Coccolle Ravello User manual

RO Cărucior 3 in 1
GB Stroller 3 in 1
Manual de instructiuni / User’s manual /
Hasznalati utmutato
R
HU Babakocsi 3:1

2.
1.
3.
4.
6.
7.
8.
5.
Lista pieselor / Spare parts list / Alkatrész lista

❷
❶
❷❶
❷
❶
❷❶
1.
2.
3.
4.
Asamblarea caruciorului / Assembly / A babakocsi összeszerelése

❷❶
❶❷
❷
❶
❸❹
5.
6.
7.

❶
❸
❶❷
❸❹
❷
❹
8.
9.

❷❶
❸
❶❷
❶ ❷
10.
11.
12.

❶❷
❶❷
❶❷
❸❹
13.
14.
15.

❶❷
15.
RO: imaginile din acest manual au scop ilustrativ. Produsul achizitionat
de dvs poate sa difere. / Functionarea in parametri normali a acestui
produs depinde de mentinerea acestuia in conditii de igiena propice.
EN: the images shown in this instructions manual have illustrative
purpose. The product purchased by you may look different. / The proper
functioning of this product is strictly dependent on its well maintenance.
HU: Az útmutatóban bemutatott képek szemléletes célt szolgálnak. Az Ön
által megvásárolt termék eltérő lehet. / A termék helyese müködéséhez
kötelezö hogy a tisztitási és karbantartási utasitást is betartsa.

Atentionari de siguranta
Va multumim ca ati achizitionat acest produs. Pentru siguranta copilului dvs va rugam cititi cu atentie
aceste instructiuni si respectati-le. Caruciorul poate fi utilizat de catre copiii sub varsta de 36 luni.
Greutatea maxima suportata este de 15 kg, va rugam nu supraincarcati.
1. Nu lasati niciodata copilul nesupravegheat in carucior.
2. Asigurati-va ca toate partile mobile sunt fixate inainte de fiecare utilizare.
3. Asigurati-va ca folositi mereu frana atunci cand caruciorul nu este in miscare.
4. Asigurati-va ca atunci cand pliati sau depliati caruciorul, copilul este la o distanta considerabila si
nu poate fi ranit de acest procedeu.
5. Nu-i permiteti copilului sa se joace cu acest produs.
6. Folositi intotdeauna centura de siguranta.
7. Nu folositi in cazul in care sunt parti lipsa sau defecte.
8. Acest produs nu este potrivit pentru alergat sau patinat.
9. Acest produs nu este potrivit copiiilor cu varsta de peste 36 de luni.
10. A se folosi doar cu accesorii aprobate de catre producator.
11. Evitati folosirea caruciorului in jurul suprafetelor fierbinti precum caloriferele electrice, sursele
deschise de foc, aragaze etc deoarece prin intermediul caruciorului, copilul poate ajunge la aceste
locuri primejdioase.
12. Folositi intreaga centura de siguranta.
13. Folositi produsul cu un singur copil in el.
14. Greutatea maxima suportata de cosul de cumparaturi este 5 kg.
15. Pentru nou-nascuti, folositi intotdeauna pozitia complet orizontala. Nu fortati copilul sa isi tina
corpul intr-o pozitie nefireasca varstei lui.
16. Orice greutate atasata la manerul caruciorului sau altundeva pe el pot afecta stabilitatea
acestuia.
17. Componentele defecte sau piesele de schimb se vor achitiziona exclusiv de la producator.
Lista pieselor
1 – buton pliere
2 – maner
3 – cos de cumparaturi
4 – roti spate
5 – roti fata
6 – centuri de siguranta
7 – bara de protectie
8 – copertina
Atentie! Asamblarea nu se poate realiza in lipsa vreuneia dintre piesele enumerate mai sus.
Asamblarea caruciorului
1. Deplierea: deschideti siguranta de pliere. Prindeti manerul si ridicati-l pentru a deschide cadrul
caruciorului. Asigurati-va ca produsul s-a depliat complet.
2. Instalarea rotilor din spate: ridicati usor cadrul si inserati roata in canelura optima de pe fiecare
parte. Inainte de utilizare trageti usor de roata pentru a va asigura ca s-a fixat complet.
3. Indepartarea rotilor din spate: trageti butonul de eliberare roti si trageti usor roata spre exterior.
4. Instalarea landoului transformabil: introduceti adaptorii landoului in canelurile aferente lor de pe
cadrul caruciorului. Fixarea s-a realizat corect atunci cand s-a auzit sunetul click.
5. Indepartarea barii de siguranta: apasati simultan butoanele de pe laterale si ridicati de pe landoul
transformabil.
6. Ajustarea spatarului: folositi centura de ajustare situata pe spatele spatarului pentru a aduce
spatarul la unghiul dorit.
7. Ajustarea suportului de picioare: prima oara, prindeti centurile de sub landoul transformabil.
Trageti ambele butoane laterale inspre afara si ajustati suportul de picioare la pozitia dorita.
8. Ajustarea pozitie landoului transformabil:
A. Apasati simultan cele 2 butoane situate pe partea laterala a landoului transformabil pentru a
ajusta unghiul acestuia.
B. Landoul transformabil are 3 pozitii de ajustare.
9. Landoul reversibil: apasati cele 2 butoane laterale si scoateti landoul transormabil de pe cadru.
Puneti-l in directia opusa si apoi fixati din nou.
10. Ajustarea copertinei: copertina se poate ajusta tragand in fata sau impingand in spate ori de cate
ori considerati necesar.
RO

11. Utilizarea franei: apasati pedala de frana, iar caruciorul se va bloca. Ridicati pedala si caruciorul
se va debloca.
12. Plierea caruciorului: mai intai, gliseaza butonul A in sus, apoi apasati butonul B pentru a ridica
manerul putin. Apasati manerul jos pentru a finaliza plierea. Prindeti caruciorul pliat cu ajutorul
sigurantei de pliere.
13. Prinderea husei de picioare: utilizati fermoarul pentru a prinde husa de picioare pe carucior.
14. Folosirea centurii de siguranta: centura de siguranta in 5 puncte este esentiala pentru siguranta
copilului in carucior. Ajustati centura in functie de inaltimea copilului. Apasati butonul central, rosu
pentru a deschide centura de siguranta.
15. Instalarea cosului auto pe cadru:
A. Scoateti setul de adaptori din pachet. Exista un adaptor stanga si un adaptor dreapta.
B. Introduceti adaptorul corespunzator in canelurile destinate lui de pe cosul auto. Fixarea corecta s-
a realizat daca ati auzit sunetul click. Trageti usor de adaptori pentru a va asigura ca s-au fixat total.
C. Dupa echiparea cosului auto cu adaptori, puneti cosul pe cadru, inserand adaptorii in canelurile
destinate acestora de pe cadrul caruciorului. Incercati sa trageti usor de cos pentru a va asigura ca
acesta s-a fixat complet pe cadru.
D. Pentru a indeparta cosul auto de pe cadru, apasati simultan butoanele de pe adaptori si ridicati
cosul de pe cadru.
Instructiuni de intretinere si mentenanta
Atentie! Pentru functionarea propice a caruciorului si a tuturor componentelor sale trebuie sa il
mentineti curat si sa ii verificati si curatati periodic toate piesele mobila. Patrunderea prafului si a
mizeriei in anumite componente pot afecta functionarea produsului.
Atentie! Nu asezati obiecte grele pe carucior. Produsul este destinat transportului copiilor si a
cumparaturilor de maxim 5 kg. Producatorul nu este raspunzator pentru defectele ce survin in urma
utilizarii defectuoase a produsului.
Curatarea partilor textile: recomandam stergerea componentelor materiale cu o laveta umeda,
detergent neutru si apa rece. Componentele textile nu se pot spala la masina. Lasati partile curatate
sa se usuce natural, la umbra. Nu uscati la soare deoarece riscati decolorarea materialului. Pentru a
preveni uzura maxima a produsului, nu periati si nu curatati excesiv caruciorul.
Curatarea cadrului: nu folositi agenti corozivi pentru a curata cadrul. Stergeti cu o laveta umeda si cu
detergent neutru cadrul.
Pentru partile mobile recomandam degresarea cu produse specifice.
RO

EN
Safety warnings
Thank you for choosing our product. Please always read all the instructions carefully before use and
remember, your child's safety may be affected if you do not follow these instructions. The stroller is
suitable for children under 36 months. The maximum load of the stroller is 15kg, never overload.
1. Never leave the child unattended.
2. Ensure that all locking devices are locked before use.
3. The parking device shall be engaged when placing and removing the child from the stroller.
4. To avoid any injury please keep away the child when folding or unfolding the stroller.
5. Do not let your child play with this product.
6. Always use the restraining system.
7. This product is not suitable for running or skating.
8. Do not use if any part is broken, torn or missing.
9. It may be dangerous to leave your child unattended.
10. Accessories not approved by the manufacturer shall not be used.
11. Avoid placing the stroller near heated surfaces or open fires as the stroller grants the child easy
access to hazardous situations.
12. Always use the crotch pad in combination with the waist belt.
13. Always use the safety belt and ensure that it is properly fitted.
14. Any load on the handle might affect the stroller's stability.
15. Use the stroller for just one child at time.
16. The maximum possible loading of the shopping basket is 5 kg.
17. For newborn baby, you should use the fully reclining position as the baby doesn't have yet the
ability to control his head.
18. Any load attached to the handle or back of the stroller will affect it's stability.
19. Use only replacement parts supplied or recommended by the manufacturer.
Spare parts list
1- Folding device
2- Push bar
3- Shopping basked
4- Rear wheels
5- Front wheels
6- Safety belt
7- Bumper bar
8- Canopy
Before installation please check the components and make sure you have all of them in your
package. Do not start assembly without all the spare parts. In case anything is missing contact the
manufacturer.
Assembly
1. Unfolding the stroller: open the safety lock. Grab the handle and pull it upward to spread the
frame out. Make sure the stroller is fully unfolded.
2. Installation of the rear wheels: slightly lift the frame up and fully insert the rear wheel on the side
of the frame. Repeat on the opposite side as well. Before usage, try to slightly pull the wheels out to
make sure that they are properly fixed.
3. Removal of the rear wheels: pull the release button downward and pull out the rear wheel to
remove it from the frame.
4. Inserting the convertible carrycot: insert both ends of the carrycot into the frame until you hear the
click sound.
5. Removal of the bumper bar: press the button on both sides of the bumper bar, then pull and
remove it from the frame.
6. Adjustment of the backrest: use the adjusting belt behind the backrest to adjust the backrest to
lying or sitting position.
7. Adjustment of the footrest: buckle the belts under the sleeping basket first. Pull the two buttons on
both sides of the footrest and then adjust the position of the footrest.
8. Adjustment of the position of the convertible carrycot: press down the two buttons on both sides of
the sleeping basket so you can adjust the position. The carrycot can be adjusted into 3 angles.
9. Reversing the convertible carrycot: grab the two buttons as shown in the picture to remove the
carrycot. Turn the carrycot to the other side and re-insert it on the frame.
10. Adjusting the canopy: the canopy can be adjusted directly by pulling it in the desired position.

EN
11. Using the brake: to activate the brake the stroller, push the brake pedal. In order to be able to
push again the stroller, lift the brake pedal.
12. Folding: firstly, push button A to the left side, then press down button B while lifting the handle a
little. Press the handle downward to fold the stroller. Lock the frame.
13. Installation of the footcover: the footcover should simply be zipped onto the textile part of the
stroller.
14. Usage of the safety belts: the stroller is equipped with a 5-points safety belt, which can be
adjusted according to the child's height. Press the red button to open the safety belt.
15. Installing the baby carrier on the frame: take out the adapters from the package. There is one
adapter for the right side and one adapter for the left side. Insert them into the car seat. Hearing the
click sound ensures that you fitted the adapters correctly. After that, insert the car seat with adapter
on the frame of the stroller. Try to gently pull out the car seat to make sure it connected properly to
the frame. To remove the car seat, press the buttons illustrated in the picture, then pull the car seat
from the frame.
Care and maintenance
Regular cleaning and checks will ensure the proper functioning and the long-term use of your
stroller. We highly recommend keeping a clean and well-maintained product. Do not place heavy
object on top of the stroller.
Maintenance of the fabric parts
- Use a damp cloth and neutral detergent to clean the textile part of the stroller
- The textile parts of the stroller are not machine washable
- Leave to dry naturally in shade. Do not expose to direct sun shine.
- In order to avoid damage of the fabric, do not over brush.
Maintenance of the metal parts
- Do not use corrosive detergents
- Wipe with a damp cloth

HU
Biztonsági figyelmeztetések
Köszönyük hogy ezt a terméket választotta. Kérjük olvassa el figyelmesen ezt az utmutatót mivel a
figyelmeztetések betartása a gyerek biztonságát biztosítják. A babakocsit 36 honapig ajánljuk. A
maximális teherbirása 15 kg.
1. Figyelem! Soha ne hagyja a gyereket felügyelet nélkül.
2. Ellenőrizze hogy az összes mobil részek helyesen vannak beállitva.
3. Ellenőrizze hogy a féket minding aktiválja amikor a babakocsi nincs tolva.
4. A kockázat elkerülése érdekében, az összecsukást tegye meg ez biztonságos távolságnál a
gyerektöl.
5. Kérjük ne engedje a gyereket játszon a termékkel.
6. Kérjük használja minding az 5 pontos biztonsági övet.
7. Ez a termék nem megfelelő futásra vagy korcsolyázásra.
8. Kérjük ne használja a terméket ha hiányzó vagy romlott alkatrészeket talált.
9. Kérjük ne hagyja a gyereket felügyelet nélkül.
10. Ez a babakocsi nem ajánlot 36 honapon felül.
11. Kérjük ne használjon a gyártó által nem jóváhagyott kiegészítőket.
12. Kérjük ne tolja a babakocsit nyilt tüzek környekében mivel a gyereknek igy könnyebb odaérjen és
veszélyben tegye önmagát.
13. Mindig használja a biztonsági övet teljesen.
14. Bármilyen tárgy ami a babakocsi tolokaran van befolyásolja a babakocsi stabilitását.
15. Ez a termék csak egy gyerek részére lett tervezve. Ne tegyen be több mint egy gyereket
egyszerre.
16. A vásárló kosár maximális teherbirása 5 kg.
17. Újszülött korban a bébi csak fekvö pozicióban kell tartani. Ajánljuk hogy csak vízszintes pozicióban
használják.
18. Kérjük használjon csak a gyártó által jováhagyott alkatrészeket.
Alkatrész lista
1 – összecsukásu gomb
2 – tolokar
3 – vásárló kosár
4 – hátsó kerekek
5 – első kerekek
6 – biztonsági öv
7 - lökháritó
8 – kupola
Figyelem! Kérjük ne indítja el az összeszerelést hogy ha vannak hianyzó vagy hibás alkatrészek.
A babakocsi összeszerelése
1. A babakocsi kinyitása: nyissa ki az összecsukási zárt. A tolokartol fogva nyissa ki a babakocsit.
Ellenőrizze hogy a babakocsi teljesen kinyilt.
2. A hátsó kerekek felszerelése: emelje fel a vázat és helyezze be a kerekeket. Huzza meg lassan
kifele a kereket hogy ellenőrizze hogy helyesen beileszkedett-e.
3. A hátsó kerekek leszerelése: a vázon, a kerekek melett található egy gomb amit lefele kell huzni és
egyidejűleg kifele huzni a kereket.
4. Az átalakitható mozeskosár felszerelése: tegye be a mozeskosár mindkét adapterjét a vázban
ameddig a klik hang halatszik.
5. A lökháritó eltávolitása: nyomja meg egyidejűleg a két oldalsó gombot és huzza kifele a lökháritót.
6. A háttámla beálitása: használja a beálitási övet ahoz hogy a háttámlát üllö vagy alvó pozicióban
tegye.
7. A lábtámla beálitása: előre, csatolja be a két csatot és azutan huzza meg egyidejűleg a két gombot
a lábtámla oldalsó részéröl. Ezutan már álithassa a lábtámlát a megfelelö pozicioban.
8. A mozeskosár szög beálitása: nyomja meg a egyidejűleg a két gombot a váz oldalsó részen és
tedje a mozeskosárt a megfelelö pozicioban. A mozeskosár szögét három pozicioban lehet álitani.
9. A mozeskosár megforditása: vegye ki a mozeskosarat a vázbol és helyezze ujra a ellenző irányban.
10. A kupola beálitása: huzza feléje vagy nyomja hátra a kupolát ahoz hogy a megfelelö pozicióban
legyen.
11. A fék aktiválása: nyomja meg a fék pedált. Ahoz hogy elindulhasson emelje a fék pedált.

HU
12. Összecsukás: nyomja meg az A gombot, majd a B gombot és emelje fel a tolokart. Nyomja lefele a
tolokart. Használja az összecsukési zárt hogy rőgzitse.
13. A lábzsák felszerelése: használja a cipzárt hogy a lábzsákot rőgzitse a babakocsihoz.
14. A biztonsági öv használása: a biztonsági öveket beálitani lehet a gyerek magassága szerint.
Nyomja meg a piros gombot hogy az övet kinyissa.
15. A hordozó használása a vázon: vegye ki a csomagbol a két adaptert: jobb és bal. Tegye be az
adaptereket a hordozóban és azutan illessze be a hordozat a vázra. Amikor ki akarja venni a hordozót
a vázrol nyomja meg az adapteren található gombokat és emelje a hordozót.
Tisztitás és karbantartás
Ajánljuk hogy a terméket rendszeresen ellenőrizze hogy bisztos legyen abban hogy a müködése nincs
korlátozva.
Az anyag tisztitása
- Kérjük egy nedves ruhálval semleges mosószerrel törölje le a babakocsit.
- Csak természetes száritás szabad az árnyékban
- A textil felületének károsodásának elkerülése érdekében ne törölje tul keményen
A váz tisztitása
- Ne használjon maró tisztitószereket a váz tisztításához
Table of contents
Languages:
Other Coccolle Stroller manuals

Coccolle
Coccolle Oppa User manual

Coccolle
Coccolle gire plus User manual

Coccolle
Coccolle Alla User manual

Coccolle
Coccolle Juno User manual

Coccolle
Coccolle Sole User manual

Coccolle
Coccolle Vispo User manual

Coccolle
Coccolle Ambra User manual

Coccolle
Coccolle Neve User manual

Coccolle
Coccolle Lemira User manual

Coccolle
Coccolle Gioia User manual

Coccolle
Coccolle Arona User manual

Coccolle
Coccolle Nessia User manual

Coccolle
Coccolle urbio air User manual

Coccolle
Coccolle Mino User manual

Coccolle
Coccolle Oro User manual

Coccolle
Coccolle Amani User manual

Coccolle
Coccolle Monara User manual

Coccolle
Coccolle Saliara User manual

Coccolle
Coccolle Cassia User manual

Coccolle
Coccolle Selena User manual