manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Trix
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Trix 23261 User manual

Trix 23261 User manual

Other Trix Toy manuals

Trix 103 220-0 User manual

Trix

Trix 103 220-0 User manual

Trix DB Heavy Transportation User manual

Trix

Trix DB Heavy Transportation User manual

Trix BR 73 0-1 User manual

Trix

Trix BR 73 0-1 User manual

Trix ICE 3 User manual

Trix

Trix ICE 3 User manual

Trix Minitrix 66301 User manual

Trix

Trix Minitrix 66301 User manual

Trix Triebzuges ET 87 User manual

Trix

Trix Triebzuges ET 87 User manual

Trix E 50/BR 150 22154 User manual

Trix

Trix E 50/BR 150 22154 User manual

Trix H0 BR 75.4 User manual

Trix

Trix H0 BR 75.4 User manual

Trix BR 103 User manual

Trix

Trix BR 103 User manual

Trix VT 135 User manual

Trix

Trix VT 135 User manual

Trix PtL 2/2 User manual

Trix

Trix PtL 2/2 User manual

Trix BR 42 User manual

Trix

Trix BR 42 User manual

Trix H0 BR 98.4 User manual

Trix

Trix H0 BR 98.4 User manual

Trix 38 Series User manual

Trix

Trix 38 Series User manual

Trix 57 Series User manual

Trix

Trix 57 Series User manual

Trix BR 39 User manual

Trix

Trix BR 39 User manual

Trix 21520 User manual

Trix

Trix 21520 User manual

Trix Minitrix 66303 User manual

Trix

Trix Minitrix 66303 User manual

Trix ER 20 EVB User manual

Trix

Trix ER 20 EVB User manual

Trix 22163 User manual

Trix

Trix 22163 User manual

Trix minitrix BR 243 User manual

Trix

Trix minitrix BR 243 User manual

Trix BR 103.1 User manual

Trix

Trix BR 103.1 User manual

Trix BR 420 User manual

Trix

Trix BR 420 User manual

Trix Be 6/8III Series User manual

Trix

Trix Be 6/8III Series User manual

Popular Toy manuals by other brands

marklin 37321 instruction manual

marklin

marklin 37321 instruction manual

Canon PAPER CRAFT Assembly instructions

Canon

Canon PAPER CRAFT Assembly instructions

GREAT PLANES Pitts M-12S instruction manual

GREAT PLANES

GREAT PLANES Pitts M-12S instruction manual

NOCH 14261 manual

NOCH

NOCH 14261 manual

Hausler 450 SE V2 quick start

Hausler

Hausler 450 SE V2 quick start

Dynaflite Daydream instruction manual

Dynaflite

Dynaflite Daydream instruction manual

Kenner Batman 63651 instructions

Kenner

Kenner Batman 63651 instructions

LEGO 8527 instructions

LEGO

LEGO 8527 instructions

Multiplex EasyStar II Building instructions

Multiplex

Multiplex EasyStar II Building instructions

iKarus ECO 8 Assembly instruction

iKarus

iKarus ECO 8 Assembly instruction

Walkera 38 User handbook

Walkera

Walkera 38 User handbook

Hasbro TRANSFORMERS BUMBLEBEE manual

Hasbro

Hasbro TRANSFORMERS BUMBLEBEE manual

MD MXION SWD user manual

MD

MD MXION SWD user manual

Mattel Disney Pixar Cars Cozy Cone Spiral Rampway instructions

Mattel

Mattel Disney Pixar Cars Cozy Cone Spiral Rampway instructions

marklin 39671 user manual

marklin

marklin 39671 user manual

LEGO TECHNIC 8735 instructions

LEGO

LEGO TECHNIC 8735 instructions

Mattel HOTWHEELS DWL04 instructions

Mattel

Mattel HOTWHEELS DWL04 instructions

REVELL Bristol Beaufighter TF.X Assembly manual

REVELL

REVELL Bristol Beaufighter TF.X Assembly manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Ergänzungswagen-Set
23261
2
Sicherheitshinweise
• Diese Zwischenwagen können nur als Ergänzung zu dem
Trix-Produkt 22261 verwendet werden.
• Setzen Sie das Modell keiner direkten Sonneneinstrah-
lung, starken Temperaturschwankungen oder hoher
Luftfeuchtigkeit aus.
• ACHTUNG! Funktionsbedingte scharfe Kanten und Spitzen.
• Verbaute LED`s entsprechen der Laserklasse 1 nach
Norm EN 60825-1.
Wichtige Hinweise
• Gewährleistung und Garantie gemäß der beiliegenden
Garantieurkunde.
• Entsorgung: www.maerklin.com/en/imprint.html
Funktion
• Wir empfehlen, den Zug mit maximal 5 Zwischenwagen
zu betreiben, wie er auch in den meisten Fällen beim
Vorbild eingesetzt wurde. Technisch ist es möglich, bis zu
8 Zwischenwagen zu verwenden.
Vorsicht: Mehr Zwischenwagen können neben Betriebs-
problemen auch zu Schäden an der Elektronik in dem Zug
führen.
• Das Ankuppeln der Triebköpfe und der Wagen funktio-
niert nur auf geraden Gleisabschnitten. Ein häuges An-
und Abkuppeln des Zuges ist nicht empfehlenswert.
Safety Notes
• These intermediate cars may only be used as a supple-
ment to Trix product 22261.
• Do not expose the model to direct sunlight, extreme
changes in temperature, or high humidity.
• WARNING! Sharp edges and points required for operation.
• The LEDs in this item correspond to Laser Class 1 accor-
ding to Standard EN 60825-1.
Important Notes
• The warranty card included with this product species
the warranty conditions.
• Disposing: www.maerklin.com/en/imprint.html
Function
• We recommend to operate the train with no more than
5 carriages, as was most commonly the case for the
original. In technical terms, it is possible to use up to 8
carriages.
Attention: More carriages may damage the train electro-
nics in addition to causing operating problems.
• The locomotives and the carriages can only be coupled
on straight sections of the track. We do not recommend
to couple and uncouple the train frequently.
3
Remarques sur la sécurité
• Ces voitures intermédiaires ne peuvent être utilisées
qu’en complément du produit Trix 22261.
• Ne pas exposer le modèle à un ensoleillement direct,
à de fortes variations de température ou à un taux
d‘humidité important.
• ATTENTION! Pointes et bords coupants lors du fonction-
nement du produit.
• Les DEL installées correspondent à la classe laser 1
selon la norme EN 60825-1.
Information importante
• Garantie légale et garantie contractuelle conformément
au certicat de garantie ci-joint.
• Elimination : www.maerklin.com/en/imprint.html
Fonction
• Nous recommandons de ne pas faire fonctionner le
train avec plus de cinq voitures intermédiaires, tel qu’il
fonctionnait effectivement à l’origine dans la plupart des
cas. Techniquement, il est cependant possible d’utiliser
jusqu’à 8 voitures intermédiaires.
Attention : un nombre plus important de voitures intermé-
diaires peut non seulement entraîner des problèmes de
fonctionnement, mais également endommager le système
électronique du train.
• Les véhicules moteurs ne peuvent être attelés à la rame
que sur des portions de voies droites. Evitez d’atteler et
de dételer le train trop fréquemment.
Veiligheidsvoorschriften
• Deze middenwagens kunnen alleen als aanvulling bij het
Trix product 22261 gebruikt worden.
• Stel het model niet bloot aan in directe zonnestraling,
sterke temperatuurwisselingen of hoge luchtvochtigheid.
• OPGEPAST! Functionele scherpe kanten en punten.
• Ingebouwde LED’s komen overeen met de laserklasse 1
volgens de norm EN 60825-1.
Belangrijke aanwijzing
• Vrijwaring en garantie overeenkomstig het bijgevoegde
garantiebewijs.
• Afdanken: www.maerklin.com/en/imprint.html
Functie
• Wij adviseren de trein met maximaal 5 tussenwagons te
gebruiken, zoals hij ook op de meeste voorbeelden te zien
is. Technisch is het wel mogelijk om zelfs 8 tussenwagons
te gebruiken.
Echter voorzichtig: meer tussenwagons kunnennaast
bedrijfsproblemen ook tot schade aan de elektronica van
de trein leiden.
• Het aankoppelen van locomotieven en wagons werkt
alleen op rechte railstrajecten. Het is niet raadzaam om
regelmatig aan- en af te koppelen.
4
Aviso de seguridad
• Estos vagones intermedios sólo pueden utilizarse como
complemento del producto Trix 22261.
• No exponer el modelo en miniatura a la radiación solar
directa, a oscilaciones fuertes de temperatura o a una
humedad del aire elevada.
• ¡ATENCIÓN! Esquinas y puntas aladas condicionadas a
la función.
• Los LEDs incorporados corresponden a la clase de láser
1 según la norma europea EN 60825-1.
Notas importantes
• Responsabilidad y garantía conforme al documento de
garantía que se adjunta.
• Eliminación: www.maerklin.com/en/imprint.html
Función
• Recomendamos operar el tren con, como máximo, 5
vagones intermedios, tal y como se hizo, en la mayoría
de los casos, con el prototipo. Desde el punto de vista
técnico se pueden emplear hasta 8 vagones intermedios.
¡Cuidado!: Un mayor número de vagones intermedios
puede ocasionar problemas de funcionamiento y causar
daños en la electrónica del tren.
• El acoplamiento de las cabezas motrices y de los va-
gones solamente funciona en tramos de vía rectos. No se
recomienda acoplar y desacoplar frecuentemente el tren.
Avvertenze per la sicurezza
• Queste vetture intermedie possono essere utilizzate solo
per integrare il prodotto Trix 22261.
• Non esponete tale modello ad alcun irraggiamento solare
diretto, a forti escursioni di temperatura oppure a elevata
umidità dell’aria.
• AVVERTENZA! Per motivi funzionali i bordi e le punte
sono spigolosi.
• I LED incorporati corrispondono alla categoria di laser 1
secondo la Norma EN 60825-1.
Avvertenze importanti
• Prestazioni di garanzia e garanzia in conformità
all’accluso certicato di garanzia.
• Smaltimento: www.maerklin.com/en/imprint.html
Funzionamento
• Si consiglia di integrare il treno con al massimo 5 vagoni,
come del resto è previsto nella maggior parte dei casi ne-
gli esempi presentati. Tecnicamente è possibile integrare
no a 8 vagoni.
Attenzione: troppi vagoni potrebbero causare danni
tecnici al sistema elettrico del treno.
• L’agganciamento tra automotrice e vagoni funziona
esclusivamente su frammenti di binari non curvi. È con-
sigliabile non agganciare e sganciare spesso le parti del
treno.
5
Säkerhetsanvisningar
• Dessa mellanvagnar kan endast användas för komplette-
ring av Trix produkt nr. 22261.
• Modellen får inte utsättas för direkt solljus, häftiga tem-
peraturväxlingar eller hög luftfuktighet.
• VARNING! Funktionsbetingade vassa kanter och spetsar.
• Inbyggda LED (lysdioder) motsvarar laser-klass 1 enligt
Ennorm 60825-1.
Viktig information
• Garantivillkor framgår av bifogade garantibevis.
• Hantering som avfall: www.maerklin.com/en/imprint.html
Funktion
• Vi rekommenderar att tåget körs med maximalt
5 mellanvagnar, så som även sker i de esta fall hos
förebilden. Tekniskt är det möjligt att använda upp till 8
mellanvagnar.
Var försiktig: Fler mellanvagnar kan förutom driftspro-
blem även medföra skador på tågets elektronik.
• Tillkoppling av motorvagnar och vagnar fungerar endast
på raka rälsavsnitt. Ofta förekommande tilloch frånkopp-
ling av tåget kan ej rekommenderas.
Sikkerhedshenvisninger
• Disse mellemvogne kan kun bruges som supplement til
Trix produktet 22261.
• Modellen må ikke udsættes for direkte sollys, store
temperaturudsving eller høj luftfugtighed.
• ADVARSEL! Skarpe kanter og spidser pga. funktionen.
• De indbyggede lysdioder svarer til laserklasse 1 i henhold
til normen EN 60825-1.
Vigtige bemærkninger
• Garanti ifølge vedlagte garantibevis.
• Bortskafning: www.maerklin.com/en/imprint.html
Funktion
• Vi anbefaler at bruge toget med maksimalt 5 mellemvo-
gne, ligesom det oftest var tilfældet ved dets forbillede.
Teknisk set er det muligt at benytte op til 8 mellemvogne.
Forsigtig: Flere mellemvogne kan ikke kun give driftspro-
blemer, men også medføre beskadigelse af elektronikken
i toget.
• Det er kun muligt at koble drivhovederne og vognene
sammen på lige sporafsnit. Det kan ikke anbefales at til-
og frakoble toget tit.
6
An- und Abkuppeln der Triebköpfe / Wagen
Coupling and uncoupling the locomotives /carriages
Atteler / dételer les véhicules moteurs / voitures
Aan- en afkoppelen van de locomotief / wagon
Acoplamiento y desacoplamiento de las cabezas motrices / vagones
Agganciamento e sganciamento automotrice / vagoni
Till- och frånkoppling av motorvagnar / vagnar
Til- og frakobling af drivhovederne / vognene
7
Due to different legal requirements regarding electro-magnetic compatibility,
this item may be used in the USA only after separate certication for FCC com-
pliance and an adjustment if necessary.
Use in the USA without this certication is not permitted and absolves us of any
liability. If you should want such certication to be done, please contact us –
also due to the additional costs incurred for this.
Gebr. Märklin & Cie. GmbH
Stuttgarter Straße 55 - 57
73033 Göppingen
Germany
www.trix.de
262963/0416/Sm1Ef
Änderungen vorbehalten
© Gebr. Märklin & Cie. GmbH
www.maerklin.com/en/imprint.html