
BEGA
BEGA Lichttechnische Spezialfabrik
Hennenbusch · D - 58708 Menden
09.14 · Technische Änderungen vorbehalten · Technical amendments reserved · Modifications techniques réservées
312
Austauschglas
Exchangeable lens
Lentille interchangeable
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Fiche d’utilisation
A B C
Anwendung
Durch das Austauschglas lässt sich
eine streuende rotationssymmetrische
Lichtstärkeverteilung erzielen.
312 Austauschglas streuend
ø 89 mm
für BEGA-Einbauscheinwerfer 2199
für BEGA-Scheinwerfer
7315 · 7316 · 7320 · 7512 · 7515 · 7516
7533 · 8315 · 8316 · 8351
für BEGA-Deckeneinbauleuchte
6821 · 6825
Streuende Lichtstärkeverteilung:
Das breitstrahlende Austauschglas erzielt eine
höhere Gleichmäßigkeit auf der angestrahlten
Fläche, indem die Randschärfen des
Lichtkegels weich gezeichnet werden.
Der Halbstreuwinkel des Scheinwerfers erhöht
sich um ca. 50 %.
Application
By using the exchangeable lens a broad spread
rotationally symmetrical light distribution can be
archieved.
312 exchangeable lens broad spread
ø 89 mm
for BEGA in-ground floodlight 2199
for BEGA floodlight
7315 · 7316 · 7320 · 7512 · 7515 · 7516
7533 · 8315 · 8316 · 8351
for BEGA recessed ceiling luminaire
6821 · 6825
Broad spread light distribution:
The broad spread exchangeable lens achieves
a higher uniformity on the illuminated surface by
softening the marginal focus of the light cone.
The half beam angle of the floodlight is
increased by approx. 50%.
Utilisation
Au moyen d'une lentille interchangeable on
peut obtenir une répartition lumineuse à
rotation symétrique diffuse.
312 lentille interchangeable diffuse
ø 89 mm
pour projecteur à encastrer BEGA 2199
pour projecteur BEGA
7315 · 7316 · 7320 · 7512 · 7515 · 7516
7533 · 8315 · 8316 · 8351
pour plafonnier à encastrer BEGA
6821 · 6825
Répartition lumineuse diffuse:
Avec une lentille interchangeable à répartition
lumineuse extensive, on obtient une uniformité
élevée sur la surface éclairée et une distribution
lumineuse aux contours doux. L’angle de
diffusion à demi-intensité du projecteur
augmente d’environ 50%.
Montage
BEGA-Scheinwerfer
7315 · 7316 · 7320 · 7512 · 7515 · 7516
7533 · 8315 · 8316 · 8351
Schrauben lösen und Abdeckring mit
Glas, Dichtung und Reflektor demontieren.
Dichtung von Glas und Reflektor abnehmen.
Austauschglas mit Reflektor in Dichtung
einsetzen. Die strukturierte Seite des
Austauschglases muss zur Innenseite des
Reflektors zeigen. Abdeckring mit Glas,
Dichtung und Reflektor montieren.
Schrauben fest anziehen.
Auf richtigen Sitz der Dichtung achten.
Installation
BEGA floodlight
7315 · 7316 · 7320 · 7512 · 7515 · 7516
7533 · 8315 · 8316 · 8351
Undo screws and disassemble cover ring with
lens, gasket and reflector. Remove gasket from
the lens and reflector.
Insert exchangeable lens with reflector into
gasket.
The structured surface of the exchangeable
lens must point to the inner part of the reflector.
Assemble cover ring with lens, gasket and
reflector.
Tighten screws firmly.
Note correct position of gasket.
Installation
Projecteur BEGA
7315 · 7316 · 7320 · 7512 · 7515 · 7516
7533 · 8315 · 8316 · 8351
Desserrer les vis et démonter l’anneau avec le
verre, le joint et le réflecteur. Retirer le joint du
verre et du réflecteur. Installer la lentille
interchangeable avec le réflecteur dans le joint.
Le côté structuré de la lentille doit se trouver
vers le coté intérieur du réflecteur .
Installer l’anneau avec le verre le joint et le
réflecteur.
Serrer fort les vis.
Veiller au bon emplacement du joint.