
BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info@bega.com · www.bega.com
Leuchtmittel
Modul-Anschlussleistung 16,5W
Leuchten-Anschlussleistung 19,2W
Bemessungstemperatur ta=25 °C
Umgebungstemperatur ta max = 35 °C
33 360 K3
Modul-Bezeichnung LED-0590/830
Farbtemperatur 3000K
Farbwiedergabeindex CRI > 80
Modul-Lichtstrom 2240lm
Leuchten-Lichtstrom 1889lm
Leuchten-Lichtausbeute 98,4 lm / W
33 360 K4
Modul-Bezeichnung LED-0590/840
Farbtemperatur 4000K
Farbwiedergabeindex CRI > 80
Modul-Lichtstrom 2240lm
Leuchten-Lichtstrom 1889lm
Leuchten-Lichtausbeute 98,4 lm / W
Lamp
Module connected wattage 16.5W
Luminaire connected wattage 19.2W
Rated temperature ta=25 °C
Ambient temperature ta max = 35 °C
33 360 K3
Module designation LED-0590/830
Colour temperature 3000K
Colour rendering index CRI > 80
Module luminous ux 2240lm
Luminaire luminous ux 1889lm
Luminaire luminous efciency 98,4 lm / W
33 360 K4
Module designation LED-0590/840
Colour temperature 4000K
Colour rendering index CRI > 80
Module luminous ux 2240lm
Luminaire luminous ux 1889lm
Luminaire luminous efciency 98,4 lm / W
Lampe
Puissance raccordée du module 16,5W
Puissance raccordée du luminaire 19,2W
Température de référence ta=25 °C
Température d’ambiance ta max = 35 °C
33 360 K3
Marquage des modules LED-0590/830
Température de couleur 3000K
Indice de rendu des couleurs CRI > 80
Flux lumineux du module 2240lm
Flux lumineux du luminaire 1889lm
Rendement lum. d’un luminaire 98,4 lm / W
33 360 K4
Marquage des modules LED-0590/840
Température de couleur 4000K
Indice de rendu des couleurs CRI > 80
Flux lumineux du module 2240lm
Flux lumineux du luminaire 1889lm
Rendement lum. d’un luminaire 98,4 lm / W
Montage
LEDs sind hochwertige elektronische Bauteile!
Bitte vermeiden Sie während der Montage oder
des Auswechselns eine direkte Berührung der
LED-Lichtaustrittsäche mit den Händen.
Installation
LED are high-quality electronic components!
Please avoid touching the light output opening
of the LED directly during installation or
relamping.
Installation
Les LED sont des composants électroniques
de haute précision. Eviter de toucher la surface
de diffusion des LED avec les doigts lorsque
vous l’installez ou la remplacez.
Innensechskantschrauben (SW 3) durch die
Öffnung im Leuchtengehäuse bis zum Anschlag
lösen und Leuchtenoberteil abheben.
Netzanschlussleitung durch die Leitungs-
einführung in das Leuchtenunterteil führen.
Ausrichtung zur angestrahlten Fläche beachten.
Das Leuchtenunterteil mit beiliegendem oder
anderem geeigneten Befestigungsmaterial am
Montagegrund befestigen.
Schutzleiterverbindung herstellen und
elektrischen Anschluss vornehmen.
Zur digitalen Ansteuerung ist die Klemme
DA,DA zu verwenden.
Bei Nichtbelegung dieser Klemme wird die
Leuchte mit voller Lichtleistung betrieben.
Schutzleiterverbindung zwischen
Leuchtenoberteil und -unterteil herstellen.
Auf richtigen Sitz der Dichtung achten.
Leuchtenoberteil aufsetzen, andrücken und
Schrauben gleichmäßig fest anziehen.
Undo hexagon socket head screws (wrench
size 3) through the opening in the luminaire
housing up to the stop and lift luminaire top.
Lead the mains supply cable through the cable
entry of the luminaire base.
Ensure correct directionality towards the area
to be illuminated.
Fix luminaire base with enclosed or any other
suitable xing material onto the mounting
surface.
Make the earth conductor connection and the
electrical connection.
For digital control please use the connecting
terminal DA,DA.
In case this terminal is not used the luminaire
will be operated at full light output.
Make earth conductor connection between
luminaire top and luminaire base.
Make sure that gasket is positioned correctly.
Install the luminaire top, press-on and
tighten screws evenly.
Desserrer les vis à six pans creux (SW 3)
jusqu’à la butée (par l'ouverture du boîtier du
luminaire), puis soulever la partie supérieure du
luminaire.
Introduire le câble d’alimentation dans la platine
du luminaire à travers l’entrée de câble.
Vérier l’orientation correcte du projecteur par
rapport à la surface à éclairer.
Fixer la platine du luminaire sur le support de
montage avec le matériel de xation fourni ou
tout autre matériel approprié.
Mettre à la terre et procéder au raccordement
électrique.
Pour le pilotage numérique utiliser le bornier
DA,DA.
Si ce bornier n’est pas raccordé le luminaire
fonctionne à la puissance maximale.
Relier le l de terre entre la partie supérieure et
la partie inférieure du luminaire.
Veiller au bon emplacement du joint.
Poser la partie supérieure du luminaire,
appuyer puis serrer fermement et régulièrement
les vis.
Reinigung · Pege
Leuchte regelmäßig mit lösungsmittelfreien
Reinigungsmitteln von Schmutz und
Ablagerungen säubern.
Dafür keinen Hochdruckreiniger verwenden.
Cleaning · Maintenance
Clean luminaire regularly with solvent-free
cleansers from dirt and deposits.
Do not use high pressure cleaners.
Nettoyage · Entretien
Nettoyer régulièrement le luminaire et le
débarrasser des dépôts et des souillures.
Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression.
Austausch des LED-Moduls
Die Bezeichnung des LED-Moduls ist auf einem
Etikett in der Leuchte vermerkt.
BEGA Ersatzmodule entsprechen in Lichtfarbe
und Lichtleistung den ursprünglich verbauten
Modulen.
Der Austausch kann mit handelsüblichem
Werkzeug durch qualizierte Personen erfolgen.
Anlage spannungsfrei schalten und Leuchte
öffnen.
Bitte beachten Sie die Montageanleitung des
LED-Moduls.
Dichtungen der Leuchte überprüfen, ggf.
ersetzen.
Ein defektes Glas muss ersetzt werden.
Leuchte schließen.
Replacing the LED module
The designation of the LED module is noted on
a label in the luminaire.
The light colour and light output of BEGA
replacement modules correspond to those of
the modules originally tted.
The module can be replaced by qualied
persons using standard tools.
Disconnect the system and open the luminaire.
Please follow the installation instructions for the
LED module.
Inspect and, if necessary, replace the luminaire
gaskets.
Defective glass must be replaced.
Close the luminaire.
Remplacement du module LED
La désignation du module LED est inscrite sur
une étiquette collée dans le luminaire.
Les modules de rechange BEGA
correspondent aux modules d’origine en
termes de couleur de lumière et de ux
lumineux. Le module LED peut être remplacé
par une personne qualiée à l’aide d’outils
disponibles dans le commerce.
Travailler hors tension et ouvrir le luminaire.
Respecter la che d’utilisation du module LED.
Vérier et remplacer les joints du luminaire le
cas échéant.
Un verre endommagé doit être remplacé.
Fermer le luminaire.
Ersatzteile
LED-Netzteil DEV-0145/700
LED-Modul 3000 K LED-0590/830
LED-Modul 4000 K LED-0590/840
Reektor 76001421
Dichtung 83 001 380
Spares
LEDpowersupplyunit DEV-0145/700
LED module 3000 K LED-0590/830
LED module 4000 K LED-0590/840
Reector 76001421
Gasket 83001380
Pièces de rechange
Bloc d’alimentation LED DEV-0145/700
Module LED 3000 K LED-0590/830
Module LED 4000 K LED-0590/840
Réecteur 76001421
Joint 83 001 380