manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Vimar
  6. •
  7. Control Unit
  8. •
  9. Vimar LINEA 30506 User manual

Vimar LINEA 30506 User manual

Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49401721A0 01 2203
LINEA
30506
K
VISTA FRONTALE •
FRONT VIEW
•
VUES DE FACE
VISTA FRONTAL
•
FRONTANSICHT
•
ΜΠΡΟΣΤΙΝΗ ΠΛΕΥΡΑ
  
AGGANCIO DEI TASTI • HOOKING THE BUTTONS
FIXATION DES TOUCHES • ENGANCHE DE TECLAS
ANBRINGUNG DES TASTEN •ΣΤΕΡΈΩΣΗ ΠΛΉΚΤΡΩΝ •
 
C: Canali •
Channels
•
Canaux
•
Canales
•
Kanal
•
Κανάλια
•
S: Stato •
Status
•
État
•
Estado
•
Status
•
Κατασταση
•
K: Barra Di Attivazione • Energy Bar • Barre D’ Activation
Barra De Activación • Aktivierungsleiste • Ραβδος Ενεργοποιησης

 
31506 31506.2
PRINCIPALI CARATTERISTICHE.
• Tensione nominale di alimentazione (Vn): non è necessario alcun tipo di alimentazione
• Potenza RF max trasmessa: 7 dBm/5 mW
• Range di frequenza (min/max): 2405 MHz/2480 MHz
• Standard di comunicazione: Zigbee Green Power per sistema Philips Hue
• Portata: maggiore di 50 m in campo libero; tale valore si riduce a seconda dell’ambiente e delle
modalità installative (presenza di placche in metallo, cemento, muri e/o pareti metalliche)
• Canali radio utilizzabili: CH11, 15, 20 e 25 (default 11)
• Identificazione del dispositivo: ID dispositivo singolo da 32 bit (programmazione di fabbrica)
• Sicurezza: AES128 (Modalità CBC) con codice sequenziale
• Installazione: a incasso o a parete. L’installazione a parete, grazie all’apposito supporto (art. 30507.x),
può essere effettuata su materiali quali, ad esempio, legno, muratura, ecc.
• Temperatura di funzionamento: -25 - +65 °C (per uso interno)
REGOLE DI INSTALLAZIONE.
• I dispositivi HUE possono essere utilizzati solo in ambito residenziale.
• Il dispositivo può essere installato sui seguenti supporti: art. 30507.x, 30602, 30603, 30613, 30614, 30617.
Regolamento REACh (UE) n. 1907/2006 – art.33. Il prodotto potrebbe contenere tracce di piombo.
Vimar SpA dichiara che l’apparecchiatura radio è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione
di conformità UE è disponibile nella scheda di prodotto al seguente indirizzo Internet: www.vimar.com.
MAIN CHARACTERISTICS.
• Rated supply voltage (Vn): no kind of power supply is needed
• Maximum RF transmission power: 7 dBm/5 mW
• Frequency range (min/max): 2405 MHz/2480 MHz
• Communication standard: Zigbee Green Power for Philips Hue system
• Range: over 50 m in an open field; this value is reduced depending on the environment and installation
method (presence of metal plates, concrete, metal walls and/or partitions)
• Radio channels available for use: CH11, 15, 20 and 25 (default 11)
• Device identification: individual 32 bit device ID (factory programmed)
• Safety: AES128 (CBC mode) with sequence code
• Installation: flush or surface mounting. Surface mounting installation, thanks to the speciamounting
frame (art. 30507.x), can be on materials such as wood, masonry, etc.
• Operating temperature: -25°C to +65°C (for indoor use)
INSTALLATION RULES.
• HUE devices are for residential use only.
• The device may be installed on the following mounting frames: art. 30507.x, 30602, 30603, 30613, 30614, 30617.
REACH (EU) Regulation no. 1907/2006 – Art.33. The product may contain traces of lead.
Vimar SpA declares that the radio equipment complies with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of
conformity is on the product sheet available at the following Internet address: www.vimar.com.
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES.
• Tension nominale d’alimentation (Vn): ne nécessite aucun type d’alimentation
• Puissance RF max. transmise: 7 dBm/5 mW
• Plage de fréquence (min/max): 2405 MHz/2480 MHz
• Standard de communication: Zigbee Green Power pour système Philips Hue
• Portée: plus de 50 m en champ libre ; cette valeur peut diminuer en fonction de l’environnement et
des modalités d’installation (plaques en métal, ciment, murs ou cloisons métalliques)
• Canaux radio disponibles: CH11, 15, 20 et 25 (réglage d’usine: 11)
• Identification du dispositif: ID dispositif simple à 32 bits (programmé en usine)
• Sécurité: AES128 (Mode CBC) avec code séquentiel
• Installation: encastrée ou en saillie L’installation en saillie peut être réalisée sur différents matériaux (
bois, maçonneries, etc.) grâce au support spécial (art. 30507.x).
• Température de fonctionnement: - 25 à + 65° C (usage intérieur)
RÈGLES D’INSTALLATION.
• Les dispositifs HUE peuvent être utilisés uniquement dans un cadre résidentiel.
• Le dispositif peut être installé sur les supports suivants: art. 30507.x, 30602, 30603, 30613, 30614, 30617.
Règlement REACH (EU) n° 1907/2006 – art.33. Le produit pourrait contenir des traces de plomb.
Vimar S.p.A. déclare que l’équipement radio est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration
de conformité UE est disponible sur la fiche du produit à l’adresse Internet suivante: www.vimar.com.
CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES.
• Tensión nominal de alimentación (Vn): no se requiere ningún tipo de alimentación
• Potencia RF máx transmitida: 7 dBm/5 mW
• Rango de frecuencia (mín/máx): 2405 MHz/2480 MHz
• Estándar de comunicación: Zigbee Green Power para sistema Philips Hue
• Alcance: más de 50 m en campo libre; este valor se reduce según el entorno y el tipo de montaje
(presencia de placas de metal, cemento, muros y/o paredes de metal)
• Canales de radio que se pueden utilizar: CH11, 15, 20 y 25 (predeterminado 11)
• Identificación del dispositivo: ID de cada dispositivo de 32 bits (programación de fábrica)
• Seguridad: AES128 (modo CBC) con código secuencial
• Montaje: de empotrar o de superficie. El montaje de superficie, gracias al soporte correspondiente (art.
30507.x), puede realizarse en materiales como madera, mampostería, etc.
• Temperatura de funcionamiento: -25 - +65 °C (para interiores)
NORMAS DE INSTALACIÓN.
• Los dispositivos HUE se pueden utilizar solo en ámbito residencial.
• El dispositivo se puede instalar en los siguientes soportes: arts. 30507.x, 30602, 30603, 30613, 30614, 30617.
Reglamento REACH (UE) n. 1907/2006 – art.33. El producto puede contener trazas de plomo.
Vimar S.p.A. declara que el equipo radio es conforme a la directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de
conformidad UE está recogido en la ficha del producto en la siguiente página web: www.vimar.com.
HAUPTEIGENSCHAFTEN.
• Netz-Nennspannung (Vn): keine Spannungsversorgung erforderlich.
• Übertragene max. Funkleistung: 7 dBm/5 mW
• Frequenzbereich (min/max): 2405 MHz/2480 MHz
• Kommunikationsstandard: Zigbee Green Power für das System Philips Hue
• Reichweite: über 50 m im freien Feld. Dieser Wert verringert sich in Abhängigkeit von der Umgebung und
den Installationsverfahren (Vorhandensein von Metallplatten, Zement, Mauerwerk und/oder Metallwänden)
• Verwendbare Funkkanäle: CH11, 15, 20 und 25 (Standard:11)
• Identifizierung des Geräts: Individuelle Geräte-ID mit 32 Bit (werkseitig programmiert)
• Sicherheit: AES128 (Modus CBC) mit sequentiellem Code
• Installation: Unterputz- oder Aufputzmontage. Dank der Halterung (art. 30507.x) ist die Aufputzmontage
auf Oberflächen verschiedener Materialien wie z. B. Holz, Mauerwerk usw. möglich
• Betriebstemperatur: -25 - bis +65 °C (Innenbereich)
ΚΥΡΙΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ.
• Ονομαστική τάση τροφοδοσίας (Vn): δεν απαιτείται κανενός είδους τροφοδοσία
• Μέγ. μεταδιδόμενη ισχύς RF: 7 dBm/5 mW
• Εύρος συχνότητας (ελάχ/μέγ.): 2405 MHz/2480 MHz
• Πρότυπο επικοινωνίας: Zigbee Green Power για το σύστημα Philips Hue
• Εμβέλεια: πάνω από 50 m σε ελεύθερο πεδίο. Η τιμή αυτή μειώνεται ανάλογα με το περιβάλλον και τον
τρόπο εγκατάστασης (παρουσία μεταλλικών πλαισίων, τσιμέντου, τοίχων ή/ και μεταλλικών τοιχωμάτων)
• Κανάλια ραδιοσυχνοτήτων που μπορούν να χρησιμοποιηθούν: CH11, 15, 20 και 25 (προεπιλογή 11)
• Αναγνώριση του μηχανισμού: Μοναδικό ID μηχανισμού 32 bit (εργοστασιακός προ- γραμματισμός)
• Ασφάλεια: AES128 (Τρόπος λειτουργίας CBC) με διαδοχικό κωδικό
• Εγκατάσταση: χωνευτή ή επιτοίχια. Η επιτοίχια εγκατάσταση, χάρη στο ειδικό στήριγμα (art. 30507.x), μπορεί
να γίνει σε υλικά, όπως σε ξύλο, πλίνθο κλπ.
• Θερμοκρασία λειτουργίας: -25 - +65°C (για εσωτερική χρήση)
S
C

Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49401721A0 01 2203
. 
         :(Vn)     •
dBm/5 mW 7 :      •
MHz/2480 MHz 2405 :( / )   •
Philips Hue  Zigbee Green Power :  •
     )              50   : •
(  /    
(11 ) 25  20  15  CH11 :    •
(    )  32    (ID)   :   •
  (CBC ) AES128 : •
     (30507)  
        .    : •
.       
( )   +65 - -25 :   •
. 
.    HUE    •
.30617 ,20614 ,30613 ,30603 ,30602 ,30507  :        •
.       .33  – 2006/1907  (REACh (UE       
.www.vimar.com:.UE/53/2014VimarSpA
INSTALLATIONSVORSCHRIFTEN.
• HUE-Geräte können nur in Wohnbereichen verwendet werden.
• Das Gerät kann auf folgenden Trägern installiert werden: Art. 30507.x, 30602, 30603, 30613, 30614, 30617.
REACH-Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 – Art.33. Das Erzeugnis kann Spuren von Blei enthalten.
Vimar SpA erklärt, dass die Funkanlage der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Die vollständige Fassung der
EU-Konformitätserklärung steht im Datenblatt des Produkts unter der Internetadresse www.vimar.com zur Verfügung.
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ.
• Οι συσκευές HUE μπορούν να χρησιμοποιηθούν μόνο στον οικιακό τομέα.
• Ο μηχανισμός μπορεί να εγκατασταθεί στα παρακάτω στηρίγματα: κωδ. 30507.x, 30602, 30603, 30613, 30614, 30617.
Κανονισμός REACh (ΕΕ) αρ. 1907/2006 – Άρθρο 33. Το προϊόν μπορεί να περιέχει ίχνη μολύβδου.
Η Vimar SpA δηλώνει ότι η συσκευή ραδιοσυχνοτήτων συμμορφώνεται με την οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της
δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην κάρτα του προϊόντος στην παρακάτω διαδικτυακή διεύθυνση: www.vimar.com.
DETTAGLI DISPOSITIVO, CONFIGURAZIONE E INFORMA-
ZIONI RAEE SCARICABILI IN PDF DALLA SCHEDA PRO-
DOTTO SU www.vimar.com
DÉTAILS DU DISPOSITIF, CONFIGURATION ET INFORMA-
TIONS DEEE À TÉLÉCHARGER AU FORMAT PDF À PARTIR
DE LA FICHE PRODUIT SUR www.vimar.com
DETALLES DISPOSITIVO, CONFIGURA-
CIÓN E INFORMACIÓN RAEE DESCARGA-
BLES EN PDF DESDE LA FICHA DEL PRO-
DUCTO EN www.vimar.com
DOWNLOAD DER GERÄTEDETAILS, KON-
FIGURATION UND WEEE-INFORMATIONEN
ALS PDF VOM PRODUKTDATENBLATT AUF
www.vimar.com VERFÜGBAR
ΛΕΠΤΟΜΕΡΕΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟΝ
ΜΗΧΑΝΙΣΜΟ, ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ ΚΑΙ
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΗΗΕ ΕΙΝΑΙ ΔΙΑΘΕΣΙΜΕΣ ΓΙΑ
ΛΗΨΗ ΣΕ PDF ΑΠΟ ΤΟ ΔΕΛΤΙΟ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ
ΣΤΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ www.vimar.com
      
      
         
www.vimar.com
DEVICE DETAILS, CONFIGURATION AND WEEE INFORMA-
TION CAN BE DOWNLOADED IN PDF FORMAT FROM THE
PRODUCT DATA SHEET ON www.vimar.com
Dichiarazione di conformità alla normativa FCC (Stati Uniti). Dichiarazione di conformità alla normativa IC (Industry Canada).
Il presente dispositivo è conforme alla parte 15 delle normative FCC e agli standard RSS di Industry Canada per i
dispositivi esenti da licenza. Il funzionamento è vincolato alle due condizioni seguenti: (1) il dispositivo non causa interferenze dannose e (2) il dispositivo può subire interferenze, incluse quelle che potrebbero causare un funzionamento indesiderato del dispositivo.
FCC (United States) Regulatory Statement. IC (Industry Canada) Regulatory Statement.
This device complies with part 15 of the FCC Rules and with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation of the device.
Déclaration de conformité à la norme FCC (États-Unis). Déclaration de conformité à la norme IC (Industry Canada).
Le présent dispositif est conforme à la partie 15 des normes FCC et aux standards RSS d’Industry Canada pour les dispositifs
exonérés de licence. Le fonctionnement est lié aux deux conditions suivantes: (1) le dispositif ne provoque aucune interférence dangereuse et (2) le dispositif peut subir des interférences, y compris celles qui pourraient compromettre le fonctionnement du dispositif.
Declaración de conformidad a la norma FCC (Estados Unidos). Declaración de conformidad a la norma IC (Industry Canada).
Este dispositivo es conforme a la parte 15 de las normas FCC y los estándares de Industry Canada para
dispositivos exentos de licencia. El funcionamiento está restringido por las dos condiciones siguientes: (1) el dispositivo no provoca interferencias perjudiciales y (2) el dispositivo puede sufrir interferencias, incluidas las que podrían provocar un funciona-
miento indeseado del mismo.
FCC-Konformitätserklärung (USA). IC-Konformitätserklärung (Industry Canada).
Dieses Gerät entspricht dem Teil 15 der FCC-und RSS-Bestimmungen von Industry Canada für lizenzfreie Geräte. Für den Betrieb gelten die folgenden zwei
Bedingungen: (1) das Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen und
(2) das Gerät muss jede empfangene Störung akzeptieren, auch solche Störungen, die unerwünschte Funktionen verursachen können.
Δήλωση συμμόρφωσης με τους κανονισμούς FCC (Ηνωμένες Πολιτείες).Δήλωση συμμόρφωσης με τους κανονισμούς IC (Υπουργείο Βιομηχανίας Καναδά)
Ο παρών μηχανισμός συμμορφώνεται με το μέρος 15 των κανονι-
σμών FCC και τα πρότυπα RSS του Υπουργείου Βιομηχανίας Καναδά για μηχανισμούς που δεν υπόκεινται στην έκδοση άδειας χρήσης. Η λειτουργία βασίζεται στις δύο παρακάτω προϋποθέσεις: (1) ο μηχανισμός δεν προκαλεί επιβλαβείς παρεμβολές
και (2) ο μηχανισμός μπορεί να δέχεται παρεμβολές, συμπεριλαμβανομένων παρεμβολών που μπορεί να προκαλέσουν ανεπιθύμητη λειτουργία του μηχανισμού.
 RSS   FCC    15       
.( ) IC         .(  ) FCC        
.                    (2)        (1) :    .      
Tutela della privacy e dei dati
Relativamente al Trattamento dei dati personali, le Parti riconoscono e convengono che: (i) ottempereranno rispettivamente alla Legge
applicabile sulla tutela dei dati; e (ii) saranno autonomamente responsabili della raccolta e del successivo trattamento dei Dati personali
in conformità con gli obblighi delle Leggi applicabili sulla tutela dei dati, in particolare per quanto concerne la giustificazione di qualsiasi
trasmissione di tali Dati personali all’altra Parte, incluse tutte le notifiche obbligatorie e l’ottenimento dei consensi obbligatori, nonché per le
proprie decisioni relativamente al Trattamento e all’uso dei Dati personali; e (iii) di astenersi dal compiere atti che potrebbero indurre l’altra
Parte a violare qualsiasi Legge applicabile sulla tutela dei dati. Il Partner informerà gli utenti finali in forma scritta e includerà un’informativa in
merito alla raccolta dei dati personali e di utilizzo, come segue: “La informiamo che Philips Lighting avrà accesso ai Suoi dati personali e ai
dati di utilizzo attraverso Hue Bridge. Per comprendere come Philips Lighting elabora i Suoi dati personali e i dati di utilizzo, La invitiamo a
prendere visione dell’Informativa sulla privacy di Philips Lighting e le Condizioni d’uso, consultabili all’indirizzo Internet www.meethue.com.”
Privacy and Data Protection
With regards to the Processing of Personal Data, Parties acknowledge and agree that they shall: (i) respectively comply with Applicable
Data Protection Law; and (ii) be autonomously responsible to collect and further process Personal Data in accordance with requirements of
Applicable Data Protection Laws, in particular for justification of any transmission of such Personal Data to the other Party, including providing
any required notices and obtaining any required consents, and for its decisions concerning the Processing and use of the Personal Data;
and (iii) not do anything which may cause the other Party to infringe any Applicable Data Protection Law. Partner will inform the end-users
in writing and include a notice with respect to the collection of personal and usage data as follows: “Please be informed that Philips Lighting
will have access to your personal and usage data via the Hue bridge. In order to understand how Philips Lighting processes your personal
data and usage data please read respectively Philips Lighting’s privacy notice and terms of use which can be found on www.meethue.com.”
Protection de la vie privée et des données personnelles
Vis-à-vis du Traitement des données à caractère personnel, les parties reconnaissent et conviennent: (i) de se conformer respectivement
à la loi applicable à la protection des données; et (ii) d’être responsables de façon autonome de la collecte et du traitement des données
personnelles, conformément aux obligations prévues par les lois applicables en matière de protection des données, et plus particulière-
ment sur la justification de la transmission des données personnelles à l’autre partie, incluant la communication de toutes les notifications
obligatoires et l’obtention des autorisations obligatoires, et de leurs décisions personnelles à l’égard du Traitement et de l’utilisation des
données personnelles; et (iii) d’éviter toute action pouvant conduire l’autre partie à violer toute loi applicable à la protection des données.
Le partenaire informera les utilisateurs par écrit et inclura une note d’information au sujet de la collecte et de l’utilisation des données à
caractère personnel, comme suit: «Nous tenons à vous informer que Philips Lighting pourra accéder à vos données personnelles et les
utiliser à travers Hue Bridge. Pour comprendre comment Philips Lighting élabore vos données personnelles et les utilise, nous vous invitons
à lire la note d’information en matière de confidentialité de Philips Lighting et les conditions d’utilisation, disponibles à la consultation à
l’adresse Internet www.meethue.com.»
Protección de datos personales
En lo que respecta al tratamiento de datos personales, las Partes convienen y estipulan que: (i) cumplirán respectivamente la ley aplicable sobre protección de datos; (ii) serán autónomamente responsables de la recogida y el posterior tratamiento de datos personales de conformidad con las
obligaciones establecidas por las leyes aplicables sobre protección de datos, especialmente en lo relacionado con la justificación de cualquier transmisión de dichos datos personales a la otra Parte, incluido el envío de todas las notificaciones obligatorias y la obtención de los consensos obli-
gatorios, así como sus propias decisiones respecto al tratamiento y el uso de datos personales; (iii) se abstendrán de cualquier acto que pudiera inducir a la otra Parte a incumplir cualquier ley aplicable sobre protección de los datos. El Socio informará a los usuarios finales por escrito e incluirá
una nota informativa respecto a la recogida de datos personales y su utilización, como se indica a continuación: “Le informamos que Philips Lighting tendrá acceso a sus datos personales y a los datos de utilización a través de Hue Bridge. Para comprender como Philips Lighting procesa sus
datos personales y los datos de utilización, le invitamos a leer respectivamente la Nota informativa sobre protección de datos de Philips Lighting y las Condiciones de uso, que se pueden consultar en la página web www.meethue.com.”
Schutz der Privatsphäre und der Daten
Angesichts der Verarbeitung der personenbezogenen Daten anerkennen und vereinbaren die Parteien, dass: (i) sie jeweils das auf den Datenschutz anwendbare Gesetz einhalten werden; (ii) sie eigenständig für das Erheben und anschließende Verarbeiten der personenbezogenen Daten
gemäß den Bestimmungen der auf den Datenschutz anwendbaren Gesetze verantwortlich sind, insbesondere im Zusammenhang mit der Begründung für jede Übermittlung besagter personenbezogener Daten an die andere Partei, einschließlich der Bereitstellung aller vorgeschriebenen
Benachrichtigungen und des Erhalts der vorgeschriebenen Zustimmungen, wie auch für die eigenen Entscheidungen hinsichtlich der Verarbeitung und der Verwendung der personenbezogenen Daten; (iii) sie von Handlungen absehen, die die andere Partei zum Verstoß gegen jedwedes
auf den Datenschutz anwendbare Gesetz verleiten könnten. Der Partner informiert die Endanwender schriftlich und legt einen Informationshinweis zur Erhebung und Nutzung der personenbezogenen Daten mit folgendem Wortlaut bei: “Wir informieren Sie, dass Philips Lighting über Hue
Bridge auf Ihre personenbezogenen Daten sowie auf die Nutzungsdaten zugreifen kann. Wenn Sie mehr über die Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten und der Nutzungsdaten durch Philips Lighting erfahren möchten, lesen Sie bitte den Philips Lighting Informationshinweis und die
Nutzungsbedingungen auf der Website www.meethue.com.”
Προστασία ιδιωτικού απορρήτου και δεδομένων
Σε ό,τι αφορά την επεξεργασία προσωπικών δεδομένων, οι Συμβαλλόμενοι αποδέχονται και συμφωνούν: (i) ότι θα τηρούν και οι δύο την ισχύουσα νομοθεσία για την προστασία των δεδομένων, (ii) ότι θα είναι ξεχωριστά υπεύθυνοι για τη συλλογή και τη μετέπειτα επεξεργασία
των προσωπικών δεδομένων σε συμμόρφωση με τις υποχρεώσεις της ισχύουσας νομοθεσίας για την προστασία των δεδομένων, συγκεκριμένα σε ό,τι αφορά την αιτιολόγηση οποιασδήποτε μετάδοσης των εν λόγω προσωπικών δεδομένων στον άλλο Συμβαλλόμενο,
συμπεριλαμβανομένης της παροχής όλων των υποχρεωτικών ειδοποιήσεων και της λήψης των απαιτούμενων συναινέσεων, καθώς και για τις αποφάσεις τους σχετικά με την επεξεργασία και τη χρήση των προσωπικών δεδομένων και (iii) ότι θα αποφεύγουν ενέργειες που μπορεί
να οδηγήσουν τον άλλο Συμβαλλόμενο στην παραβίαση οποιασδήποτε ισχύουσας νομοθεσίας σχετικά με την προστασία των δεδομένων. Ο Συνεργάτης θα ενημερώσει τους τελικούς χρήστες εγγράφως και θα συμπεριλάβει μια δήλωση σχετικά με τη συλλογή των προσωπικών
δεδομένων και των δεδομένων χρήσης ως εξής: «Σας ενημερώνουμε ότι η Philips Lighting θα έχει πρόσβαση στα προσωπικά σας δεδομένα και στα δεδομένα χρήσης μέσω του Hue Bridge. Για να κατανοήσετε τον τρόπο με τον οποίο η Philips Lighting επεξεργάζεται τα προσωπικά
σας δεδομένα και τα δεδομένα χρήσης, διαβάστε τη δήλωση περί προστασίας του ιδιωτικού απορρήτου της Philips Lighting και τους όρους χρήσης, στη διαδικτυακή διεύθυνση www.meethue.com.»    
                                    (ii)         (i) :             
                     .                 (iii)               
".www.meethue.com        Philips Lighting               Philips Lighting    .Hue Bridge           Philips Lighting  " :   

Other Vimar Control Unit manuals

Vimar Elvox 12TS User manual

Vimar

Vimar Elvox 12TS User manual

Vimar Elvox RS15 User manual

Vimar

Vimar Elvox RS15 User manual

Vimar 03991 User manual

Vimar

Vimar 03991 User manual

Vimar 00801 User manual

Vimar

Vimar 00801 User manual

Vimar ELVOX EMC.W User manual

Vimar

Vimar ELVOX EMC.W User manual

Vimar by-me Eikon 20546 User manual

Vimar

Vimar by-me Eikon 20546 User manual

Vimar ZD12/C User manual

Vimar

Vimar ZD12/C User manual

Vimar Elvox 8051/0 Assembly instructions

Vimar

Vimar Elvox 8051/0 Assembly instructions

Vimar Eikon User manual

Vimar

Vimar Eikon User manual

Vimar by-me Eikon 20547 User manual

Vimar

Vimar by-me Eikon 20547 User manual

Vimar ELVOX SL230.T User manual

Vimar

Vimar ELVOX SL230.T User manual

Vimar ELVOX 69DV Assembly instructions

Vimar

Vimar ELVOX 69DV Assembly instructions

Vimar by-me Eikon Evo 21509 User manual

Vimar

Vimar by-me Eikon Evo 21509 User manual

Vimar By-alarm 01703 User manual

Vimar

Vimar By-alarm 01703 User manual

Vimar NEVE UP 09591.0 User manual

Vimar

Vimar NEVE UP 09591.0 User manual

Vimar BY-ALARM PLUS User manual

Vimar

Vimar BY-ALARM PLUS User manual

Vimar Elvox 693P Assembly instructions

Vimar

Vimar Elvox 693P Assembly instructions

Vimar by-me Eikon TACTIL User manual

Vimar

Vimar by-me Eikon TACTIL User manual

Vimar Eikon 20493 User manual

Vimar

Vimar Eikon 20493 User manual

Vimar 03905 User guide

Vimar

Vimar 03905 User guide

Vimar BY-ALARM PLUS User manual

Vimar

Vimar BY-ALARM PLUS User manual

Vimar 01470 User manual

Vimar

Vimar 01470 User manual

Vimar BY-ME PLUS 01483 User manual

Vimar

Vimar BY-ME PLUS 01483 User manual

Vimar Elvox RS16 User manual

Vimar

Vimar Elvox RS16 User manual

Popular Control Unit manuals by other brands

GiBiDi GI.BI.DI SC24 Instructions for installations

GiBiDi

GiBiDi GI.BI.DI SC24 Instructions for installations

Alfalaval 9611-99-5750 Mounting instructions

Alfalaval

Alfalaval 9611-99-5750 Mounting instructions

SIGMA TEK CP 112 instruction manual

SIGMA TEK

SIGMA TEK CP 112 instruction manual

DF ROBOT BLE4.1 manual

DF ROBOT

DF ROBOT BLE4.1 manual

Design Gateway AB14-CLKSMA manual

Design Gateway

Design Gateway AB14-CLKSMA manual

Krom Schroder DG 17VC operating instructions

Krom Schroder

Krom Schroder DG 17VC operating instructions

Delta MultiChoice T27859 Series installation instructions

Delta

Delta MultiChoice T27859 Series installation instructions

Alfalaval LKB manual

Alfalaval

Alfalaval LKB manual

Ublox NEO-M8P Hardware Integration Manual

Ublox

Ublox NEO-M8P Hardware Integration Manual

GiBiDi Geco Full/Top Use and maintenance manual

GiBiDi

GiBiDi Geco Full/Top Use and maintenance manual

Blu Stream Multicast ACM200 API Documentation

Blu Stream

Blu Stream Multicast ACM200 API Documentation

CS-Lab CSMIO-ENC User guide manual

CS-Lab

CS-Lab CSMIO-ENC User guide manual

Sparta CENTURY Series Technical manual

Sparta

Sparta CENTURY Series Technical manual

American Flow Control 2500 Series product manual

American Flow Control

American Flow Control 2500 Series product manual

Kilowatt Labs 11400-384-A-1C-TM-SD-A-G user manual

Kilowatt Labs

Kilowatt Labs 11400-384-A-1C-TM-SD-A-G user manual

Honeywell PWT-BV Product data

Honeywell

Honeywell PWT-BV Product data

Texas Instruments TLV320AIC3109EVM-K user guide

Texas Instruments

Texas Instruments TLV320AIC3109EVM-K user guide

INOXPA BALL Service and maintenance manual

INOXPA

INOXPA BALL Service and maintenance manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.