BVL V-MIX DRIVE Maximus Plus 11-1S User manual

ENGLISH
Machine
Self-Propelled Feeder
Wagon
MachineNo
102708
MaschineType
Maximus Plus 11-1S/13N-
1S/13H-1S/15-1S
Version
1 / 09.15
CustomerName
Date created
9/17/2015
File name
BA_Selbstfahrender_Futt
ermischwagen_DE
Supplement1
Machine
Supplement2
Year of manufacture
BA
(this manual)
PCS
ItemNo
100690
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
Operating manual
V-
MIX DRIVE
Maximus Plus 11-1S/13N-1S/13H-1S/15-1S
Rev. 4 /12.16 Item no. 108255
Printed in Germany – translation of the original operating
manual
Read and follow this operating manual before putting the machine into operation for
the first time!
Store for future reference!
www.bvl-group.de

User information
2
Translation of the Original Operating Manual
Self-Propelled Feeder Wagon
EC Declaration of Conformity
According to EC Directive 2006/42/EC (EMD)
The manufacturer:
Bernard van Lengerich
Maschinenfabrik GmbH & Co. KG
Grenzstrasse 16
D-48488 Emsbüren
hereby declares the machine named below:
Make: Self-Propelled Feeder Wagon
Type: Maximus Plus 11-1S/13N-1S/13H-1S/15-1S
is in conformity with the provisions of the following EC directives:
Machinery Directive 2006/42/EC
EMC Directive 2004/108/EC (Electromagnetic Compatibility)
Harmonized standards and technical specifications:
EN 349:1993+A1:2008
EN 703:2004+A1:2009
EN ISO 4413:2010
EN ISO 4254-1:2009
EN ISO 12100:2010
EN ISO 13857:2008
Emsbüren, on 09/17/16
_________________________________
Bernard van Lengerich
Managing Director

User information
Self-Propelled Feeder Wagon
Translation of the Original Operating Manual
3
Identification data
Enter the identification data of the machine here.
The identification data is specified on the type plate.
Vehicle type: ________________________________
Year of manufacture: ________________________________
VIN: ________________________________
Permissible gross weight in kg: ________________________________
Unladen weight in kg: ________________________________
Permissible front axle load in kg: ________________________________
Permissible rear axle load in kg: ________________________________
Manufacturer's address
Bernard van Lengerich
Maschinenfabrik GmbH & Co. KG
Operations: Grenzstrasse 16
Post address: Postfach 1154
D-48488 Emsbüren
Tel : +49 (0)5903 951-0
Fax : +49 (0)5903 951-34
Internet: http://www.bvl-group.de
Email: info@bvl-group.de
Spare part orders / Service
For the address, see the manufacturer's address
Tel.: +49 (0)5903 951-48
Fax.: + 49 (0) 5903 951-37
Mobile: + 49 (0) 172 281 63 22
Internet: http://www.bvl-group.de
Email: info@bvl-group.de
When ordering spare parts, always provide the series, type, machine number and the year of
manufacture of your machine.
Formal information about this operating manual
Document number: 102708255
Date created: 9/17/16
Copyright Bernard van Lengerich
Maschinenfabrik GmbH & Co. KG, 2015
All rights reserved.

User information
4
Translation of the Original Operating Manual
Self-Propelled Feeder Wagon
Reprints, even in excerpts, only with the written permission of Bernard van Lengerich Maschinenfabrik
GmbH & Co. KG.
Preface
Dear Customer,
You selected a quality product from the extensive product range of Bernard van Lengerich
Maschinenfabrik GmbH & Co. KG. We would like to thank you for putting your trust in us.
After receiving your machine, verify that no transport damage has occurred and that all parts are present!
Use the delivery note to check if the shipment of your machine is complete and also includes the special
equipment you ordered. Claims for damages cannot be accepted unless submitted without delay!
Read and observe this operating manual and, in particular, the safety instructions before putting your
equipment into operation. After reading this information carefully, you can immediately start enjoying all
the benefits of your recently purchased machine.
Make sure that all personnel operating the machine have read this operating manual before putting the
machine into operation.
Special equipment is available for all machines. When customizing your machine, you may find that not
all descriptions contained in this operating manual apply to your specific machine. Special equipment is
identified in this operating manual.
If you have any questions on how to handle your machine or regarding this operating manual, please
contact us.
Regular maintenance and the timely exchange of worn or damaged parts will increase the service life of
your machine.
User review
Dear reader,
our operating manuals are revised on a regular basis. You help us increase the user friendliness of our
operating manuals by sending us your tips and recommendations on how we can improve them. Please
submit your suggestions by fax.
Bernard van Lengerich
Maschinenfabrik GmbH & Co. KG
Operations: Grenzstrasse 16
Post address: Postfach 1154
D-48488 Emsbüren
Tel : +49 (0)5903 951-0
Fax : +49 (0)5903 951-34
Email: info@bvl-group.de

User information
Self-Propelled Feeder Wagon
Translation of the Original Operating Manual
5
Contents
1User information 10
1.1 Purpose of this operating manual 10
1.2 Storing the operating manual 10
1.3 Locational information in this operating manual 10
1.4 Illustrations used 11
1.5 Terms used 11
2Safety instructions 12
2.1 Working in a safety-conscious manner 12
2.2 Organizational measures 13
2.2.1 Responsibilities of the owner 13
2.2.2 Responsibilities of the operator 13
2.2.3 Qualification of the personnel 14
2.3 Product safety 15
2.3.1 Safe operation of the machine 15
2.3.2 Safety devices and guards 15
2.3.3 Structural modifications 15
2.3.4 Replacement and wear parts as well as auxiliary supplies 15
2.3.5 Warranty and liability 16
2.4 General safety instructions 16
2.4.1 General information on safety and accident prevention 16
2.4.2 Hydraulic system 18
2.4.3 Electrical system 19
2.4.4 Brake system 19
2.4.5 Tires 20
2.4.6 Feeder wagon 21
2.4.7 Cleaning, maintenance and repairs 22
2.5 Action-related safety instructions and important information 23
2.5.1 Action-related safety instructions 23
2.5.2 Important information 24
2.6 Warnings and instructions 24
2.6.1 Warnings 24
2.6.2 Instructions 31
2.6.3 Positioning of warnings and instructions 32
2.7 Risks resulting from failure to observe the safety instructions and warnings 34
3Loading and unloading 35
4Product description 36
4.1 Overview –entire machine 36
4.2 Intended use 38
4.3 Safety devices and guards 39
4.4 Danger area and hazard areas 40
4.5 Information on noise generation 40
4.6 Technical data 41
4.7 Type plate and CE mark Type plate and CE mark 46
4.8 Conformity 47
5Design and function 48
5.1 Driver's cab - overview 48
5.1.1 Cab door 49
5.1.1.1 Gas pressure spring 49
5.1.1.2 Opening the cab door 50

User information
6
Translation of the Original Operating Manual
Self-Propelled Feeder Wagon
5.1.1.3 Closing the cab door 51
5.1.1.4 Opening the door window 51
5.1.2 Emergency exit 52
5.1.3 Driver's seat 53
5.1.3.1 Mechanically cushioned driver's seat 54
5.1.3.2 Air-suspended driver's seat (special equipment) 56
5.1.4 Steering wheel 59
5.1.5 Ignition starter switch 59
5.1.6 Dashboard –overview 60
5.1.6.1 Instruments 60
5.1.6.1.1 Speedometer 60
5.1.6.1.2 Tachometer 61
5.1.6.1.3 Time 61
5.1.6.1.4 Running time meter 61
5.1.6.1.5 Indicator for hydraulic oil temperature 62
5.1.6.1.6 Indicator for fuel reserve 62
5.1.6.2 Warning and indicator lights 63
5.1.6.2.1 Warning and indicator lights relating to engine functions 63
5.1.6.2.2 Indicator lights of lighting and turn-signal indicator system 64
5.1.6.2.3 Warning and indicator lights of the traction drive 64
5.1.6.2.4 Warning and indicator lights of the filter systems 65
5.1.6.3 Controls 65
5.1.7 Control panel –overview 66
5.1.7.1 Controls 66
5.1.8 Operating monitor of the diesel engine 69
5.1.8.1 Warning light charge check/alternator 69
5.1.8.1.1 Engine speed 69
5.1.8.1.2 Coolant temperature 70
5.1.9 Diesel engine operation monitoring by means of electronic engine control 71
5.1.9.1 Using the diagnostic button 71
5.1.10 Indicator and warning lights for the operating states of the hydraulic system 72
5.1.10.1 Warning light hydraulic oil temperature 72
5.1.11 Heating, ventilation and air conditioning 72
5.1.11.1 Heating or cooling the cab compartment 73
5.1.12 Selecting operating modes 75
5.1.12.1 Operating mode “Loading” 76
5.1.12.2 Operating mode “Feeding” 77
5.1.12.3 Operating mode “Transport” 78
5.1.12.4 Operating mode “Diagnostics and settings” 79
5.1.13 Multi-function lever 80
5.1.13.1 Multi-function lever –mode1: Loading 81
5.1.13.2 Multi-function lever –mode2: Feeding 82
5.1.13.3 Multi-function lever –mode3: Transport 83
5.1.14 Display 84
5.1.14.1 All modes 85
5.1.14.1.1Error coolant 85
5.1.14.1.2Error oil pressure 86
5.1.14.2 Mode 1 –Loading 87
5.1.14.2.1Home screen 87
5.1.14.2.2Mixing auger 89
5.1.14.2.3Feeding auger 90
5.1.14.2.4Error cover 91
5.1.14.3 Mode 2 –Feeding 92

User information
Self-Propelled Feeder Wagon
Translation of the Original Operating Manual
7
5.1.14.3.1Home screen 92
5.1.14.3.2Cross conveyor on 93
5.1.14.3.3Cleaning mode 94
5.1.14.3.4Error position of loading arm 95
5.1.14.3.5Error cross conveyor center position 96
5.1.14.4 Mode 3 –Transport 97
5.1.14.4.1Home screen 97
5.1.14.5 Mode 4 –Diagnostics and settings 98
5.1.14.5.1Home screen 98
5.2 Diesel engine 112
5.2.1 Starting the diesel engine 112
5.2.2 Warming up the diesel engine 114
5.2.3 Stalling the diesel engine 114
5.2.4 Venting after lack of diesel fuel 115
5.2.5 Starting the diesel engine with a jumper battery 116
5.2.6 Tow-starting the diesel engine 116
5.2.7 Shutting off the diesel engine 117
5.2.8 Operating the diesel engine in the winter 117
5.3 Drive mode 118
5.3.1 Driving forward 119
5.3.2 Driving in reverse 120
5.3.3 Decelerating and stopping the machine 121
5.3.4 Parking brake (hand brake) 122
5.3.5 Switching four-wheel drive on and off (optional) 123
5.3.6 Differential lock 123
5.3.7 Steering 124
5.3.7.1 Switching to four-wheel steering (optional) 124
5.3.7.2 Switching to two-wheel steering (optional) 124
5.4 Lighting and visibility 125
5.4.1 Switching the sidelight or headlight on and off 125
5.4.2 Turn-signal indicator, high beam, parking light and headlight flasher 126
5.4.3 Hazard warning flasher 127
5.4.4 Visibility 127
5.4.4.1 Windshield wipers 127
5.4.4.2 Mirrors 129
5.4.4.3 Rear view camera 130
5.5 Loading arm 131
5.5.1 Raising/lowering the loading arm 131
5.5.2 Setting the loading arm to the transport position 132
5.6 Profiled roller and elevator 133
5.6.1 Switching profiled roller and elevator on and off (mode 1) 133
5.6.2 Adjusting the drive speed of the profiled roller (mode 1) 134
5.6.3 Adjusting the belt speed of the elevator (mode 1) 134
5.6.4 Opening/closing the guard on the profiled roller (mode 1) 135
5.6.5 Reversing profiled roller and elevator (mode 1) 135
5.6.6 Opening and closing the dosing gate for the discharge opening (mode 2) 136
5.7 Cross conveyor 137
5.7.1 Switching the cross conveyor on and off (mode 2) 137
5.7.1.1 Adjusting the belt speed of the cross conveyor (mode 2) 138
5.7.2 Shifting the cross conveyor to the right or left (optional) (mode 2) 139
5.8 Mixing auger 140
5.8.1 Switching the mixing augers on and off (mode 1/2/3) 140
5.8.2 Adjusting the drive speed of the mixing auger (mode 1/2/3) 140

User information
8
Translation of the Original Operating Manual
Self-Propelled Feeder Wagon
5.8.3 Switching rapid speed for the mixing auger on and off (mode 2) 141
5.8.4 Reversing the drive direction of the mixing auger (mode 1/2/3) 141
5.9 Adding mineral feed (switching the plug auger on/off) 142
5.10 Cutting blades of the mixing auger 143
5.11 Counter blade 144
5.12 Anti-spill ring 144
5.13 Weighing system 145
6Commissioning and national traffic regulations 146
6.1 Traffic regulations 146
6.1.1 Traffic regulations applicable in Germany 147
6.2 Securing the machine against unintended start-up and rolling away 147
6.3 Checking the machine for proper operation 148
7Use of the machine 149
7.1 Filling the feeder wagon 150
7.1.1 Recommended order during filling 152
7.1.2 Loading silage from a clamp silo 153
7.1.3 Loading round bales 155
7.1.4 Loading square bales 156
7.1.5 Loading groats, concentrated feed, brewer’s grains, and other types of fodder
components 157
7.2 Mixing fodder components 158
7.3 Discharging fodder 159
7.3.1 Removing clogs 161
8Transport trips 162
9Cleaning, maintenance and repairs 164
9.1 Cleaning 165
9.2 Lubricating 165
9.2.1 Lubrication schedule 166
9.2.2 Lubrication points 167
9.3 Maintenance schedule –overview 171
9.4 Checking and refilling 174
9.4.1 Refueling 174
9.4.2 Working in the engine compartment 175
9.4.2.1 Opening the engine compartment cover 176
9.4.2.2 Closing the engine compartment cover 177
9.4.3 Diesel engine oil 177
9.4.3.1 Checking the engine oil level 178
9.4.3.2 Refilling engine oil 179
9.4.3.3 Changing engine oil and filters 180
9.4.4 Coolant 181
9.4.4.1 Checking the coolant level 182
9.4.4.2 Refilling coolant 183
9.4.5 Hydraulic oil 184
9.4.5.1 Check hydraulic oil level 184
9.4.5.2 Refilling hydraulic oil 185
9.4.5.3 Changing hydraulic oil and filters 186
9.4.5.4 Changing the filter elements 188
9.4.6 Fan reversal unit (optional) 190
9.4.7 Windshield washer fluid and windshield wiper blades 191
9.4.7.1 Refilling windshield wiper fluid 191
9.4.7.2 Changing the windshield wiper blades 192

User information
Self-Propelled Feeder Wagon
Translation of the Original Operating Manual
9
9.4.8 Air filter 193
9.4.9 Fresh air filter 194
9.5 Attaching/removing the support for the loading arm 195
9.6 Profiled roller 196
9.6.1 Resharpening profiled roller segments 197
9.6.2 Replacing profiled roller segments 198
9.7 Entering the mixing hopper 199
9.8 Cutting blades of the mixing auger 200
9.8.1 Sharpening cutting blades 200
9.8.2 Swiveling/replacing cutting blades 201
9.9 Conveyor belt 202
9.9.1 Belt connection 202
9.9.2 Tensioning/aligning the conveyor belt 202
9.10 Releasing the parking brake manually 203
9.11 Readjusting the service brake –rear axle 203
9.12 Towing the machine 204
9.13 Selecting operating modes with defective sensor in emergency mode 205
9.13.1 Activating emergency mode 205
9.13.2 Switching on the profiled roller 206
9.14 Tires 207
9.14.1 Changing the tires 207
9.15 Hydraulic system 209
9.15.1 Markings on hydraulic hose lines 209
9.15.2 Maintenance intervals 210
9.15.3 Inspection points for hydraulic hose lines 210
9.15.4 Installing and removing hydraulic hose lines 211
9.16 Tightening torques for bolt joints 212
10 Faults 213
11 Index 214

User information
10
Translation of the Original Operating Manual
Self-Propelled Feeder Wagon
1 User information
The chapter User information provides you with information on how to use this operating manual.
1.1 Purpose of this operating manual
This operating manual:
describes how to operate, clean, service and repair the machine,
provides important information on how to handle the machine in a safe and efficient way.
If you have any questions, please do not hesitate to contact us.
1.2 Storing the operating manual
The operating manual is part of the machine. Therefore, store this operating manual:
at the machine / inside the drawing vehicle at all times,
for future reference.
If selling the machine, pass this operating manual on to the purchaser.
1.3 Locational information in this operating manual
All locational information in this operating manual is given in relation to the direction of travel.

User information
Self-Propelled Feeder Wagon
Translation of the Original Operating Manual
11
1.4 Illustrations used
Instructions for actions and responses
Actions that need to be carried out following a specific sequence are identified as numbered instructions
for action.
Strictly adhere to this order. In certain cases, the response of the machine to the corresponding
instruction for action will be marked with an arrow.
Example:
1. Instruction for action 1
→ Machine's response to instruction for action 1
2. Instruction for action 2
Lists
Unordered lists are displayed as lists with bullet points.
Example:
Item 1
Item 2
Item numbers in illustrations
Figures included in round brackets refer to the item numbers included in the adjoining illustration.
Example (1)
Item 1 in the adjoining illustration
1.5 Terms used
The term ...
signifies ...
Work tools
... the profiled roller, the cross conveyor, the mixing augers and the dosing
gates.
third parties
… all persons other than the operator.
Hazard
... the source of a potential injury or damage to a person's health.
Manufacturer
... Bernard van Lengerich Maschinenfabrik GmbH & Co. KG.
Machine
… the self-propelled feeder wagon Maximus Plus 11-1S/13N-1S/13H-1S/15-
1S.

Safety instructions
12
Translation of the Original Operating Manual
Self-Propelled Feeder Wagon
2 Safety instructions
This chapter contains important information for the owner and the operator on how to operate the
machine in a safe and trouble-free manner.
Observe all safety instructions provided in this operating manual!
Most accidents are caused due to a failure to observe the simplest of safety rules.
You help prevent accidents by observing all safety instructions provided in this operating
manual.
2.1 Working in a safety-conscious manner
This machine has been constructed according to the latest technological standards and the recognized
safety and accident prevention regulations. Regardless, using the machine carries certain risks and may
impair:
the life and limb of the operator or third parties,
for the machine itself,
other material assets.
Observe the following to ensure the operational safety of the machine:
this operating manual, in particular:
o the general safety instructions, the action-related safety instructions, and the instructions for
actions,
o the information on proper use.
the warnings attached to the machine,
all national, generally applicable regulations regarding safety and accident prevention as well as
environmental protection,
the national road traffic regulations during transport trips.
Do not operate the machine unless all of its safety features are in proper working order.
WARNING
Risks of personal injury from crushing, cutting, entrapment, entanglement or impact
if the machine is not sufficiently roadworthy and safe to operate!
Check every time before putting the machine into operation if it is roadworthy and safe to
operate.

Safety instructions
Self-Propelled Feeder Wagon
Translation of the Original Operating Manual
13
2.2 Organizational measures
The operating manual:
must always be stored at the location of the machine,
must be freely accessible to operator and maintenance personnel at all times.
2.2.1 Responsibilities of the owner
The owner is required to:
observe all national, generally applicable regulations regarding safety and accident prevention as
well as environmental protection,
limit work with/on the machine to personnel who:
o are familiar with all general safety and accident-prevention regulations,
o have been instructed in how to work with/on the machine,
o have read and understood this operating manual.
keep all warnings attached to the machine legible at all times,
replace damaged warnings,
provide the necessary personnel protective equipment such as:
o safety goggles,
o work gloves according to DIN EN 388,
o safety shoes,
o protective suit,
o skin protection, etc.
2.2.2 Responsibilities of the operator
Before commencing work, all personnel designated to work with/on the machine are required to:
observe all national, generally applicable regulations regarding safety and accident prevention as
well as environmental protection,
read and observe chapter "Qualification of the personnel", starting on page 14 of this operating
manual,
read the chapter "Warnings and instructions", starting on page 24 of this operating manual and
observe it while operating the machine,
become familiar with the machine,
read the chapters in this operating manual that are essential for the execution of the work tasks they
have been assigned.
If detecting that a fixture is no longer fully compliant with the safety regulations, the operator is required
to remedy this defect immediately. If the correction of a fault is not part of the operator's responsibilities
or the operator lacks the necessary expertise, the operator must report the defect to his supervisor or the
owner.

Safety instructions
14
Translation of the Original Operating Manual
Self-Propelled Feeder Wagon
2.2.3 Qualification of the personnel
Work with/on the machine is limited to qualified and trained personnel. The operator must
clearly define the responsibilities of the personnel with regard to operation, maintenance and
repairs.
A person in training may only work with/on the machine when supervised by an experienced
member of the personnel.
The operator may only perform the work described in this operating manual.
Work on the machine that requires professional expertise may only be performed by
specialty workshops. Specialty workshops have the qualified personnel and suitable means
(tools, lifting and supporting devices) that are necessary to perform the work in a
professional and safe manner.
This applies to work:
not described in this operating manual,
that is identified as "work to be performed at a workshop" in this operating manual.
Personnel
Activity
Person specially
trained to perform
this activity 1)
Instructed
person 2)
Person with
professional training
(specialty workshop) 3)
Loading/transport
X
X
X
Commissioning
--
X
X
Setup, adjustment
--
X
X
Operation
--
X
X
Cleaning, maintenance and repairs
--
X
X
Troubleshooting
--
X
X
Disposal
X
--
--
Legend: X permitted -- not permitted
1) A person capable of assuming a specific task and completing this task for a company with the
appropriate expertise.
2) An instructed person is someone who is familiar with or has been trained in the tasks assigned to
him and the potential dangers associated with improper conduct and has received instructions
about the necessary safety equipment and safety measures.
3) Personnel who have undergone professional technical training are considered experts (specialists).
They are capable of assessing the tasks assigned to them and the potential dangers involved in
their execution on account of their professional technical training and their familiarity with all
applicable regulations.
Note: A qualification that is equivalent to professional technical training can be acquired by working
in the respective field for several years

Safety instructions
Self-Propelled Feeder Wagon
Translation of the Original Operating Manual
15
2.3 Product safety
2.3.1 Safe operation of the machine
The machine may only be operated by a single person from the driver's seat on the machine provided
there is no one in the work area of the machine. See chapter "Danger area and hazard areas" in this
regard, and observe page 40.
2.3.2 Safety devices and guards
The machine must not be operated unless all safety devices and guards have been properly fitted
and are fully operational.
Faulty or missing safety devices and guards may lead to dangerous situations.
Check all safety devices and guards for obvious external damage and proper operation before
putting the machine into operation.
2.3.3 Structural modifications
Vehicles with an operating permit issued by an authority or fixtures and equipment connected to a
vehicle for which an applicable operating permit or an approval for road travel in accordance with
the traffic regulations is available must be in a condition that complies with the provisions of the
corresponding permit or approval.
Do not subject the machine to any structural modifications nor any attachments or retrofitting unless
you have the written permission of the manufacturer to do so.
In case of unauthorized structural modifications as well as unauthorized attachments and
retrofitting:
o the Declaration of Conformity and the CE mark on the machine will become void,
o the operating permit in accordance with national and international regulations will become
void.
Use only original spare parts or modification or accessory parts that have been approved by the
manufacturer in order to ensure that:
o the Declaration of Conformity and the CE mark on the machine will remain valid,
o the operating permit in accordance with national and international regulations will remain valid,
o the machine remains fully operational.
The manufacturer does not accept any liability for damages caused by:
o unauthorized modifications of the machine,
o unapproved modification and accessory parts,
o welding and drilling operations on load-bearing sections of the machine.
2.3.4 Replacement and wear parts as well as auxiliary supplies
Replace parts of the machine that are not in proper technical condition without delay.
When doing so, use only original parts made or approved by the manufacturer. When using replacement
and wear parts made by third parties, you are not guaranteed that these parts are designed and
constructed in a way that would ensure operational reliability and safety.
The manufacturer is not liable for any damage caused by using unapproved replacement and wear parts
or auxiliary supplies.

Safety instructions
16
Translation of the Original Operating Manual
Self-Propelled Feeder Wagon
2.3.5 Warranty and liability
Our "Terms of Sales and Delivery" apply as a general rule. The owner has received these terms no later
than by the time the contract was concluded.
Warranty and liability claims are excluded in cases of personal injury and property damage that can be
attributed to one or several of the following causes:
Improper use of the machine,
Improper installation, commissioning, operation and maintenance of the machine,
Operating the machine with defective safety devices or improperly mounted or non-operational
safety devices and guards,
Failure to observe the information provided in the operating manual regarding commissioning,
operation and maintenance,
Unauthorized structural modifications on the machine,
Insufficient monitoring of machine parts that are subject to wear,
Improperly performed repairs,
Natural disasters caused by the impact of foreign objects and force majeure.
2.4 General safety instructions
General safety instructions:
apply in general and are intended to ensure the safe operation of the machine,
are summarized in the subchapters below.
2.4.1 General information on safety and accident prevention
In addition to the safety information provided in this chapter, the general information on safety and
accident prevention applicable in the respective country must be observed!
Wear your personal protective equipment while working on the machine!
Follow the warnings and instructions attached to the machine. These instructions provide you with
important information on how to handle the machine in a safe and trouble-free manner!
In addition to the general safety information provided in the chapter, the action-related safety
instructions laid out in the other chapters must be observed as well!
Keep everyone away from the immediate area of the machine before moving the machine or putting
it into operation! Pay particular attention to children!
Do not allow anyone to hitch a ride and do not transport any objects on the machine! Allowing
people to hitch a ride or transport objects on the machine is prohibited!
Adapt your driving style in such a way that you remain in full control of the machine at all times!
The factors to be considered in this regard are your personal driving abilities and the conditions of
the road and traffic as well as visual and weather conditions, and the driving characteristics of the
machine.

Safety instructions
Self-Propelled Feeder Wagon
Translation of the Original Operating Manual
17
Use of the machine
Before starting to work, familiarize yourself with all devices and controls of the machine and the way
they operate! It will be too late to do so when work is underway.
Wear close-fitting clothing! Loose-fitting clothing increases the risk of entrapment or entanglement
on drive shafts!
Only commission the machine if all guards are mounted and in the safety position!
Observe the maximum payload and the permissible axle loads of the machine! If necessary, drive
with the mixing hopper only partially filled.
All personnel are required to stay out of:
o the work/danger area of the machine,
o the ejection area of the machine,
o the turning and slewing range of the moving parts on the machine,
o the area below raised and unsecured moving parts of the machine!
There are areas with a risk of being bruised or cut by the moving parts of the machine which are
actuated by non-muscular energy (e.g. hydraulic)!
Do not operate any parts of the machine that are actuated by non-muscular energy unless no one is
in the danger area of the machine!
Secure the machine against inadvertent start-up and rolling away before exiting the machine!
Securely support raised covers before allowing anyone to step under these raised covers!
Transporting the machine
While traveling on public roadways, observe the road traffic regulations applicable in the respective
country!
Prior to every transport trip, check:
o if the lighting system is free of damage and clean and operates properly,
o if the brake and hydraulic system shows any obvious defects,
o if the parking brake has been fully released,
o that the brake system functions properly!
Observe the maximum payload and the permissible axle loads of the machine!
Always check the brake action before starting to drive!
Avoid abrupt steering maneuvers, particularly when driving up and down hills or along a slope!
Before making any transport trips, shift all moving parts of the machine to the transport position!
Before making any transport trips, secure all moving parts of the machine in the transport position.
Use the designated transport securing devices for this purpose!
Before making any transport trips, check whether the required transport equipment, e.g. lighting,
warning devices and guards, is fitted correctly on the machine!
Adjust your driving speed to the present conditions!

Safety instructions
18
Translation of the Original Operating Manual
Self-Propelled Feeder Wagon
2.4.2 Hydraulic system
The hydraulic system is under high pressure.
Do not block any actuators on the machine which are used to perform direct hydraulic or electrical
movements of components, e.g. tipping, swinging and sliding!
The respective movement must stop automatically once you release the corresponding actuator.
This does not apply to the movements of devices:
o that are continuous,
o that are controlled automatically,
o that require a float position or pressurized position for operation.
Before working on the hydraulic system:
o Secure the loading arm from being lowered inadvertently,
o Depressurize the hydraulic system,
o Turn off the machine’s engine,
o Apply the parking brake,
o Pull the ignition key!
Have an expert verify the proper technical condition of the hydraulic hose lines at least once per
year!
Replace hydraulic hose lines when detecting obvious defects, damage and wear! Use only original
hydraulic hose lines!
Do not use hydraulic hose lines for more than six years, including any storage time, which must not
exceed a period of two years!
Even if stored properly and only subjected to the permissible stress, hoses and hose connections
are subject to natural aging, limiting their storage time and period of use. The actual period of use
may deviate from these specifications based on experience and, in particular, taking potential
hazards into consideration. The same guidelines apply to hoses and hose lines made of
thermoplastics.
Never attempt to seal leaking hydraulic hose lines using your hand or fingers!
Fluids (hydraulic oil) escaping under high pressure may penetrate the skin and enter the body,
resulting in severe injury.
Seek immediate medical attention if injury from hydraulic oil has occurred. Risk of infection!
Never use your bare hands to try and detect leaks on account of the risk of contracting a severe
infection. Use suitable aids when trying to detect leaks (cleaning spray, special leak detection
spray)!

Safety instructions
Self-Propelled Feeder Wagon
Translation of the Original Operating Manual
19
2.4.3 Electrical system
Before performing any work on the electrical system, disconnect the negative terminal of the
battery!
Use only the designated fuses. Using higher amperage fuses may destroy the electrical system –
as there is a risk of fire!
Follow the correct order when connecting and disconnecting the battery:
o Connecting: Connect the positive terminal first before connecting the negative terminal,
o Disconnecting: Disconnect the negative terminal first before disconnecting the positive
terminal!
Always seal the positive terminal of the battery with the designated cover. There is a risk of
explosion in the event of a ground fault!
Avoid spark formation and open flames in the vicinity of the battery! There is a risk of explosion!
The machine can be equipped with components and parts whose operation can be affected by the
electromagnetic radiation emitted from other devices. Such impact may result in personal injury
unless the following safety information is observed:
o After subsequently installing electrical devices or components on the machine including
connection to the on-board supply system, the user must independently verify that the
installation does not affect any faults of the vehicle's electronic system or other components,
o Make sure that subsequently installed electrical or electronic components comply with the
current revision of the EMC Directive 2004/108/EC and bear the CE mark!
2.4.4 Brake system
Switch off the machine immediately if experiencing any malfunctions at the brake system (red indicator
light, see page 122). Have the malfunction remedied without delay!
Allow only specialty workshops or recognized brake service providers to set up and repair the brake
system!
Have the brake system inspected on a regular basis!
The wheel brakes need to be set up properly at all times to retain the machine’s operational safety.
Before performing any work on the brake system:
o Shut down the machine safely and secure it against rolling away inadvertently (chocks),
o Secure a raised machine from being lowered inadvertently!
Use special care when performing welding, flame cutting or drilling operations close to brake lines!
Always conduct a brake test following the conclusion of all work steps performed to set up and
repair the brake system!

Safety instructions
20
Translation of the Original Operating Manual
Self-Propelled Feeder Wagon
2.4.5 Tires
Only trained specialists using the appropriate mounting tools are allowed to perform repairs on tires
and wheels!
Before performing any work on the tires, shut down the machine safely and secure it against being
lowered and rolling away inadvertently (parking brake, chocks)!
Mounting wheels and tires requires a sufficient level of expertise and the use of appropriate tools!
Deflate the tire before taking it off!
Check the tire inflation pressure on a regular basis!
Observe the maximum permissible tire inflation pressure. There is a risk of explosion if the tire
inflation pressure is too high!
When re-inflating the tires mounted on the machine, stay on the side, the front or the rear of the tire!
When staying on the side of the tire, use an inflating hose with a minimum length of 1.5 m for easier
inflation.
Re-tighten all fixing bolts and nuts following the manufacturer's specifications!
Other manuals for V-MIX DRIVE Maximus Plus 11-1S
1
This manual suits for next models
3
Table of contents
Other BVL Farm Equipment manuals

BVL
BVL V-MIX Fix Plus User manual

BVL
BVL V-MIX Fill Plus L User manual

BVL
BVL V-MIX Fix Plus User manual

BVL
BVL V-COMFORT 2300 User manual

BVL
BVL V-MIX Fix Plus User instructions

BVL
BVL V-LOAD Shear User manual

BVL
BVL V-BIO Combi User instructions

BVL
BVL V-MIX DRIVE Maximus Giant 17-2S Configuration guide

BVL
BVL V-BIO Combi User instructions

BVL
BVL V-MIX Agilo User manual