mois jusqu’à ce qu’une utilisation
normale soit reprise.
Mettre le bouton
d’allumage en position
OFF avant le chargement.
Brancher le chargeur sur
le port prévu à cet effet
sur la trottinette.
Brancher le chargeur à
une prise murale. Si les
lumières du chargeur ne
s’allument pas, vérier
le courant de la prise
murale. Si besoin, essayer
une autre prise murale.

I N s T r U c T I o N s sxT-scooTErs
5
MAINTENANCE
Freins
Vériez que les freins fonctionnent correctement.
Lorsque vous appuyez sur le levier, le frein doit
effectivement freiner. Lorsque vous activez le frein
en même temps que l’accélérateur, l’interrupteur
stoppe le moteur. Assurez-vous que les freins ne
frottent pas.
Cadre, fourche et guidon
Vériez si les jointures sont fêlées ou cassées.
Même si casser un cadre est rare, il se peut qu’un
conducteur agressif se heurte à un obstacle ou
à un mur et que le choc plie ou casse le cadre.
Prenez l’habitude d’inspecter votre trottinette
régulièrement.
Pneus
Inspectez de temps en temps les pneus pour pré-
venir l’usure excessive, et vériez régulièrement la
pression des pneus et regonez-les si nécessaire.
Equipements de sécurité
Toujours porter un équipement de protection
adéquat tel qu’un casque homologué. Nous
vous conseillons de porter protège-coudes et
protège-genoux. Portez toujours des chaussures
faites pour le sport (à lacets et avec des semelles
en caoutchouc), ne conduisez jamais pieds nus ou
en sandales, et faites en sorte que les lacets soient
faits et hors de portée des roues, du moteur et de
la colonne de direction.
Batterie
Assurez-vous que le bouton d’allumage est en po-
sition OFF lorsque vous n’utilisez pas la trottinette.
Stockez votre trottinette dans un lieu à tempéra-
ture ambiante (pas moins). Le froid endommagera
systématiquement la batterie.
N’utilisez pas ce produit pour la première fois tant que vos pneus ne sont pas gonés
à la bonne pression et que la batterie n’a pas été chargée pendant au moins 15
heures.
Si vous ne suivez pas ces instructions, vous risquez d’endommager votre produit et
d’annuler votre garantie.
REPARATIONS ET MAINTENANCE
Eteignez la trottinette avant d’effectuer toute opération de maintenance.
Régler la chaine
Serrez la vis de façon à ce que la chaîne touche le dérailleur, et maintenez la chaîne en bon état. Veuillez
noter que la chaîne ne peut pas être ‘trop’ serrée. Lorsque la tension est bonne, xez l’écrou. Montez sur
la trottinette pour tester. Régler à nouveau si besoin.
Remarque : Si vous n’avez pas l’habitude ou que
vous ne vous sentez pas à l’aise avec le réglage,
consultez un professionnel.

I N s T r U c T I o N s sxT-scooTErs
6
ATTENTION : Si la
batterie se met à fuir,
évitez tout contact avec le
liquide et placez la batterie
endommagée dans un sac
en plastique.
Référez-vous aux
instructions concernant les
batteries usagées, à gauche.
Si votre peau ou vos yeux
entrent en contact avec
le liquide, rincez à l’eau
froide pendant au moins 15
minutes et contactez votre
médecin.
ATTENTION: les
bornes de la batterie et les
accessoires qui y sont liés
contiennent du plomb et
des composants en plomb.
Lavez-vous les mains
après l’avoir manipulée.
REPARATIONS ET MAINTENANCE
Batterie usagée
Ne pas stocker la batterie à une température supérieure à 23°C et inférieure à -23°C.
CONTIENT DES BATTERIES AU PLOMB. LES BATTERIES
DOIVENT ETRE RECYCLEES.
Destruction : Votre produit utilise des batteries contenant du plomb, qui doivent être recy-
clées ou jetées de façon à respecter l’environnement. Ne pas jeter la batterie dans le feu,
elle pourrait fuire ou exploser. Ne pas jeter une batterie contenant du plomb dans votre
poubelle domestique. L’embrasement, l’enfouissement ou le mélange des batteries avec
des déchets domestiques est interdit par la loi dans la plupart des villes. Rapporter les
batteries usagées auprès d’une déchetterie dédiée et agréée ou auprès d’un revendeur
agréé de batteries automobiles.
Chargement
Le chargeur fourni avec la trottinette électrique doit être régulièrement contrôlé : le l,
la prise, le boîtier et les autres composants, et au cas où un des composants serait
endommagé, la trottinette ne doit pas être chargée tant que le chargeur n’a pas été
réparé ou remplacé.
Utiliser uniquement le chargeur prévu à cet effet.
Roues
Les roues et la colonne de direction sont soumises à une usure normale. Il en est de la
responsabilité du conducteur d’inspecter de temps en temps les roues pour prévenir une
usure excessive et de faire les réglages et de remplacer.
Remplacement de pièces
Les pièces ayant le plus fréquemment besoin d’être remplacées sont en vente libre.
TABLEAU DES REPARATIONS
Problème
La trottinette ne fonc-
tionne pas
La trottinette s’est arrêtée
brusquement alors qu’elle
était en marche
Cause possible
Batterie déchargée
Court-circuit (déclenche-
ment du disjoncteur)
Solution
Chargez la batterie. Une batterie neuve doit être chargée au moins
18 heures avant d’utiliser la trottinette pour la première fois et
jusqu’à 12 heures après chaque utilisation prolongée.
Vériez tous les connecteurs. Assurez-vous que le connecteur du
chargeur est bien branché au port du chargeur, et que le chargeur
est bien branché à la prise murale.
Vériez tous les ls et connecteurs pour être sûrs qu’ils sont
tendus.
Le disjoncteur (près du bouton d’allumage) coupera automatique-
ment le contact si le moteur est en surcharge.

I N s T r U c T I o N s sxT-scooTErs
7
TABLEAU DES REPARATIONS
Problème
Autonomie basse (moins
de 15 minutes par
chargement)
La trottinette manque
de jus
Parfois la trottinette ne
fonctionne pas, puis
parfois si
La trottinette est bruyante
ou fait des bruits de
frottement
Cause possible
Batterie déchargée
Batterie trop vieille et ne se
charge plus complètement
Les conditions de conduite
sont trop éprouvantes
Les pneus ne sont pas
assez gonés
La trottinette est en
surcharge
Fils lâches
Endommagement du moteur
ou du système électrique
La chaîne est trop sèche
Solution
Une surcharge excessive, comme un conducteur trop lourd ou une
montée trop abrupte peut entrainer une surchauffe du moteur. Si
la trottinette s’arrête brusquement, attendez quelques secondes
et pressez le disjoncteur pour réinitialiser le circuit. Corrigez ce qui
a provoqué le déclenchement du disjoncteur et évitez que cela se
reproduise trop souvent.
Chargez la batterie. Une batterie neuve doit être chargée au moins
18 heures avant d’utiliser la trottinette pour la première fois et
jusqu’à 12 heures après chaque utilisation prolongée.
Vériez tous les connecteurs. Assurez-vous que le connecteur du
chargeur est bien branché au port du chargeur, et que le chargeur
est bien branché à la prise murale.
Assurez-vous que le courant passe dans la prise murale.
Même en en prenant soin, une batterie rechargeable ne dure pas
éternellement. La durée de vie moyenne d’une batterie est d’1 ou 2
ans selon l’utilisation de la trottinette et les conditions. Remplacez-
la uniquement avec une batterie de remplacement.
N’utilisez la trottinette que des surfaces planes, propres et sèches
telles que des trottoirs ou du goudron.
Les pneus sont gonés avant la livraison mais ils vont forcément
perdre de la pression entre le moment de l’emballage et le moment
de votre achat.
Assurez-vous que vous ne surchargez pas la trottinette en montant
à plusieurs dessus, et excédant ainsi la limite de 80kg ; en grimpant
une montée trop abrupte ou en traînant des objets derrière la
trottinette. Si la trottinette est en surcharge, le disjoncteur risque de
couper le moteur. Corrigez ce qui a mené à la surcharge, attendez
quelques secondes et pressez le disjoncteur pour réinitialiser le
circuit. Evitez au maximum de faire disjoncter le moteur.
Vériez tous les ls autour du moteur et tous les connecteurs pour
vérier qu’ils sont bien tendus.
Contactez un professionnel près de chez vous pour élaborer un
diagnostic et effectuer les réparations.
Appliquez un lubriant tel que 3 in 1™ ou Tri-Flow™ sur la chaîne.

NOTE: Manual illustrations are for demonstration purposes only -
Illustrations may not reect exact appearance of actual product.
Specications are subject to change without notice
Read and understand this entire manual before riding!
Safety warnings.................................. 1 Repair and Maintenance........................ 6
Before you begin................................ 3 Troubleshooting Guide........................... 6
Assembly and Set-Up........................ 4
Hardware Maintenance...................... 5
CONTENTS

WARNING!
Riding the electric scooter can be hazardous activity. Certain conditions may cause the equipment
to fail without fault of the manufacturer. Like other electric products, the scooter can and is intended to move, and it is there-
fore possible to lose control, fall off and/or get into dangerous situations that no amount of care, instruction or expertise can
eliminate. If such things occur you can be seriously injured or die, even when using safety equipment and other precautions.
RIDE AT YOUR OWN RISK AND USE COMMON SENSE.
This manual contains many warnings and cautions concerning the consequences of failing to maintain, inspect or properly
use your electric scooter. Because any accident can result in serious injury or even death, we do not repeat the warning of
possible serious injury or death each time such a possibility is mentioned.
APPROPIATE RIDER USE AND PARENTAL SUPERVISION
This manual contains important safety information. It is your responsibility to review this information and make sure that all
riders understand all warnings, cautions, instructions and safety topics and assure that young riders are able to safely and
responsibly use this product. We recommend that you periodically review and reinforce the information in this manual with
younger riders, and that you inspect and maintain your children´s scooter to insure their safety.
The recommended rider age is 10 and older. Any rider unable to t comfortably on the scooter should not attempt to ride it. A
parent´s decision to allow his or her child to ride this product should be based on he child´s maturity, skill and ability to follow
rules.
Keep this product away from small children and remember that it is intended to use only by persons who are, at a
minimum, completely comfortable and competent while operating the scooter.
DO NOT EXCEED THE WEIGTH LIMIT OF 176 pounds (80 kg). Rider weight does not necessarily mean a person´s size is
appropiate to t or maintain control of the scooter.
Do not touch the brakes or motor on your scooter when in use or directly after use as these parts can become very hot.
ACCEPTABLE RIDING PRACTICES AND CONDITIONS
Always check and obey any local laws or regulations which may affect the locations where the electric scooter may be
used. Ride defensively. Watch out for potential obstacles that could catch your wheel or force you to swerve suddenly or lose
control. Be careful to avoid pedestrians, skaters, skateboards, scooters, bikes, children or animals who may enter your path,
and respect the rights and property of others.
Do not activate the speed control on the handgrip unless you are on the scooter and in a safe, outdoor environment suitable
for riding.
Do not attempt or do stunts or tricks on yoru electric scooter. This scooter is not made tp eithstand abuse from misuse such
as jumping, curb grinding or any other type of stunts.
Maintain a hold on the handlebars at all times.
Never carry passengers or allow more than one person at a time to ride the scooter.
Never use near steps or swimming pools.
SAFETY WARNINGS
Safety warnings.................................. 1 Repair and Maintenance........................ 6
Before you begin................................ 3 Troubleshooting Guide........................... 6
Assembly and Set-Up........................ 4
Hardware Maintenance...................... 5
I N s T r U c T I o N s sxT-scooTErs
1

Keep your ngers and other body parts away from the chain, drive chain, steering system, wheels and all other moving
components.
Never use headphones or a cell phone when riding.
Never hitch a ride with another vehicle.
Do not ride your scooter in wet or icy weather and never immerse the scooter in water, as the electrical and drive components
could be damaged by water or create other possibly unsafe conditions.
The electric scooter is intended for use on at, dry surfaces such as pavement o level ground with loose debris such as sand,
leaves, rocks or gravel. Wet, slick, bumpy, uneven or rough surfaces may impair traction and contribute to possible accidents.
Do not ride your scooter in mud, ice, puddles or water. Avoid excessive sppeds that can be associated with downhill rides.
Never risk damaging surfaces such as carpet or ooring by using the electric scooter indoors.
Do not ride at night or when visibility is limited.
PROPER RIDING ATTIRE
Always wear proper protective equipment such as an approved safety helmet (with chin strap securely buckled). A helmet may
be legally required by local law or regulation in your area. Elbow and kneepads, a long-sleeved shirt, long pants and gloves
are recommended. Always wear athletic shoes (lace-up shoes with rubber soles), never ride barefooted or in sandals and keep
shoelaces tied and out of the way of the wheels, motor and drive system.
USING THE CHARGER
The charger supplied with the electric scooter should be regularly examined for damage to the cord, plug, enclosure and other
parts and in the event of such damage, the scooter must not be charged until the charger has been repaired or replaced.
Use only with the recommened charger.
Use caution when charging.
The charger is not a toy. Charger should be operated by an adult.
Do not operte charger near ammable materials.
Unplug charger and disconnect from scooter when not in use.
Do not exceed charging time.
Always disconnect from the charger prior to wiping down and cleaning your scooter with liquid.
FAILURE TO USE COMMON SENSE AND HEED THE ABOVE WARNINGS INCREASES RISK OF SERIOUS INJURY. USE
WITH APPROPIATE CAUTION AND SERIOUS ATTENTION TO SAFE OPERATION.
SAFETY WARNINGS
I N s T r U c T I o N s sxT-scooTErs
2
Table of contents
Languages:
Other SXT Scooter manuals