manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Dupont
  6. •
  7. Safety Equipment
  8. •
  9. Dupont Easysafe CHF5 User manual

Dupont Easysafe CHF5 User manual

Other Dupont Safety Equipment manuals

Dupont Tychem ThermoPro 6000FR User manual

Dupont

Dupont Tychem ThermoPro 6000FR User manual

Dupont proshield 60 P6127S User manual

Dupont

Dupont proshield 60 P6127S User manual

Dupont Tyvek 600 Plus CHA5 User manual

Dupont

Dupont Tyvek 600 Plus CHA5 User manual

Dupont Tychem 6000 F FaceSeal TF611T User manual

Dupont

Dupont Tychem 6000 F FaceSeal TF611T User manual

Dupont Tychem Series User manual

Dupont

Dupont Tychem Series User manual

Dupont Corteva APPLI-PRO EZ User manual

Dupont

Dupont Corteva APPLI-PRO EZ User manual

Dupont Tychem 2000 C CHA5 User manual

Dupont

Dupont Tychem 2000 C CHA5 User manual

Dupont Tychem ThermoPro TP198T User manual

Dupont

Dupont Tychem ThermoPro TP198T User manual

Dupont TD148S User manual

Dupont

Dupont TD148S User manual

Dupont Tyvek 400 DualCombi TD125S User manual

Dupont

Dupont Tyvek 400 DualCombi TD125S User manual

Dupont ProShield 20 SFR Cat. III User manual

Dupont

Dupont ProShield 20 SFR Cat. III User manual

Dupont Tyvek 400 Dual User manual

Dupont

Dupont Tyvek 400 Dual User manual

Dupont Tyvek 500 HV User manual

Dupont

Dupont Tyvek 500 HV User manual

Dupont Tychem 2000 Tape User manual

Dupont

Dupont Tychem 2000 Tape User manual

Dupont Tyvek 500 Labo CHF7 User manual

Dupont

Dupont Tyvek 500 Labo CHF7 User manual

Dupont Tychem User manual

Dupont

Dupont Tychem User manual

Dupont Tyvek 500 Xpert blue User manual

Dupont

Dupont Tyvek 500 Xpert blue User manual

Dupont Tyvek 500 Industry CCF5 User manual

Dupont

Dupont Tyvek 500 Industry CCF5 User manual

Dupont Plantex Platinium User manual

Dupont

Dupont Plantex Platinium User manual

Dupont Tychem 6000 F Cat.III CHA5 User manual

Dupont

Dupont Tychem 6000 F Cat.III CHA5 User manual

Dupont Tychem Vapor User manual

Dupont

Dupont Tychem Vapor User manual

Dupont Tyvek 200 EasyCafe CHF5 User manual

Dupont

Dupont Tyvek 200 EasyCafe CHF5 User manual

Popular Safety Equipment manuals by other brands

Lanex PB-20 instruction manual

Lanex

Lanex PB-20 instruction manual

SKYLOTEC ANCHOR ROPES Instructions for use

SKYLOTEC

SKYLOTEC ANCHOR ROPES Instructions for use

Besto Buoyancy Aid 50N Instructions for use

Besto

Besto Buoyancy Aid 50N Instructions for use

TEUFELBERGER NODUS Manufacturer's information and instructions for use

TEUFELBERGER

TEUFELBERGER NODUS Manufacturer's information and instructions for use

Troy Lee Designs Tbone Product owners manual

Troy Lee Designs

Troy Lee Designs Tbone Product owners manual

Innova Xtirpa Instruction and safety manual

Innova

Innova Xtirpa Instruction and safety manual

bolle SAFETY B810 quick start guide

bolle SAFETY

bolle SAFETY B810 quick start guide

SHENZHEN FANHAI SANJIANG ELECTRONICS A9060T instruction manual

SHENZHEN FANHAI SANJIANG ELECTRONICS

SHENZHEN FANHAI SANJIANG ELECTRONICS A9060T instruction manual

Hiltron security POWER8E Installation and use manual

Hiltron security

Hiltron security POWER8E Installation and use manual

Salewa MTN SPIKE user manual

Salewa

Salewa MTN SPIKE user manual

Hatco B-950P installation guide

Hatco

Hatco B-950P installation guide

Sitec TX MATIC operating manual

Sitec

Sitec TX MATIC operating manual

TEUFELBERGER GRIP 12 Manufacturer's information and instructions for use

TEUFELBERGER

TEUFELBERGER GRIP 12 Manufacturer's information and instructions for use

MSA PremAire System Operation and instructions

MSA

MSA PremAire System Operation and instructions

AMC 1022M Series instruction manual

AMC

AMC 1022M Series instruction manual

Trinity CASS S3 Assembly manual

Trinity

Trinity CASS S3 Assembly manual

CMC Helitack HotSeat quick guide

CMC

CMC Helitack HotSeat quick guide

ACM SAFETY D200 Instructions and warnings

ACM

ACM SAFETY D200 Instructions and warnings

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Black - 1 color - Easysafe
• Instructions for Use
• Gebrauchsanweisung
• Consignes d’utilisation
• Istruzioni per l’uso
• Instrucciones de uso
• Instruções de utilização
• Gebruiksinstructies
• Bruksanvisning
• Brugsanvisning
• Bruksanvisningar
• Käyttöohje
• Instrukcja użytkowania
• Használati útmutató
• Návod k použití
• Инструкции за употреба
• Pokyny na použitie
• Navodila za uporabo
• Instrucţiuni de utilizare
• ИНСТРУКЦИЯ ПО
ПРИМЕНЕНИЮ
• Naudojimo instrukcija
• Lietošanas instrukcija
• Kasutusjuhised
• Kullanım Talimatları
• Οδηγίες χρήσης.
• 使用说明
model CHF5
White
Easysafe
KEEP
AWAY
FROM
FIRE
DO NOT
RE-USE
®
DuPont registered trademark
Made in XXXX
2
Date of manufacture
XXXX
TP TC 019/2011
Other certification(s)
independent of
CE marking
EN 1149
-
5
:
2008
P
rotective
C
lothing
Category
III
TYPE
5
EN ISO 13982
-
1:2004
+A1:2010
TYPE
6
EN 13034:2005+A1:2009
EN 1073
-
2:2002
Class 1
7
8
6
5
4
13
12
9
1
3
10
2
11
14
IFU. 6
Copyright©2015 DuPont. All rights reserved. The DuPont Oval Logo, DuPont™,The miracles of science™ and all products denoted with ® or ™ are registered
trademarksortrademarksofE.I.duPontdeNemoursandCompanyoritsaffiliates.
Internet:www.ipp.dupont.com DuPont™Easysafe July 2015/24/V2
DuPont Personal Protection DuPontRef:IFUTV2ES_001
L-2984 Luxembourg
BODY MEASUREMENTS IN CM
Body
height
Chest
girth
Size
Chestgirth
Body height
Size
Chestgirth
Body height
Size
Chestgirth
Body height
S84-92 162-170 L 100-108 174-182 XXL 116-124 186-194
M92-100 168-176 XL 108-116 180-188 XXXL 124-132 192-200
ENGLISH
INSTRUCTIONS FOR USE
INSIDE LABEL MARKINGS
1
Trademark
. 2
Coverall manufacturer.
3
Model identification - DuPont™ Easysafe model CHF5 is the model name for a hooded protective coverall with cuff, ankle, facial and waist elastication.
4
CE marking - Coverall com-
plies with requirements for category III personal protective equipment according to European legislation. Type-test and quality assurance certificates were issued by SGS United Kingdom Ltd., Weston-super-Mare, BS22 6WA, UK, iden-
tifiedby the ECNotifiedBody number0120.
5
Indicatescompliancewith Europeanstandardsfor chemicalprotectiveclothing.
6
DuPont™Easysafemodel CHF5 isantistaticallytreatedandoffers electrostaticprotectionaccording
to EN 1149-1:2006 including EN 1149-5:2008 when properly grounded.
7
Full-body protection“types”achieved by DuPont™ Easysafe model CHF5 defined by the European standards for Chemical Protective Clothing: EN ISO 13982-
1:2004+A1:2010 and EN 13034:2005+A1:2009.
8
Protection against particulate radioactive contamination according to EN 1073-2:2002.
EN 1073-2 clause 4.2 requires puncture resistance of class 2. This garment meets class
1 only.
9
Wearer should read these instructions for use.
10
Sizing pictogram indicates body measurements (cm) & correlation to letter code. Check your body measurements and select the correct size.
11
Date of manufacture.
12
Flammablematerial.Keep awayfromfire.
13
2
Donotre-use.
14
Othercertification(s)informationindependentofthe CE-marking and the European notifiedbody.
THE FIVE CARE PICTOGRAMS INDICATE:
Donotwash.Launderingimpactsupon
protectiveperformance(e.g.antistatwillbewashedoff).
Donot iron. Donot machine dry. Donot dry clean. Donot bleach.
PERFORMANCE OF FABRIC AND DUPONT™ EASYSAFE MODEL CHF5:
FABRIC PHYSICAL PROPERTIES TESTMETHOD RESULT ENCLASS*
Abrasionresistance EN530(method2) >10cycles 1/6***
Flexcrackingresistance ENISO7854/B >40000cycles 5/6***
Trapezoidaltearresistance ENISO9073-4 >10N 1/6
Tensilestrength ENISO13934-1 >30N 1/6
Punctureresistance EN863 >5N 1/6
SurfaceresistanceatRH25%** EN1149-1:2006
EN1149-5:2008 outsidepass
≤2,5x109Ohm N/A
N/A=Notapplicable. *According to EN 14325:2004 ** See limitationsofuse ***Visualend point.
FABRIC RESISTANCETOPENETRATION BYLIQUIDS(ENISO6530)
Chemical Penetrationindex-ENClass* Repellencyindex-ENClass*
Sulphuricacid(30%) 2/3 2/3
Sodiumhydroxide(10%) 2/3 3/3
*AccordingtoEN14325:2004
WHOLESUITTEST PERFORMANCE
Testmethod Testresult ENClass
Type 5: Particle aerosolinwardleakagetest(EN13982-2)
Pass*
Ljnm 82/90≤30%**
Ls8/10 ≤15%**
N/A
Protectionfactoraccordingto EN 1073-2:2002 > 5 1/3*
Type 6: Lowlevelspraytest(ENISO17491-4:2008meth.A)Pass N/A
Seamstrength(ENISO13935-2) >50N 2/6***
*Testperformed with tapedhood,cuffs,anklesandzipperflap.**82/90means91,1%Ljnm values≤30%and 8/10 means 80%Lsvalues≤15%. ***AccordingtoEN14325:2004.
Forfurtherinformation,pleasecontactyour DuPont™EasysafesupplierorDuPont.
TYPICAL AREAS OF USE: DuPont™Easysafe model CHF5coverallsare designed to protect workersfromhazardoussubstances,orsensitiveproductsandprocessesfromcontaminationby people.Theyaretypicallyused,
dependingon chemical toxicityandexposureconditions,for protection against particles (Type 5),limited liquid splashesorsprays(Type6).
LIMITATIONS OF USE: Exposure to certain very fine particles, intensive liquid spraysand splashes ofhazardous substances mayrequirecoverallsof higher mechanicalstrength and barrierproperties thanthose
offeredbythe DuPont™EasysafemodelCHF5.Theuser shall ensurepropergroundingofboth the garmentandthe wearer.Theresistancebetween the userand the earth shall belessthan 108 Ohm, e.g.bywearingad-
equatefootwear. Electrostaticdissipativeprotectiveclothing shall notbe open orremovedwhilst in presenceofflammable or explosiveatmospheresorwhile handlingflammableor explosivesubstances.Electrostatic
dissipative protective clothing shall not be used in oxygen enriched atmospheres without prior approval of the responsible safety engineer.The electrostatic dissipative performance of the electrostatic dissipative
clothingcan be affectedbywearandtearand possible contamination.Electrostaticdissipativeprotectiveclothingshall permanently coverall non-complyingmaterialsduringnormal use (includingbendingand move-
ments). Furtherinformationongroundingcanbeprovidedby DuPont.Toachieve the claimed protectionincertainapplications,tapingofcuffs,anklesandhoodwillbenecessary.Pleaseensurethatyouhavechosenthe
DuPont™Easysafegarmentsuitableforyourjob. Foradvice,pleasecontactyourDuPont™EasysafesupplierorDuPont.Theusershallperform a risk analysis upon whichheshallbasehischoiceofPPE.Heshallbethesole
judgeforthecorrectcombinationof full body protectivecoverallandancillaryequipment(gloves,boots,respiratoryprotectiveequipmentetc.)and for howlongaDuPont™Easysafecoverallcanbewornonaspecificjob
withrespecttoitsprotectiveperformance,wearcomfortor heat stress.DuPontshallnotacceptanyresponsibilitywhatsoeverfor improperuseofDuPont™Easysafe coveralls.
PREPARING FOR USE: In the unlikelyeventof defects,donotwearthecoverall.
STORAGE: DuPont™ Easysafe model CHF5 coveralls may be stored between 15 and 25°C in the dark (cardboard box) with no UV light exposure. DuPont has performed tests on similar fabrics according to ASTM D572
withtheconclusionthatthefabricusedforDuPont™EasysafemodelCHF5doesnotlose physical strengthoveraperiodof5years.
DISPOSAL: DuPont™Easysafe coverallscanbeincineratedorburiedinacontrolled landfill without harming the environment.Disposalofcontaminatedgarmentsis regulatedbynationalorlocallaws.
Thecontentof thisinstructionsheetwaslastverifiedbythenotifiedbodySGSin July 2015.
DEUTSCH
GEBRAUCHSANWEISUNG
KENN ZEICHNUNG EN IM INN ENETIK ETT
1
Warenzeichen.
2
Herstellerder Schutzbekleidung.
3
Modellbezeichnung-DuPont™Easysafe Modell CHF5ist dieModellbezeichnungfüreinen Schutzanzugmit Kapuze undelastischemAbschluss anHand-und Fußgelenken,
Gesicht und Taille.
4
CE-Kennzeichnung – Der Anzug entspricht den europäischen Richtlinien für Persönliche Schutzausrüstung der Kategorie III. Die Vergabe des Typen- und Qualitätssicherungszertifikats erfolgte 2015 durch SGS
UnitedKingdom Ltd.,Weston-super-Mare,BS22 6WA,UK (Codeder Zertifizierungsstelle: 0120).
5
Die Produktspezifikationenentsprechenden europäischen Normen fürChemikalien-schutzkleidung.
6
DuPont™EasysafeModell
CHF5 ist antistatisch behandelt und bietet gemäß EN 1149-1:2006 sowie EN 1149-5:2008 Schutz vor elektrostatischer Aufladung.
7
Die Vollkörper-Schutztypen, denen DuPont™ Easysafe Modell CHF5 entspricht, und die in den eu-
ropäischen Normen für Chemikalienschutzkleidung EN ISO 13982-1:2004+A1:2010 und EN 13034:2005+A1:2009 definiert sind.
8
Schutz vor radioaktiver Kontamination durch feste Partikel nach EN 1073-2:2002.
Gemäß
EN 1073-2 Ziffer 4.2 ist eine Durchstichfestigkeit der Klasse 2 erforderlich. Dieser Anzug entspricht lediglich der Klasse 1.
9
Der Benutzer muss diese Gebrauchsanweisung lesen.
10
Die Größenangaben beziehen sich auf die
Körpermaße (in cm) und entsprechen den üblichen Größenangaben in Buchstaben. Bitte kontrollieren Sie Ihre Körpermaße und wählen Sie die entsprechende Anzugsgröße.
11
Herstellungsdatum.
12
Leicht entzündlich.Von offe-
nemFeuerfernhalten.
13
2
Nichtwiederverwenden.
14
WeitereInformationenzuZertifizierungenunabhängigvonderCE-KennzeichnungundderbenanntenEinrichtungderEU.
DIE 5 PFLEGESYMBOLE BEDEUTEN:
Nichtwaschen.DurchWaschenwirddieSchutzleistungbeeinträchtigt(z.B.istder
SchutzgegenantistatischeAufladungnichtmehr gewährleistet).
Nichtbügeln. NichtindenTrocknergeben. Nicht chemisch reinigen. KeineBleichmittel
verwenden.
PORTUGUÊS
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
INFORMAÇÕES DE ETIQUETA INTERIOR
1
Marca comercial.
2
Fabricante do fato-macaco.
3
Identificação do modelo - DuPont™ Easysafe modelo CHF5 é o nome do modelo para um fato-macaco protector de capuz com elásticos no punho, tornozelo, rosto e cintura.
4
MarcaçãoCE– O fato-macacoestáem conformidade comosrequisitosparao equipamento de protecçãoindividual de categoriaIIInostermos da legislaçãoeuropeia.Oscertificados detestetipoe garantiadequalidadeforam emi-
tidosem2015 pela SGSUnitedKingdomLtd.,Weston-super-Mare, BS226WA,ReinoUnido,identificadospeloOrganismoHomologado da CEnúmero0120.
5
Indicaconformidade com as normaseuropeiasparaaroupadeprotecção
paraomanuseamentode químicos.
6
DuPont™EasysafemodeloCHF5 tem um tratamentoanti-estática e ofereceprotecção electrostáticadeacordocomEN1149-1:2006, incluindo EN1149-5:2008quandoadequadamenteligado à
terra.
7
“Tipos”de protecçãocompletadocorpoasseguradospeloDuPont™EasysafemodeloCHF5definidospelasnormaseuropeiasrelativasàroupadeprotecçãoparaomanuseamentodequímicos:ENISO13982-1:2004+A1:2010e
EN13034:2005+A1:2009.
8
Proteçãocontracontaminaçãoporpartículas radioativasdeacordocomanormaEN1073-2:2002.
Oparágrafo4.2danormaEN1073-2exigeresistênciaàperfuraçãodaClasse 2. Esta peça de vestuário
satisfazapenasaClasse1
.
9
Outilizadordevelerestasinstruçõesdeutilização.
10
Opictogramadetamanhoindicaasmediçõesdocorpo(cm)eacorrelaçãocomocódigodaletra.Verifiqueasmediçõesdoseucorpoeseleccioneota-
manhocorrecto.
11
Datadefabrico.
12
Materialinflamável.Manteraoabrigo do fogo.
13
2
Nãoreutilizar.
14
InformaçõesadicionaissobrecertificaçõesindependentementedamarcaçãoCEedoorganismonotificadoeuropeu
.
OS CINCO PICTOGRAMAS DE CUIDADOS INDICAM:
Nãolavar. A lavagem tem impactonodesempenhodaprotecção
(porexemplo, acamadaanti-estáticaéeliminada).
Nãoengomar. Não secar namáquina. Nãolavara seco. Nãoutilizarlixívia.
DESEMPENHO DO TECIDO E DUPONT™ EASYSAFE MODELO CHF5:
PROPRIEDADESFÍSICASDOTECIDO MÉTODODE ENSAIO RESULTADO CLASSEEN*
Resistênciaàabrasão EN530(método2) >10ciclos 1/6***
Resistênciaafissurasdeflexão ENISO7854/B >40000ciclos 5/6***
Resistênciaarasgõestrapezoidais ENISO9073-4 >10N 1/6
Resistênciaàtracção ENISO13934-1 >30N 1/6
Resistênciaàperfuração EN863 >5N 1/6
ResistênciadasuperfícieaHR25%** EN1149-1:2006
EN1149-5:2008 passagemexterior
≤2,5x109Ohm N/A
N/A=Nãoaplicável. *DeacordocomEN14325:2004 **Verlimitaçõesde utilização *** Endpointvisual.
RESISTÊNCIADOTECIDO À PENETRAÇÃOPORLÍQUIDOS(ENISO6530)
Químico Índicedepenetração–ClasseEN* Índicederepelência– Classe EN*
Ácidosulfúrico(30%) 2/3 2/3
Hidróxidode sódio (10%) 2/3 3/3
*DeacordocomEN14325:2004
DESEMPENHONOENSAIODOFATO COMPLETO
Métododeensaio Resultadosdoensaio ClasseEN
Tipo5:Ensaiodefugainternade aerossolempartículas(EN13982-2)
Passa*
Ljnm 82/90≤30%**
Ls8/10 ≤15%**
N/A
Fator de proteçãodeacordocomanormaEN1073-2:2002 >5 1/3*
Tipo6:Ensaiodosprayde nívelbaixo(ENISO17491-4:2008meth.A)Passa N/A
Resistênciadascosturas(ENISO13935-2) >50N 2/6***
*Aprovadocompunhos,tornozelos, capuz efechotapadoscomfita.**82/90 significa 91,1% Ljnm devalores≤ 30%and8/10significa80%Ls devalores≤15%. ***De acordocoma norma EN 14325:2004.
Paraobterinformações adicionais,contacteoseu representantedaDuPont™Easysafe ou a DuPont.
ÁREAS DE UTILIZAÇÃOTÍPICAS: Ofato-macacoDuPont™Easysafemodelo CHF5 éconcebidopara proteger os trabalhadoresdesubstâncias perigosas, ou produtoseprocessossensíveisda contaminação porpesso-
as.Éhabitualmente utilizado,dependendo da toxicidadequímicae condições de exposição, paraa protecçãocontrapartículas (Tipo 5),salpicosde líquido ousprayslimitados (Tipo6).
LIMITAÇÕES DE UTILIZAÇÃO: A exposição a determinadas partículas muito finas, sprays de líquidos intensos e salpicos de substâncias perigosas pode implicar o uso de um fato-macaco com uma resistência
mecânicae propriedades debarreiramaiselevadasdo queasoferecidaspelo DuPont™Easysafe modelo CHF5.Outilizador deverágarantiraligaçãocorrecta à terratantodapeça deroupacomodo utilizador.Aresistên-
ciaentreo utilizador eaterraserá inferior a108Ohm,por exemplo,atravésdousode calçado apropriado. As roupasdeprotecçãodissipadorasde electrostáticanãoserãoabertasnem removidas na presençadeatmosfe-
rasinflamáveisouexplosivasou durante o manuseamentodesubstânciasinflamáveisou explosivas.As roupasdeprotecçãodissipadorasdeelectrostáticanão serão usadasematmosferasricas em oxigéniosema apro-
vação prévia do engenheiro de segurança responsável. O desempenho em termos de dissipação da electrostática das roupas dissipadoras de electrostática pode ser afectado pelo desgaste e possível contaminação. As
roupasdeprotecçãodissipadorasdeelectrostáticacobrirãopermanentementetodososmateriaisemnão-conformidade duranteouso normal (incluindoflexãoemovimentos).ADuPontpodefornecerinformaçõesadi-
cionaissobrealigaçãoàterra.Paraobteraprotecçãoreivindicadaem determinadasaplicações,seránecessárioprendercomfita os punhos,ostornozeloseocapuz.Certifique-sedequeescolheuapeçaderoupaDuPont™
Easysafe adequada para o seu trabalho. Para conselhos, contacte o seu fornecedor da DuPont™ Easysafe ou a DuPont. O utilizador realizará uma análise do risco, após a qual procederá à escolha do EPI. O utilizador será
o único a decidir qual a combinação correcta do fato-macaco protector de corpo inteiro com o equipamento auxiliar (luvas, botas, equipamento de protecção respiratória, etc.) e durante quanto tempo o fato-macaco
DuPont™ Easysafe pode ser usado num trabalho específico relativamente ao seu desempenho de protecção, conforto de utilização ou resistência ao calor. A DuPont não aceitará qualquer tipo de responsabilidade por
umautilizaçãoinadequadadofato-macacoDuPont™Easysafe.
PREPARAÇÃO DE UTILIZAÇÃO: Na eventualidadeimprováveldedefeitos,nãouseofato-macaco.
CONSERVAÇÃO: Ofato-macacoDuPont™EasysafemodeloCHF5podeserconservadoentre15e 25 °C no escuro(caixadecartão)semexposiçãoà luz UV.ADuPontrealizouensaios em tecidos semelhantesde acordo
comaASTMD572echegouàconclusãoque o DuPont™EasysafemodeloCHF5não perdearesistênciafísicaaolongode um período de 5anos.
ELIMINAÇÃO: Ofato-macacodaDuPont™Easysafepodeserincineradoouenterradonumaterrocontroladosem danificaroambiente.Aeliminaçãode peçasderoupacontaminadaséreguladapelalegislaçãonacional
oulocal.
Oconteúdodestafolha de instruçõesfoiverificadopelaúltimavezpelo organismo notificado SGSemjulhode 2015.
NEDERLANDS
GEBRUIKSINSTRUCTIES
BINNENETIKET
1
Handelsmerk.
2
Fabrikant van de overall.
3
Aanduiding model – DuPont™ Easysafe model CHF5 is de modelnaam voor een beschermende overall met capuchon en met elastiek rond polsen, enkels, gezicht en taille.
4
CE-markering – de overall voldoet aan de eisen voor persoonlijke beschermingsmiddelen van categorie III overeenkomstig de Europese wetgeving. Certificeringen voor de typetest en kwaliteitsgarantie zijn in 2015 verstrekt
door SGS United Kingdom Ltd., Weston-super-Mare, BS22 6WA,VK, erkend door de aangemelde instantie van de EG met certificatiecode 0120.
5
Deze geeft aan dat de kleding voldoet aan Europese normen voor chemisch bescher-
mende kleding.
6
DuPont™ Easysafe model CHF5 heeft een antistatische behandeling ondergaan en biedt elektrostatische bescherming overeenkomstig EN 1149-1:2006, met inbegrip van EN 1149-5:2008 indien deze naar be-
horen is geaard.
7
‘Typen’van volledige lichaamsbescherming waar DuPont™ Easysafe model CHF5 aan voldoet, zijn omschreven in de Europese normen voor chemisch beschermende kleding: EN ISO 13982-1:2004+A1:2010 en
EN 13034:2005+A1:2009.
8
Bescherming tegen radioactieve besmetting door vaste deeltjes volgens EN 1073-2:2002.
EN 1073-2 Clausule 4.2 vereist weerstand tegen perforatie van klasse 2. Deze kleding voldoet slechts aan
klasse1
.
9
Dedragervan de kleding dientdezeinstructiesvoorgebruikte lezen.
10
Hetmaatpictogramiseen indicatie voor de lichaamsmaten(cm)inrelatietotdelettercode.Controleeruwlichaamsmatenenkiesde juiste maat.
11
Fabricagedatum.
12
Brandbaarmateriaal.Uitdebuurtvanvuurhouden.
13
2
Nietopnieuwgebruiken.
14 OverigecertificeringsinformatienaastdeCE-markeringendeEuropeseaangemeldeinstantie.
DE VIJF ONDERHOUDSPICTOGRAMMEN GEVEN AAN:
Nietwassen.Wassen beïnvloedtde beschermende eigenschappenvanhetkleding-
stuk(zowordtbijvoorbeelddeantistatischelaagvandekledingafgewassen).
Nietstrijken. Niet machinaaldrogen. Nietchemischreinigen. Nietbleken.
PRESTATIEPROFIEL VAN MATERIAAL EN DUPONT™ EASYSAFE MODEL CHF5:
FYSISCHEEIGENSCHAPPENMATERIAAL TESTMETHODE RESULTAAT ENCLASS*
Schuurvastheid EN530(methode2) >10cycli 1/6***
Knikweerstand ENISO7854/B >40000cycli 5/6***
n.v.t.=nietvantoepassing *OvereenkomstigEN14325:2004 **Ziegebruiksbeperkingen ***Visueeleindpunt.
FYSISCHEEIGENSCHAPPENMATERIAAL TESTMETHODE RESULTAAT ENCLASS*
Trapezoïdalescheurweerstand ENISO9073-4 >10N 1/6
Treksterkte ENISO13934-1 >30N 1/6
Perforatieweerstand EN863 >5N 1/6
OppervlakteweerstandbijRV25%** EN1149-1:2006
EN1149-5:2008 testbuitenkant≤2,5x109Ohm n.v.t.
n.v.t.=nietvantoepassing *OvereenkomstigEN14325:2004 **Ziegebruiksbeperkingen ***Visueeleindpunt.
WEERSTANDMATERIAALTEGENDOORDRINGENVANVLOEISTOFFEN(ENISO6530)
Chemisch Penetratie-index- EN-klasse* Afstotingsindex-EN-klasse*
Zwavelzuur(30%) 2/3 2/3
Natriumhydroxide(10%) 2/3 3/3
*OvereenkomstigEN 14325:2004
TESTUITSLAGVOORDEGEHELEOVERALL
Testmethode Testresultaat EN-klasse
Type 5: Stoftest(EN13982-2)
Goed*
Ljnm 82/90≤30%**
Ls8/10 ≤15%**
n.v.t.
BeschermingsfactorvolgensEN1073-2:2002 >5 1/3*
Type 6: Lichtespraytest(ENISO17491-4:2008meth.A)Goed n.v.t.
Naadsterkte(ENISO13935-2) >50N 2/6***
*Uitgevoerdmetdichtgeplaktemouwen,broekspijpen, kap enritsmetflap.**82/90betekent91,1%Ljnm -waarden ≤30%en8/10betekent80%Ls-waarden≤15%. ***OvereenkomstigEN14325:2004.
Voormeer informatie kuntu contact opnemen met uw DuPont™Easysafe-leverancierofDuPont.
TYPISCHE GEBRUIKSTOEPASSINGEN:
DuPont™ Easysafe model CHF5 -overalls zijn ontworpen om medewerkers te beschermen tegen gevaarlijke stoffen, of om gevoelige producten en processen te beschermen tegen be-
smettingdoormensen.Afhankelijkvandechemischetoxiciteitendeomstandighedenmetbetrekkingtotblootstelling,wordendezemeestalgebruiktalsbeschermingtegenfijnestofdeeltjes(Type 5) envloeistofspattenofnevel(Type6).
BEPERKINGEN VOOR HET GEBRUIK: Bij blootstellingaan bepaalde zeer fijne deeltjes, gespoten vloeistoffen en spatten van gevaarlijke stoffen kan het nodigzijn omoverallsmet een grotere mechanische sterkteen met
hogerebeschermendeeigenschappentegebruikendandiewelkeworden gebodendoorDuPont™EasysafemodelCHF5.Degebruikerdienttezorgenvoorde juisteaardingvandekledingendedrager.Deweerstandtussen degebruiker
en de aarde moet minderzijn dan 108Ohm, bijvoorbeeld door het dragen van geschikt schoeisel. Elektrostatisch dissipatieve beschermende kleding mag niet open staan of worden verwijderd in de buurt van brandbare of explosieve
omgevingenofbij het omgaanmetbrandbareofexplosievestoffen.Elektrostatischdissipatievebeschermendekledingmagniet wordengebruikt in metzuurstofverrijkteomgevingenzondervoorafgaandegoedkeuringvandeverant-
woordelijkeveiligheidsingenieur.De elektrostatischdissipatieveprestatiesvan de elektrostatischdissipatievekledingkunnenwordenaangetast door slijtage en mogelijkebesmetting.Elektrostatischdissipatievebeschermendekleding
moetpermanentalle niet-conformematerialenafdekkentijdens normaal gebruik(metinbegripvanbuigen en bewegingen).Meerinformatieoveraardingisverkrijgbaarbij DuPont.Voor de gesteldebeschermingbijbepaalde toepas-
singen moeten de boorden van mouwen en pijpen en de capuchon worden afgeplakt met tape. Zorg ervoor dat u kiest voor de DuPont™ Easysafe-kleding die geschikt is voor uw werkzaamheden.Voor advies kunt u contact opnemen
metuwDuPont™Easysafe-leverancierofmetDuPont. Degebruikerdienteenrisicoanalysetemakenwaaropdekeuze van persoonlijkebeschermingsmiddelendienttewordengebaseerd.Alleendegebruikerkanoordelenoverdejuiste
combinatievaneen overalldie hethele lichaam beschermtenbijkomende uitrusting (handschoenen,laarzen, ademhalingsapparatuur enz.)enhoe langeen DuPont™ Easysafe-overallvoor specifieke werkzaamheden kanwordenge-
dragenvoorwatbetreftdebeschermendeeigenschappen,hetdraagcomfortofdethermischebelasting.DuPontaanvaardtgeenenkeleaansprakelijkheidvoorschadedieisontstaandooronjuistgebruikvanDuPont™ Easysafe-overalls.
VOORBEREIDING VOOR GEBRUIK: Draagdeoverallnietindiendezedefectenvertoont.
OPSLAG: DuPont™Easysafe model CHF5-overallskunnenwordenopgeslagen bij eentemperatuurtussen 15 en25°C op eendonkereplaats(kartonnendoos), zonderblootstellingaanUV-licht.DuPontheeft op soort-
gelijkmateriaaltestsuitgevoerdovereenkomstigASTMD572metalsuitkomstdathetmateriaaldatwordtgebruiktvoorDuPont™EasysafemodelCHF5gedurende5jaargeenfysischekrachtverliest.
VERWIJDERING VAN AFGEDANKTE KLEDING: DuPont™ Easysafe-overalls kunnen milieuvriendelijk worden verbrand of op een erkende afvalstortplaats worden gedeponeerd. Voor de verwijdering van
besmettekledinggeldtdenationaleoflokalewetgeving.
Deinhoudvandit instructiebladisvoorhetlaatstgecontroleerdinjuli2015doorde aangemelde instantie SGS.
NORSK
BRUKSANVISNING
ETIKETTMERKING PÅ INNSIDEN
1
Varemerke.
2
Produsent av drakten.
3
Modellidentifikasjon - DuPont™ Easysafe modell CHF5 er modellnavnet på en heldekkende beskyttelsesdrakt med hette og strikk ved håndledd, ankler, ansikt og midje.
4
CE-merking –
Draktentilfredsstillerkravenetilpersonligverneutstyri kategori IIIi henholdtileuropeisklovgivning.Typegodkjenning ogkvalitetssikringssertifikater bleutstedt i2015 av SGSUnitedKingdom Ltd.,Weston-super-Mare,BS226WA, UK,utpekt
avEU-godkjent teknisk kontrollorgannr. 0120.
5
Angir overensstemmelsemed europeiskestandarder for kjemiskevernedrakter.
6
DuPont™Easysafemodell CHF5 erantistatiskbehandletog girelektrostatiskbeskyttelseioverensstem-
melsemedEN1149-1:2006,inklusiveEN1149-5:2008vedkorrekt jordforbindelse.
7
”Typer”heldekkendebeskyttelsesom oppnåsavDuPont™EasysafemodellCHF5,somdefinertavdeeuropeiskestandardeneforkjemiskebeskyttelsesdrak-
ter:ENISO13982-1:2004+A1:2010ogEN13034:2005+A1:2009.
8
BeskyttelsemotradioaktivpartikkelforurensningihenholdtilEN1073-2:2002.
EN1073-2avsnitt4.2kreverstikkstyrkeiklasse2.Detteplaggetoverholderkun
klasse1.
9
Brukerenbør lesedennebruksanvisningenførdraktenbrukes.
10
Størrelsepiktogrammetangirkroppsmålene(cm)ogtilsvarendebokstavkode.Sjekk dinekroppsmålogvelgriktig størrelse.
11
Produksjonsår.
12
Brennbart
materiale.Holdes bortefraild.
13
2
Skalikkegjenbrukes.
14
Annensertifiseringsinformasjon uavhengig avCE-merkingog det europeisketekniskekontrollorganet.
FORKLARING TIL DE FEMVEDLIKEHOLDSPIKTOGRAMMENE:
Skalikkevaskes.Vaskpåvirkerbeskyttelsesegenskapene
(f.eks.vil denantistatiskebeskyttelsen vaskesbort).
Skalikkestrykes. Måikketørkesitrommel. Måikkerenses. Måikkeblekes.
EGENSKAPER FOR STOFF OG DUPONT™ EASYSAFE MODEL CHF5:
STOFFETSFYSISKEEGENSKAPER TESTMETODE RESULTAT ENCLASS*
Slitestyrke EN530(metode 2) >10sykluser 1/6***
Motstandsdyktighetmotrevnedannelse ISO7854/B >40000sykluser 5/6***
Rivemotstand(trapes) ENISO9073-4 >10N 1/6
Strekkfasthet ENISO13934-1 >30N 1/6
Motstandmotgjennomstikking EN863 >5N 1/6
Overflatemotstandved25%relativluftfuktighet** EN1149-1:2006
EN1149-5:2008 godkjentutvendig
≤2,5x109Ohm N/A
N/A=Ikkerelevant. *IhenholdtilEN14325:2004 **Sebegrensningeribruk ***Visueltendepunkt.
STOFFETSMOTSTANDMOTGJENNOMTRENGNINGAVVÆSKER(ENISO6530)
Kjemikalie Gjennomtrengningsindeks–EN-klasse* Avvisningsindeks–EN-klasse*
Svovelsyre(30%) 2/3 2/3
Natriumhydroksid(10%) 2/3 3/3
*IhenholdtilEN14325:2004
TESTRESULTATFORHELEDRAKTEN
Testmetode Testresultat EN-klasse
Type 5:Testforåbestemmeinnoverrettetlekkasjefraaerosolermed små partikler(EN13982-2)
Godkjent*
Ljnm 82/90≤30%**
Ls8/10 ≤15%**
N/A
BeskyttelsesfaktorihenholdtilEN1073-2:2002 >5 1/3*
Type 6: Begrensetspraytest(EN ISO 17491-4:2008 meth. A)Godkjent N/A
Sømstyrke(ENISO13935-2) >50N 2/6***
*Utført med ermer,ankler,hetteogglidelåsfoldtapetigjen.**82/90betyr 91,1%avLjnm verdier ≤30%and8/10betyr 80% av Ls verdier≤15%. ***IhenholdtilEN14325:2004.
Forytterligereinformasjon , kontaktdinDuPont™EasysafeleverandørellerDuPont.
Easysafe
MODEL CHF5 Cat.
III PROTECTION
LEVEL
IFU.2
IFU. 7
BODY MEASUREMENTS IN CM
Body
height
Chest
girth Size
Chestgirth
Body height
Size
Chestgirth
Body height Size Chest girth
Body height
S84-92 162-170 L 100-108 174-182 XXL 116-124 186-194
M92-100 168-176 XL 108-116 180-188 XXXL 124-132 192-200
ENGLISH
INSTRUCTIONS FOR USE
INSIDE LABEL MARKINGS
1
Trademark
. 2
Coverall manufacturer.
3
Model identification - DuPont™ Easysafe model CHF5 is the model name for a hooded protective coverall with cuff, ankle, facial and waist elastication.
4
CE marking - Coverall com-
plies with requirements for category III personal protective equipment according to European legislation. Type-test and quality assurance certificates were issued by SGS United Kingdom Ltd., Weston-super-Mare, BS22 6WA, UK, iden-
tifiedby the ECNotifiedBody number0120.
5
Indicatescompliancewith Europeanstandardsfor chemicalprotectiveclothing.
6
DuPont™Easysafemodel CHF5 isantistaticallytreatedandoffers electrostaticprotectionaccording
to EN 1149-1:2006 including EN 1149-5:2008 when properly grounded.
7
Full-body protection“types”achieved by DuPont™ Easysafe model CHF5 defined by the European standards for Chemical Protective Clothing: EN ISO 13982-
1:2004+A1:2010 and EN 13034:2005+A1:2009.
8
Protection against particulate radioactive contamination according to EN 1073-2:2002.
EN 1073-2 clause 4.2 requires puncture resistance of class 2. This garment meets class
1 only.
9
Wearer should read these instructions for use.
10
Sizing pictogram indicates body measurements (cm) & correlation to letter code. Check your body measurements and select the correct size.
11
Date of manufacture.
12
Flammablematerial.Keep awayfromfire.
13
2
Donotre-use.
14
Othercertification(s)informationindependentofthe CE-marking and the European notifiedbody.
THE FIVE CARE PICTOGRAMS INDICATE:
Donotwash.Launderingimpactsupon
protectiveperformance(e.g.antistatwillbewashedoff).
Donot iron. Donot machine dry. Donot dry clean. Donot bleach.
PERFORMANCE OF FABRIC AND DUPONT™ EASYSAFE MODEL CHF5:
FABRIC PHYSICAL PROPERTIES TESTMETHOD RESULT ENCLASS*
Abrasionresistance EN530(method2) >10cycles 1/6***
Flexcrackingresistance ENISO7854/B >40000cycles 5/6***
Trapezoidaltearresistance ENISO9073-4 >10N 1/6
Tensilestrength ENISO13934-1 >30N 1/6
Punctureresistance EN863 >5N 1/6
SurfaceresistanceatRH25%** EN1149-1:2006
EN1149-5:2008 outsidepass
≤2,5x109Ohm N/A
N/A=Notapplicable. *According to EN 14325:2004 ** See limitationsofuse ***Visualend point.
FABRIC RESISTANCETOPENETRATION BYLIQUIDS(ENISO6530)
Chemical Penetrationindex-ENClass* Repellencyindex-ENClass*
Sulphuricacid(30%) 2/3 2/3
Sodiumhydroxide(10%) 2/3 3/3
*AccordingtoEN14325:2004
WHOLESUITTEST PERFORMANCE
Testmethod Testresult ENClass
Type 5: Particle aerosolinwardleakagetest(EN13982-2)
Pass*
Ljnm 82/90≤30%**
Ls8/10 ≤15%**
N/A
Protectionfactoraccordingto EN 1073-2:2002 > 5 1/3*
Type 6: Lowlevelspraytest(ENISO17491-4:2008meth.A)Pass N/A
Seamstrength(ENISO13935-2) >50N 2/6***
*Testperformed with tapedhood,cuffs,anklesandzipperflap.**82/90means91,1%Ljnm values≤30%and 8/10 means 80%Lsvalues≤15%. ***AccordingtoEN14325:2004.
Forfurtherinformation,pleasecontactyour DuPont™EasysafesupplierorDuPont.
TYPICAL AREAS OF USE: DuPont™Easysafe model CHF5coverallsare designed to protect workersfromhazardoussubstances,orsensitiveproductsandprocessesfromcontaminationby people.Theyaretypicallyused,
dependingon chemical toxicityandexposureconditions,for protection against particles (Type 5),limited liquid splashesorsprays(Type6).
LIMITATIONS OF USE: Exposure to certain very fine particles, intensive liquid spraysand splashes ofhazardous substances mayrequirecoverallsof higher mechanicalstrength and barrierproperties thanthose
offeredbythe DuPont™EasysafemodelCHF5.Theuser shall ensurepropergroundingofboth the garmentandthe wearer.Theresistancebetween the userand the earth shall belessthan 108 Ohm, e.g.bywearingad-
equatefootwear. Electrostaticdissipativeprotectiveclothing shall notbe open orremovedwhilst in presenceofflammable or explosiveatmospheresorwhile handlingflammableor explosivesubstances.Electrostatic
dissipative protective clothing shall not be used in oxygen enriched atmospheres without prior approval of the responsible safety engineer.The electrostatic dissipative performance of the electrostatic dissipative
clothingcan be affectedbywearandtearand possible contamination.Electrostaticdissipativeprotectiveclothingshall permanently coverall non-complyingmaterialsduringnormal use (includingbendingand move-
ments). Furtherinformationongroundingcanbeprovidedby DuPont.Toachieve the claimed protectionincertainapplications,tapingofcuffs,anklesandhoodwillbenecessary.Pleaseensurethatyouhavechosenthe
DuPont™Easysafegarmentsuitableforyourjob. Foradvice,pleasecontactyourDuPont™EasysafesupplierorDuPont.Theusershallperform a risk analysis upon whichheshallbasehischoiceofPPE.Heshallbethesole
judgeforthecorrectcombinationof full body protectivecoverallandancillaryequipment(gloves,boots,respiratoryprotectiveequipmentetc.)and for howlongaDuPont™Easysafecoverallcanbewornonaspecificjob
withrespecttoitsprotectiveperformance,wearcomfortor heat stress.DuPontshallnotacceptanyresponsibilitywhatsoeverfor improperuseofDuPont™Easysafe coveralls.
PREPARING FOR USE: In the unlikelyeventof defects,donotwearthecoverall.
STORAGE: DuPont™ Easysafe model CHF5 coveralls may be stored between 15 and 25°C in the dark (cardboard box) with no UV light exposure. DuPont has performed tests on similar fabrics according to ASTM D572
withtheconclusionthatthefabricusedforDuPont™EasysafemodelCHF5doesnotlose physical strengthoveraperiodof5years.
DISPOSAL: DuPont™Easysafe coverallscanbeincineratedorburiedinacontrolled landfill without harming the environment.Disposalofcontaminatedgarmentsis regulatedbynationalorlocallaws.
Thecontentof thisinstructionsheetwaslastverifiedbythenotifiedbodySGSin July 2015.
DEUTSCH
GEBRAUCHSANWEISUNG
KENN ZEICHNUNG EN IM INN ENETIK ETT
1
Warenzeichen.
2
Herstellerder Schutzbekleidung.
3
Modellbezeichnung-DuPont™Easysafe Modell CHF5ist dieModellbezeichnungfüreinen Schutzanzugmit Kapuze undelastischemAbschluss anHand-und Fußgelenken,
Gesicht und Taille.
4
CE-Kennzeichnung – Der Anzug entspricht den europäischen Richtlinien für Persönliche Schutzausrüstung der Kategorie III. Die Vergabe des Typen- und Qualitätssicherungszertifikats erfolgte 2015 durch SGS
UnitedKingdom Ltd.,Weston-super-Mare,BS22 6WA,UK (Codeder Zertifizierungsstelle: 0120).
5
Die Produktspezifikationenentsprechenden europäischen Normen fürChemikalien-schutzkleidung.
6
DuPont™EasysafeModell
CHF5 ist antistatisch behandelt und bietet gemäß EN 1149-1:2006 sowie EN 1149-5:2008 Schutz vor elektrostatischer Aufladung.
7
Die Vollkörper-Schutztypen, denen DuPont™ Easysafe Modell CHF5 entspricht, und die in den eu-
ropäischen Normen für Chemikalienschutzkleidung EN ISO 13982-1:2004+A1:2010 und EN 13034:2005+A1:2009 definiert sind.
8
Schutz vor radioaktiver Kontamination durch feste Partikel nach EN 1073-2:2002.
Gemäß
EN 1073-2 Ziffer 4.2 ist eine Durchstichfestigkeit der Klasse 2 erforderlich. Dieser Anzug entspricht lediglich der Klasse 1.
9
Der Benutzer muss diese Gebrauchsanweisung lesen.
10
Die Größenangaben beziehen sich auf die
Körpermaße (in cm) und entsprechen den üblichen Größenangaben in Buchstaben. Bitte kontrollieren Sie Ihre Körpermaße und wählen Sie die entsprechende Anzugsgröße.
11
Herstellungsdatum.
12
Leicht entzündlich.Von offe-
nemFeuerfernhalten.
13
2
Nichtwiederverwenden.
14
WeitereInformationenzuZertifizierungenunabhängigvonderCE-KennzeichnungundderbenanntenEinrichtungderEU.
DIE 5 PFLEGESYMBOLE BEDEUTEN:
Nichtwaschen.DurchWaschenwirddieSchutzleistungbeeinträchtigt(z.B.istder
SchutzgegenantistatischeAufladungnichtmehr gewährleistet).
Nichtbügeln. NichtindenTrocknergeben. Nicht chemisch reinigen. KeineBleichmittel
verwenden.
FYSISCHEEIGENSCHAPPENMATERIAAL TESTMETHODE RESULTAAT ENCLASS*
Trapezoïdalescheurweerstand ENISO9073-4 >10N 1/6
Treksterkte ENISO13934-1 >30N 1/6
Perforatieweerstand EN863 >5N 1/6
OppervlakteweerstandbijRV25%** EN1149-1:2006
EN1149-5:2008 testbuitenkant≤2,5x109Ohm n.v.t.
n.v.t.=nietvantoepassing *OvereenkomstigEN14325:2004 **Ziegebruiksbeperkingen ***Visueeleindpunt.
WEERSTANDMATERIAALTEGENDOORDRINGENVANVLOEISTOFFEN(ENISO6530)
Chemisch Penetratie-index- EN-klasse* Afstotingsindex-EN-klasse*
Zwavelzuur(30%) 2/3 2/3
Natriumhydroxide(10%) 2/3 3/3
*OvereenkomstigEN 14325:2004
TESTUITSLAGVOORDEGEHELEOVERALL
Testmethode Testresultaat EN-klasse
Type 5: Stoftest(EN13982-2)
Goed*
Ljnm 82/90≤30%**
Ls8/10 ≤15%**
n.v.t.
BeschermingsfactorvolgensEN1073-2:2002 >5 1/3*
Type 6: Lichtespraytest(ENISO17491-4:2008meth.A)Goed n.v.t.
Naadsterkte(ENISO13935-2) >50N 2/6***
*Uitgevoerdmetdichtgeplaktemouwen,broekspijpen, kap enritsmetflap.**82/90betekent91,1%Ljnm -waarden ≤30%en8/10betekent80%Ls-waarden≤15%. ***OvereenkomstigEN14325:2004.
Voormeer informatie kuntu contact opnemen met uw DuPont™Easysafe-leverancierofDuPont.
TYPISCHE GEBRUIKSTOEPASSINGEN:
DuPont™ Easysafe model CHF5 -overalls zijn ontworpen om medewerkers te beschermen tegen gevaarlijke stoffen, of om gevoelige producten en processen te beschermen tegen be-
smettingdoormensen.Afhankelijkvandechemischetoxiciteitendeomstandighedenmetbetrekkingtotblootstelling,wordendeze meestal gebruiktalsbeschermingtegenfijnestofdeeltjes(Type5)envloeistofspattenofnevel(Type6).
BEPERKINGEN VOOR HET GEBRUIK: Bij blootstelling aan bepaalde zeerfijne deeltjes, gespoten vloeistoffen en spatten van gevaarlijke stoffen kan het nodigzijn omoverallsmet een grotere mechanische sterkteen met
hogerebeschermendeeigenschappentegebruikendandiewelkeworden gebodendoorDuPont™EasysafemodelCHF5.Degebruikerdienttezorgenvoorde juisteaardingvandekledingendedrager.Deweerstandtussen degebruiker
en de aarde moet minderzijn dan 108Ohm, bijvoorbeeld door het dragen van geschikt schoeisel. Elektrostatisch dissipatieve beschermende kleding mag niet open staan of worden verwijderd in de buurt van brandbare of explosieve
omgevingenofbij het omgaanmetbrandbareofexplosievestoffen.Elektrostatischdissipatievebeschermendekledingmagniet wordengebruikt in metzuurstofverrijkteomgevingenzondervoorafgaandegoedkeuringvandeverant-
woordelijkeveiligheidsingenieur.De elektrostatischdissipatieveprestatiesvan de elektrostatischdissipatievekledingkunnenwordenaangetast door slijtage en mogelijkebesmetting.Elektrostatischdissipatievebeschermendekleding
moetpermanentalle niet-conformematerialenafdekkentijdens normaal gebruik(metinbegripvanbuigen en bewegingen).Meerinformatieoveraardingisverkrijgbaarbij DuPont.Voor de gesteldebeschermingbijbepaalde toepas-
singen moeten de boorden van mouwen en pijpen en de capuchon worden afgeplakt met tape. Zorg ervoor dat u kiest voor de DuPont™ Easysafe-kleding die geschikt is voor uw werkzaamheden.Voor advies kunt u contact opnemen
metuwDuPont™Easysafe-leverancierofmetDuPont. Degebruikerdienteenrisicoanalysetemakenwaaropdekeuze van persoonlijkebeschermingsmiddelendienttewordengebaseerd.Alleendegebruikerkanoordelenoverdejuiste
combinatievaneen overalldie hethele lichaam beschermtenbijkomende uitrusting (handschoenen,laarzen, ademhalingsapparatuur enz.)enhoe langeen DuPont™ Easysafe-overallvoorspecifieke werkzaamheden kanwordenge-
dragenvoorwatbetreftdebeschermendeeigenschappen,hetdraagcomfortofdethermischebelasting.DuPontaanvaardtgeenenkeleaansprakelijkheidvoorschadedieisontstaandooronjuistgebruikvanDuPont™ Easysafe-overalls.
VOORBEREIDING VOOR GEBRUIK: Draagdeoverallnietindiendezedefectenvertoont.
OPSLAG: DuPont™Easysafe model CHF5-overallskunnenwordenopgeslagen bij eentemperatuurtussen 15 en25°C op eendonkereplaats(kartonnendoos), zonderblootstellingaanUV-licht.DuPontheeft op soort-
gelijkmateriaaltestsuitgevoerdovereenkomstigASTMD572metalsuitkomstdathetmateriaaldatwordtgebruiktvoorDuPont™EasysafemodelCHF5gedurende5jaargeenfysischekrachtverliest.
VERWIJDERING VAN AFGEDANKTE KLEDING: DuPont™ Easysafe-overalls kunnen milieuvriendelijk worden verbrand of op een erkende afvalstortplaats worden gedeponeerd. Voor de verwijdering van
besmettekledinggeldtdenationaleoflokalewetgeving.
Deinhoudvandit instructiebladisvoorhetlaatstgecontroleerdinjuli2015doorde aangemelde instantie SGS.
NORSK
BRUKSANVISNING
ETIKETTMERKING PÅ INNSIDEN
1
Varemerke.
2
Produsent av drakten.
3
Modellidentifikasjon - DuPont™ Easysafe modell CHF5 er modellnavnet på en heldekkende beskyttelsesdrakt med hette og strikk ved håndledd, ankler, ansikt og midje.
4
CE-merking –
Draktentilfredsstillerkravenetilpersonligverneutstyri kategori IIIi henholdtileuropeisklovgivning.Typegodkjenning ogkvalitetssikringssertifikater bleutstedt i2015 av SGSUnitedKingdom Ltd.,Weston-super-Mare,BS226WA, UK,utpekt
avEU-godkjent teknisk kontrollorgannr. 0120.
5
Angir overensstemmelsemed europeiskestandarder for kjemiskevernedrakter.
6
DuPont™Easysafemodell CHF5 erantistatiskbehandletog girelektrostatiskbeskyttelseioverensstem-
melsemedEN1149-1:2006,inklusiveEN1149-5:2008vedkorrekt jordforbindelse.
7
”Typer”heldekkendebeskyttelsesom oppnåsavDuPont™EasysafemodellCHF5,somdefinertavdeeuropeiskestandardeneforkjemiskebeskyttelsesdrak-
ter:ENISO13982-1:2004+A1:2010ogEN13034:2005+A1:2009.
8
BeskyttelsemotradioaktivpartikkelforurensningihenholdtilEN1073-2:2002.
EN1073-2avsnitt4.2kreverstikkstyrkeiklasse2.Detteplaggetoverholderkun
klasse1.
9
Brukerenbør lesedennebruksanvisningenførdraktenbrukes.
10
Størrelsepiktogrammetangirkroppsmålene(cm)ogtilsvarendebokstavkode.Sjekk dinekroppsmålogvelgriktig størrelse.
11
Produksjonsår.
12
Brennbart
materiale.Holdes bortefraild.
13
2
Skalikkegjenbrukes.
14
Annensertifiseringsinformasjon uavhengig avCE-merkingog det europeisketekniskekontrollorganet.
FORKLARING TIL DE FEMVEDLIKEHOLDSPIKTOGRAMMENE:
Skalikkevaskes.Vaskpåvirkerbeskyttelsesegenskapene
(f.eks.vil denantistatiskebeskyttelsen vaskesbort).
Skalikkestrykes. Måikketørkesitrommel. Måikkerenses. Måikkeblekes.
EGENSKAPER FOR STOFF OG DUPONT™ EASYSAFE MODEL CHF5:
STOFFETSFYSISKEEGENSKAPER TESTMETODE RESULTAT ENCLASS*
Slitestyrke EN530(metode 2) >10sykluser 1/6***
Motstandsdyktighetmotrevnedannelse ISO7854/B >40000sykluser 5/6***
Rivemotstand(trapes) ENISO9073-4 >10N 1/6
Strekkfasthet ENISO13934-1 >30N 1/6
Motstandmotgjennomstikking EN863 >5N 1/6
Overflatemotstandved25%relativluftfuktighet** EN1149-1:2006
EN1149-5:2008 godkjentutvendig
≤2,5x109Ohm N/A
N/A=Ikkerelevant. *IhenholdtilEN14325:2004 **Sebegrensningeribruk ***Visueltendepunkt.
STOFFETSMOTSTANDMOTGJENNOMTRENGNINGAVVÆSKER(ENISO6530)
Kjemikalie Gjennomtrengningsindeks–EN-klasse* Avvisningsindeks–EN-klasse*
Svovelsyre(30%) 2/3 2/3
Natriumhydroksid(10%) 2/3 3/3
*IhenholdtilEN14325:2004
TESTRESULTATFORHELEDRAKTEN
Testmetode Testresultat EN-klasse
Type 5:Testforåbestemmeinnoverrettetlekkasjefraaerosolermed små partikler(EN13982-2)
Godkjent*
Ljnm 82/90≤30%**
Ls8/10 ≤15%**
N/A
BeskyttelsesfaktorihenholdtilEN1073-2:2002 >5 1/3*
Type 6: Begrensetspraytest(EN ISO 17491-4:2008 meth. A)Godkjent N/A
Sømstyrke(ENISO13935-2) >50N 2/6***
*Utført med ermer,ankler,hetteogglidelåsfoldtapetigjen.**82/90betyr 91,1%avLjnm verdier ≤30%and8/10betyr 80% av Ls verdier≤15%. ***IhenholdtilEN14325:2004.
Forytterligereinformasjon , kontaktdinDuPont™EasysafeleverandørellerDuPont.
IFU. 3
IFU.8
LEISTUNGSMERKMALE DES MATERIALS UND DES DUPONT™ EASYSAFE MODELLS CHF5:
PHYSIKALISCHEEIGENSCHAFTENDESMATERIALS TESTMETHODE ERGEBNIS ENCLASS*
Abriebfestigkeit EN530(Methode2) >10Testzyklen 1/6***
Biegrissfestigkeit ISO7854/B >40000Testzyklen 5/6***
Weiterreißfestigkeit ISO9073-4 > 10 N 1/6
Zugfestigkeit ENISO13934-1 >30N 1/6
WiderstandgegenDurchstoßen EN863 >5N 1/6
Oberflächenwiderstandbei25%r.F..** EN1149-1:2006
EN1149-5:2008 aufAußenseitebestanden
≤2,5x109Ohm Entf.
Entf.=Entfällt. *NachEN14325:2004 **Vgl.Nutzungsbeschränkungen ***VisuellerEndpunkt.
WIDERSTANDDESMATERIALSGEGENDIEDURCHDRINGUNGVONFLÜSSIGKEITEN
Chemikalien Penetrationsindex-ENKlasse* Abweisungsindex-ENKlasse*
Schwefelsäure(30%) 2/3 2/3
Natriumhydroxid(10%) 2/3 3/3
*NachEN14325:2004
EIGENSCHAFTENGANZANZUGTEST
Testmethode Testergebnis ENKlasse
Typ 5: BestimmungdernachinnengerichtetenLeckagevonAerosolenkleinerPartikel(EN13982-2)
Bestanden*
Ljnm 82/90≤30%**
Ls8/10 ≤15%**
Entf.
SchutzfaktornachEN1073-2:2002 >5 1/3*
Typ 6: Spray-Test(geringeIntensität)(ENISO17491-4:2008meth.A)Bestanden Entf.
Nahtstärke(ENISO13935-2) >50N 2/6***
*MitabgeklebtenArm-und Beinabschlüssen, abgeklebterKapuzeundReißverschlussabdeckung. **82/90bedeutet91,1%Ljnm Werte≤30%und8/10bedeutet80%Ls Werte≤15%. ***NachEN 14325:2004
WeitereInformationenbeiIhremDuPont™Easysafe-HändleroderDuPont.
TYPISCHE ANWENDUNGSBEREICHE: DuPont™ Easysafe-Schutzanzüge, Modell CHF5, dienen dem Schutz von Arbeitskräften gegen Gefahrstoffe bzw. dem Schutz empfindlicher Produkte und Arbeitsvorgängen
gegenKontaminationdurchden Menschen. JenachToxizitätder Chemikalieundden Expositionsbedingungenwerdensiezum Schutz gegenfeste (Typ5),flüssige odergasförmigeSubstanzen (Typ 6)eingesetzt.
NUTZUNGSBESCHRÄNKUNGEN: Als Schutz vor bestimmten sehr feinen Partikeln, intensivem Sprühnebel undVerspritzen gefährlicher Stoffe kann das Tragen von Schutzanzügen mit höherer mechani-
scher Festigkeit und besseren Barriereeigenschaften als beim DuPont™ Easysafe Modell CHF5 erforderlich sein. Der Benutzer muss sicherstellen, dass er selbst und die Schutzkleidung vorschriftsmäßig geerdet sind.
Der Widerstand zwischen dem Benutzer und der Erde muss unter 108Ohm liegen, beispielsweise durch Tragen entsprechenden Schuhwerks. Antistatisch ausgerüstete Schutzkleidung darf in leicht entzündlicher oder
explosionsgefährlicher Umgebung oder beim Hantieren mit leicht entzündlichen oder explosionsgefährlichen Materialien nicht geöffnet oder ausgezogen werden. Elektrostatische Schutzkleidung darf in angerei-
cherter Sauerstoffatmosphäre ohne vorherige Genehmigung des Sicherheitsbeauftragten nicht verwendet werden. Der Elektrostatikschutz dieser Kleidung kann durch Verschleiß und eventuelle Kontamination be-
einträchtigt werden. Antistatisch ausgerüstete Schutzkleidung muss im Normalfall alle nicht entsprechenden Materialien permanent bedecken (auch bei ausladenden Körperbewegungen).Weitere Informationen
bezüglich der Erdung sind bei DuPont erhältlich. Um den erforderlichen Schutz in bestimmten Anwendungsbereichen zu gewährleisten, kann es notwendig sein, die Ärmel-, Bein- und Kapuzenabschlüsse mit
Klebeband zu versehen. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie den für den Anwendungsbereich geeigneten DuPont™ Easysafe-Schutzanzug gewählt haben. Ihr DuPont™ Easysafe-Händler oder -Berater bei DuPont berät Sie
gern. Als Entscheidungsgrundlage für die geeignete Persönliche Schutzausrüstung muss der Benutzer eine Risikoanalyse vornehmen. Er allein kann darüber entscheiden, mit welcher zusätzlichen Schutzausrüstung
(Handschuhe, Schuhe, Atemschutz usw.) die Schutzkleidung verwendet werden kann und wie lange ein DuPont™ Easysafe-Schutzanzug ohne Auswirkungen auf seine Schutzfunktion, den Tragekomfort oder den
HitzestressbeieinembestimmtenEinsatzgetragenwerdenkann. DuPontübernimmtkeinerleiHaftungbeiunsachgemäßerVerwendungderDuPont™Easysafe-Schutzanzüge.
VORBEREITUNG FÜR DEN GEBRAUCH: LegenSiedas Zubehörnichtan, wenneswider ErwartenSchäden aufweist.
LAGERUNG: DuPont™ Easysafe-Schutzanzüge Modell CHF5 müssen in einem 15 bis 25 °C warmen Raum dunkel (in einem Karton) und vor UV-Einstrahlung geschützt gelagert werden. DuPont hat an ähnlichen
MaterialienTestsgemäß ASTMD572vorgenommen,dieergebenhaben,dassdasfürDuPont™EasysafeModellCHF5verwendeteMaterial5JahrelangseinephysikalischenEigenschaftenunverändertbeibehält.
ENTSORGUNG: DieDuPont™Easysafe-Schutzanzügekönnenumweltgerechtthermisch oderaufeinergeordnetenundkontrolliertenDeponieentsorgtwerden.DieArt der Entsorgungkontaminierter Schutzanzüge
unterliegtdenimjeweiligenLandgeltendengesetzlichen Bestimmungen.
DerInhalt dieser GebrauchsanweisungwurdevonderbenanntenStelleSGS zuletzt imJuli2015überprüft.
FRANÇAIS
CONSIGNES D’UTILISATION
MARQUAGE DE L’ÉTIQUETTE INTÉRIEURE
1
Marquedéposée.
2
Fabricant de lacombinaison.
3
Identificationdu modèle –DuPont™Easysafemodèle CHF5est le nomd’une combinaisondeprotection à capuche avec élastiques auniveau des poignets,des chevilles, du
visageetde la taille.
4
MarquageCE–Combinaisonconformeaux réglementationseuropéennessur les équipementsdeprotectionindividuellede catégorieIII. Certificatsd’essaistypes etd’assurance qualitépubliésen2015par SGS
UnitedKingdom Ltd.,Weston-super-Mare,BS226WA,Royaume-Uni,identifié comme organismenotifiéCEsous le numéro0120.
5
Indiquela conformité aux normeseuropéennessur les vêtementsdeprotectionchimique.
6
La
combinaisonDuPont™EasysafemodèleCHF5estantistatiqueetoffreuneprotectionélectrostatiqueconformeàlanormeEN1149-1:2006et à la norme EN1149-5:2008lorsqu’elleestconvenablementmise àlamasse.
7
Les«types»
de protection intégrale offerte par la combinaison DuPont™ Easysafe modèle CHF5 sont définis par les normes européennes sur les vêtements de protection chimique EN ISO 13982-1:2004+A1:2010 et EN 13034:2005+A1:2009.
8
Protection contre la contamination radioactive sous forme de particules, conformément à la norme EN 1073-2:2002.
La norme EN 1073-2 clause 4.2 requiert une résistance à la perforation de classe 2. Ce vêtement répond aux
critèresdeclasse1 uniquement
.
9
L’utilisateurdoitlireces instructionsavanttouteutilisation.
10
Lespictogrammesdetaille indiquent lesmesurescorporelles(cm)etleurséquivalencesen codes-lettres.Prenezvosmesuresetchoi-
sissezla bonnetaille.
11
Datede fabrication.
12
Matériauxinflammables.Tenir éloigné detoute flamme.
13
2
Usageunique.
14
Autresinformationsrelativesàla (aux) certification(s)indépendantes du marquageCEet de
l’organismenotifiéeuropéen
.
SIGNIFICATION DES CINQ PICTOGRAMMES D’ENTRETIEN:
Nepaslaver. Lelavageenmachineaffectelesperformances de protection(par ex.,
éliminationdespropriétésantistatiques).
Nepasrepasser. Nepassécherenmachine. Nepaslaveràsec. Nepasblanchir.
PERFORMANCE DUTISSU ET DE LA COMBINAISON DUPONT™ EASYSAFE MODÈLE CHF5:
PROPRIETESPHYSIQUESDUTISSU METHODED’ESSAI RESULTAT ENCLASS*
Résistanceàl’abrasion EN530(méthode2) >10cycles 1/6***
Résistanceàlaflexion ENISO7854/B >40000cycles 5/6***
Résistanceàladéchiruretrapézoïdale ENISO9073-4 >10N 1/6
Résistanceàlarupture ENISO13934-1 >30N 1/6
Résistanceàlaperforation EN863 >5N 1/6
Résistancesuperficielleà25%**d’HR EN1149-1:2006
EN1149-5:2008 Réussipourl’extérieur
≤2,5x109Ohm s.o.
s.o. = sans objet. * ConformémentàlanormeEN14325:2004 **Voirlesrestrictionsd’utilisation ***Limitevisible
RESISTANCEDUTISSU A LA PENETRATIONPARDESLIQUIDES(ENISO6530)
Chimique Indicedepénétration–ClasseEN* Indicededéperlance– Classe EN*
Acidesulfurique(30%) 2/3 2/3
Hydroxydedesodium(10%) 2/3 3/3
*ConformémentàlanormeEN14325:2004
TYPISKE BRUKSOMRÅDER:DuPont™Easysafe-drakter, modellCHF5, er lagetfor å beskyttearbeideremot farligestoffer, ellerfølsomme produkter og prosessermotforurensning fra mennesker. Alt etterkjemiskgiftig-
hetog eksponeringsforhold benyttesvernedraktene normalttilbeskyttelse mot partikler(type 5),begrensetvæskesprutellerspray(type 6).
BRUKSBEGRENSNINGER: Ved eksponering for enkelte svært fine partikler, intensiv væskespray og sprut fra farlige stoffer kan det være påkrevet med drakter som har større mekanisk styrke og barrièreegenskaper enn de
DuPont™ Easysafe modell CHF5 kan tilby. Brukeren må sørge for riktig jordforbindelse av både drakten og brukeren. Motstanden mellom brukeren og jorden skal være under 108 Ohm, f. eks. ved bruk av egnet fottøy. Elektrostatisk
beskyttendeverneklærskalikkeåpnesellertasavinærhetenavbrennbarellereksplosivatmosfæreeller under håndtering av brennbareellereksplosivestoffer. Elektrostatiskbeskyttendeverneklærskalikkebrukesioksygenanriket
atmosfære uten forhåndstillatelse av ansvarlig sikkerhetsingeniør. Den elektrostatiske beskyttende draktens antistatiske behandling kan svekkes ved slitasje og riving, og eventuell forurensning. Elektrostatisk beskyttende drakter
skalalltiddekkealleikke-overholdendematerialerundernormalbruk,inklusivebøyingogbevegelser.Ytterligere informasjon omjordforbindelsekanskaffesavDuPont.Taping rundthåndledd,ankleroghettevilværenødvendigfor
åoppnådenangittebeskyttelsenforvisse bruksområder.Påse atduharvalgtriktigDuPont™Easysafe-draktfordinarbeidsoppgave.TakontaktmeddinDuPont™Easysafe-leverandørellerDuPontforveiledning.Brukerenskal foreta
en risikoanalyse og basere sitt valg av PVU på denne. Brukeren er den eneste som kan vurdere riktig kombinasjon av heldekkende beskyttelsesdrakt og ekstrautstyr (hansker, støvler, åndedrettsvern osv.), og hvor lenge en DuPont™
Easysafe-draktkanbrukestilenbestemtoppgave medhensyntildraktensbeskyttelsesegenskaper,brukerkomfortellervarmepåvirkning.DuPontfraskriverseg ethvert ansvarforfeilbrukavDuPont™Easysafe-drakter.
FORBEREDELSE FØR BRUK:Dersomdraktenharmangler,skaldenikkebrukes.
OPPBEVARING: DuPont™Easysafe-drakter,modellCHF5,kanoppbevarespåetmørktsted(kartong)itemperaturermellom15og25°C,ogmåikkeutsettesfor UV-stråling.DuPontharforetatttesterpå liknende stoffer
ihenholdtilASTMD572,somfastslåratstoffetiDuPont™EasysafemodellCHF5ikketaperstyrkeoverenperiodepå5år.
AVHENDING:DuPont™Easysafedraktenekan brennesellerkastespåkontrollertavfallsplassutenåskademiljøet.Avhendingavforurensededraktererunderlagtnasjonaleellerlokalelover.
InnholdetidennebruksanvisningenblesistgodkjentavgodkjenningsinstitusjonenSGSi juli 2015.
DANSK
BRUGSANVISNING
TEKST PÅ INDVENDIG ETIKET
1
Varemærke.
2
Heldragtens fabrikant.
3
Modelidentifikation - DuPont™ Easysafe model CHF5 er modelnavnet på en beskyttende heldragt med hætte og elastisk linning ved håndled, ankel, omkring ansigt og i talje.
4
CE-
mærkning– Heldragten opfylder kravenetil personlige værnemidlerafkategori III ihenholdtil deneuropæiskelovgivning.Typeafprøvnings- ogkvalitetssikringscertifikaterer udstedt i 2015af SGS UnitedKingdomLtd.,Weston-super-
Mare,BS226WA, UK,identificeretsomEF-bemyndigetorganmednummer0120.
5
Angiveroverensstemmelsemedeuropæiskenormerfor kemiskbeskyttelsesbeklædning.
6
DuPont™EasysafemodelCHF5erantistatiskbehand-
let og yder en elektrostatisk beskyttelse iht. EN 1149-1:2006 inklusive EN 1149-5:2008 under forudsætning af korrekt jordforbindelse.
7
“Typer”til beskyttelse af hele kroppen opnået med DuPont™ Easysafe model CHF5, defineret
af de europæiske normer for kemisk beskyttelsesbeklædning: EN ISO 13982-1:2004+A1:2010 og EN 13034:2005+A1:2009.
8
Beskyttelse mod partikulær radioaktiv kontaminering i henhold til EN 1073-2:2002.
Klausul 4.2 i
EN 1073-2 påkræver en punkteringsmodstand i klasse 2. Denne dragt opfylder kun kravene for klasse 1.
9
Brugeren bør læse denne brugsanvisning.
10
Måleskemaet angiver kropsmål (cm) og tilsvarende bogstavkode.Tjek dine
kropsmålogvælgdenkorrektestørrelse.
11
Fremstillingsår.
12
Brandfarligtmateriale.Måikkekommeinærheden af åben ild.
13
2
Måikkegenbruges.
14
Andreoplysningervedrørendecertificering,someruafhængigeaf
CE-mærkningenogdeteuropæiskebemyndigedeorgan
.
DE FEM PLEJESYMBOLER ANGIVER:
Måikkevaskes.Vaskharindflydelsepådebeskyttendeegenskaber
(f.eks. vildenantistatiskebehandlingblivevasketaf).
Måikkestryges. Måikketørretumbles. Måikkerenseskemisk. Måikkeklorbleges.
EGENSKABER FOR STOF OG DUPONT™ EASYSAFE MODEL CHF5:
STOFFETSFYSISKEEGENSKABER TESTMETODE RESULTAT ENKLASSE*
Slidstyrke EN530(method2) >10cykler 1/6***
Revnestyrkevedbøjning ENISO7854/B >40000cykler 5/6***
Trapezoidoverrivningsstyrke ENISO9073-4 >10N 1/6
Trækstyrke ENISO13934-1 >30N 1/6
Punkteringsstyrke EN863 >5N 1/6
OverflademodstandvedRH25%** EN1149-1:2006
EN1149-5:2008 udvendig passage
≤2,5x109Ohm N/A
N/A=Ikkerelevant. *Iht.EN 14325:2004 ** Sebegrænsningerforbrug ***Visueltslutpunkt.
STOFFETSMODSTANDMODGENNEMTRÆNGNINGAFVÆSKER(EN ISO 6530)
Kemisk Penetrationstal - EN-klasse* Afvisningstal-ENKlasse*
Svovlsyre(30%) 2/3 2/3
Natriumhydroxid(10%) 2/3 3/3
*Iht.EN14325:2004
TTESTAFHELDRAGTENSYDEEVNE
Testmetode Testresultat EN-klasse
Type 5:Testafindvendigpartikel/aerosoltæthed(EN13982-2)
Godtaget*
Ljnm 82/90≤30%**
Ls8/10 ≤15%**
N/A
BeskyttelsesfaktorihenholdtilEN1073-2:2002 >5 1/3*
Type 6: Begrænsetstænktest(ENISO17491-4:2008meth.A)Godkendt N/A
Sømstyrke(ENISO13935-2) >50N 2/6***
*Testenblevudført med tapevedhåndled,ankler,hætteog overlapningvedlynlås.**82/90betyder 91,1% Ljnm værdier=30% and 8/10 betyder80%Lsværdier=15%. ***Iht.EN14325:2004.
ForyderligereoplysningerkontaktvenligstdinDuPont™EasysafeleverandørellerDuPont.
TYPISKE ANVENDELSESOMRÅDER:
DuPont™ Easysafe
model CHF5 heldragter er designet til at beskytte arbejdere mod farlige stoffer eller følsomme produkter og processer mod kontaminering fra mennesker.
Afhængigaf den kemiske toksicitetogeksponeringsforholdene bruges detypisk tilbeskyttelsemod partikler (Type 5),begrænset beskyttelse mod stænkeller aerosoler (Type 6).
BEGRÆNSNINGER FOR BRUG: Eksponeringoverforvisse megetfinepartiklereller intensivoverstænkningmedfarlige stoffer kannødvendiggørebrugaf heldragter medhøjeremekanisk styrkeog barriereegenska-
ber end dem, som DuPont™ Easysafe model CHF5 tilbyder. Brugeren skal sikre korrekt jordforbindelse for både beklædningen og brugeren. Modstanden mellem brugeren og jorden skal være mindre end 108 Ohm, f.eks. ved at
bære passendefodtøj.Elektrostatiskdissipativbeskyttelsesbeklædning måikke åbneseller ernesunder tilstedeværelse afantændelige ellereksplosive atmosfærer ellerunder håndteringaf brandfarligeeller eksplosivestoffer.
Elektrostatiskdissipativbeskyttelsesbeklædning måikkebruges ioxygenberigetatmosfære uden forudgåendegodkendelseaf denansvarlige sikkerhedsingeniør. Elektrostatisk dissipativ beklædnings elektrostatiske dissipative
ydeevnekanblivepåvirketafbrugogslitagesamt mulig kontaminering.Elektrostatiskdissipativbeskyttelsesbeklædningskalaltiddækkealleikke-overensstemmendematerialerundernormalbrug(inklusiveunderbøjning og
bevægelser).Yderligereoplysninger omjordforbindelsekan indhentes hos DuPont. Detkan være nødvendigt at lukke håndled, ankler og hætte med tapefor atopnå denhævdedebeskyttelseunder visseanvendelser. Kontrollér
venligst,atduharvalgtdenegnedeDuPont™Easysafebeklædningtilditjob.ForyderligerevejledningkontaktvenligstdinDuPont™EasysafeleverandørellerDuPont.Brugerenskaludføreenrisikoanalysesomgrundlagforsitvalg
afpersonligtværnemiddel.Hanerdenenestedommer vedrørendevalgafdenrigtigekombination af en beskyttende heldragttilhelekroppenogekstraudstyr(handsker,støvler, åndedrætsværnm.m.)oghvorlængeenDuPont™
Easysafeheldragtkanbrugespåetspecifiktjobmedhensyntilbeskyttendeydeevne,brugerenskomfortellervarmepåvirkning.DuPontpåtagersigintetansvarforukorrektbrug afDuPont™Easysafeheldragter.
FØR IBRUGTAGNING: Skulle heldragtenmodal sandsynlighed værefejlbehæftet,mådenikkebruges.
OPBEVARING: DuPont™ Easysafemodel CHF5 heldragterkanopbevaresmørkt(ipapkasse) ved15–25 °C beskyttetmodUV-stråling. DuPontharudført tests pålignendestofferiht.ASTMD572 med denkonklusion,
atdetanvendtestoftilDuPont®EasysafemodelCHF5ikkemistersinfysiskestyrkeoverenperiodepå5år.
BORTSKAFFELSE: DuPont™
Easysafe
heldragterkanforbrændesellernedgravespåetkontrolleret affaldsdepot uden skadeformiljøet.Bortskaffelse af kontamineret beklædning er reguleret afnationaleellerlokale
bestemmelser.
Indholdetafdette instruktionsark blevsenestverificeretafdetbemyndigedeorgan,SGS,i juli 2015.
SVENSKA
BRUKSANVISNINGAR
ETIKETTMÄRKNINGAR PÅ INSIDAN
1
Varumärke.
2
Tillverkare.
3
Modellkod-DuPont™EasysafemodellCHF5ärmodellnamnetförenskyddsoverallmedhuvaochresårvidärmslut,benslut,ansikteochmidja.
4
CE-märkning–Overallenuppfyllerkravenpåper-
sonlig skyddsutrustning av kategori III enligt EU-lagstiftningen.Typkontroll och kvalitetscertifiering utfördes 2015 av SGS United Kingdom Ltd.,Weston-super-Mare, BS22 6WA, UK, anmält organ nr 0120.
5
Anger överensstämmel-
semed deeuropeiskastandarderna för kemiskaskyddskläder.
6
DuPont™Easysafemodell CHF5är antistatbehandlad ochger elektrostatiskt skydd enligtEN 1149-1:2006 ochEN 1149-5:2008 vidlämplig jordning.
7
Typ avskydd
IFU. 4
IFU. 9
ESSAIDEPERFORMANCEDETOUTELACOMBINAISON
Méthoded’essai Résultat ClasseEN
Type 5 : Essai de fuiteversl’intérieurdeparticulesaérosol(EN13982-2)
Réussi*
Ljnm 82/90≤30%**
Ls8/10 ≤15%**
s.o.
Facteurde protection selon EN 1073-2:2002 > 5 1/3*
Type 6 : Essais de pénétrationdesproduitschimiquesliquides(ENISO17491-4:2008meth.A)Réussi s.o.
Résistancedescoutures(ENISO13935-2) >50N 2/6***
*Réussiavecpoignets,chevilles,capuche et rabat de fermetureàglissièrerecouvertsd’adhésif. ** 82/90signifieque91,1 % desvaleursdeLjnm sontinférieuresouégales à 30%
et8/10signifie que 80%desvaleurs de Lssontinférieuresouégales à 15%.***Conformémentàla norme EN14325:2004.
Pourdeplusamplesinformations,contactez votrefournisseurDuPont™EasysafeouDuPont.
PRINCIPAUX DOMAINES D’UTILISATION: les combinaisons DuPont™ Easysafe modèle CHF5 sont conçues pour protéger les utilisateurs des substances dangereuses et les produits et processus sensibles de
toute contamination par les personnes. Elles sont généralement utilisées, selon la toxicité chimique et les conditions d’exposition, pour la protection contre les particules (Type 5) et les faibles projections ou pulvérisations de
liquides(Type6).
RESTRICTIONS D’UTILISATION: L’exposition à certaines particules très fines, à des pulvérisations liquides intensives et à des éclaboussures de substances dangereuses requiert des combinaisons affichant
une résistance mécanique et des propriétés de barrière plus élevées que celles offertes par la combinaison DuPont™ Easysafe modèle CHF5. L’utilisateur doit s’assurer de la bonne mise à la masse du vêtement et de la
personnequi leporte. La résistanceentrel’utilisateuretla terre doit êtreinférieureà 108Ohms (parex., en portantdes chaussuresadéquates).Lesvêtementsdeprotection dissipant l’électricitéstatique ne doiventêtre
ni ouverts ni retirés dans une atmosphère inflammable ou explosive ou en cours de manipulation de substances inflammables ou explosives. Les vêtements de protection dissipant l’électricité statique ne doivent pas
êtreutilisésdans une atmosphèreenrichieenoxygène sans l’approbationpréalabled’uningénieur responsable de lasécurité.La performancede dissipationdel’électricité statique duvêtementdeprotectiondissipant
l’électricitéstatiquepeut être affectéeparl’usure,lesdéchiruresetl’éventuellecontamination.Lesvêtementsdeprotectiondissipantl’électricitéstatiquedoivent,enpermanence,recouvrirtoutmatériaunonconforme
dans des conditions d’utilisation normale (y compris lorsque l’utilisateur se penche et se déplace). DuPont tient à disposition des utilisateurs de plus amples informations sur la mise à la terre.Pour garantir le degré de
protection annoncé lors de certaines applications, il s’avère nécessaire de sceller la combinaison au niveau des poignets, des chevilles et de la capuche avec du ruban adhésif. Assurez-vous d’avoir choisi un vêtement
DuPont™ Easysafe adapté à la tâche à accomplir. Pour tout conseil, contactez votre fournisseur DuPont™ Easysafe ou DuPont. Il revient à l’utilisateur de procéder à l’évaluation du risque dont dépend le choix de son EPI.
L’utilisateurestleseuljugedelabonneassociationentrecombinaisondeprotectionintégraleetéquipementssecondaires(gants,bottes,équipementdeprotectionrespiratoire,etc.)etdeladuréependantlaquelleune
combinaisonDuPont™Easysafepeutêtreportée pourunetâchespécifique eu égardàsesperformances en matièredeprotection,àsonconfort ouauxcontraintesthermiques.DuPontsedégagedetouteresponsabilité
encasd’utilisationinappropriéedescombinaisonsDuPont™Easysafe.
PRÉPARATION POUR UTILISATION: Danslecaspeuprobabled’undéfaut,neportezpaslacombinaison.
STOCKAGE: LescombinaisonsDuPont™EasysafemodèleCHF5peuventêtrestockéesentre15°Cet25 °C à l’abri delalumière(dansuncarton)etnonexposés aux rayonsUV.DuPontaprocédéàdesessais conformes à
lanormeASTMD572surdestissus similairesetest arrivéà la conclusion selon laquelle le tissuutilisépourlescombinaisonsDuPont™EasysafemodèleCHF5conservaitsarésistancephysiquependantcinqans.
DESTRUCTION: Lescombinaisons DuPont™Easysafepeuventêtreincinérées ou enterréesdansdes décharges contrôlées sans préjudicepourl’environnement.Ladestruction desvêtementscontaminésest régiepar
ledroitlocalounational.
Laprésentenoticed’utilisationafaitl’objetd’unevérificationenjuillet2015parl’organismenotifiéSGS.
ITALIANO
ISTRUZIONI PER L’USO
INFORMAZIONI SULL’ETICHETTA INTERNA
1
Marchio registrato.
2
Fabbricante della tuta.
3
Indicazioni sul modello - DuPont™ Easysafe modello CHF5 è il nome del modello di una tuta protettiva dotata di cappuccio, con polsini, caviglie, vita e cappuccio elasticizzati.
4
MarcaturaCE-Latutasoddisfai requisiti della categoria III relativiai dispositivi di protezioneindividuali,conformementeallalegislazioneeuropea.I certificatirelativialtestdeltipoed al controlloqualità sono stati emessi nel2015
daSGSUnited Kingdom Ltd.,Weston-super-Mare,BS226WA, UK,Organismonotificato,individuatodalnumeroCEE 0120.
5
Indicala conformità allenormeeuropeepergli indumenti protettivi dalle sostanzechimiche.
6
DuPont™
EasysafemodelloCHF5hasubitountrattamentoantistaticoedoffreunaprotezionedalle caricheelettrostatiche, conformementea EN1149-1:2006eEN1149-5:2008seadeguatamentemessoaterra.
7
“Tipi”diprotezionetotaledel
corpoottenuti da DuPont™EasysafemodelloCHF5, definiti dallenorme europee pergliindumenti protettivi dalle sostanzechimiche:EN ISO13982-1:2004+A1:2010e EN13034:2005+A1:2009.
8
Protezionecontrolacontaminazi-
onedaparticelleradioattiveconformementeallanormaEN1073-2:2002.
LanormaEN1073-2,paragrafo4.2,prevedelaresistenza allaperforazionediclasse2.Questoindumentosoddisfasoloirequisitidiclasse1.
9
Leggereat-
tentamentelepresentiistruzioni per l’uso.
10
Ilpittogrammarelativoallatagliaindicalemisurecorporee(incm,)elacorrelazionealcodicealfabetico.Verificare le propriemisure e sceglierelatagliacorretta.
11
Datadifabbricazione.
12
Materialeinfiammabile.Tenerelontanodallefiamme.
13
2
Nonriutilizzare.
14
Altreinformazionirelativealla/e certificazione/iindipendentidallamarcaturaCEeall’organismoeuropeonotificato
.
I CINQUE PITTOGRAMMI DI MANUTENZIONE INDICANO:
Nonlavare.Il lavaggiodiminuisceleprestazioniprotettive
(es.vieneeliminatoiltrattamentoantistatico).
Nonstirare. Nonasciugare
ell’asciugabiancheria. Nonpulireasecco. Nonusarecandeggianti.
PERFORMANCE DEL MATERIALE E DELLATUTA DUPONT™ EASYSAFE MODELLO CHF5:
PROPRIETÀFISICHEDELMATERIALE METODODITEST RISULTATI CLASSE EN*
Resistenzaall’abrasione EN530(metodo2) >10cicli 1/6***
Resistenzaallarotturaperflessione ENISO7854/B >40000cicli 5/6***
Resistenzaallostrappotrapezoidale ENISO9073-4 >10N 1/6
Resistenzaallatrazione ENISO13934-1 >30N 1/6
Resistenzaallaperforazione EN863 >5N 1/6
ResistenzasuperficialeaRH25%** EN1149-1:2006
EN1149-5:2008 Superailtestesterno
≤2,5x109Ohm N/A
N/A=Nonapplicabile. *Conformemente a EN 14325:2004 **Vedilimiti di utilizzo ***Puntofinalevisivo.
RESISTENZADELMATERIALE ALLA PENETRAZIONEDEILIQUIDI(ENISO6530)
Sostanzachimica: Indicedipenetrazione–ClasseEN* Indicedirepellenza– Classe EN*
Acidosolforico(30%) 2/3 2/3
Idratodisodio(10%) 2/3 3/3
*Conformementea EN 14325:2004
PERFORMANCEDELL’INDUMENTO
Metododitest Risultati ClasseEN
Tipo5:Testdi perditainternaalleparticellespray(EN13982-2)
Superailtest*
Ljnm 82/90≤30%**
Ls8/10 ≤15%**
N/A
FattorediprotezionecomedaEN1073-2:2002 >5 1/3*
Tipo6:Testagli spraydibassolivello(ENISO17491-4:2008meth.A)Superailtest N/A
Resistenzadellecuciture(ENISO13935-2) >50N 2/6***
*Superataconpolsini,caviglie,cappuccioepattacopricernieranastrati. **82/90significacheil91,1% Ljnm dei valori ≤ 30% e8/10significache80%Ls deivalori≤15%. ***ConformementeaEN14325:2004.
Perulterioriinformazioni,sipregadi contattareilpropriofornitoreDuPont™EasysafeoDuPont.
CAMPI DI APPLICAZIONE ABITUALI: Le tute DuPont™EasysafemodelloCHF5 sono progettateperproteggereglioperatoridallesostanzepericolose, o iprodottied i processisensibilidallacontaminazione umana.
Sonoabitualmente utilizzate,secondo la tossicitàdella sostanza chimicaele condizionidiesposizione,per laprotezionedalleparticelle (Tipo5),dagli spruzziosprayliquidi limitati(Tipo6).
LIMITI DI UTILIZZO: L’esposizione ad alcune particelle particolarmente fini, spray e spruzzi di liquidi intensi di sostanze pericolose può richiedere tute con una resistenza meccanica maggiore e proprietà protet-
tivesuperioririspetto a quelleofferte daDuPont™Easysafemodello CHF5. L’operatoredeveaccertarsi della correttamessaa terra dell’indumentoedi se stesso. Laresistenzatral’operatoree la messaa terra deve essere
inferiore a 108Ohm, indossando calzature adeguate. Gli indumenti protettivi dissipativi delle cariche elettrostatiche non devono essere aperti o rimossi in presenza di atmosfere infiammabili o esplosive o durante la
manipolazionedi sostanze infiammabili oesplosive.Gliindumentiprotettividissipatividellecariche elettrostatichenon devono essere utilizzati in atmosferericchediossigenosenza la preliminare approvazionedell’in-
gegnereresponsabiledella sicurezza.Leperformancedissipativedegliindumentidissipatividellecaricheelettrostatichepossonoesseresminuitedall’usura,dallostrappoedallapossibile contaminazione.Gliindumenti
protettividissipatividelle cariche elettrostatichedevonocoprirecostantementetuttii materialinonconformi durante l’uso normale(anche quandol’operatoresipiega esimuove). DuPont è ingrado di fornireulteriori
för hela kroppen som DuPont™ Easysafe modell CHF5 uppnår enligt gällande europeiska standarder för kemiska skyddskläder: EN ISO 13982-1:2004+A1:2010 och EN 13034:2005+A1:2009.
8
Skydd mot partikulär radioaktiv kon-
taminering enligt EN 1073-2:2002.
Enligt EN 1073-2 paragraf 4.2 krävs punkteringsmotstånd av klass 2. Detta plagg motsvarar endast klass 1
.
9
Användaren ska läsa dessa anvisningar före användning.
10
Storlekssymbolen
angerkroppsmåtteller måttför plagget (cm)och motsvarande bokstavskodförstorleken.Kontrollerakroppsmåttenoch välj rättstorlek.
11
Tillverkningsår.
12 Brandfarligt material. Skyddas mot eld. 13
2
Fårejåteranvändas.
14
AnnancertifieringsinformationoberoendeavCE-märkningenochdeteuropeiskaanmäldaorganet
.
DE FEM SKÖTSELSYMBOLERNA BETYDER:
Fårej tvättas.Tvättningförsämrarskyddsförmågan
(t.ex.kanantistateffektenförsvinna).
Fårejstrykas. Fårejtorktumlas. Fårejkemtvättas. Fårejblekas.
EGENSKAPER HOS TYG OCH DUPONT™ EASYSAFE MODELL CHF5:
TYGETSFYSISKAEGENSKAPER TESTMETOD RESULTAT EN-KLASS*
Nötningshållfasthet EN530(metod2) >10cykler 1/6***
Böjmotstånd ENISO7854/B >40000cykler 5/6***
Rivhållfasthetvidvridning ENISO 9073-4 > 10 N 1/6
Draghållfasthet ENISO13934-1 >30N 1/6
Punkteringsmotstånd EN863 >5N 1/6
Ytresistivitetvidenrelativluftfuktighetpå25%** EN1149-1:2006
EN1149-5:2008 utanpå
≤2,5x109Ohm N/A
N/A=Ejrelevant.*EnligtEN14325:2004**SeBegränsningarföranvändning***Visuellslutpunkt.
TYGETSMOTSTÅND MOTPENETRATION AVVÄTSKOR(ENISO6530)
Kemikalie PenetrationsindexEN-klass* RepelleringEN-klass*
Svavelsyra(30%) 2/3 2/3
Natriumhydroxid(10%) 2/3 3/3
*EnligtEN14325:2004
TESTRESULTATFÖRHELOVERALL
Testmetod Resultat EN-klass
Typ 5: partikelaerosolförtestavinåtgåendeläckage(EN13982-2)
Godkänd
Ljnm 82/90≤30%**
Ls8/10 ≤15%**
N/A
SkyddsfaktorenligtEN1073-2:2002 >5 1/3*
Typ 6: Spraytest,lågnivå(ENISO17491-4:2008meth.A)Godkänd N/A
Sömstyrka(ENISO13935-2) >50N 2/6***
*Godkändmed tejpade ärmslut,benslut,huvaochblixtlåsflik. **82/90innebär att 91,1 % avLjnm-värdena är≤30%och8/10innebär att 80 % avLs-värdenaär ≤15%. ***EnligtEN14325:2004.
Vänligenkontaktadin
DuPont™Easysafe
-leverantöreller DuPontförytterligareinformation.
TYPISKA ANVÄNDNINGSOMRÅDEN: OverallenDuPont™EasysafemodellCHF5äravseddatt skyddaarbetaremot farliga ämnen,ellerskyddakänsligaprodukterochprocessermotföroreningaröverfördaavmän-
niskor. Deanvändstypiskt, beroendepåkemisktoxicitetochexponeringsvillkor, somskyddmot partiklar (typ5) och begränsatstänkeller sprutavvätskor(typ6).
BEGRÄNSNINGAR FÖR ANVÄNDNING: Exponering för vissa mycket fina partiklar, intensiva vätskestrålar eller stänk av farliga ämnen kan kräva användning av en overall med högre mekanisk styrka och
bättre barriäregenskaper än hos DuPont™ Easysafe modell CHF5. Användaren ska tillse att såväl plagget som bäraren har korrekt jordning. Motståndet mellan användare och jord ska vara under 108 Ohm, vilket nås
t.ex.genomanvändningav lämpliga skodon.Skyddsklädersom avleder elektrostatiskladdning fårintetas av eller öppnasi brandfarliga ellerexplosivamiljöer eller vidhantering av brandfarliga ellerexplosivaämnen.
Skyddskläder som avleder elektrostatisk laddning får inte användas i syreberikade miljöer utan tidigare tillstånd av den ansvarige skyddsingenjören. Skyddsoverallens förmåga att avleda elektrostatisk laddning kan
påverkasavslitageochkontaminering.Skyddsklädersomavlederelektrostatiskladdningskaalltidtäckaalla ickeöverensstämmandematerialvidnormalanvändning(inkl.vidböjningoch rörelser).DuPontkangenär-
mareinformationom jordning.Förattuppnådetskyddsomkrävsför vissaarbetsmomentmåsteärmslut,benslutochhuvatejpas.KontrolleraattdetDuPont™-plaggduharvaltärlämpligtförarbetsuppgiften.Kontakta
din DuPont™-leverantör eller DuPont för ytterligare råd. Användaren ska göra en riskanalys för att avgöra valet av personlig skyddsutrustning. Användaren ska ensam avgöra om korrekt kombination av en overall som
skyddarhelakroppenochtillhörande utrustning (handskar, stövlar,andningsskyddetc.)ochhur länge ettDuPont™-plaggkananvändasiett visst arbetsmomentmedtankepådessskyddsförmåga,komfort ochvärme-
påfrestning.DuPontåtersig ingetsomhelstansvarförfelaktigtbrukavDuPont™-plagg.
INSPEKTION FÖRE ANVÄNDNING: Omoverallenmotförmodanärdefektskaden inteanvändas.
FÖRVARING: DuPont™Easysafemodell CHF5ska förvarasi 15–25°C i mörker(kartong) ochutan att exponerasförUV-strålning.DuPontharutfört testerenligt ASTM D572på liknande tyger;testernavisar atttygeti
DuPont™EasysafemodellCHF5inteförlorarsinfysiskahållfasthetpåfemår.
AVFALLSHANTERING: DuPont™overallerkanbrännasellerförastillövervakadedeponierutanattdetskadarmiljön.Hanteringenavförorenade plagg reglerasgenomnationellaellerlokalabestämmelser.
Innehålletpådetta instruktionsblad kontrollerades senastavdetanmäldaorganetSGS i juli2015.
SUOMI
KÄYTTÖOHJEET
SISÄPUOLELLA OLEVATTUOTESELOSTEMERKINNÄT
1
Tavaramerkki.
2
Haalarien valmistaja.
3
Mallitunniste - DuPont™ Easysafe CHF5 on hupullinen suojahaalarimalli, jossa on kuminauhat hihan- ja lahkeensuissa sekä hupussa ja vyötäröllä.
4
CE-merkintä - Haalari täyt-
tää eurooppalaisen lainsäädännön mukaiset luokan III henkilökohtaisille suojavarusteille asetetut vaatimukset.Tyyppitarkastus- ja laadunvarmistussertifikaatti on annettu vuonna 2015. Tarkastuksen on suorittanut SGS United
KingdomLtd.,Weston-super-Mare,BS22 6WA,UK,, EU:n ilmoitettuelin0120.
5
Osoittaa,että tuote on kemiallisiasuojavaatteitakoskevieneurooppalaistenstandardienmukainen.
6
DuPont™EasysafeCHF5on käsitelty antis-
taattisestija se tarjoaasähköstaattisensuojan EN 1149-1:2006-jaEN 1149-5:2008-standardienmukaisesti, kun maadoituson hoidettu oikein.
7
DuPont™Easysafe CHF5-haalarien suojaustyypit, jotka onmääritetty kemiallisia
suojavaatteita koskevien eurooppalaisten standardien mukaisesti: EN ISO13982-1:2004+A1:2010 ja EN13034:2005+A1:2009.
8
Suoja partikkelimuodossa olevalta radioaktiiviselta kontaminaatiolta standardin EN 1073-2:2002
mukaisesti.
Standardin EN 1073-2 kohdassa4.2 edellytetään luokan2 lävistyslujuutta. Tämävaatekappaleon ainoastaan luokan1 vaatimustenmukainen
.
9
Käyttäjän tulee lukea nämä käyttöohjeet.
10
Kokosymboleissa ker-
rotaanvartalonmitat (cm) ja vastaavakirjainkoodi.Tarkistavartalon mitat javalitseoikeakoko.
11
Valmistusvuosi.
12
Tulenarkaa materiaalia.Pidäloitollaavotulesta.
13
2
Äläkäytäuudelleen.
14
Muutsertifiointia (serti-
fiointeja)koskevat tiedot, jotka eivätriipu CE-merkinnästä ja eurooppalaisestailmoitetustalaitoksesta
.
VIISI HUOLTOSYMBOLIA:
Eipesua.Pesuvaikuttaasuojaustehoon
(esim.antistaattinensuojapoistuupesussa).
Eisilitystä. Eikoneellistakuivausta. Eikemiallistapesua. Eivalkaisuaineita.
KANKAAN JA DUPONT™ EASYSAFE CHF5 HAALAREIDEN SUORITUSKYKY:
KANKAANFYYSISETOMINAISUUDET TESTIMENETELMÄ TULOS EN-LUOKKA*
Hankauskestävyys EN530(menetelmä2) >10Jaksoa 1/6***
Taivutuskestävyys ENISO7854/B >40000jaksoa 5/6***
Poikittainenrepäisylujuus ENISO9073-4 >10N 1/6
Vetolujuus ENISO13934-1 >30N 1/6
Lävistyslujuus EN863 >5N 1/6
Pintalujuus,suhteellinenkosteus25%** EN1149-1:2006
EN1149-5:2008 ulkopuolinenläpäisy=
≤2,5x109ohmia Eisovelleta
*EN14325:2004-standardinmukaan**Katsokäyttörajoitukset***Visuaalinenloppupiste..
IFU. 5
IFU. 10
informazionisullamessa a terra.Perraggiungere ilivellidiprotezioneauspicatiperalcune applicazioni, puòesserenecessariosigillareconunnastroadesivoi polsini, lecaviglieeilcappuccio.Verificarediaversceltol’in-
dumentoDuPont™Easysafeidoneoall’applicazionedasvolgere.Perottenereconsulenza, si pregadicontattareil propriofornitoreDuPont™Easysafe o DuPont.L’utilizzatoredeveprocedereadun’analisidei rischi sucui si
devebasarela sceltadelDPI.Spettaall’utilizzatorefinaledeterminarelacorrettacombinazionedi tuteprotettive,accessoriedispositiviausiliari(guanti,stivali,respiratore,sigillatura,ecc.)el’intervalloditempodurante
ilquale possono essereindossateletuteDuPont™Easysafe per un’applicazione specifica, afrontedelleloroperformanceprotettive,delcomfort offerto o dellostressdacalore subito dall’operatore.DuPontdeclina ogni
responsabilitàdiqualunquetipoincasodiusoinadeguatodelletuteDuPont™Easysafe.
PREPARAZIONE ALL’USO: Nell’improbabileeventualitàche gli indumenti presentinodifetti,nonutilizzarli per alcun motivo.
STOCCAGGIO: Le tute DuPont™ Easysafe modello CHF5 possono essere conservate a una temperatura ambiente compresa tra 15 e 25°C, al buio (nell’imballaggio di cartone), protette dai raggi UV. I test eseguiti da
DuPont su materiali analoghi, conformemente a ASTM D572, concludono che il materiale utilizzato per la confezione delle tute DuPont™ Easysafe modello CHF5 non perde le proprie qualità di resistenza fisica per un pe-
riododi5anni.
SMALTIMENTO: Le tute DuPont™ Easysafe possono essere incenerite o smaltite in un’apposita discarica, nel rispetto dell’ambiente. Lo smaltimento degli indumenti contaminati è disciplinato dalle leggi nazionali o
dallenormelocali.
Ilcontenutodellepresentiistruzionièstatosottoposto a verificada partedall’organismonotificatoSGSnelmesediluglio2015.
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE USO
ETIQUETADO INTERIOR
1
Marca.
2
Fabricante del traje.
3
Identificación del modelo. DuPont™ Easysafe, modelo CHF5: nombre del traje de protección con capucha y elásticos en tobillos, puños, capucha y cintura.
4
Marcado CE. El traje cumple con
los requisitos especificados para la categoría III de los equipos de protección individual estipulados por la Unión Europea. Certificados de calidad y Tipo de protección emitidos en 2015 por SGS United Kingdom Ltd.,Weston-super-Mare,
BS226WA,ReinoUnido,organismoautorizadoporlaUniónEuropeaeidentificadocon el número0120.
5
Indicael cumplimientodelanormativaeuropearelativaalasprendasde proteccióncontraquímicos.
6
ElmodeloCHF5 de
DuPont™ Easysafe posee un tratamiento antiestático y, si la prenda posee una conexión a tierra, ofrece una protección electrostática de acuerdo con la norma EN 1149-1:2006 y EN 1149-5:2008.
7
“Tipos”de protección completa del
cuerpo del modeloCHF5 de DuPont™Easysafedefinidos segúnlas normas europeasparala prendasdeproteccióncontraquímicos: ENISO 13982-1:2004+A1:2010 yEN 13034:2005+A1:2009.
8
Proteccióncontralacontaminación
porpartículas radioactivassegúnlanormaEN1073-2:2002.
Lacláusula4.2de EN 1073-2 requiereresistenciaalaperforacióndeclase2.Estetrajesolo se ajusta alaclase1.
9
Elusuariodebeleerestasinstrucciones de uso.
10
El
pictogramacon las tallasindica lasmedidas corporales en cmy lacorrespondenciaconel códigoenletras.Verifique susmedidas yseleccionela tallacorrecta.
11
Fechadefabricacion.
12
Materialinflamable.Mantener alejado del
fuego.
13
2
Noreutilizar
.
14
Informaciónsobreotro(s)tipo(s)decertificaciónindependiente(s)delmarcadoCE y el organismonotificadoeuropeo
.
LOS CINCO PICTOGRAMAS DE MANTENIMIENTO DE LA PRENDA INDICAN:
Nolavar.Loslavadosperjudicanlaproteccióndelaprenda
(porejemplo,desapareceráeltratamientoantiestático).
Noplanchar. Nosecara máquina. No lavarenseco. Noblanquear.
CARACTERÍSTICAS DEL TEJIDOY DEL MODELO CHF5DE DUPONT™ EASYSAFE:
PROPIEDADESFÍSICASDELTEJIDO MÉTODODEPRUEBA RESULTADO CLASE*UE
Resistenciaalaabrasión EN530(método2) >10ciclos 1/6***
Resistenciaalagrietadoporflexión ENISO7854/B >40000ciclos 5/6***
Resistenciaaldesgarrotrapezoidal ENISO9073-4 >10N 1/6
Resistenciaalatracción ENISO13934-1 >30N 1/6
Resistenciaalaperforación EN863 >5N 1/6
Resistenciadelasuperficieaunahumedadrelativadel25%** EN1149-1:2006
EN1149-5:2008 pasoext.
≤2,5x109Ohm N/A
N/A=Noseaplica. *SegúnnormaEN14325:2004 **Vercondicionesdeuso ***Criteriodeevaluaciónvisual.
RESISTENCIADELTEJIDOALAPENETRACIÓNDELÍQUIDOS(normaENISO6530)
Sustanciaquímica Índicedepenetración–ClaseUE* Índicederepelencia- Clase* UE
Ácidosulfúrico(30%) 2/3 2/3
Hidróxidode sodio (10%) 2/3 3/3
*SegúnlanormaEN14325:2004
PRUEBASDERENDIMIENTODE LA PRENDACOMPLETA
Métododeprueba Resultadodelaprueba ClaseEN
Tipo5:Pruebadeestanqueidadfrenteapartículasaéreassólidas(EN13982-2)
Pruebasuperada*
Ljnm 82/90≤30%**
Ls8/10 ≤15%**
N/A
Factorde protecciónconformeaEN1073-2:2002 >5 1/3*
Tipo6:Pruebafrenteaaerosolesdebajapresión(EN ISO 17491-4:2008 meth. A)Pruebasuperada N/A
Resistenciadelascosturas(ENISO13935-2) >50N 2/6***
*Realizadaconpuños,capucha,tobillosy solapa de cremallerasellados **82/90 significa el 91,1% Ljnm valores ≤30%y8/10significael 80% Ls valores≤15%. ***SegúnlanormaeuropeaEN14325:2004.
Paramásinformación,contacteconsuproveedor DuPont™EasysafeoconDuPont.
PRINCIPALES APLICACIONES: Los trajes modelo CHF5 de DuPont™ Easysafe han sido diseñados tanto para proteger a los trabajadores frente sustancias peligrosas, como para proteger productos y procesos sensi-
blesfrentea la contaminaciónhumana.En general, según lascondicionesde exposiciónode toxicidad química, seutilizanpara una protecciónfrentea partículas(Tipo 5)yaerosoles o salpicaduraslíquidaslimitadas (Tipo6).
CONDICIONES DE USO: La exposición apartículas muy finas,aerosoleslíquidosaalta presión y salpicadurasdesustanciaspeligrosaspuede exigir el usodetrajesde proteccióncon una resistenciamecánicama-
yorypropiedadesdebarrerasuperioresalasdelmodeloCHF5de DuPont™Easysafe.El usuario debeasegurarsedequeeltrajeestécorrectamenteconectadoa tierra. La resistenciaentreelusuarioyla tierra debe ser me-
nora108Ohm,porejemplo,conlautilizacióndeuncalzadoadecuado.Las prendas de proteccióncondisipaciónelectrostáticanodebenabrirseoquitarseenatmósferasinflamablesoexplosivasomientrassemanipulan
sustancias explosivas o inflamables. Las prendas con disipación electrostática no se deben utilizar en atmósferas enriquecidas con oxígeno sin la autorización previa del ingeniero responsable de la seguridad. El rendi-
miento de la protección electrostática de la prenda tratada a dichos efectos puede ser afectado por el usuario o por una posible contaminación. Durante un uso normal (incluyendo flexiones y movimientos), la prenda
deproteccióndebecubrir permanentementea todo material no adaptado. DuPontpuedesuministrarlemásinformación sobre las técnicasdeconexiónatierra.Paralograrlaprotecciónnecesariaen ciertas aplicaciones,
sedeberán cubrircon cinta adhesivapuños,tobillos y capucha.Verifique que ha elegidola prenda DuPont™Easysafeque más se adapte asu tarea. Sidesea más asesoría,contacte consuproveedorDuPont™Easysafe o
DuPont.El usuario debellevaracabounanálisisderiesgo que determine la eleccióndelaprendadeprotecciónindividualmásadaptada.Elusuariodebeserelúnicoquiendecida cuál serálacombinacióncorrectadetra-
jedeprotecciónyequipocomplementario(guantes,botas,equipodeprotecciónrespiratoria,etc.)yel tiempo deutilizacióndelaprendaDuPont™Easysafeenunatareaespecífica, teniendo en cuentalascaracterísticas
deprotección,elconfortdeusooel estréstérmico.DuPont noesresponsabledelusoinapropiadodelostrajesDuPont™Easysafe.
PREPARACIÓN ANTES DE USAR: Noutilicela prendasipresentaalgúndefecto.
ALMACENAMIENTO: LostrajesdelmodeloCHF5deDuPont™Easysafesepuedenguardarenambientesconunatemperaturaambienteentre15y25°Cyenlaoscuridad(encajadecartón),sinningunaexposicióna
losrayosUV.Laspruebas llevadas a cabo porDuPontcontejidossimilaresysegúnlanormaASTMD572hanindicado que el tejidousadoparalafabricacióndeltrajemodeloCHF5 de DuPont™Easysafenopierderesistencia
físicaduranteunperiodode5años.
ELIMINACIÓN: Los trajes DuPont™ Easysafe se pueden incinerar o enterrar en un vertedero controlado, sin peligro para el medio ambiente. La eliminación de las prendas contaminadas está regulada por las leyes
nacionalesolocales.
Elcontenidodeestaficha de instruccioneshasidoverificadopor última vezporelorganismonotificadoSGSen julio del2015.
KANKAANKESTÄVYYS NESTEIDEN LÄPÄISYÄVASTAAN (EN ISO 6530)
Kemikaali Läpäisyindeksi-EN-luokka* Hylkivyysindeksi - EN-luokka*
Rikkihappo(30%) 2/3 2/3
Natriumhydroksidi(10%) 2/3 3/3
*EN14325:2004-standardinmukaan
HAALARINTESTITULOKSET
Testimenetelmä Testitulos EN-luokka
Tyyppi5:Aerosolihiukkastenläpitunkevuustesti(EN 13982-2)
Hyväksytty*
Ljnm 82/90≤30%**
Ls8/10 ≤15%**
Eisovelleta
SuojakerroinEN1073-2:2002mukaisesti >5 1/3*
Tyyppi6:Alhaisentasonsumutetesti(ENISO17491-4:2008meth.A)Hyväksytty Eisovelleta
Saumojenkestävyys(ENISO13935-2) >50N 2/6***
*Läpäistyteipatuillahihansuilla,lahkeensuilla,hupullaja vetoketjunliepeellä. **82/90on 91,1 %, Ljnm-arvot≤30%ja8/10 on 80%,Ls-arvot≤15%. *** EN 14325:2004 -standardinmukaan.
Pyydälisätietoja
DuPont™Easysafe
-jälleenmyyjältätaiDuPont-yhtiöltä.
TYYPILLISIÄ KÄYTTÖKOHTEITA: DuPont™ Easysafe CHF5 -haalarit on suunniteltu suojaamaan työntekijöitä vaarallisilta aineilta sekä suojaamaan herkkiä tuotteita ja prosesseja ihmisten aiheuttamilta epäpuh-
tauksilta.Haalareitakäytetään kemikaalien myrkyllisyyden jaaltistumisolosuhteidenmukaan suojaamaan hiukkasilta(tyyppi 5)tai nesteroiskeiltaja -suihkeilta (tyyppi 6).
KÄYTTÖRAJOITUKSET: Altistuminen pienhiukkasille, voimakkaille nestesuihkeille ja vaarallisten aineiden roiskeille voi edellyttää suojahaalareilta suurempaa mekaanista lujuutta ja parempia suojausominai-
suuksiakuinmitä DuPont™EasysafeCHF5-haalaritvoivattarjota.Käyttäjänonvarmistettavasekävaatteenettäkäyttäjänoikeamaadoitus.Vastuskäyttäjänjamaanvälillätuleepitää alle 108ohminesim.käyttämällä
sopivia jalkineita. Sähköstaattista varausta hajottavia suojavaatteita ei saa avata tai poistaa, kun työskennellään tulenarassa tai räjähdysarassa ympäristössä tai kun käsitellään tulenarkoja tai räjähdysherkkiä aineita.
Sähköstaattista varausta hajottavia suojavaatteita ei saa käyttää hapella rikastetuissa ympäristöissä ilman turvallisuusasioista vastaavan insinöörin hyväksyntää. Sähköstaattista varausta hajottavien vaatteiden suo-
jausteho voi laskea kulumisen ja mahdollisten epäpuhtauksien takia. Sähköstaattista varausta hajottavien vaatteiden tulee aina peittää kaikki vaatimusten vastaiset materiaalit normaalikäytön aikana (myös kumar-
ruttaessa ja liikuttaessa). Lisätietoja maadoituksesta saa DuPont-yhtiöltä. Jotta esitetty suojaustaso voidaan saavuttaa, tietyissä käyttökohteissa voi olla tarpeen teipata hihan- ja lahkeensuut sekä huppu.Varmista,
että työtehtäviisi on valittu sopiva DuPont™ Easysafe-vaate. Pyydä neuvoja ottamalla yhteyttä omaan DuPont™ Easysafe-jälleenmyyjääsi tai DuPont-yhtiöön. Käyttäjän tulee tehdä riskianalyysi, jonka perusteella
henkilökohtaiset suojavarusteet valitaan. Käyttäjä määrittää itse, mikä on sopivin suojahaalarin ja lisävarusteiden yhdistelmä (käsineet, saappaat, hengityssuojaimet jne.). Käyttäjä määrittää myös sen, kuinka pit-
kään DuPont™ Easysafe-haalareita voi käyttää tietyssä työtehtävässä haalareiden suojauskyvyn, käyttömukavuuden ja lämmön aiheuttaman kuormituksen suhteen. DuPont ei vastaa DuPont™ Easysafe-haalareiden
virheellisestäkäytöstä.
KÄYTÖNVALMISTELU: Mikälihaalareissailmenee vikoja,älä käytähaalareita.
SÄILYTYS: DuPont™EasysafeCHF5 -haalareitavoisäilyttää 15–25°C:een lämpötilassa valoltasuojattuna (pahvilaatikossa).Haalareita ei saa altistaa UV-säteilylle.DuPonton suorittanuttestejävastaavanlaisillekan-
kailleASTMD572-standardinmukaisesti,jatestientuloksenaon todettu,että DuPont™EasysafeCHF5-haalareissakäytettäväkangaseimenetäfyysistä kestävyyttään 5vuodenaikana.
HÄVITTÄMINEN: DuPont™Easysafehaalaritvoipolttaataihaudatavalvotuillekaatopaikoilleilmanhaittaaympäristölle.Epäpuhtaidenvaatteidenhävittämisessäon noudatettavakansallisiajapaikallisia määräyksiä.
Tämän ohjeensisällönonviimeksi tarkastanut virallisestihyväksyttytarkastusorganisaatioSGS heinäkuussa 2015.
POLSKI
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
OZNACZENIA NAWEWNĘTRZNEJ ETYKIECIE
1
Znakhandlowy.
2
Producentkombinezonu.
3
Identyfikacjamodelu–DuPont™EasysafemodelCHF5tonazwakombinezonu ochronnegozkapturemzelastycznymwykończeniem,zelastycznymimankietamirękawów i noga-
wek,orazz gumką wpasie.
4
OznakowanieCE–kombinezonjestzgodnyzwymaganiamidotyczącymiśrodkówochronyindywidualnejkategoriiIIIwedługprawodawstwaeuropejskiego.Certyfikaty badaniatypuorazzapewnieniaja-
kościzostaływydaneprzezSGSUnitedKingdomLtd.,Weston-super-Mare,BS226WA,WielkaBrytania,notyfikowanąjednostkęcertyfikującąnumer0120.
5
Oznaczazgodnośćznormamieuropejskimidlaprzeciwchemicznejodzieży
ochronnej.
6
KombinezonDuPont™EasysafemodelCHF5 posiada wykończenieantystatyczneizapewniaochronęantystatycznąwedługnormyEN1149-1:2006,wtym równieżEN1149-5:2008, pod warunkiemodpowiedniegouzie-
mienia.
7
TypyochronycałegociałauzyskaneprzezkombinezonDuPont™EasysafemodelCHF5zgodnieznormamieuropejskimidlaprzeciwchemicznejodzieżyochronnej:ENISO13982-1:2004+A1:2010orazEN13034:2005+A1:2009.
8
Ochrona przed skażeniem promieniotwórczymi cząstkami stałymi zgodnie z normą EN 1073-2:2002.
W punkcie 4.2 normy 1073-2 ustanowiono wymóg odporności na przebicie na poziomie klasy 2.Ten kombinezon spełnia
jedynie wymagania klasy 1.
9
Użytkownik powinien przeczytać niniejszą instrukcję użytkowania.
10
Piktogram określający wymiary ciała (w cm) oraz przypisany im kod literowy. Należy sprawdzić swoje wymiary i dobrać od-
powiedni rozmiar kombinezonu.
11
Data produkcji.
12
Materiał palny. Nie zbliżać kombinezonu do ognia.
13
2
Nie używać powtórnie. 14
Informacje dotyczące innych certyfikatów, niezależnych od oznakowania CE i
europejskiejjednostkinotyfikowanej
.
PIĘĆ PIKTOGRAMÓW DOTYCZĄCYCH KONSERWACJI OZNACZA:
Nieprać.Praniepogarszawłaściwościochronne
(np.środekantystatycznyzostanieusuniętypodczasprania).
Nieprasować. Niesuszyćwsuszarce. Nieczyścićchemicznie. Niewybielać.
WŁAŚCIWOŚCI MATERIAŁU ORAZ KOMBINEZONU OCHRONNEGO DUPONT™ EASYSAFE MODEL CHF5
:
WŁAŚCIWOŚCIFIZYCZNEMATERIAŁU METODA BADANIA WYNIK KLASAEN*
Odpornośćnaścieranie EN530(metoda2) >10cykli 1/6***
Wytrzymałośćnawielokrotnezginanie ENISO7854/B >40000cykli 5/6***
Odpornośćnarozdzieranie(metoda trapezowa) ENISO9073-4 >10N 1/6
Odpornośćnarozciąganie ENISO13934-1 >30N 1/6
Wytrzymałośćnaprzebicie EN863 >5N 1/6
Rezystywność powierzchniowaprzy wilgotności względnej 25%** EN 1149-1:2006
EN1149-5:2008 nazewnątrz
≤2,5x109omów ND.
ND.=Niedotyczy.* Zgodnie z normą EN 14325:2004 ** Patrz:ograniczeniazastosowania.*** Ocenawizualna.
ODPORNOŚĆMATERIAŁUNAPRZESIĄKANIECIECZY (ENISO6530)
Substancjachemiczna Wskaźnikprzesiąkliwości– KlasaEN* Wskaźnikniezwilżalności–KlasaEN*
Kwassiarkowy (30%) 2/3 2/3
Wodorotlenek sodu (10%) 2/3 3/3
*ZgodnieznormąEN14325:2004
WYNIKIBADAŃCAŁEGOKOMBINEZONU
Metodabadania Wynik KlasaEN
Typ 5: Odpornośćnaprzeciekdrobnychcząstekaerozolidownętrzakombinezonu(EN 13982-2)
Spełnia*
Ljnm 82/90≤30%**
Ls8/10 ≤15%**
ND.
WspółczynnikochronywedługEN 1073-2:2002 > 5 1/3*
Typ 6: Badanie odporności kombinezonu na przesiąkanie przy niskim natężeniu rozpylonej cieczy
(ENISO17491-4:2008,MetodaA)Spełnia ND.
Wytrzymałośćszwów(ENISO13935-2) >50N 2/6***
*Badaniewykonanopouszczelnieniuotworukaptura,mankietówrękawów i nogawekoraz osłonysuwakaprzezzaklejenietaśmą **82/90oznacza91,1%wartościLjnm ≤30% a 8/10 oznacza80%wartościLs≤15%.
***Zgodniez
normąEN
14325:2004.
DodatkowychinformacjiudzieladostawcakombinezonówDuPont™EasysafelubfirmaDuPont.
TYPOWE OBSZARY ZASTOSOWANIA: Kombinezony DuPont™ Easysafe model CHF5 przeznaczone są do ochrony pracowników przed działaniem substancji niebezpiecznych lub do zabezpieczenia wrażliwych
produktów i procesów przed zanieczyszczeniem przez człowieka. W zależności od toksyczności substancji chemicznej i warunków narażenia na jej działanie, kombinezony są zazwyczaj używane do ochrony przed drobnymi
cząstkamistałymi (Typ 5)orazprzed ograniczonymopryskaniem cieczą (Typ 6).
IFU. 4
IFU. 9
ESSAIDEPERFORMANCEDETOUTELACOMBINAISON
Méthoded’essai Résultat ClasseEN
Type 5 : Essai de fuiteversl’intérieurdeparticulesaérosol(EN13982-2)
Réussi*
Ljnm 82/90≤30%**
Ls8/10 ≤15%**
s.o.
Facteurde protection selon EN 1073-2:2002 > 5 1/3*
Type 6 : Essais de pénétrationdesproduitschimiquesliquides(ENISO17491-4:2008meth.A)Réussi s.o.
Résistancedescoutures(ENISO13935-2) >50N 2/6***
*Réussiavecpoignets,chevilles,capuche et rabat de fermetureàglissièrerecouvertsd’adhésif. ** 82/90signifieque91,1 % desvaleursdeLjnm sontinférieuresouégales à 30%
et8/10signifie que 80%desvaleurs de Lssontinférieuresouégales à 15%.***Conformémentàla norme EN14325:2004.
Pourdeplusamplesinformations,contactez votrefournisseurDuPont™EasysafeouDuPont.
PRINCIPAUX DOMAINES D’UTILISATION: les combinaisons DuPont™ Easysafe modèle CHF5 sont conçues pour protéger les utilisateurs des substances dangereuses et les produits et processus sensibles de
toute contamination par les personnes. Elles sont généralement utilisées, selon la toxicité chimique et les conditions d’exposition, pour la protection contre les particules (Type 5) et les faibles projections ou pulvérisations de
liquides(Type6).
RESTRICTIONS D’UTILISATION: L’exposition à certaines particules très fines, à des pulvérisations liquides intensives et à des éclaboussures de substances dangereuses requiert des combinaisons affichant
une résistance mécanique et des propriétés de barrière plus élevées que celles offertes par la combinaison DuPont™ Easysafe modèle CHF5. L’utilisateur doit s’assurer de la bonne mise à la masse du vêtement et de la
personnequi leporte. La résistanceentrel’utilisateuretla terre doit êtreinférieureà 108Ohms (parex., en portantdes chaussuresadéquates).Lesvêtementsdeprotection dissipant l’électricitéstatique ne doiventêtre
ni ouverts ni retirés dans une atmosphère inflammable ou explosive ou en cours de manipulation de substances inflammables ou explosives. Les vêtements de protection dissipant l’électricité statique ne doivent pas
êtreutilisésdans une atmosphèreenrichieenoxygène sans l’approbationpréalabled’uningénieur responsable de lasécurité.La performancede dissipationdel’électricité statique duvêtementdeprotectiondissipant
l’électricitéstatiquepeut être affectéeparl’usure,lesdéchiruresetl’éventuellecontamination.Lesvêtementsdeprotectiondissipantl’électricitéstatiquedoivent,enpermanence,recouvrirtoutmatériaunonconforme
dans des conditions d’utilisation normale (y compris lorsque l’utilisateur se penche et se déplace). DuPont tient à disposition des utilisateurs de plus amples informations sur la mise à la terre. Pour garantir le degré de
protection annoncé lors de certaines applications, il s’avère nécessaire de sceller la combinaison au niveau des poignets, des chevilles et de la capuche avec du ruban adhésif. Assurez-vous d’avoir choisi un vêtement
DuPont™ Easysafe adapté à la tâche à accomplir. Pour tout conseil, contactez votre fournisseur DuPont™ Easysafe ou DuPont. Il revient à l’utilisateur de procéder à l’évaluation du risque dont dépend le choix de son EPI.
L’utilisateurestleseuljugedelabonneassociationentrecombinaisondeprotectionintégraleetéquipementssecondaires(gants,bottes,équipementdeprotectionrespiratoire,etc.)etdeladuréependantlaquelleune
combinaisonDuPont™Easysafepeutêtreportée pourunetâchespécifique eu égardàsesperformances en matièredeprotection,àsonconfort ouauxcontraintesthermiques.DuPontsedégagedetouteresponsabilité
encasd’utilisationinappropriéedescombinaisonsDuPont™Easysafe.
PRÉPARATION POUR UTILISATION: Danslecaspeuprobabled’undéfaut,neportezpaslacombinaison.
STOCKAGE: LescombinaisonsDuPont™EasysafemodèleCHF5peuventêtrestockéesentre15°Cet25 °C à l’abri delalumière(dansuncarton)etnonexposés aux rayonsUV.DuPontaprocédéàdesessais conformes à
lanormeASTMD572surdestissus similairesetest arrivéà la conclusion selon laquelle le tissuutilisépourlescombinaisonsDuPont™EasysafemodèleCHF5conservaitsarésistancephysiquependantcinqans.
DESTRUCTION: Lescombinaisons DuPont™Easysafepeuventêtreincinérées ou enterréesdansdes décharges contrôlées sans préjudicepourl’environnement.Ladestruction desvêtementscontaminésest régiepar
ledroitlocalounational.
Laprésentenoticed’utilisationafaitl’objetd’unevérificationenjuillet2015parl’organismenotifiéSGS.
ITALIANO
ISTRUZIONI PER L’USO
INFORMAZIONI SULL’ETICHETTA INTERNA
1
Marchio registrato.
2
Fabbricante della tuta.
3
Indicazioni sul modello - DuPont™ Easysafe modello CHF5 è il nome del modello di una tuta protettiva dotata di cappuccio, con polsini, caviglie, vita e cappuccio elasticizzati.
4
MarcaturaCE-Latutasoddisfai requisiti della categoria III relativiai dispositivi di protezioneindividuali,conformementeallalegislazioneeuropea.I certificatirelativialtestdeltipoed al controlloqualità sono stati emessi nel2015
daSGSUnited Kingdom Ltd.,Weston-super-Mare,BS226WA, UK,Organismonotificato,individuatodalnumeroCEE 0120.
5
Indicala conformità allenormeeuropeepergli indumenti protettivi dalle sostanzechimiche.
6
DuPont™
EasysafemodelloCHF5hasubitountrattamentoantistaticoedoffreunaprotezionedalle caricheelettrostatiche, conformementea EN1149-1:2006eEN1149-5:2008seadeguatamentemessoaterra.
7
“Tipi”diprotezionetotaledel
corpoottenuti da DuPont™EasysafemodelloCHF5, definiti dallenorme europee pergliindumenti protettivi dalle sostanzechimiche:EN ISO13982-1:2004+A1:2010e EN13034:2005+A1:2009.
8
Protezionecontrolacontaminazi-
onedaparticelleradioattiveconformementeallanormaEN1073-2:2002.
LanormaEN1073-2,paragrafo4.2,prevedelaresistenza allaperforazionediclasse2.Questoindumentosoddisfasoloirequisitidiclasse1.
9
Leggereat-
tentamentelepresentiistruzioni per l’uso.
10
Ilpittogrammarelativoallatagliaindicalemisurecorporee(incm,)elacorrelazionealcodicealfabetico.Verificare le propriemisure e sceglierelatagliacorretta.
11
Datadifabbricazione.
12
Materialeinfiammabile.Tenerelontanodallefiamme.
13
2
Nonriutilizzare.
14
Altreinformazionirelativealla/e certificazione/iindipendentidallamarcaturaCEeall’organismoeuropeonotificato
.
I CINQUE PITTOGRAMMI DI MANUTENZIONE INDICANO:
Nonlavare.Il lavaggiodiminuisceleprestazioniprotettive
(es.vieneeliminatoiltrattamentoantistatico).
Nonstirare. Nonasciugare
ell’asciugabiancheria. Nonpulireasecco. Nonusarecandeggianti.
PERFORMANCE DEL MATERIALE E DELLATUTA DUPONT™ EASYSAFE MODELLO CHF5:
PROPRIETÀFISICHEDELMATERIALE METODODITEST RISULTATI CLASSE EN*
Resistenzaall’abrasione EN530(metodo2) >10cicli 1/6***
Resistenzaallarotturaperflessione ENISO7854/B >40000cicli 5/6***
Resistenzaallostrappotrapezoidale ENISO9073-4 >10N 1/6
Resistenzaallatrazione ENISO13934-1 >30N 1/6
Resistenzaallaperforazione EN863 >5N 1/6
ResistenzasuperficialeaRH25%** EN1149-1:2006
EN1149-5:2008 Superailtestesterno
≤2,5x109Ohm N/A
N/A=Nonapplicabile. *Conformemente a EN 14325:2004 **Vedilimiti di utilizzo ***Puntofinalevisivo.
RESISTENZADELMATERIALE ALLA PENETRAZIONEDEILIQUIDI(ENISO6530)
Sostanzachimica: Indicedipenetrazione–ClasseEN* Indicedirepellenza– Classe EN*
Acidosolforico(30%) 2/3 2/3
Idratodisodio(10%) 2/3 3/3
*Conformementea EN 14325:2004
PERFORMANCEDELL’INDUMENTO
Metododitest Risultati ClasseEN
Tipo5:Testdi perditainternaalleparticellespray(EN13982-2)
Superailtest*
Ljnm 82/90≤30%**
Ls8/10 ≤15%**
N/A
FattorediprotezionecomedaEN1073-2:2002 >5 1/3*
Tipo6:Testagli spraydibassolivello(ENISO17491-4:2008meth.A)Superailtest N/A
Resistenzadellecuciture(ENISO13935-2) >50N 2/6***
*Superataconpolsini,caviglie,cappuccioepattacopricernieranastrati. **82/90significacheil91,1% Ljnm dei valori ≤ 30% e8/10significache80%Ls deivalori≤15%. ***ConformementeaEN14325:2004.
Perulterioriinformazioni,sipregadi contattareilpropriofornitoreDuPont™EasysafeoDuPont.
CAMPI DI APPLICAZIONE ABITUALI: Le tute DuPont™EasysafemodelloCHF5 sono progettateperproteggereglioperatoridallesostanzepericolose, o iprodottied i processisensibilidallacontaminazione umana.
Sonoabitualmente utilizzate,secondo la tossicitàdella sostanza chimicaele condizionidiesposizione,per laprotezionedalleparticelle (Tipo5),dagli spruzziosprayliquidi limitati(Tipo6).
LIMITI DI UTILIZZO: L’esposizione ad alcune particelle particolarmente fini, spray e spruzzi di liquidi intensi di sostanze pericolose può richiedere tute con una resistenza meccanica maggiore e proprietà protet-
tivesuperioririspetto a quelleofferte daDuPont™Easysafemodello CHF5. L’operatoredeveaccertarsi della correttamessaa terra dell’indumentoedi se stesso. Laresistenzatral’operatoree la messaa terra deve essere
inferiore a 108Ohm, indossando calzature adeguate. Gli indumenti protettivi dissipativi delle cariche elettrostatiche non devono essere aperti o rimossi in presenza di atmosfere infiammabili o esplosive o durante la
manipolazionedi sostanze infiammabili oesplosive.Gliindumentiprotettividissipatividellecariche elettrostatichenon devono essere utilizzati in atmosferericchediossigenosenza la preliminare approvazionedell’in-
gegnereresponsabiledella sicurezza.Leperformancedissipativedegliindumentidissipatividellecaricheelettrostatichepossonoesseresminuitedall’usura,dallostrappoedallapossibile contaminazione.Gliindumenti
protettividissipatividelle cariche elettrostatichedevonocoprirecostantementetuttii materialinonconformi durante l’uso normale(anche quandol’operatoresipiega esimuove). DuPont è ingrado di fornireulteriori
för hela kroppen som DuPont™ Easysafe modell CHF5 uppnår enligt gällande europeiska standarder för kemiska skyddskläder: EN ISO 13982-1:2004+A1:2010 och EN 13034:2005+A1:2009.
8
Skydd mot partikulär radioaktiv kon-
taminering enligt EN 1073-2:2002.
Enligt EN 1073-2 paragraf 4.2 krävs punkteringsmotstånd av klass 2. Detta plagg motsvarar endast klass 1
.
9
Användaren ska läsa dessa anvisningar före användning.
10
Storlekssymbolen
angerkroppsmåtteller måttför plagget (cm)och motsvarande bokstavskodförstorleken.Kontrollerakroppsmåttenoch välj rättstorlek.
11
Tillverkningsår.
12 Brandfarligt material. Skyddas mot eld. 13
2
Fårejåteranvändas.
14
AnnancertifieringsinformationoberoendeavCE-märkningenochdeteuropeiskaanmäldaorganet
.
DE FEM SKÖTSELSYMBOLERNA BETYDER:
Fårej tvättas.Tvättningförsämrarskyddsförmågan
(t.ex.kanantistateffektenförsvinna).
Fårejstrykas. Fårejtorktumlas. Fårejkemtvättas. Fårejblekas.
EGENSKAPER HOS TYG OCH DUPONT™ EASYSAFE MODELL CHF5:
TYGETSFYSISKAEGENSKAPER TESTMETOD RESULTAT EN-KLASS*
Nötningshållfasthet EN530(metod2) >10cykler 1/6***
Böjmotstånd ENISO7854/B >40000cykler 5/6***
Rivhållfasthetvidvridning ENISO 9073-4 > 10 N 1/6
Draghållfasthet ENISO13934-1 >30N 1/6
Punkteringsmotstånd EN863 >5N 1/6
Ytresistivitetvidenrelativluftfuktighetpå25%** EN1149-1:2006
EN1149-5:2008 utanpå
≤2,5x109Ohm N/A
N/A=Ejrelevant.*EnligtEN14325:2004**SeBegränsningarföranvändning***Visuellslutpunkt.
TYGETSMOTSTÅND MOTPENETRATION AVVÄTSKOR(ENISO6530)
Kemikalie PenetrationsindexEN-klass* RepelleringEN-klass*
Svavelsyra(30%) 2/3 2/3
Natriumhydroxid(10%) 2/3 3/3
*EnligtEN14325:2004
TESTRESULTATFÖRHELOVERALL
Testmetod Resultat EN-klass
Typ 5: partikelaerosolförtestavinåtgåendeläckage(EN13982-2)
Godkänd
Ljnm 82/90≤30%**
Ls8/10 ≤15%**
N/A
SkyddsfaktorenligtEN1073-2:2002 >5 1/3*
Typ 6: Spraytest,lågnivå(ENISO17491-4:2008meth.A)Godkänd N/A
Sömstyrka(ENISO13935-2) >50N 2/6***
*Godkändmed tejpade ärmslut,benslut,huvaochblixtlåsflik. **82/90innebär att 91,1 % avLjnm-värdena är≤30%och8/10innebär att 80 % avLs-värdenaär ≤15%. ***EnligtEN14325:2004.
Vänligenkontaktadin
DuPont™Easysafe
-leverantöreller DuPontförytterligareinformation.
TYPISKA ANVÄNDNINGSOMRÅDEN: OverallenDuPont™EasysafemodellCHF5äravseddatt skyddaarbetaremot farliga ämnen,ellerskyddakänsligaprodukterochprocessermotföroreningaröverfördaavmän-
niskor. Deanvändstypiskt, beroendepåkemisktoxicitetochexponeringsvillkor, somskyddmot partiklar (typ5) och begränsatstänkeller sprutavvätskor(typ6).
BEGRÄNSNINGAR FÖR ANVÄNDNING: Exponering för vissa mycket fina partiklar, intensiva vätskestrålar eller stänk av farliga ämnen kan kräva användning av en overall med högre mekanisk styrka och
bättre barriäregenskaper än hos DuPont™ Easysafe modell CHF5. Användaren ska tillse att såväl plagget som bäraren har korrekt jordning. Motståndet mellan användare och jord ska vara under 108 Ohm, vilket nås
t.ex.genomanvändningav lämpliga skodon.Skyddsklädersom avleder elektrostatiskladdning fårintetas av eller öppnasi brandfarliga ellerexplosivamiljöer eller vidhantering av brandfarliga ellerexplosivaämnen.
Skyddskläder som avleder elektrostatisk laddning får inte användas i syreberikade miljöer utan tidigare tillstånd av den ansvarige skyddsingenjören. Skyddsoverallens förmåga att avleda elektrostatisk laddning kan
påverkasavslitageochkontaminering.Skyddsklädersomavlederelektrostatiskladdningskaalltidtäckaalla ickeöverensstämmandematerialvidnormalanvändning(inkl.vidböjningoch rörelser).DuPontkangenär-
mareinformationom jordning.Förattuppnådetskyddsomkrävsför vissaarbetsmomentmåsteärmslut,benslutochhuvatejpas.KontrolleraattdetDuPont™-plaggduharvaltärlämpligtförarbetsuppgiften.Kontakta
din DuPont™-leverantör eller DuPont för ytterligare råd. Användaren ska göra en riskanalys för att avgöra valet av personlig skyddsutrustning. Användaren ska ensam avgöra om korrekt kombination av en overall som
skyddarhelakroppenochtillhörande utrustning (handskar, stövlar,andningsskyddetc.)ochhur länge ettDuPont™-plaggkananvändasiett visst arbetsmomentmedtankepådessskyddsförmåga,komfort ochvärme-
påfrestning.DuPontåtersig ingetsomhelstansvarförfelaktigtbrukavDuPont™-plagg.
INSPEKTION FÖRE ANVÄNDNING: Omoverallenmotförmodanärdefektskaden inteanvändas.
FÖRVARING: DuPont™Easysafemodell CHF5ska förvarasi 15–25°C i mörker(kartong) ochutan att exponerasförUV-strålning.DuPontharutfört testerenligt ASTM D572på liknande tyger;testernavisar atttygeti
DuPont™EasysafemodellCHF5inteförlorarsinfysiskahållfasthetpåfemår.
AVFALLSHANTERING: DuPont™overallerkanbrännasellerförastillövervakadedeponierutanattdetskadarmiljön.Hanteringenavförorenade plagg reglerasgenomnationellaellerlokalabestämmelser.
Innehålletpådetta instruktionsblad kontrollerades senastavdetanmäldaorganetSGS i juli2015.
SUOMI
KÄYTTÖOHJEET
SISÄPUOLELLA OLEVATTUOTESELOSTEMERKINNÄT
1
Tavaramerkki.
2
Haalarien valmistaja.
3
Mallitunniste - DuPont™ Easysafe CHF5 on hupullinen suojahaalarimalli, jossa on kuminauhat hihan- ja lahkeensuissa sekä hupussa ja vyötäröllä.
4
CE-merkintä - Haalari täyt-
tää eurooppalaisen lainsäädännön mukaiset luokan III henkilökohtaisille suojavarusteille asetetut vaatimukset.Tyyppitarkastus- ja laadunvarmistussertifikaatti on annettu vuonna 2015. Tarkastuksen on suorittanut SGS United
KingdomLtd.,Weston-super-Mare,BS22 6WA,UK,, EU:n ilmoitettuelin0120.
5
Osoittaa,että tuote on kemiallisiasuojavaatteitakoskevieneurooppalaistenstandardienmukainen.
6
DuPont™EasysafeCHF5on käsitelty antis-
taattisestija se tarjoaasähköstaattisensuojan EN 1149-1:2006-jaEN 1149-5:2008-standardienmukaisesti, kun maadoituson hoidettu oikein.
7
DuPont™Easysafe CHF5-haalarien suojaustyypit, jotka onmääritetty kemiallisia
suojavaatteita koskevien eurooppalaisten standardien mukaisesti: EN ISO13982-1:2004+A1:2010 ja EN 13034:2005+A1:2009.
8
Suoja partikkelimuodossa olevalta radioaktiiviselta kontaminaatiolta standardin EN 1073-2:2002
mukaisesti.
Standardin EN 1073-2 kohdassa4.2 edellytetään luokan2 lävistyslujuutta. Tämävaatekappaleon ainoastaan luokan1 vaatimustenmukainen
.
9
Käyttäjän tulee lukea nämä käyttöohjeet.
10
Kokosymboleissa ker-
rotaanvartalonmitat (cm) ja vastaavakirjainkoodi.Tarkistavartalon mitat javalitseoikeakoko.
11
Valmistusvuosi.
12
Tulenarkaa materiaalia.Pidäloitollaavotulesta.
13
2
Äläkäytäuudelleen.
14
Muutsertifiointia (serti-
fiointeja)koskevat tiedot, jotka eivätriipu CE-merkinnästä ja eurooppalaisestailmoitetustalaitoksesta
.
VIISI HUOLTOSYMBOLIA:
Eipesua.Pesuvaikuttaasuojaustehoon
(esim.antistaattinensuojapoistuupesussa).
Eisilitystä. Eikoneellistakuivausta. Eikemiallistapesua. Eivalkaisuaineita.
KANKAAN JA DUPONT™ EASYSAFE CHF5 HAALAREIDEN SUORITUSKYKY:
KANKAANFYYSISETOMINAISUUDET TESTIMENETELMÄ TULOS EN-LUOKKA*
Hankauskestävyys EN530(menetelmä2) >10Jaksoa 1/6***
Taivutuskestävyys ENISO7854/B >40000jaksoa 5/6***
Poikittainenrepäisylujuus ENISO9073-4 >10N 1/6
Vetolujuus ENISO13934-1 >30N 1/6
Lävistyslujuus EN863 >5N 1/6
Pintalujuus,suhteellinenkosteus25%** EN1149-1:2006
EN1149-5:2008 ulkopuolinenläpäisy=
≤2,5x109ohmia Eisovelleta
*EN14325:2004-standardinmukaan**Katsokäyttörajoitukset***Visuaalinenloppupiste..
IFU. 5
IFU. 10
informazionisullamessa a terra.Perraggiungere ilivellidiprotezioneauspicatiperalcune applicazioni, puòesserenecessariosigillareconunnastroadesivoi polsini, lecaviglieeilcappuccio.Verificarediaversceltol’in-
dumentoDuPont™Easysafeidoneoall’applicazionedasvolgere.Perottenereconsulenza, si pregadicontattareil propriofornitoreDuPont™Easysafe o DuPont.L’utilizzatoredeveprocedereadun’analisidei rischi sucui si
devebasarela sceltadelDPI.Spettaall’utilizzatorefinaledeterminarelacorrettacombinazionedi tuteprotettive,accessoriedispositiviausiliari(guanti,stivali,respiratore,sigillatura,ecc.)el’intervalloditempodurante
ilquale possono essereindossateletuteDuPont™Easysafe per un’applicazione specifica, afrontedelleloroperformanceprotettive,delcomfort offerto o dellostressdacalore subito dall’operatore.DuPontdeclina ogni
responsabilitàdiqualunquetipoincasodiusoinadeguatodelletuteDuPont™Easysafe.
PREPARAZIONE ALL’USO: Nell’improbabileeventualitàche gli indumenti presentinodifetti,nonutilizzarli per alcun motivo.
STOCCAGGIO: Le tute DuPont™ Easysafe modello CHF5 possono essere conservate a una temperatura ambiente compresa tra 15 e 25°C, al buio (nell’imballaggio di cartone), protette dai raggi UV. I test eseguiti da
DuPont su materiali analoghi, conformemente a ASTM D572, concludono che il materiale utilizzato per la confezione delle tute DuPont™ Easysafe modello CHF5 non perde le proprie qualità di resistenza fisica per un pe-
riododi5anni.
SMALTIMENTO: Le tute DuPont™ Easysafe possono essere incenerite o smaltite in un’apposita discarica, nel rispetto dell’ambiente. Lo smaltimento degli indumenti contaminati è disciplinato dalle leggi nazionali o
dallenormelocali.
Ilcontenutodellepresentiistruzionièstatosottoposto a verificada partedall’organismonotificatoSGSnelmesediluglio2015.
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE USO
ETIQUETADO INTERIOR
1
Marca.
2
Fabricante del traje.
3
Identificación del modelo. DuPont™ Easysafe, modelo CHF5: nombre del traje de protección con capucha y elásticos en tobillos, puños, capucha y cintura.
4
Marcado CE. El traje cumple con
los requisitos especificados para la categoría III de los equipos de protección individual estipulados por la Unión Europea. Certificados de calidad y Tipo de protección emitidos en 2015 por SGS United Kingdom Ltd.,Weston-super-Mare,
BS226WA,ReinoUnido,organismoautorizadoporlaUniónEuropeaeidentificadocon el número0120.
5
Indicael cumplimientodelanormativaeuropearelativaalasprendasde proteccióncontraquímicos.
6
ElmodeloCHF5 de
DuPont™ Easysafe posee un tratamiento antiestático y, si la prenda posee una conexión a tierra, ofrece una protección electrostática de acuerdo con la norma EN 1149-1:2006 y EN 1149-5:2008.
7
“Tipos”de protección completa del
cuerpo del modeloCHF5 de DuPont™Easysafedefinidos segúnlas normas europeasparala prendasdeproteccióncontraquímicos: ENISO 13982-1:2004+A1:2010 yEN 13034:2005+A1:2009.
8
Proteccióncontralacontaminación
porpartículas radioactivassegúnlanormaEN1073-2:2002.
Lacláusula4.2de EN 1073-2 requiereresistenciaalaperforacióndeclase2.Estetrajesolo se ajusta alaclase1.
9
Elusuariodebeleerestasinstrucciones de uso.
10
El
pictogramacon las tallasindica lasmedidas corporales en cmy lacorrespondenciaconel códigoenletras.Verifique susmedidas yseleccionela tallacorrecta.
11
Fechadefabricacion.
12
Materialinflamable.Mantener alejado del
fuego.
13
2
Noreutilizar
.
14
Informaciónsobreotro(s)tipo(s)decertificaciónindependiente(s)delmarcadoCE y el organismonotificadoeuropeo
.
LOS CINCO PICTOGRAMAS DE MANTENIMIENTO DE LA PRENDA INDICAN:
Nolavar.Loslavadosperjudicanlaproteccióndelaprenda
(porejemplo,desapareceráeltratamientoantiestático).
Noplanchar. Nosecara máquina. No lavarenseco. Noblanquear.
CARACTERÍSTICAS DEL TEJIDOY DEL MODELO CHF5DE DUPONT™ EASYSAFE:
PROPIEDADESFÍSICASDELTEJIDO MÉTODODEPRUEBA RESULTADO CLASE*UE
Resistenciaalaabrasión EN530(método2) >10ciclos 1/6***
Resistenciaalagrietadoporflexión ENISO7854/B >40000ciclos 5/6***
Resistenciaaldesgarrotrapezoidal ENISO9073-4 >10N 1/6
Resistenciaalatracción ENISO13934-1 >30N 1/6
Resistenciaalaperforación EN863 >5N 1/6
Resistenciadelasuperficieaunahumedadrelativadel25%** EN1149-1:2006
EN1149-5:2008 pasoext.
≤2,5x109Ohm N/A
N/A=Noseaplica. *SegúnnormaEN14325:2004 **Vercondicionesdeuso ***Criteriodeevaluaciónvisual.
RESISTENCIADELTEJIDOALAPENETRACIÓNDELÍQUIDOS(normaENISO6530)
Sustanciaquímica Índicedepenetración–ClaseUE* Índicederepelencia- Clase* UE
Ácidosulfúrico(30%) 2/3 2/3
Hidróxidode sodio (10%) 2/3 3/3
*SegúnlanormaEN14325:2004
PRUEBASDERENDIMIENTODE LA PRENDACOMPLETA
Métododeprueba Resultadodelaprueba ClaseEN
Tipo5:Pruebadeestanqueidadfrenteapartículasaéreassólidas(EN13982-2)
Pruebasuperada*
Ljnm 82/90≤30%**
Ls8/10 ≤15%**
N/A
Factorde protecciónconformeaEN1073-2:2002 >5 1/3*
Tipo6:Pruebafrenteaaerosolesdebajapresión(EN ISO 17491-4:2008 meth. A)Pruebasuperada N/A
Resistenciadelascosturas(ENISO13935-2) >50N 2/6***
*Realizadaconpuños,capucha,tobillosy solapa de cremallerasellados **82/90 significa el 91,1% Ljnm valores ≤30%y8/10significael 80% Ls valores≤15%. ***SegúnlanormaeuropeaEN14325:2004.
Paramásinformación,contacteconsuproveedor DuPont™EasysafeoconDuPont.
PRINCIPALES APLICACIONES: Los trajes modelo CHF5 de DuPont™ Easysafe han sido diseñados tanto para proteger a los trabajadores frente sustancias peligrosas, como para proteger productos y procesos sensi-
blesfrentea la contaminaciónhumana.En general, según lascondicionesde exposiciónode toxicidad química, seutilizanpara una protecciónfrentea partículas(Tipo 5)yaerosoles o salpicaduraslíquidaslimitadas (Tipo6).
CONDICIONES DE USO: La exposición apartículas muy finas,aerosoleslíquidosaalta presión y salpicadurasdesustanciaspeligrosaspuede exigir el usodetrajesde proteccióncon una resistenciamecánicama-
yorypropiedadesdebarrerasuperioresalasdelmodeloCHF5de DuPont™Easysafe.El usuario debeasegurarsedequeeltrajeestécorrectamenteconectadoa tierra. La resistenciaentreelusuarioyla tierra debe ser me-
nora108Ohm,porejemplo,conlautilizacióndeuncalzadoadecuado.Las prendas de proteccióncondisipaciónelectrostáticanodebenabrirseoquitarseenatmósferasinflamablesoexplosivasomientrassemanipulan
sustancias explosivas o inflamables. Las prendas con disipación electrostática no se deben utilizar en atmósferas enriquecidas con oxígeno sin la autorización previa del ingeniero responsable de la seguridad. El rendi-
miento de la protección electrostática de la prenda tratada a dichos efectos puede ser afectado por el usuario o por una posible contaminación. Durante un uso normal (incluyendo flexiones y movimientos), la prenda
deproteccióndebecubrir permanentementea todo material no adaptado. DuPontpuedesuministrarlemásinformación sobre las técnicasdeconexiónatierra.Paralograrlaprotecciónnecesariaen ciertas aplicaciones,
sedeberán cubrircon cinta adhesivapuños,tobillos y capucha.Verifique que ha elegidola prenda DuPont™Easysafeque más se adapte asu tarea. Sidesea más asesoría,contacte consuproveedorDuPont™Easysafe o
DuPont.El usuario debellevaracabounanálisisderiesgo que determine la eleccióndelaprendadeprotecciónindividualmásadaptada.Elusuariodebeserelúnicoquiendecida cuál serálacombinacióncorrectadetra-
jedeprotecciónyequipocomplementario(guantes,botas,equipodeprotecciónrespiratoria,etc.)yel tiempo deutilizacióndelaprendaDuPont™Easysafeenunatareaespecífica, teniendo en cuentalascaracterísticas
deprotección,elconfortdeusooel estréstérmico.DuPont noesresponsabledelusoinapropiadodelostrajesDuPont™Easysafe.
PREPARACIÓN ANTES DE USAR: Noutilicela prendasipresentaalgúndefecto.
ALMACENAMIENTO: LostrajesdelmodeloCHF5deDuPont™Easysafesepuedenguardarenambientesconunatemperaturaambienteentre15y25°Cyenlaoscuridad(encajadecartón),sinningunaexposicióna
losrayosUV.Laspruebas llevadas a cabo porDuPontcontejidossimilaresysegúnlanormaASTMD572hanindicado que el tejidousadoparalafabricacióndeltrajemodeloCHF5 de DuPont™Easysafenopierderesistencia
físicaduranteunperiodode5años.
ELIMINACIÓN: Los trajes DuPont™ Easysafe se pueden incinerar o enterrar en un vertedero controlado, sin peligro para el medio ambiente. La eliminación de las prendas contaminadas está regulada por las leyes
nacionalesolocales.
Elcontenidodeestaficha de instruccioneshasidoverificadopor última vezporelorganismonotificadoSGSen julio del2015.
KANKAANKESTÄVYYS NESTEIDEN LÄPÄISYÄVASTAAN (EN ISO 6530)
Kemikaali Läpäisyindeksi-EN-luokka* Hylkivyysindeksi - EN-luokka*
Rikkihappo(30%) 2/3 2/3
Natriumhydroksidi(10%) 2/3 3/3
*EN14325:2004-standardinmukaan
HAALARINTESTITULOKSET
Testimenetelmä Testitulos EN-luokka
Tyyppi5:Aerosolihiukkastenläpitunkevuustesti(EN 13982-2)
Hyväksytty*
Ljnm 82/90≤30%**
Ls8/10 ≤15%**
Eisovelleta
SuojakerroinEN1073-2:2002mukaisesti >5 1/3*
Tyyppi6:Alhaisentasonsumutetesti(ENISO17491-4:2008meth.A)Hyväksytty Eisovelleta
Saumojenkestävyys(ENISO13935-2) >50N 2/6***
*Läpäistyteipatuillahihansuilla,lahkeensuilla,hupullaja vetoketjunliepeellä. **82/90on 91,1 %, Ljnm-arvot≤30%ja8/10 on 80%,Ls-arvot≤15%. *** EN 14325:2004 -standardinmukaan.
Pyydälisätietoja
DuPont™Easysafe
-jälleenmyyjältätaiDuPont-yhtiöltä.
TYYPILLISIÄ KÄYTTÖKOHTEITA: DuPont™ Easysafe CHF5 -haalarit on suunniteltu suojaamaan työntekijöitä vaarallisilta aineilta sekä suojaamaan herkkiä tuotteita ja prosesseja ihmisten aiheuttamilta epäpuh-
tauksilta.Haalareitakäytetään kemikaalien myrkyllisyyden jaaltistumisolosuhteidenmukaan suojaamaan hiukkasilta(tyyppi 5)tai nesteroiskeiltaja -suihkeilta (tyyppi 6).
KÄYTTÖRAJOITUKSET: Altistuminen pienhiukkasille, voimakkaille nestesuihkeille ja vaarallisten aineiden roiskeille voi edellyttää suojahaalareilta suurempaa mekaanista lujuutta ja parempia suojausominai-
suuksiakuinmitä DuPont™EasysafeCHF5-haalaritvoivattarjota.Käyttäjänonvarmistettavasekävaatteenettäkäyttäjänoikeamaadoitus.Vastuskäyttäjänjamaanvälillätuleepitää alle 108ohminesim.käyttämällä
sopivia jalkineita. Sähköstaattista varausta hajottavia suojavaatteita ei saa avata tai poistaa, kun työskennellään tulenarassa tai räjähdysarassa ympäristössä tai kun käsitellään tulenarkoja tai räjähdysherkkiä aineita.
Sähköstaattista varausta hajottavia suojavaatteita ei saa käyttää hapella rikastetuissa ympäristöissä ilman turvallisuusasioista vastaavan insinöörin hyväksyntää. Sähköstaattista varausta hajottavien vaatteiden suo-
jausteho voi laskea kulumisen ja mahdollisten epäpuhtauksien takia. Sähköstaattista varausta hajottavien vaatteiden tulee aina peittää kaikki vaatimusten vastaiset materiaalit normaalikäytön aikana (myös kumar-
ruttaessa ja liikuttaessa). Lisätietoja maadoituksesta saa DuPont-yhtiöltä. Jotta esitetty suojaustaso voidaan saavuttaa, tietyissä käyttökohteissa voi olla tarpeen teipata hihan- ja lahkeensuut sekä huppu.Varmista,
että työtehtäviisi on valittu sopiva DuPont™ Easysafe-vaate. Pyydä neuvoja ottamalla yhteyttä omaan DuPont™ Easysafe-jälleenmyyjääsi tai DuPont-yhtiöön. Käyttäjän tulee tehdä riskianalyysi, jonka perusteella
henkilökohtaiset suojavarusteet valitaan. Käyttäjä määrittää itse, mikä on sopivin suojahaalarin ja lisävarusteiden yhdistelmä (käsineet, saappaat, hengityssuojaimet jne.). Käyttäjä määrittää myös sen, kuinka pit-
kään DuPont™ Easysafe-haalareita voi käyttää tietyssä työtehtävässä haalareiden suojauskyvyn, käyttömukavuuden ja lämmön aiheuttaman kuormituksen suhteen. DuPont ei vastaa DuPont™ Easysafe-haalareiden
virheellisestäkäytöstä.
KÄYTÖNVALMISTELU: Mikälihaalareissailmenee vikoja,älä käytähaalareita.
SÄILYTYS: DuPont™EasysafeCHF5 -haalareitavoisäilyttää 15–25°C:een lämpötilassa valoltasuojattuna (pahvilaatikossa).Haalareita ei saa altistaa UV-säteilylle.DuPonton suorittanuttestejävastaavanlaisillekan-
kailleASTMD572-standardinmukaisesti,jatestientuloksenaon todettu,että DuPont™EasysafeCHF5-haalareissakäytettäväkangaseimenetäfyysistä kestävyyttään 5vuodenaikana.
HÄVITTÄMINEN: DuPont™Easysafehaalaritvoipolttaataihaudatavalvotuillekaatopaikoilleilmanhaittaaympäristölle.Epäpuhtaidenvaatteidenhävittämisessäon noudatettavakansallisiajapaikallisia määräyksiä.
Tämän ohjeensisällönonviimeksi tarkastanut virallisestihyväksyttytarkastusorganisaatioSGS heinäkuussa 2015.
POLSKI
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
OZNACZENIA NAWEWNĘTRZNEJ ETYKIECIE
1
Znakhandlowy.
2
Producentkombinezonu.
3
Identyfikacjamodelu–DuPont™EasysafemodelCHF5tonazwakombinezonu ochronnegozkapturemzelastycznymwykończeniem,zelastycznymimankietamirękawówinoga-
wek,orazz gumką wpasie.
4
OznakowanieCE–kombinezonjestzgodnyzwymaganiamidotyczącymiśrodkówochronyindywidualnejkategoriiIIIwedługprawodawstwaeuropejskiego.Certyfikaty badaniatypuorazzapewnieniaja-
kościzostaływydaneprzezSGSUnitedKingdomLtd.,Weston-super-Mare,BS226WA,WielkaBrytania,notyfikowanąjednostkęcertyfikującąnumer0120.
5
Oznaczazgodnośćznormamieuropejskimidlaprzeciwchemicznejodzieży
ochronnej.
6
KombinezonDuPont™EasysafemodelCHF5 posiada wykończenieantystatyczneizapewniaochronęantystatycznąwedługnormyEN1149-1:2006,wtym równieżEN1149-5:2008, pod warunkiemodpowiedniegouzie-
mienia.
7
TypyochronycałegociałauzyskaneprzezkombinezonDuPont™EasysafemodelCHF5zgodnieznormamieuropejskimidlaprzeciwchemicznejodzieżyochronnej:ENISO13982-1:2004+A1:2010orazEN13034:2005+A1:2009.
8
Ochrona przed skażeniem promieniotwórczymi cząstkami stałymi zgodnie z normą EN 1073-2:2002.
W punkcie 4.2 normy 1073-2 ustanowiono wymóg odporności na przebicie na poziomie klasy 2.Ten kombinezon spełnia
jedynie wymagania klasy 1.
9
Użytkownik powinien przeczytać niniejszą instrukcję użytkowania.
10
Piktogram określający wymiary ciała (w cm) oraz przypisany im kod literowy. Należy sprawdzić swoje wymiary i dobrać od-
powiedni rozmiar kombinezonu.
11
Data produkcji.
12
Materiał palny. Nie zbliżać kombinezonu do ognia.
13
2
Nie używać powtórnie. 14
Informacje dotyczące innych certyfikatów, niezależnych od oznakowania CE i
europejskiejjednostkinotyfikowanej
.
PIĘĆ PIKTOGRAMÓW DOTYCZĄCYCH KONSERWACJI OZNACZA:
Nieprać.Praniepogarszawłaściwościochronne
(np.środekantystatycznyzostanieusuniętypodczasprania).
Nieprasować. Niesuszyćwsuszarce. Nieczyścićchemicznie. Niewybielać.
WŁAŚCIWOŚCI MATERIAŁU ORAZ KOMBINEZONU OCHRONNEGO DUPONT™ EASYSAFE MODEL CHF5
:
WŁAŚCIWOŚCIFIZYCZNEMATERIAŁU METODA BADANIA WYNIK KLASAEN*
Odpornośćnaścieranie EN530(metoda2) >10cykli 1/6***
Wytrzymałośćnawielokrotnezginanie ENISO7854/B >40000cykli 5/6***
Odpornośćnarozdzieranie(metoda trapezowa) ENISO9073-4 >10N 1/6
Odpornośćnarozciąganie ENISO13934-1 >30N 1/6
Wytrzymałośćnaprzebicie EN863 >5N 1/6
Rezystywność powierzchniowaprzy wilgotności względnej 25%** EN 1149-1:2006
EN1149-5:2008 nazewnątrz
≤2,5x109omów ND.
ND.=Niedotyczy.* Zgodnie z normą EN 14325:2004 ** Patrz:ograniczeniazastosowania.*** Ocenawizualna.
ODPORNOŚĆMATERIAŁUNAPRZESIĄKANIECIECZY (ENISO6530)
Substancjachemiczna Wskaźnikprzesiąkliwości– KlasaEN* Wskaźnikniezwilżalności–KlasaEN*
Kwassiarkowy (30%) 2/3 2/3
Wodorotlenek sodu (10%) 2/3 3/3
*ZgodnieznormąEN14325:2004
WYNIKIBADAŃCAŁEGOKOMBINEZONU
Metodabadania Wynik KlasaEN
Typ 5: Odpornośćnaprzeciekdrobnychcząstekaerozolidownętrzakombinezonu(EN 13982-2)
Spełnia*
Ljnm 82/90≤30%**
Ls8/10 ≤15%**
ND.
WspółczynnikochronywedługEN 1073-2:2002 > 5 1/3*
Typ 6: Badanie odporności kombinezonu na przesiąkanie przy niskim natężeniu rozpylonej cieczy
(ENISO17491-4:2008,MetodaA)Spełnia ND.
Wytrzymałośćszwów(ENISO13935-2) >50N 2/6***
*Badaniewykonanopouszczelnieniuotworukaptura,mankietówrękawów i nogawekoraz osłonysuwakaprzezzaklejenietaśmą **82/90oznacza91,1%wartościLjnm ≤30% a 8/10 oznacza80%wartościLs≤15%.
***Zgodniez
normąEN
14325:2004.
DodatkowychinformacjiudzieladostawcakombinezonówDuPont™EasysafelubfirmaDuPont.
TYPOWE OBSZARY ZASTOSOWANIA: Kombinezony DuPont™ Easysafe model CHF5 przeznaczone są do ochrony pracowników przed działaniem substancji niebezpiecznych lub do zabezpieczenia wrażliwych
produktów i procesów przed zanieczyszczeniem przez człowieka. W zależności od toksyczności substancji chemicznej i warunków narażenia na jej działanie, kombinezony są zazwyczaj używane do ochrony przed drobnymi
cząstkamistałymi (Typ 5)orazprzed ograniczonymopryskaniem cieczą (Typ 6).
Black - 1 color - Easysafe
• Instructions for Use
• Gebrauchsanweisung
• Consignes d’utilisation
• Istruzioni per l’uso
• Instrucciones de uso
• Instruções de utilização
• Gebruiksinstructies
• Bruksanvisning
• Brugsanvisning
• Bruksanvisningar
• Käyttöohje
• Instrukcja użytkowania
• Használati útmutató
• Návod k použití
• Инструкции за употреба
• Pokyny na použitie
• Navodila za uporabo
• Instrucţiuni de utilizare
• ИНСТРУКЦИЯ ПО
ПРИМЕНЕНИЮ
• Naudojimo instrukcija
• Lietošanas instrukcija
• Kasutusjuhised
• Kullanım Talimatları
• Οδηγίες χρήσης.
• 使用说明
model CHF5
White
Easysafe
KEEP
AWAY
FROM
FIRE
DO NOT
RE-USE
®
DuPont registered trademark
Made in XXXX
2
Date of manufacture
XXXX
TP TC 019/2011
Other certification(s)
independent of
CE marking
EN 1149
-
5
:
2008
P
rotective
C
lothing
Category
III
TYPE
5
EN ISO 13982
-
1:2004
+A1:2010
TYPE
6
EN 13034:2005+A1:2009
EN 1073
-
2:2002
Class 1
7
8
6
5
4
13
12
9
1
3
10
2
11
14
IFU. 6
Copyright©2015 DuPont. All rights reserved. The DuPont Oval Logo, DuPont™,The miracles of science™ and all products denoted with ® or ™ are registered
trademarksortrademarksofE.I.duPontdeNemoursandCompanyoritsaffiliates.
Internet:www.ipp.dupont.com DuPont™Easysafe July 2015/24/V2
DuPont Personal Protection DuPontRef:IFUTV2ES_001
L-2984 Luxembourg
BODY MEASUREMENTS IN CM
Body
height
Chest
girth
Size
Chestgirth
Body height
Size
Chestgirth
Body height
Size
Chestgirth
Body height
S84-92 162-170 L 100-108 174-182 XXL 116-124 186-194
M92-100 168-176 XL 108-116 180-188 XXXL 124-132 192-200
ENGLISH
INSTRUCTIONS FOR USE
INSIDE LABEL MARKINGS
1
Trademark
. 2
Coverall manufacturer.
3
Model identification - DuPont™ Easysafe model CHF5 is the model name for a hooded protective coverall with cuff, ankle, facial and waist elastication.
4
CE marking - Coverall com-
plies with requirements for category III personal protective equipment according to European legislation. Type-test and quality assurance certificates were issued by SGS United Kingdom Ltd., Weston-super-Mare, BS22 6WA, UK, iden-
tifiedby the ECNotifiedBody number0120.
5
Indicatescompliancewith Europeanstandardsfor chemicalprotectiveclothing.
6
DuPont™Easysafemodel CHF5 isantistaticallytreatedandoffers electrostaticprotectionaccording
to EN 1149-1:2006 including EN 1149-5:2008 when properly grounded.
7
Full-body protection“types”achieved by DuPont™ Easysafe model CHF5 defined by the European standards for Chemical Protective Clothing: EN ISO 13982-
1:2004+A1:2010 and EN 13034:2005+A1:2009.
8
Protection against particulate radioactive contamination according to EN 1073-2:2002.
EN 1073-2 clause 4.2 requires puncture resistance of class 2. This garment meets class
1 only.
9
Wearer should read these instructions for use.
10
Sizing pictogram indicates body measurements (cm) & correlation to letter code. Check your body measurements and select the correct size.
11
Date of manufacture.
12
Flammablematerial.Keep awayfromfire.
13
2
Donotre-use.
14
Othercertification(s)informationindependentofthe CE-marking and the European notifiedbody.
THE FIVE CARE PICTOGRAMS INDICATE:
Donotwash.Launderingimpactsupon
protectiveperformance(e.g.antistatwillbewashedoff).
Donot iron. Donot machine dry. Donot dry clean. Donot bleach.
PERFORMANCE OF FABRIC AND DUPONT™ EASYSAFE MODEL CHF5:
FABRIC PHYSICAL PROPERTIES TESTMETHOD RESULT ENCLASS*
Abrasionresistance EN530(method2) >10cycles 1/6***
Flexcrackingresistance ENISO7854/B >40000cycles 5/6***
Trapezoidaltearresistance ENISO9073-4 >10N 1/6
Tensilestrength ENISO13934-1 >30N 1/6
Punctureresistance EN863 >5N 1/6
SurfaceresistanceatRH25%** EN1149-1:2006
EN1149-5:2008 outsidepass
≤2,5x109Ohm N/A
N/A=Notapplicable. *According to EN 14325:2004 ** See limitationsofuse ***Visualend point.
FABRIC RESISTANCETOPENETRATION BYLIQUIDS(ENISO6530)
Chemical Penetrationindex-ENClass* Repellencyindex-ENClass*
Sulphuricacid(30%) 2/3 2/3
Sodiumhydroxide(10%) 2/3 3/3
*AccordingtoEN14325:2004
WHOLESUITTEST PERFORMANCE
Testmethod Testresult ENClass
Type 5: Particle aerosolinwardleakagetest(EN13982-2)
Pass*
Ljnm 82/90≤30%**
Ls8/10 ≤15%**
N/A
Protectionfactoraccordingto EN 1073-2:2002 > 5 1/3*
Type 6: Lowlevelspraytest(ENISO17491-4:2008meth.A)Pass N/A
Seamstrength(ENISO13935-2) >50N 2/6***
*Testperformed with tapedhood,cuffs,anklesandzipperflap.**82/90means91,1%Ljnm values≤30%and 8/10 means 80%Lsvalues≤15%. ***AccordingtoEN14325:2004.
Forfurtherinformation,pleasecontactyour DuPont™EasysafesupplierorDuPont.
TYPICAL AREAS OF USE: DuPont™Easysafe model CHF5coverallsare designed to protect workersfromhazardoussubstances,orsensitiveproductsandprocessesfromcontaminationby people.Theyaretypicallyused,
dependingon chemical toxicityandexposureconditions,for protection against particles (Type 5),limited liquid splashesorsprays(Type6).
LIMITATIONS OF USE: Exposure to certain very fine particles, intensive liquid spraysand splashes ofhazardous substances mayrequirecoverallsof higher mechanicalstrength and barrierproperties thanthose
offeredbythe DuPont™EasysafemodelCHF5.Theuser shall ensurepropergroundingofboth the garmentandthe wearer.Theresistancebetween the userand the earth shall belessthan 108 Ohm, e.g.bywearingad-
equatefootwear. Electrostaticdissipativeprotectiveclothing shall notbe open orremovedwhilst in presenceofflammable or explosiveatmospheresorwhile handlingflammableor explosivesubstances.Electrostatic
dissipative protective clothing shall not be used in oxygen enriched atmospheres without prior approval of the responsible safety engineer.The electrostatic dissipative performance of the electrostatic dissipative
clothingcan be affectedbywearandtearand possible contamination.Electrostaticdissipativeprotectiveclothingshall permanently coverall non-complyingmaterialsduringnormal use (includingbendingand move-
ments). Furtherinformationongroundingcanbeprovidedby DuPont.Toachieve the claimed protectionincertainapplications,tapingofcuffs,anklesandhoodwillbenecessary.Pleaseensurethatyouhavechosenthe
DuPont™Easysafegarmentsuitableforyourjob. Foradvice,pleasecontactyourDuPont™EasysafesupplierorDuPont.Theusershallperform a risk analysis upon whichheshallbasehischoiceofPPE.Heshallbethesole
judgeforthecorrectcombinationof full body protectivecoverallandancillaryequipment(gloves,boots,respiratoryprotectiveequipmentetc.)and for howlongaDuPont™Easysafecoverallcanbewornonaspecificjob
withrespecttoitsprotectiveperformance,wearcomfortor heat stress.DuPontshallnotacceptanyresponsibilitywhatsoeverfor improperuseofDuPont™Easysafe coveralls.
PREPARING FOR USE: In the unlikelyeventof defects,donotwearthecoverall.
STORAGE: DuPont™ Easysafe model CHF5 coveralls may be stored between 15 and 25°C in the dark (cardboard box) with no UV light exposure. DuPont has performed tests on similar fabrics according to ASTM D572
withtheconclusionthatthefabricusedforDuPont™EasysafemodelCHF5doesnotlose physical strengthoveraperiodof5years.
DISPOSAL: DuPont™Easysafe coverallscanbeincineratedorburiedinacontrolled landfill without harming the environment.Disposalofcontaminatedgarmentsis regulatedbynationalorlocallaws.
Thecontentof thisinstructionsheetwaslastverifiedbythenotifiedbodySGSin July 2015.
DEUTSCH
GEBRAUCHSANWEISUNG
KENN ZEICHNUNG EN IM INN ENETIK ETT
1
Warenzeichen.
2
Herstellerder Schutzbekleidung.
3
Modellbezeichnung-DuPont™Easysafe Modell CHF5ist dieModellbezeichnungfüreinen Schutzanzugmit Kapuze undelastischemAbschluss anHand-und Fußgelenken,
Gesicht und Taille.
4
CE-Kennzeichnung – Der Anzug entspricht den europäischen Richtlinien für Persönliche Schutzausrüstung der Kategorie III. Die Vergabe des Typen- und Qualitätssicherungszertifikats erfolgte 2015 durch SGS
UnitedKingdom Ltd.,Weston-super-Mare,BS22 6WA,UK (Codeder Zertifizierungsstelle: 0120).
5
Die Produktspezifikationenentsprechenden europäischen Normen fürChemikalien-schutzkleidung.
6
DuPont™EasysafeModell
CHF5 ist antistatisch behandelt und bietet gemäß EN 1149-1:2006 sowie EN 1149-5:2008 Schutz vor elektrostatischer Aufladung.
7
Die Vollkörper-Schutztypen, denen DuPont™ Easysafe Modell CHF5 entspricht, und die in den eu-
ropäischen Normen für Chemikalienschutzkleidung EN ISO 13982-1:2004+A1:2010 und EN 13034:2005+A1:2009 definiert sind.
8
Schutz vor radioaktiver Kontamination durch feste Partikel nach EN 1073-2:2002.
Gemäß
EN 1073-2 Ziffer 4.2 ist eine Durchstichfestigkeit der Klasse 2 erforderlich. Dieser Anzug entspricht lediglich der Klasse 1.
9
Der Benutzer muss diese Gebrauchsanweisung lesen.
10
Die Größenangaben beziehen sich auf die
Körpermaße (in cm) und entsprechen den üblichen Größenangaben in Buchstaben. Bitte kontrollieren Sie Ihre Körpermaße und wählen Sie die entsprechende Anzugsgröße.
11
Herstellungsdatum.
12
Leicht entzündlich.Von offe-
nemFeuerfernhalten.
13
2
Nichtwiederverwenden.
14
WeitereInformationenzuZertifizierungenunabhängigvonderCE-KennzeichnungundderbenanntenEinrichtungderEU.
DIE 5 PFLEGESYMBOLE BEDEUTEN:
Nichtwaschen.DurchWaschenwirddieSchutzleistungbeeinträchtigt(z.B.istder
SchutzgegenantistatischeAufladungnichtmehr gewährleistet).
Nichtbügeln. NichtindenTrocknergeben. Nicht chemisch reinigen. KeineBleichmittel
verwenden.
PORTUGUÊS
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
INFORMAÇÕES DE ETIQUETA INTERIOR
1
Marca comercial.
2
Fabricante do fato-macaco.
3
Identificação do modelo - DuPont™ Easysafe modelo CHF5 é o nome do modelo para um fato-macaco protector de capuz com elásticos no punho, tornozelo, rosto e cintura.
4
MarcaçãoCE– O fato-macacoestáem conformidade comosrequisitosparao equipamento de protecçãoindividual de categoriaIIInostermos da legislaçãoeuropeia.Oscertificados detestetipoe garantiadequalidadeforam emi-
tidosem2015 pela SGSUnitedKingdomLtd.,Weston-super-Mare, BS226WA,ReinoUnido,identificadospeloOrganismoHomologado da CEnúmero0120.
5
Indicaconformidade com as normaseuropeiasparaaroupadeprotecção
paraomanuseamentode químicos.
6
DuPont™EasysafemodeloCHF5 tem um tratamentoanti-estática e ofereceprotecção electrostáticadeacordocomEN1149-1:2006, incluindo EN1149-5:2008quandoadequadamenteligado à
terra.
7
“Tipos”de protecçãocompletadocorpoasseguradospeloDuPont™EasysafemodeloCHF5definidospelasnormaseuropeiasrelativasàroupadeprotecçãoparaomanuseamentodequímicos:ENISO13982-1:2004+A1:2010e
EN13034:2005+A1:2009.
8
Proteçãocontracontaminaçãoporpartículas radioativasdeacordocomanormaEN1073-2:2002.
Oparágrafo4.2danormaEN1073-2exigeresistênciaàperfuraçãodaClasse 2. Esta peça de vestuário
satisfazapenasaClasse1
.
9
Outilizadordevelerestasinstruçõesdeutilização.
10
Opictogramadetamanhoindicaasmediçõesdocorpo(cm)eacorrelaçãocomocódigodaletra.Verifiqueasmediçõesdoseucorpoeseleccioneota-
manhocorrecto.
11
Datadefabrico.
12
Materialinflamável.Manteraoabrigo do fogo.
13
2
Nãoreutilizar.
14
InformaçõesadicionaissobrecertificaçõesindependentementedamarcaçãoCEedoorganismonotificadoeuropeu
.
OS CINCO PICTOGRAMAS DE CUIDADOS INDICAM:
Nãolavar. A lavagem tem impactonodesempenhodaprotecção
(porexemplo, acamadaanti-estáticaéeliminada).
Nãoengomar. Não secar namáquina. Nãolavara seco. Nãoutilizarlixívia.
DESEMPENHO DO TECIDO E DUPONT™ EASYSAFE MODELO CHF5:
PROPRIEDADESFÍSICASDOTECIDO MÉTODODE ENSAIO RESULTADO CLASSEEN*
Resistênciaàabrasão EN530(método2) >10ciclos 1/6***
Resistênciaafissurasdeflexão ENISO7854/B >40000ciclos 5/6***
Resistênciaarasgõestrapezoidais ENISO9073-4 >10N 1/6
Resistênciaàtracção ENISO13934-1 >30N 1/6
Resistênciaàperfuração EN863 >5N 1/6
ResistênciadasuperfícieaHR25%** EN1149-1:2006
EN1149-5:2008 passagemexterior
≤2,5x109Ohm N/A
N/A=Nãoaplicável. *DeacordocomEN14325:2004 **Verlimitaçõesde utilização *** Endpointvisual.
RESISTÊNCIADOTECIDO À PENETRAÇÃOPORLÍQUIDOS(ENISO6530)
Químico Índicedepenetração–ClasseEN* Índicederepelência– Classe EN*
Ácidosulfúrico(30%) 2/3 2/3
Hidróxidode sódio (10%) 2/3 3/3
*DeacordocomEN14325:2004
DESEMPENHONOENSAIODOFATO COMPLETO
Métododeensaio Resultadosdoensaio ClasseEN
Tipo5:Ensaiodefugainternade aerossolempartículas(EN13982-2)
Passa*
Ljnm 82/90≤30%**
Ls8/10 ≤15%**
N/A
Fator de proteçãodeacordocomanormaEN1073-2:2002 >5 1/3*
Tipo6:Ensaiodosprayde nívelbaixo(ENISO17491-4:2008meth.A)Passa N/A
Resistênciadascosturas(ENISO13935-2) >50N 2/6***
*Aprovadocompunhos,tornozelos, capuz efechotapadoscomfita.**82/90 significa 91,1% Ljnm devalores≤ 30%and8/10significa80%Ls devalores≤15%. ***De acordocoma norma EN 14325:2004.
Paraobterinformações adicionais,contacteoseu representantedaDuPont™Easysafe ou a DuPont.
ÁREAS DE UTILIZAÇÃOTÍPICAS: Ofato-macacoDuPont™Easysafemodelo CHF5 éconcebidopara proteger os trabalhadoresdesubstâncias perigosas, ou produtoseprocessossensíveisda contaminação porpesso-
as.Éhabitualmente utilizado,dependendo da toxicidadequímicae condições de exposição, paraa protecçãocontrapartículas (Tipo 5),salpicosde líquido ousprayslimitados (Tipo6).
LIMITAÇÕES DE UTILIZAÇÃO: A exposição a determinadas partículas muito finas, sprays de líquidos intensos e salpicos de substâncias perigosas pode implicar o uso de um fato-macaco com uma resistência
mecânicae propriedades debarreiramaiselevadasdo queasoferecidaspelo DuPont™Easysafe modelo CHF5.Outilizador deverágarantiraligaçãocorrecta à terratantodapeça deroupacomodo utilizador.Aresistên-
ciaentreo utilizador eaterraserá inferior a108Ohm,por exemplo,atravésdousode calçado apropriado. As roupasdeprotecçãodissipadorasde electrostáticanãoserãoabertasnem removidas na presençadeatmosfe-
rasinflamáveisouexplosivasou durante o manuseamentodesubstânciasinflamáveisou explosivas.As roupasdeprotecçãodissipadorasdeelectrostáticanão serão usadasematmosferasricas em oxigéniosema apro-
vação prévia do engenheiro de segurança responsável. O desempenho em termos de dissipação da electrostática das roupas dissipadoras de electrostática pode ser afectado pelo desgaste e possível contaminação. As
roupasdeprotecçãodissipadorasdeelectrostáticacobrirãopermanentementetodososmateriaisemnão-conformidade duranteouso normal (incluindoflexãoemovimentos).ADuPontpodefornecerinformaçõesadi-
cionaissobrealigaçãoàterra.Paraobteraprotecçãoreivindicadaem determinadasaplicações,seránecessárioprendercomfita os punhos,ostornozeloseocapuz.Certifique-sedequeescolheuapeçaderoupaDuPont™
Easysafe adequada para o seu trabalho. Para conselhos, contacte o seu fornecedor da DuPont™ Easysafe ou a DuPont. O utilizador realizará uma análise do risco, após a qual procederá à escolha do EPI. O utilizador será
o único a decidir qual a combinação correcta do fato-macaco protector de corpo inteiro com o equipamento auxiliar (luvas, botas, equipamento de protecção respiratória, etc.) e durante quanto tempo o fato-macaco
DuPont™ Easysafe pode ser usado num trabalho específico relativamente ao seu desempenho de protecção, conforto de utilização ou resistência ao calor. A DuPont não aceitará qualquer tipo de responsabilidade por
umautilizaçãoinadequadadofato-macacoDuPont™Easysafe.
PREPARAÇÃO DE UTILIZAÇÃO: Na eventualidadeimprováveldedefeitos,nãouseofato-macaco.
CONSERVAÇÃO: Ofato-macacoDuPont™EasysafemodeloCHF5podeserconservadoentre15e 25 °C no escuro(caixadecartão)semexposiçãoà luz UV.ADuPontrealizouensaios em tecidos semelhantesde acordo
comaASTMD572echegouàconclusãoque o DuPont™EasysafemodeloCHF5não perdearesistênciafísicaaolongode um período de 5anos.
ELIMINAÇÃO: Ofato-macacodaDuPont™Easysafepodeserincineradoouenterradonumaterrocontroladosem danificaroambiente.Aeliminaçãode peçasderoupacontaminadaséreguladapelalegislaçãonacional
oulocal.
Oconteúdodestafolha de instruçõesfoiverificadopelaúltimavezpelo organismo notificado SGSemjulhode 2015.
NEDERLANDS
GEBRUIKSINSTRUCTIES
BINNENETIKET
1
Handelsmerk.
2
Fabrikant van de overall.
3
Aanduiding model – DuPont™ Easysafe model CHF5 is de modelnaam voor een beschermende overall met capuchon en met elastiek rond polsen, enkels, gezicht en taille.
4
CE-markering – de overall voldoet aan de eisen voor persoonlijke beschermingsmiddelen van categorie III overeenkomstig de Europese wetgeving. Certificeringen voor de typetest en kwaliteitsgarantie zijn in 2015 verstrekt
door SGS United Kingdom Ltd., Weston-super-Mare, BS22 6WA,VK, erkend door de aangemelde instantie van de EG met certificatiecode 0120.
5
Deze geeft aan dat de kleding voldoet aan Europese normen voor chemisch bescher-
mende kleding.
6
DuPont™ Easysafe model CHF5 heeft een antistatische behandeling ondergaan en biedt elektrostatische bescherming overeenkomstig EN 1149-1:2006, met inbegrip van EN 1149-5:2008 indien deze naar be-
horen is geaard.
7
‘Typen’van volledige lichaamsbescherming waar DuPont™ Easysafe model CHF5 aan voldoet, zijn omschreven in de Europese normen voor chemisch beschermende kleding: EN ISO 13982-1:2004+A1:2010 en
EN 13034:2005+A1:2009.
8
Bescherming tegen radioactieve besmetting door vaste deeltjes volgens EN 1073-2:2002.
EN 1073-2 Clausule 4.2 vereist weerstand tegen perforatie van klasse 2. Deze kleding voldoet slechts aan
klasse1
.
9
Dedragervan de kleding dientdezeinstructiesvoorgebruikte lezen.
10
Hetmaatpictogramiseen indicatie voor de lichaamsmaten(cm)inrelatietotdelettercode.Controleeruwlichaamsmatenenkiesde juiste maat.
11
Fabricagedatum.
12
Brandbaarmateriaal.Uitdebuurtvanvuurhouden.
13
2
Nietopnieuwgebruiken.
14 OverigecertificeringsinformatienaastdeCE-markeringendeEuropeseaangemeldeinstantie.
DE VIJF ONDERHOUDSPICTOGRAMMEN GEVEN AAN:
Nietwassen.Wassen beïnvloedtde beschermende eigenschappenvanhetkleding-
stuk(zowordtbijvoorbeelddeantistatischelaagvandekledingafgewassen).
Nietstrijken. Niet machinaaldrogen. Nietchemischreinigen. Nietbleken.
PRESTATIEPROFIEL VAN MATERIAAL EN DUPONT™ EASYSAFE MODEL CHF5:
FYSISCHEEIGENSCHAPPENMATERIAAL TESTMETHODE RESULTAAT ENCLASS*
Schuurvastheid EN530(methode2) >10cycli 1/6***
Knikweerstand ENISO7854/B >40000cycli 5/6***
n.v.t.=nietvantoepassing *OvereenkomstigEN14325:2004 **Ziegebruiksbeperkingen ***Visueeleindpunt.
FYSISCHEEIGENSCHAPPENMATERIAAL TESTMETHODE RESULTAAT ENCLASS*
Trapezoïdalescheurweerstand ENISO9073-4 >10N 1/6
Treksterkte ENISO13934-1 >30N 1/6
Perforatieweerstand EN863 >5N 1/6
OppervlakteweerstandbijRV25%** EN1149-1:2006
EN1149-5:2008 testbuitenkant≤2,5x109Ohm n.v.t.
n.v.t.=nietvantoepassing *OvereenkomstigEN14325:2004 **Ziegebruiksbeperkingen ***Visueeleindpunt.
WEERSTANDMATERIAALTEGENDOORDRINGENVANVLOEISTOFFEN(ENISO6530)
Chemisch Penetratie-index- EN-klasse* Afstotingsindex-EN-klasse*
Zwavelzuur(30%) 2/3 2/3
Natriumhydroxide(10%) 2/3 3/3
*OvereenkomstigEN 14325:2004
TESTUITSLAGVOORDEGEHELEOVERALL
Testmethode Testresultaat EN-klasse
Type 5: Stoftest(EN13982-2)
Goed*
Ljnm 82/90≤30%**
Ls8/10 ≤15%**
n.v.t.
BeschermingsfactorvolgensEN1073-2:2002 >5 1/3*
Type 6: Lichtespraytest(ENISO17491-4:2008meth.A)Goed n.v.t.
Naadsterkte(ENISO13935-2) >50N 2/6***
*Uitgevoerdmetdichtgeplaktemouwen,broekspijpen, kap enritsmetflap.**82/90betekent91,1%Ljnm -waarden ≤30%en8/10betekent80%Ls-waarden≤15%. ***OvereenkomstigEN14325:2004.
Voormeer informatie kuntu contact opnemen met uw DuPont™Easysafe-leverancierofDuPont.
TYPISCHE GEBRUIKSTOEPASSINGEN:
DuPont™ Easysafe model CHF5 -overalls zijn ontworpen om medewerkers te beschermen tegen gevaarlijke stoffen, of om gevoelige producten en processen te beschermen tegen be-
smettingdoormensen.Afhankelijkvandechemischetoxiciteitendeomstandighedenmetbetrekkingtotblootstelling,wordendezemeestalgebruiktalsbeschermingtegenfijnestofdeeltjes(Type 5) envloeistofspattenofnevel(Type6).
BEPERKINGEN VOOR HET GEBRUIK: Bij blootstellingaan bepaalde zeer fijne deeltjes, gespoten vloeistoffen en spatten van gevaarlijke stoffen kan het nodigzijn omoverallsmet een grotere mechanische sterkteen met
hogerebeschermendeeigenschappentegebruikendandiewelkeworden gebodendoorDuPont™EasysafemodelCHF5.Degebruikerdienttezorgenvoorde juisteaardingvandekledingendedrager.Deweerstandtussen degebruiker
en de aarde moet minderzijn dan 108Ohm, bijvoorbeeld door het dragen van geschikt schoeisel. Elektrostatisch dissipatieve beschermende kleding mag niet open staan of worden verwijderd in de buurt van brandbare of explosieve
omgevingenofbij het omgaanmetbrandbareofexplosievestoffen.Elektrostatischdissipatievebeschermendekledingmagniet wordengebruikt in metzuurstofverrijkteomgevingenzondervoorafgaandegoedkeuringvandeverant-
woordelijkeveiligheidsingenieur.De elektrostatischdissipatieveprestatiesvan de elektrostatischdissipatievekledingkunnenwordenaangetast door slijtage en mogelijkebesmetting.Elektrostatischdissipatievebeschermendekleding
moetpermanentalle niet-conformematerialenafdekkentijdens normaal gebruik(metinbegripvanbuigen en bewegingen).Meerinformatieoveraardingisverkrijgbaarbij DuPont.Voor de gesteldebeschermingbijbepaalde toepas-
singen moeten de boorden van mouwen en pijpen en de capuchon worden afgeplakt met tape. Zorg ervoor dat u kiest voor de DuPont™ Easysafe-kleding die geschikt is voor uw werkzaamheden.Voor advies kunt u contact opnemen
metuwDuPont™Easysafe-leverancierofmetDuPont. Degebruikerdienteenrisicoanalysetemakenwaaropdekeuze van persoonlijkebeschermingsmiddelendienttewordengebaseerd.Alleendegebruikerkanoordelenoverdejuiste
combinatievaneen overalldie hethele lichaam beschermtenbijkomende uitrusting (handschoenen,laarzen, ademhalingsapparatuur enz.)enhoe langeen DuPont™ Easysafe-overallvoor specifieke werkzaamheden kanwordenge-
dragenvoorwatbetreftdebeschermendeeigenschappen,hetdraagcomfortofdethermischebelasting.DuPontaanvaardtgeenenkeleaansprakelijkheidvoorschadedieisontstaandooronjuistgebruikvanDuPont™ Easysafe-overalls.
VOORBEREIDING VOOR GEBRUIK: Draagdeoverallnietindiendezedefectenvertoont.
OPSLAG: DuPont™Easysafe model CHF5-overallskunnenwordenopgeslagen bij eentemperatuurtussen 15 en25°C op eendonkereplaats(kartonnendoos), zonderblootstellingaanUV-licht.DuPontheeft op soort-
gelijkmateriaaltestsuitgevoerdovereenkomstigASTMD572metalsuitkomstdathetmateriaaldatwordtgebruiktvoorDuPont™EasysafemodelCHF5gedurende5jaargeenfysischekrachtverliest.
VERWIJDERING VAN AFGEDANKTE KLEDING: DuPont™ Easysafe-overalls kunnen milieuvriendelijk worden verbrand of op een erkende afvalstortplaats worden gedeponeerd. Voor de verwijdering van
besmettekledinggeldtdenationaleoflokalewetgeving.
Deinhoudvandit instructiebladisvoorhetlaatstgecontroleerdinjuli2015doorde aangemelde instantie SGS.
NORSK
BRUKSANVISNING
ETIKETTMERKING PÅ INNSIDEN
1
Varemerke.
2
Produsent av drakten.
3
Modellidentifikasjon - DuPont™ Easysafe modell CHF5 er modellnavnet på en heldekkende beskyttelsesdrakt med hette og strikk ved håndledd, ankler, ansikt og midje.
4
CE-merking –
Draktentilfredsstillerkravenetilpersonligverneutstyri kategori IIIi henholdtileuropeisklovgivning.Typegodkjenning ogkvalitetssikringssertifikater bleutstedt i2015 av SGSUnitedKingdom Ltd.,Weston-super-Mare,BS226WA, UK,utpekt
avEU-godkjent teknisk kontrollorgannr. 0120.
5
Angir overensstemmelsemed europeiskestandarder for kjemiskevernedrakter.
6
DuPont™Easysafemodell CHF5 erantistatiskbehandletog girelektrostatiskbeskyttelseioverensstem-
melsemedEN1149-1:2006,inklusiveEN1149-5:2008vedkorrekt jordforbindelse.
7
”Typer”heldekkendebeskyttelsesom oppnåsavDuPont™EasysafemodellCHF5,somdefinertavdeeuropeiskestandardeneforkjemiskebeskyttelsesdrak-
ter:ENISO13982-1:2004+A1:2010ogEN13034:2005+A1:2009.
8
BeskyttelsemotradioaktivpartikkelforurensningihenholdtilEN1073-2:2002.
EN1073-2avsnitt4.2kreverstikkstyrkeiklasse2.Detteplaggetoverholderkun
klasse1.
9
Brukerenbør lesedennebruksanvisningenførdraktenbrukes.
10
Størrelsepiktogrammetangirkroppsmålene(cm)ogtilsvarendebokstavkode.Sjekk dinekroppsmålogvelgriktig størrelse.
11
Produksjonsår.
12
Brennbart
materiale.Holdes bortefraild.
13
2
Skalikkegjenbrukes.
14
Annensertifiseringsinformasjon uavhengig avCE-merkingog det europeisketekniskekontrollorganet.
FORKLARING TIL DE FEMVEDLIKEHOLDSPIKTOGRAMMENE:
Skalikkevaskes.Vaskpåvirkerbeskyttelsesegenskapene
(f.eks.vil denantistatiskebeskyttelsen vaskesbort).
Skalikkestrykes. Måikketørkesitrommel. Måikkerenses. Måikkeblekes.
EGENSKAPER FOR STOFF OG DUPONT™ EASYSAFE MODEL CHF5:
STOFFETSFYSISKEEGENSKAPER TESTMETODE RESULTAT ENCLASS*
Slitestyrke EN530(metode 2) >10sykluser 1/6***
Motstandsdyktighetmotrevnedannelse ISO7854/B >40000sykluser 5/6***
Rivemotstand(trapes) ENISO9073-4 >10N 1/6
Strekkfasthet ENISO13934-1 >30N 1/6
Motstandmotgjennomstikking EN863 >5N 1/6
Overflatemotstandved25%relativluftfuktighet** EN1149-1:2006
EN1149-5:2008 godkjentutvendig
≤2,5x109Ohm N/A
N/A=Ikkerelevant. *IhenholdtilEN14325:2004 **Sebegrensningeribruk ***Visueltendepunkt.
STOFFETSMOTSTANDMOTGJENNOMTRENGNINGAVVÆSKER(ENISO6530)
Kjemikalie Gjennomtrengningsindeks–EN-klasse* Avvisningsindeks–EN-klasse*
Svovelsyre(30%) 2/3 2/3
Natriumhydroksid(10%) 2/3 3/3
*IhenholdtilEN14325:2004
TESTRESULTATFORHELEDRAKTEN
Testmetode Testresultat EN-klasse
Type 5:Testforåbestemmeinnoverrettetlekkasjefraaerosolermed små partikler(EN13982-2)
Godkjent*
Ljnm 82/90≤30%**
Ls8/10 ≤15%**
N/A
BeskyttelsesfaktorihenholdtilEN1073-2:2002 >5 1/3*
Type 6: Begrensetspraytest(EN ISO 17491-4:2008 meth. A)Godkjent N/A
Sømstyrke(ENISO13935-2) >50N 2/6***
*Utført med ermer,ankler,hetteogglidelåsfoldtapetigjen.**82/90betyr 91,1%avLjnm verdier ≤30%and8/10betyr 80% av Ls verdier≤15%. ***IhenholdtilEN14325:2004.
Forytterligereinformasjon , kontaktdinDuPont™EasysafeleverandørellerDuPont.
Easysafe
MODEL CHF5 Cat.
III PROTECTION
LEVEL
IFU.2
IFU. 7
BODY MEASUREMENTS IN CM
Body
height
Chest
girth
Size
Chestgirth
Body height
Size
Chestgirth
Body height
Size
Chestgirth
Body height
S84-92 162-170 L 100-108 174-182 XXL 116-124 186-194
M92-100 168-176 XL 108-116 180-188 XXXL 124-132 192-200
ENGLISH
INSTRUCTIONS FOR USE
INSIDE LABEL MARKINGS
1
Trademark
. 2
Coverall manufacturer.
3
Model identification - DuPont™ Easysafe model CHF5 is the model name for a hooded protective coverall with cuff, ankle, facial and waist elastication.
4
CE marking - Coverall com-
plies with requirements for category III personal protective equipment according to European legislation. Type-test and quality assurance certificates were issued by SGS United Kingdom Ltd., Weston-super-Mare, BS22 6WA, UK, iden-
tifiedby the ECNotifiedBody number0120.
5
Indicatescompliancewith Europeanstandardsfor chemicalprotectiveclothing.
6
DuPont™Easysafemodel CHF5 isantistaticallytreatedandoffers electrostaticprotectionaccording
to EN 1149-1:2006 including EN 1149-5:2008 when properly grounded.
7
Full-body protection“types”achieved by DuPont™ Easysafe model CHF5 defined by the European standards for Chemical Protective Clothing: EN ISO 13982-
1:2004+A1:2010 and EN 13034:2005+A1:2009.
8
Protection against particulate radioactive contamination according to EN 1073-2:2002.
EN 1073-2 clause 4.2 requires puncture resistance of class 2. This garment meets class
1 only.
9
Wearer should read these instructions for use.
10
Sizing pictogram indicates body measurements (cm) & correlation to letter code. Check your body measurements and select the correct size.
11
Date of manufacture.
12
Flammablematerial.Keep awayfromfire.
13
2
Donotre-use.
14
Othercertification(s)informationindependentofthe CE-marking and the European notifiedbody.
THE FIVE CARE PICTOGRAMS INDICATE:
Donotwash.Launderingimpactsupon
protectiveperformance(e.g.antistatwillbewashedoff).
Donot iron. Donot machine dry. Donot dry clean. Donot bleach.
PERFORMANCE OF FABRIC AND DUPONT™ EASYSAFE MODEL CHF5:
FABRIC PHYSICAL PROPERTIES TESTMETHOD RESULT ENCLASS*
Abrasionresistance EN530(method2) >10cycles 1/6***
Flexcrackingresistance ENISO7854/B >40000cycles 5/6***
Trapezoidaltearresistance ENISO9073-4 >10N 1/6
Tensilestrength ENISO13934-1 >30N 1/6
Punctureresistance EN863 >5N 1/6
SurfaceresistanceatRH25%** EN1149-1:2006
EN1149-5:2008 outsidepass
≤2,5x109Ohm N/A
N/A=Notapplicable. *According to EN 14325:2004 ** See limitationsofuse ***Visualend point.
FABRIC RESISTANCETOPENETRATION BYLIQUIDS(ENISO6530)
Chemical Penetrationindex-ENClass* Repellencyindex-ENClass*
Sulphuricacid(30%) 2/3 2/3
Sodiumhydroxide(10%) 2/3 3/3
*AccordingtoEN14325:2004
WHOLESUITTEST PERFORMANCE
Testmethod Testresult ENClass
Type 5: Particle aerosolinwardleakagetest(EN13982-2)
Pass*
Ljnm 82/90≤30%**
Ls8/10 ≤15%**
N/A
Protectionfactoraccordingto EN 1073-2:2002 > 5 1/3*
Type 6: Lowlevelspraytest(ENISO17491-4:2008meth.A)Pass N/A
Seamstrength(ENISO13935-2) >50N 2/6***
*Testperformed with tapedhood,cuffs,anklesandzipperflap.**82/90means91,1%Ljnm values≤30%and 8/10 means 80%Lsvalues≤15%. ***AccordingtoEN14325:2004.
Forfurtherinformation,pleasecontactyour DuPont™EasysafesupplierorDuPont.
TYPICAL AREAS OF USE: DuPont™Easysafe model CHF5coverallsare designed to protect workersfromhazardoussubstances,orsensitiveproductsandprocessesfromcontaminationby people.Theyaretypicallyused,
dependingon chemical toxicityandexposureconditions,for protection against particles (Type 5),limited liquid splashesorsprays(Type6).
LIMITATIONS OF USE: Exposure to certain very fine particles, intensive liquid spraysand splashes ofhazardous substances mayrequirecoverallsof higher mechanicalstrength and barrierproperties thanthose
offeredbythe DuPont™EasysafemodelCHF5.Theuser shall ensurepropergroundingofboth the garmentandthe wearer.Theresistancebetween the userand the earth shall belessthan 108 Ohm, e.g.bywearingad-
equatefootwear. Electrostaticdissipativeprotectiveclothing shall notbe open orremovedwhilst in presenceofflammable or explosiveatmospheresorwhile handlingflammableor explosivesubstances.Electrostatic
dissipative protective clothing shall not be used in oxygen enriched atmospheres without prior approval of the responsible safety engineer.The electrostatic dissipative performance of the electrostatic dissipative
clothingcan be affectedbywearandtearand possible contamination.Electrostaticdissipativeprotectiveclothingshall permanently coverall non-complyingmaterialsduringnormal use (includingbendingand move-
ments). Furtherinformationongroundingcanbeprovidedby DuPont.Toachieve the claimed protectionincertainapplications,tapingofcuffs,anklesandhoodwillbenecessary.Pleaseensurethatyouhavechosenthe
DuPont™Easysafegarmentsuitableforyourjob. Foradvice,pleasecontactyourDuPont™EasysafesupplierorDuPont.Theusershallperform a risk analysis upon whichheshallbasehischoiceofPPE.Heshallbethesole
judgeforthecorrectcombinationof full body protectivecoverallandancillaryequipment(gloves,boots,respiratoryprotectiveequipmentetc.)and for howlongaDuPont™Easysafecoverallcanbewornonaspecificjob
withrespecttoitsprotectiveperformance,wearcomfortor heat stress.DuPontshallnotacceptanyresponsibilitywhatsoeverfor improperuseofDuPont™Easysafe coveralls.
PREPARING FOR USE: In the unlikelyeventof defects,donotwearthecoverall.
STORAGE: DuPont™ Easysafe model CHF5 coveralls may be stored between 15 and 25°C in the dark (cardboard box) with no UV light exposure. DuPont has performed tests on similar fabrics according to ASTM D572
withtheconclusionthatthefabricusedforDuPont™EasysafemodelCHF5doesnotlose physical strengthoveraperiodof5years.
DISPOSAL: DuPont™Easysafe coverallscanbeincineratedorburiedinacontrolled landfill without harming the environment.Disposalofcontaminatedgarmentsis regulatedbynationalorlocallaws.
Thecontentof thisinstructionsheetwaslastverifiedbythenotifiedbodySGSin July 2015.
DEUTSCH
GEBRAUCHSANWEISUNG
KENN ZEICHNUNG EN IM INN ENETIK ETT
1
Warenzeichen.
2
Herstellerder Schutzbekleidung.
3
Modellbezeichnung-DuPont™Easysafe Modell CHF5ist dieModellbezeichnungfüreinen Schutzanzugmit Kapuze undelastischemAbschluss anHand-und Fußgelenken,
Gesicht und Taille.
4
CE-Kennzeichnung – Der Anzug entspricht den europäischen Richtlinien für Persönliche Schutzausrüstung der Kategorie III. Die Vergabe des Typen- und Qualitätssicherungszertifikats erfolgte 2015 durch SGS
UnitedKingdom Ltd.,Weston-super-Mare,BS22 6WA,UK (Codeder Zertifizierungsstelle: 0120).
5
Die Produktspezifikationenentsprechenden europäischen Normen fürChemikalien-schutzkleidung.
6
DuPont™EasysafeModell
CHF5 ist antistatisch behandelt und bietet gemäß EN 1149-1:2006 sowie EN 1149-5:2008 Schutz vor elektrostatischer Aufladung.
7
Die Vollkörper-Schutztypen, denen DuPont™ Easysafe Modell CHF5 entspricht, und die in den eu-
ropäischen Normen für Chemikalienschutzkleidung EN ISO 13982-1:2004+A1:2010 und EN 13034:2005+A1:2009 definiert sind.
8
Schutz vor radioaktiver Kontamination durch feste Partikel nach EN 1073-2:2002.
Gemäß
EN 1073-2 Ziffer 4.2 ist eine Durchstichfestigkeit der Klasse 2 erforderlich. Dieser Anzug entspricht lediglich der Klasse 1.
9
Der Benutzer muss diese Gebrauchsanweisung lesen.
10
Die Größenangaben beziehen sich auf die
Körpermaße (in cm) und entsprechen den üblichen Größenangaben in Buchstaben. Bitte kontrollieren Sie Ihre Körpermaße und wählen Sie die entsprechende Anzugsgröße.
11
Herstellungsdatum.
12
Leicht entzündlich.Von offe-
nemFeuerfernhalten.
13
2
Nichtwiederverwenden.
14
WeitereInformationenzuZertifizierungenunabhängigvonderCE-KennzeichnungundderbenanntenEinrichtungderEU.
DIE 5 PFLEGESYMBOLE BEDEUTEN:
Nichtwaschen.DurchWaschenwirddieSchutzleistungbeeinträchtigt(z.B.istder
SchutzgegenantistatischeAufladungnichtmehr gewährleistet).
Nichtbügeln. NichtindenTrocknergeben. Nicht chemisch reinigen. KeineBleichmittel
verwenden.
FYSISCHEEIGENSCHAPPENMATERIAAL TESTMETHODE RESULTAAT ENCLASS*
Trapezoïdalescheurweerstand ENISO9073-4 >10N 1/6
Treksterkte ENISO13934-1 >30N 1/6
Perforatieweerstand EN863 >5N 1/6
OppervlakteweerstandbijRV25%** EN1149-1:2006
EN1149-5:2008 testbuitenkant≤2,5x109Ohm n.v.t.
n.v.t.=nietvantoepassing *OvereenkomstigEN14325:2004 **Ziegebruiksbeperkingen ***Visueeleindpunt.
WEERSTANDMATERIAALTEGENDOORDRINGENVANVLOEISTOFFEN(ENISO6530)
Chemisch Penetratie-index- EN-klasse* Afstotingsindex-EN-klasse*
Zwavelzuur(30%) 2/3 2/3
Natriumhydroxide(10%) 2/3 3/3
*OvereenkomstigEN 14325:2004
TESTUITSLAGVOORDEGEHELEOVERALL
Testmethode Testresultaat EN-klasse
Type 5: Stoftest(EN13982-2)
Goed*
Ljnm 82/90≤30%**
Ls8/10 ≤15%**
n.v.t.
BeschermingsfactorvolgensEN1073-2:2002 >5 1/3*
Type 6: Lichtespraytest(ENISO17491-4:2008meth.A)Goed n.v.t.
Naadsterkte(ENISO13935-2) >50N 2/6***
*Uitgevoerdmetdichtgeplaktemouwen,broekspijpen, kap enritsmetflap.**82/90betekent91,1%Ljnm -waarden ≤30%en8/10betekent80%Ls-waarden≤15%. ***OvereenkomstigEN14325:2004.
Voormeer informatie kuntu contact opnemen met uw DuPont™Easysafe-leverancierofDuPont.
TYPISCHE GEBRUIKSTOEPASSINGEN:
DuPont™ Easysafe model CHF5 -overalls zijn ontworpen om medewerkers te beschermen tegen gevaarlijke stoffen, of om gevoelige producten en processen te beschermen tegen be-
smettingdoormensen.Afhankelijkvandechemischetoxiciteitendeomstandighedenmetbetrekkingtotblootstelling,wordendeze meestal gebruiktalsbeschermingtegenfijnestofdeeltjes(Type5)envloeistofspattenofnevel(Type6).
BEPERKINGEN VOOR HET GEBRUIK: Bij blootstelling aan bepaalde zeerfijne deeltjes, gespoten vloeistoffen en spatten van gevaarlijke stoffen kan het nodigzijn omoverallsmet een grotere mechanische sterkteen met
hogerebeschermendeeigenschappentegebruikendandiewelkeworden gebodendoorDuPont™EasysafemodelCHF5.Degebruikerdienttezorgenvoorde juisteaardingvandekledingendedrager.Deweerstandtussen degebruiker
en de aarde moet minderzijn dan 108Ohm, bijvoorbeeld door het dragen van geschikt schoeisel. Elektrostatisch dissipatieve beschermende kleding mag niet open staan of worden verwijderd in de buurt van brandbare of explosieve
omgevingenofbij het omgaanmetbrandbareofexplosievestoffen.Elektrostatischdissipatievebeschermendekledingmagniet wordengebruikt in metzuurstofverrijkteomgevingenzondervoorafgaandegoedkeuringvandeverant-
woordelijkeveiligheidsingenieur.De elektrostatischdissipatieveprestatiesvan de elektrostatischdissipatievekledingkunnenwordenaangetast door slijtage en mogelijkebesmetting.Elektrostatischdissipatievebeschermendekleding
moetpermanentalle niet-conformematerialenafdekkentijdens normaal gebruik(metinbegripvanbuigen en bewegingen).Meerinformatieoveraardingisverkrijgbaarbij DuPont.Voor de gesteldebeschermingbijbepaalde toepas-
singen moeten de boorden van mouwen en pijpen en de capuchon worden afgeplakt met tape. Zorg ervoor dat u kiest voor de DuPont™ Easysafe-kleding die geschikt is voor uw werkzaamheden.Voor advies kunt u contact opnemen
metuwDuPont™Easysafe-leverancierofmetDuPont. Degebruikerdienteenrisicoanalysetemakenwaaropdekeuze van persoonlijkebeschermingsmiddelendienttewordengebaseerd.Alleendegebruikerkanoordelenoverdejuiste
combinatievaneen overalldie hethele lichaam beschermtenbijkomende uitrusting (handschoenen,laarzen, ademhalingsapparatuur enz.)enhoe langeen DuPont™ Easysafe-overallvoorspecifieke werkzaamheden kanwordenge-
dragenvoorwatbetreftdebeschermendeeigenschappen,hetdraagcomfortofdethermischebelasting.DuPontaanvaardtgeenenkeleaansprakelijkheidvoorschadedieisontstaandooronjuistgebruikvanDuPont™ Easysafe-overalls.
VOORBEREIDING VOOR GEBRUIK: Draagdeoverallnietindiendezedefectenvertoont.
OPSLAG: DuPont™Easysafe model CHF5-overallskunnenwordenopgeslagen bij eentemperatuurtussen 15 en25°C op eendonkereplaats(kartonnendoos), zonderblootstellingaanUV-licht.DuPontheeft op soort-
gelijkmateriaaltestsuitgevoerdovereenkomstigASTMD572metalsuitkomstdathetmateriaaldatwordtgebruiktvoorDuPont™EasysafemodelCHF5gedurende5jaargeenfysischekrachtverliest.
VERWIJDERING VAN AFGEDANKTE KLEDING: DuPont™ Easysafe-overalls kunnen milieuvriendelijk worden verbrand of op een erkende afvalstortplaats worden gedeponeerd. Voor de verwijdering van
besmettekledinggeldtdenationaleoflokalewetgeving.
Deinhoudvandit instructiebladisvoorhetlaatstgecontroleerdinjuli2015doorde aangemelde instantie SGS.
NORSK
BRUKSANVISNING
ETIKETTMERKING PÅ INNSIDEN
1
Varemerke.
2
Produsent av drakten.
3
Modellidentifikasjon - DuPont™ Easysafe modell CHF5 er modellnavnet på en heldekkende beskyttelsesdrakt med hette og strikk ved håndledd, ankler, ansikt og midje.
4
CE-merking –
Draktentilfredsstillerkravenetilpersonligverneutstyri kategori IIIi henholdtileuropeisklovgivning.Typegodkjenning ogkvalitetssikringssertifikater bleutstedt i2015 av SGSUnitedKingdom Ltd.,Weston-super-Mare,BS226WA, UK,utpekt
avEU-godkjent teknisk kontrollorgannr. 0120.
5
Angir overensstemmelsemed europeiskestandarder for kjemiskevernedrakter.
6
DuPont™Easysafemodell CHF5 erantistatiskbehandletog girelektrostatiskbeskyttelseioverensstem-
melsemedEN1149-1:2006,inklusiveEN1149-5:2008vedkorrekt jordforbindelse.
7
”Typer”heldekkendebeskyttelsesom oppnåsavDuPont™EasysafemodellCHF5,somdefinertavdeeuropeiskestandardeneforkjemiskebeskyttelsesdrak-
ter:ENISO13982-1:2004+A1:2010ogEN13034:2005+A1:2009.
8
BeskyttelsemotradioaktivpartikkelforurensningihenholdtilEN1073-2:2002.
EN1073-2avsnitt4.2kreverstikkstyrkeiklasse2.Detteplaggetoverholderkun
klasse1.
9
Brukerenbør lesedennebruksanvisningenførdraktenbrukes.
10
Størrelsepiktogrammetangirkroppsmålene(cm)ogtilsvarendebokstavkode.Sjekk dinekroppsmålogvelgriktig størrelse.
11
Produksjonsår.
12
Brennbart
materiale.Holdes bortefraild.
13
2
Skalikkegjenbrukes.
14
Annensertifiseringsinformasjon uavhengig avCE-merkingog det europeisketekniskekontrollorganet.
FORKLARING TIL DE FEMVEDLIKEHOLDSPIKTOGRAMMENE:
Skalikkevaskes.Vaskpåvirkerbeskyttelsesegenskapene
(f.eks.vil denantistatiskebeskyttelsen vaskesbort).
Skalikkestrykes. Måikketørkesitrommel. Måikkerenses. Måikkeblekes.
EGENSKAPER FOR STOFF OG DUPONT™ EASYSAFE MODEL CHF5:
STOFFETSFYSISKEEGENSKAPER TESTMETODE RESULTAT ENCLASS*
Slitestyrke EN530(metode 2) >10sykluser 1/6***
Motstandsdyktighetmotrevnedannelse ISO7854/B >40000sykluser 5/6***
Rivemotstand(trapes) ENISO9073-4 >10N 1/6
Strekkfasthet ENISO13934-1 >30N 1/6
Motstandmotgjennomstikking EN863 >5N 1/6
Overflatemotstandved25%relativluftfuktighet** EN1149-1:2006
EN1149-5:2008 godkjentutvendig
≤2,5x109Ohm N/A
N/A=Ikkerelevant. *IhenholdtilEN14325:2004 **Sebegrensningeribruk ***Visueltendepunkt.
STOFFETSMOTSTANDMOTGJENNOMTRENGNINGAVVÆSKER(ENISO6530)
Kjemikalie Gjennomtrengningsindeks–EN-klasse* Avvisningsindeks–EN-klasse*
Svovelsyre(30%) 2/3 2/3
Natriumhydroksid(10%) 2/3 3/3
*IhenholdtilEN14325:2004
TESTRESULTATFORHELEDRAKTEN
Testmetode Testresultat EN-klasse
Type 5:Testforåbestemmeinnoverrettetlekkasjefraaerosolermed små partikler(EN13982-2)
Godkjent*
Ljnm 82/90≤30%**
Ls8/10 ≤15%**
N/A
BeskyttelsesfaktorihenholdtilEN1073-2:2002 >5 1/3*
Type 6: Begrensetspraytest(EN ISO 17491-4:2008 meth. A)Godkjent N/A
Sømstyrke(ENISO13935-2) >50N 2/6***
*Utført med ermer,ankler,hetteogglidelåsfoldtapetigjen.**82/90betyr 91,1%avLjnm verdier ≤30%and8/10betyr 80% av Ls verdier≤15%. ***IhenholdtilEN14325:2004.
Forytterligereinformasjon , kontaktdinDuPont™EasysafeleverandørellerDuPont.
IFU. 3
IFU.8
LEISTUNGSMERKMALE DES MATERIALS UND DES DUPONT™ EASYSAFE MODELLS CHF5:
PHYSIKALISCHEEIGENSCHAFTENDESMATERIALS TESTMETHODE ERGEBNIS ENCLASS*
Abriebfestigkeit EN530(Methode2) >10Testzyklen 1/6***
Biegrissfestigkeit ISO7854/B > 40 000Testzyklen 5/6***
Weiterreißfestigkeit ISO9073-4 > 10 N 1/6
Zugfestigkeit ENISO13934-1 >30N 1/6
WiderstandgegenDurchstoßen EN863 >5N 1/6
Oberflächenwiderstandbei25%r.F..** EN1149-1:2006
EN1149-5:2008 aufAußenseitebestanden
≤2,5x109Ohm Entf.
Entf.=Entfällt. *NachEN14325:2004 **Vgl.Nutzungsbeschränkungen ***VisuellerEndpunkt.
WIDERSTANDDESMATERIALSGEGENDIEDURCHDRINGUNGVONFLÜSSIGKEITEN
Chemikalien Penetrationsindex-ENKlasse* Abweisungsindex-ENKlasse*
Schwefelsäure(30%) 2/3 2/3
Natriumhydroxid(10%) 2/3 3/3
*NachEN14325:2004
EIGENSCHAFTENGANZANZUGTEST
Testmethode Testergebnis ENKlasse
Typ 5: BestimmungdernachinnengerichtetenLeckagevonAerosolenkleinerPartikel(EN13982-2)
Bestanden*
Ljnm 82/90≤30%**
Ls8/10 ≤15%**
Entf.
SchutzfaktornachEN1073-2:2002 >5 1/3*
Typ 6: Spray-Test(geringeIntensität)(ENISO17491-4:2008meth.A)Bestanden Entf.
Nahtstärke(ENISO13935-2) >50N 2/6***
*MitabgeklebtenArm-und Beinabschlüssen, abgeklebterKapuzeundReißverschlussabdeckung. **82/90bedeutet91,1%Ljnm Werte≤30%und8/10bedeutet80%Ls Werte≤15%. ***NachEN 14325:2004
WeitereInformationenbeiIhremDuPont™Easysafe-HändleroderDuPont.
TYPISCHE ANWENDUNGSBEREICHE: DuPont™ Easysafe-Schutzanzüge, Modell CHF5, dienen dem Schutz von Arbeitskräften gegen Gefahrstoffe bzw. dem Schutz empfindlicher Produkte und Arbeitsvorgängen
gegenKontaminationdurchden Menschen. JenachToxizitätder Chemikalieundden Expositionsbedingungenwerdensiezum Schutz gegenfeste (Typ5),flüssige odergasförmigeSubstanzen (Typ 6)eingesetzt.
NUTZUNGSBESCHRÄNKUNGEN: Als Schutz vor bestimmten sehr feinen Partikeln, intensivem Sprühnebel undVerspritzen gefährlicher Stoffe kann das Tragen von Schutzanzügen mit höherer mechani-
scher Festigkeit und besseren Barriereeigenschaften als beim DuPont™ Easysafe Modell CHF5 erforderlich sein. Der Benutzer muss sicherstellen, dass er selbst und die Schutzkleidung vorschriftsmäßig geerdet sind.
Der Widerstand zwischen dem Benutzer und der Erde muss unter 108Ohm liegen, beispielsweise durch Tragen entsprechenden Schuhwerks. Antistatisch ausgerüstete Schutzkleidung darf in leicht entzündlicher oder
explosionsgefährlicher Umgebung oder beim Hantieren mit leicht entzündlichen oder explosionsgefährlichen Materialien nicht geöffnet oder ausgezogen werden. Elektrostatische Schutzkleidung darf in angerei-
cherter Sauerstoffatmosphäre ohne vorherige Genehmigung des Sicherheitsbeauftragten nicht verwendet werden. Der Elektrostatikschutz dieser Kleidung kann durch Verschleiß und eventuelle Kontamination be-
einträchtigt werden. Antistatisch ausgerüstete Schutzkleidung muss im Normalfall alle nicht entsprechenden Materialien permanent bedecken (auch bei ausladenden Körperbewegungen).Weitere Informationen
bezüglich der Erdung sind bei DuPont erhältlich. Um den erforderlichen Schutz in bestimmten Anwendungsbereichen zu gewährleisten, kann es notwendig sein, die Ärmel-, Bein- und Kapuzenabschlüsse mit
Klebeband zu versehen. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie den für den Anwendungsbereich geeigneten DuPont™ Easysafe-Schutzanzug gewählt haben. Ihr DuPont™ Easysafe-Händler oder -Berater bei DuPont berät Sie
gern. Als Entscheidungsgrundlage für die geeignete Persönliche Schutzausrüstung muss der Benutzer eine Risikoanalyse vornehmen. Er allein kann darüber entscheiden, mit welcher zusätzlichen Schutzausrüstung
(Handschuhe, Schuhe, Atemschutz usw.) die Schutzkleidung verwendet werden kann und wie lange ein DuPont™ Easysafe-Schutzanzug ohne Auswirkungen auf seine Schutzfunktion, den Tragekomfort oder den
HitzestressbeieinembestimmtenEinsatzgetragenwerdenkann. DuPontübernimmtkeinerleiHaftungbeiunsachgemäßerVerwendungderDuPont™Easysafe-Schutzanzüge.
VORBEREITUNG FÜR DEN GEBRAUCH: LegenSiedas Zubehörnichtan, wenneswider ErwartenSchäden aufweist.
LAGERUNG: DuPont™ Easysafe-Schutzanzüge Modell CHF5 müssen in einem 15 bis 25 °C warmen Raum dunkel (in einem Karton) und vor UV-Einstrahlung geschützt gelagert werden. DuPont hat an ähnlichen
MaterialienTestsgemäß ASTMD572vorgenommen,dieergebenhaben,dassdasfürDuPont™EasysafeModellCHF5verwendeteMaterial5JahrelangseinephysikalischenEigenschaftenunverändertbeibehält.
ENTSORGUNG: DieDuPont™Easysafe-Schutzanzügekönnenumweltgerechtthermisch oderaufeinergeordnetenundkontrolliertenDeponieentsorgtwerden.DieArt der Entsorgungkontaminierter Schutzanzüge
unterliegtdenimjeweiligenLandgeltendengesetzlichen Bestimmungen.
DerInhalt dieser GebrauchsanweisungwurdevonderbenanntenStelleSGS zuletzt imJuli2015überprüft.
FRANÇAIS
CONSIGNES D’UTILISATION
MARQUAGE DE L’ÉTIQUETTE INTÉRIEURE
1
Marquedéposée.
2
Fabricant de lacombinaison.
3
Identificationdu modèle –DuPont™Easysafemodèle CHF5est le nomd’une combinaisondeprotection à capuche avec élastiques auniveau des poignets,des chevilles, du
visageetde la taille.
4
MarquageCE–Combinaisonconformeaux réglementationseuropéennessur les équipementsdeprotectionindividuellede catégorieIII. Certificatsd’essaistypes etd’assurance qualitépubliésen2015par SGS
UnitedKingdom Ltd.,Weston-super-Mare,BS226WA,Royaume-Uni,identifié comme organismenotifiéCEsous le numéro0120.
5
Indiquela conformité aux normeseuropéennessur les vêtementsdeprotectionchimique.
6
La
combinaisonDuPont™EasysafemodèleCHF5estantistatiqueetoffreuneprotectionélectrostatiqueconformeàlanormeEN1149-1:2006et à la norme EN1149-5:2008lorsqu’elleestconvenablementmise àlamasse.
7
Les«types»
de protection intégrale offerte par la combinaison DuPont™ Easysafe modèle CHF5 sont définis par les normes européennes sur les vêtements de protection chimique EN ISO 13982-1:2004+A1:2010 et EN 13034:2005+A1:2009.
8
Protection contre la contamination radioactive sous forme de particules, conformément à la norme EN 1073-2:2002.
La norme EN 1073-2 clause 4.2 requiert une résistance à la perforation de classe 2. Ce vêtement répond aux
critèresdeclasse1 uniquement
.
9
L’utilisateurdoitlireces instructionsavanttouteutilisation.
10
Lespictogrammesdetaille indiquent lesmesurescorporelles(cm)etleurséquivalencesen codes-lettres.Prenezvosmesuresetchoi-
sissezla bonnetaille.
11
Datede fabrication.
12
Matériauxinflammables.Tenir éloigné detoute flamme.
13
2
Usageunique.
14
Autresinformationsrelativesàla (aux) certification(s)indépendantes du marquageCEet de
l’organismenotifiéeuropéen
.
SIGNIFICATION DES CINQ PICTOGRAMMES D’ENTRETIEN:
Nepaslaver. Lelavageenmachineaffectelesperformances de protection(par ex.,
éliminationdespropriétésantistatiques).
Nepasrepasser. Nepassécherenmachine. Nepaslaveràsec. Nepasblanchir.
PERFORMANCE DUTISSU ET DE LA COMBINAISON DUPONT™ EASYSAFE MODÈLE CHF5:
PROPRIETESPHYSIQUESDUTISSU METHODED’ESSAI RESULTAT ENCLASS*
Résistanceàl’abrasion EN530(méthode2) >10cycles 1/6***
Résistanceàlaflexion ENISO7854/B >40000cycles 5/6***
Résistanceàladéchiruretrapézoïdale ENISO9073-4 >10N 1/6
Résistanceàlarupture ENISO13934-1 >30N 1/6
Résistanceàlaperforation EN863 >5N 1/6
Résistancesuperficielleà25%**d’HR EN1149-1:2006
EN1149-5:2008 Réussipourl’extérieur
≤2,5x109Ohm s.o.
s.o. = sans objet. * ConformémentàlanormeEN14325:2004 **Voirlesrestrictionsd’utilisation ***Limitevisible
RESISTANCEDUTISSU A LA PENETRATIONPARDESLIQUIDES(ENISO6530)
Chimique Indicedepénétration–ClasseEN* Indicededéperlance– Classe EN*
Acidesulfurique(30%) 2/3 2/3
Hydroxydedesodium(10%) 2/3 3/3
*ConformémentàlanormeEN14325:2004
TYPISKE BRUKSOMRÅDER:DuPont™Easysafe-drakter, modellCHF5, er lagetfor å beskyttearbeideremot farligestoffer, ellerfølsomme produkter og prosessermotforurensning fra mennesker. Alt etterkjemiskgiftig-
hetog eksponeringsforhold benyttesvernedraktene normalttilbeskyttelse mot partikler(type 5),begrensetvæskesprutellerspray(type 6).
BRUKSBEGRENSNINGER: Ved eksponering for enkelte svært fine partikler, intensiv væskespray og sprut fra farlige stoffer kan det være påkrevet med drakter som har større mekanisk styrke og barrièreegenskaper enn de
DuPont™ Easysafe modell CHF5 kan tilby. Brukeren må sørge for riktig jordforbindelse av både drakten og brukeren. Motstanden mellom brukeren og jorden skal være under 108 Ohm, f. eks. ved bruk av egnet fottøy. Elektrostatisk
beskyttendeverneklærskalikkeåpnesellertasavinærhetenavbrennbarellereksplosivatmosfæreeller under håndtering av brennbareellereksplosivestoffer. Elektrostatiskbeskyttendeverneklærskalikkebrukesioksygenanriket
atmosfære uten forhåndstillatelse av ansvarlig sikkerhetsingeniør. Den elektrostatiske beskyttende draktens antistatiske behandling kan svekkes ved slitasje og riving, og eventuell forurensning. Elektrostatisk beskyttende drakter
skalalltiddekkealleikke-overholdendematerialerundernormalbruk,inklusivebøyingogbevegelser.Ytterligere informasjon omjordforbindelsekanskaffesavDuPont.Taping rundthåndledd,ankleroghettevilværenødvendigfor
åoppnådenangittebeskyttelsenforvisse bruksområder.Påse atduharvalgtriktigDuPont™Easysafe-draktfordinarbeidsoppgave.TakontaktmeddinDuPont™Easysafe-leverandørellerDuPontforveiledning.Brukerenskal foreta
en risikoanalyse og basere sitt valg av PVU på denne. Brukeren er den eneste som kan vurdere riktig kombinasjon av heldekkende beskyttelsesdrakt og ekstrautstyr (hansker, støvler, åndedrettsvern osv.), og hvor lenge en DuPont™
Easysafe-draktkanbrukestilenbestemtoppgave medhensyntildraktensbeskyttelsesegenskaper,brukerkomfortellervarmepåvirkning.DuPontfraskriverseg ethvert ansvarforfeilbrukavDuPont™Easysafe-drakter.
FORBEREDELSE FØR BRUK:Dersomdraktenharmangler,skaldenikkebrukes.
OPPBEVARING: DuPont™Easysafe-drakter,modellCHF5,kanoppbevarespåetmørktsted(kartong)itemperaturermellom15og25°C,ogmåikkeutsettesfor UV-stråling.DuPontharforetatttesterpå liknende stoffer
ihenholdtilASTMD572,somfastslåratstoffetiDuPont™EasysafemodellCHF5ikketaperstyrkeoverenperiodepå5år.
AVHENDING:DuPont™Easysafedraktenekan brennesellerkastespåkontrollertavfallsplassutenåskademiljøet.Avhendingavforurensededraktererunderlagtnasjonaleellerlokalelover.
InnholdetidennebruksanvisningenblesistgodkjentavgodkjenningsinstitusjonenSGSi juli 2015.
DANSK
BRUGSANVISNING
TEKST PÅ INDVENDIG ETIKET
1
Varemærke.
2
Heldragtens fabrikant.
3
Modelidentifikation - DuPont™ Easysafe model CHF5 er modelnavnet på en beskyttende heldragt med hætte og elastisk linning ved håndled, ankel, omkring ansigt og i talje.
4
CE-
mærkning– Heldragten opfylder kravenetil personlige værnemidlerafkategori III ihenholdtil deneuropæiskelovgivning.Typeafprøvnings- ogkvalitetssikringscertifikaterer udstedt i 2015af SGS UnitedKingdomLtd.,Weston-super-
Mare,BS226WA, UK,identificeretsomEF-bemyndigetorganmednummer0120.
5
Angiveroverensstemmelsemedeuropæiskenormerfor kemiskbeskyttelsesbeklædning.
6
DuPont™EasysafemodelCHF5erantistatiskbehand-
let og yder en elektrostatisk beskyttelse iht. EN 1149-1:2006 inklusive EN 1149-5:2008 under forudsætning af korrekt jordforbindelse.
7
“Typer”til beskyttelse af hele kroppen opnået med DuPont™ Easysafe model CHF5, defineret
af de europæiske normer for kemisk beskyttelsesbeklædning: EN ISO 13982-1:2004+A1:2010 og EN 13034:2005+A1:2009.
8
Beskyttelse mod partikulær radioaktiv kontaminering i henhold til EN 1073-2:2002.
Klausul 4.2 i
EN 1073-2 påkræver en punkteringsmodstand i klasse 2. Denne dragt opfylder kun kravene for klasse 1.
9
Brugeren bør læse denne brugsanvisning.
10
Måleskemaet angiver kropsmål (cm) og tilsvarende bogstavkode.Tjek dine
kropsmålogvælgdenkorrektestørrelse.
11
Fremstillingsår.
12
Brandfarligtmateriale.Måikkekommeinærheden af åben ild.
13
2
Måikkegenbruges.
14
Andreoplysningervedrørendecertificering,someruafhængigeaf
CE-mærkningenogdeteuropæiskebemyndigedeorgan
.
DE FEM PLEJESYMBOLER ANGIVER:
Måikkevaskes.Vaskharindflydelsepådebeskyttendeegenskaber
(f.eks. vildenantistatiskebehandlingblivevasketaf).
Måikkestryges. Måikketørretumbles. Måikkerenseskemisk. Måikkeklorbleges.
EGENSKABER FOR STOF OG DUPONT™ EASYSAFE MODEL CHF5:
STOFFETSFYSISKEEGENSKABER TESTMETODE RESULTAT ENKLASSE*
Slidstyrke EN530(method2) >10cykler 1/6***
Revnestyrkevedbøjning ENISO7854/B >40000cykler 5/6***
Trapezoidoverrivningsstyrke ENISO9073-4 >10N 1/6
Trækstyrke ENISO13934-1 >30N 1/6
Punkteringsstyrke EN863 >5N 1/6
OverflademodstandvedRH25%** EN1149-1:2006
EN1149-5:2008 udvendig passage
≤2,5x109Ohm N/A
N/A=Ikkerelevant. *Iht.EN 14325:2004 ** Sebegrænsningerforbrug ***Visueltslutpunkt.
STOFFETSMODSTANDMODGENNEMTRÆNGNINGAFVÆSKER(EN ISO 6530)
Kemisk Penetrationstal - EN-klasse* Afvisningstal-ENKlasse*
Svovlsyre(30%) 2/3 2/3
Natriumhydroxid(10%) 2/3 3/3
*Iht.EN14325:2004
TTESTAFHELDRAGTENSYDEEVNE
Testmetode Testresultat EN-klasse
Type 5:Testafindvendigpartikel/aerosoltæthed(EN13982-2)
Godtaget*
Ljnm 82/90≤30%**
Ls8/10 ≤15%**
N/A
BeskyttelsesfaktorihenholdtilEN1073-2:2002 >5 1/3*
Type 6: Begrænsetstænktest(ENISO17491-4:2008meth.A)Godkendt N/A
Sømstyrke(ENISO13935-2) >50N 2/6***
*Testenblevudført med tapevedhåndled,ankler,hætteog overlapningvedlynlås.**82/90betyder 91,1% Ljnm værdier=30% and 8/10 betyder80%Lsværdier=15%. ***Iht.EN14325:2004.
ForyderligereoplysningerkontaktvenligstdinDuPont™EasysafeleverandørellerDuPont.
TYPISKE ANVENDELSESOMRÅDER:
DuPont™ Easysafe
model CHF5 heldragter er designet til at beskytte arbejdere mod farlige stoffer eller følsomme produkter og processer mod kontaminering fra mennesker.
Afhængigaf den kemiske toksicitetogeksponeringsforholdene bruges detypisk tilbeskyttelsemod partikler (Type 5),begrænset beskyttelse mod stænkeller aerosoler (Type 6).
BEGRÆNSNINGER FOR BRUG: Eksponeringoverforvisse megetfinepartiklereller intensivoverstænkningmedfarlige stoffer kannødvendiggørebrugaf heldragter medhøjeremekanisk styrkeog barriereegenska-
ber end dem, som DuPont™ Easysafe model CHF5 tilbyder. Brugeren skal sikre korrekt jordforbindelse for både beklædningen og brugeren. Modstanden mellem brugeren og jorden skal være mindre end 108 Ohm, f.eks. ved at
bære passendefodtøj.Elektrostatiskdissipativbeskyttelsesbeklædning måikke åbneseller ernesunder tilstedeværelse afantændelige ellereksplosive atmosfærer ellerunder håndteringaf brandfarligeeller eksplosivestoffer.
Elektrostatiskdissipativbeskyttelsesbeklædning måikkebruges ioxygenberigetatmosfære uden forudgåendegodkendelseaf denansvarlige sikkerhedsingeniør. Elektrostatisk dissipativ beklædnings elektrostatiske dissipative
ydeevnekanblivepåvirketafbrugogslitagesamt mulig kontaminering.Elektrostatiskdissipativbeskyttelsesbeklædningskalaltiddækkealleikke-overensstemmendematerialerundernormalbrug(inklusiveunderbøjning og
bevægelser).Yderligereoplysninger omjordforbindelsekan indhentes hos DuPont. Detkan være nødvendigt at lukke håndled, ankler og hætte med tapefor atopnå denhævdedebeskyttelseunder visseanvendelser. Kontrollér
venligst,atduharvalgtdenegnedeDuPont™Easysafebeklædningtilditjob.ForyderligerevejledningkontaktvenligstdinDuPont™EasysafeleverandørellerDuPont.Brugerenskaludføreenrisikoanalysesomgrundlagforsitvalg
afpersonligtværnemiddel.Hanerdenenestedommer vedrørendevalgafdenrigtigekombination af en beskyttende heldragttilhelekroppenogekstraudstyr(handsker,støvler, åndedrætsværnm.m.)oghvorlængeenDuPont™
Easysafeheldragtkanbrugespåetspecifiktjobmedhensyntilbeskyttendeydeevne,brugerenskomfortellervarmepåvirkning.DuPontpåtagersigintetansvarforukorrektbrug afDuPont™Easysafeheldragter.
FØR IBRUGTAGNING: Skulle heldragtenmodal sandsynlighed værefejlbehæftet,mådenikkebruges.
OPBEVARING: DuPont™ Easysafemodel CHF5 heldragterkanopbevaresmørkt(ipapkasse) ved15–25 °C beskyttetmodUV-stråling. DuPontharudført tests pålignendestofferiht.ASTMD572 med denkonklusion,
atdetanvendtestoftilDuPont®EasysafemodelCHF5ikkemistersinfysiskestyrkeoverenperiodepå5år.
BORTSKAFFELSE: DuPont™
Easysafe
heldragterkanforbrændesellernedgravespåetkontrolleret affaldsdepot uden skadeformiljøet.Bortskaffelse af kontamineret beklædning er reguleret afnationaleellerlokale
bestemmelser.
Indholdetafdette instruktionsark blevsenestverificeretafdetbemyndigedeorgan,SGS,i juli 2015.
SVENSKA
BRUKSANVISNINGAR
ETIKETTMÄRKNINGAR PÅ INSIDAN
1
Varumärke.
2
Tillverkare.
3
Modellkod-DuPont™EasysafemodellCHF5ärmodellnamnetförenskyddsoverallmedhuvaochresårvidärmslut,benslut,ansikteochmidja.
4
CE-märkning–Overallenuppfyllerkravenpåper-
sonlig skyddsutrustning av kategori III enligt EU-lagstiftningen.Typkontroll och kvalitetscertifiering utfördes 2015 av SGS United Kingdom Ltd.,Weston-super-Mare, BS22 6WA, UK, anmält organ nr 0120.
5
Anger överensstämmel-
semed deeuropeiskastandarderna för kemiskaskyddskläder.
6
DuPont™Easysafemodell CHF5är antistatbehandlad ochger elektrostatiskt skydd enligtEN 1149-1:2006 ochEN 1149-5:2008 vidlämplig jordning.
7
Typ avskydd
IFU. 4
IFU. 9
ESSAIDEPERFORMANCEDETOUTELACOMBINAISON
Méthoded’essai Résultat ClasseEN
Type 5 : Essai de fuiteversl’intérieurdeparticulesaérosol(EN13982-2)
Réussi*
Ljnm 82/90≤30%**
Ls8/10 ≤15%**
s.o.
Facteurde protection selon EN 1073-2:2002 > 5 1/3*
Type 6 : Essais de pénétrationdesproduitschimiquesliquides(ENISO17491-4:2008meth.A)Réussi s.o.
Résistancedescoutures(ENISO13935-2) >50N 2/6***
*Réussiavecpoignets,chevilles,capuche et rabat de fermetureàglissièrerecouvertsd’adhésif. ** 82/90signifieque91,1 % desvaleursdeLjnm sontinférieuresouégales à 30%
et8/10signifie que 80%desvaleurs de Lssontinférieuresouégales à 15%.***Conformémentàla norme EN14325:2004.
Pourdeplusamplesinformations,contactez votrefournisseurDuPont™EasysafeouDuPont.
PRINCIPAUX DOMAINES D’UTILISATION: les combinaisons DuPont™ Easysafe modèle CHF5 sont conçues pour protéger les utilisateurs des substances dangereuses et les produits et processus sensibles de
toute contamination par les personnes. Elles sont généralement utilisées, selon la toxicité chimique et les conditions d’exposition, pour la protection contre les particules (Type 5) et les faibles projections ou pulvérisations de
liquides(Type6).
RESTRICTIONS D’UTILISATION: L’exposition à certaines particules très fines, à des pulvérisations liquides intensives et à des éclaboussures de substances dangereuses requiert des combinaisons affichant
une résistance mécanique et des propriétés de barrière plus élevées que celles offertes par la combinaison DuPont™ Easysafe modèle CHF5. L’utilisateur doit s’assurer de la bonne mise à la masse du vêtement et de la
personnequi leporte. La résistanceentrel’utilisateuretla terre doit êtreinférieureà 108Ohms (parex., en portantdes chaussuresadéquates).Lesvêtementsdeprotection dissipant l’électricitéstatique ne doiventêtre
ni ouverts ni retirés dans une atmosphère inflammable ou explosive ou en cours de manipulation de substances inflammables ou explosives. Les vêtements de protection dissipant l’électricité statique ne doivent pas
êtreutilisésdans une atmosphèreenrichieenoxygène sans l’approbationpréalabled’uningénieur responsable de lasécurité.La performancede dissipationdel’électricité statique duvêtementdeprotectiondissipant
l’électricitéstatiquepeut être affectéeparl’usure,lesdéchiruresetl’éventuellecontamination.Lesvêtementsdeprotectiondissipantl’électricitéstatiquedoivent,enpermanence,recouvrirtoutmatériaunonconforme
dans des conditions d’utilisation normale (y compris lorsque l’utilisateur se penche et se déplace). DuPont tient à disposition des utilisateurs de plus amples informations sur la mise à la terre.Pour garantir le degré de
protection annoncé lors de certaines applications, il s’avère nécessaire de sceller la combinaison au niveau des poignets, des chevilles et de la capuche avec du ruban adhésif. Assurez-vous d’avoir choisi un vêtement
DuPont™ Easysafe adapté à la tâche à accomplir. Pour tout conseil, contactez votre fournisseur DuPont™ Easysafe ou DuPont. Il revient à l’utilisateur de procéder à l’évaluation du risque dont dépend le choix de son EPI.
L’utilisateurestleseuljugedelabonneassociationentrecombinaisondeprotectionintégraleetéquipementssecondaires(gants,bottes,équipementdeprotectionrespiratoire,etc.)etdeladuréependantlaquelleune
combinaisonDuPont™Easysafepeutêtreportée pourunetâchespécifique eu égardàsesperformances en matièredeprotection,àsonconfort ouauxcontraintesthermiques.DuPontsedégagedetouteresponsabilité
encasd’utilisationinappropriéedescombinaisonsDuPont™Easysafe.
PRÉPARATION POUR UTILISATION: Danslecaspeuprobabled’undéfaut,neportezpaslacombinaison.
STOCKAGE: LescombinaisonsDuPont™EasysafemodèleCHF5peuventêtrestockéesentre15°Cet25 °C à l’abri delalumière(dansuncarton)etnonexposés aux rayonsUV.DuPontaprocédéàdesessais conformes à
lanormeASTMD572surdestissus similairesetest arrivéà la conclusion selon laquelle le tissuutilisépourlescombinaisonsDuPont™EasysafemodèleCHF5conservaitsarésistancephysiquependantcinqans.
DESTRUCTION: Lescombinaisons DuPont™Easysafepeuventêtreincinérées ou enterréesdansdes décharges contrôlées sans préjudicepourl’environnement.Ladestruction desvêtementscontaminésest régiepar
ledroitlocalounational.
Laprésentenoticed’utilisationafaitl’objetd’unevérificationenjuillet2015parl’organismenotifiéSGS.
ITALIANO
ISTRUZIONI PER L’USO
INFORMAZIONI SULL’ETICHETTA INTERNA
1
Marchio registrato.
2
Fabbricante della tuta.
3
Indicazioni sul modello - DuPont™ Easysafe modello CHF5 è il nome del modello di una tuta protettiva dotata di cappuccio, con polsini, caviglie, vita e cappuccio elasticizzati.
4
MarcaturaCE-Latutasoddisfai requisiti della categoria III relativiai dispositivi di protezioneindividuali,conformementeallalegislazioneeuropea.I certificatirelativialtestdeltipoed al controlloqualità sono stati emessi nel2015
daSGSUnited Kingdom Ltd.,Weston-super-Mare,BS226WA, UK,Organismonotificato,individuatodalnumeroCEE 0120.
5
Indicala conformità allenormeeuropeepergli indumenti protettivi dalle sostanzechimiche.
6
DuPont™
EasysafemodelloCHF5hasubitountrattamentoantistaticoedoffreunaprotezionedalle caricheelettrostatiche, conformementea EN1149-1:2006eEN1149-5:2008seadeguatamentemessoaterra.
7
“Tipi”diprotezionetotaledel
corpoottenuti da DuPont™EasysafemodelloCHF5, definiti dallenorme europee pergliindumenti protettivi dalle sostanzechimiche:EN ISO13982-1:2004+A1:2010e EN13034:2005+A1:2009.
8
Protezionecontrolacontaminazi-
onedaparticelleradioattiveconformementeallanormaEN1073-2:2002.
LanormaEN1073-2,paragrafo4.2,prevedelaresistenza allaperforazionediclasse2.Questoindumentosoddisfasoloirequisitidiclasse1.
9
Leggereat-
tentamentelepresentiistruzioni per l’uso.
10
Ilpittogrammarelativoallatagliaindicalemisurecorporee(incm,)elacorrelazionealcodicealfabetico.Verificare le propriemisure e sceglierelatagliacorretta.
11
Datadifabbricazione.
12
Materialeinfiammabile.Tenerelontanodallefiamme.
13
2
Nonriutilizzare.
14
Altreinformazionirelativealla/e certificazione/iindipendentidallamarcaturaCEeall’organismoeuropeonotificato
.
I CINQUE PITTOGRAMMI DI MANUTENZIONE INDICANO:
Nonlavare.Il lavaggiodiminuisceleprestazioniprotettive
(es.vieneeliminatoiltrattamentoantistatico).
Nonstirare. Nonasciugare
ell’asciugabiancheria. Nonpulireasecco. Nonusarecandeggianti.
PERFORMANCE DEL MATERIALE E DELLATUTA DUPONT™ EASYSAFE MODELLO CHF5:
PROPRIETÀFISICHEDELMATERIALE METODODITEST RISULTATI CLASSE EN*
Resistenzaall’abrasione EN530(metodo2) >10cicli 1/6***
Resistenzaallarotturaperflessione ENISO7854/B >40000cicli 5/6***
Resistenzaallostrappotrapezoidale ENISO9073-4 >10N 1/6
Resistenzaallatrazione ENISO13934-1 >30N 1/6
Resistenzaallaperforazione EN863 >5N 1/6
ResistenzasuperficialeaRH25%** EN1149-1:2006
EN1149-5:2008 Superailtestesterno
≤2,5x109Ohm N/A
N/A=Nonapplicabile. *Conformemente a EN 14325:2004 **Vedilimiti di utilizzo ***Puntofinalevisivo.
RESISTENZADELMATERIALE ALLA PENETRAZIONEDEILIQUIDI(ENISO6530)
Sostanzachimica: Indicedipenetrazione–ClasseEN* Indicedirepellenza– Classe EN*
Acidosolforico(30%) 2/3 2/3
Idratodisodio(10%) 2/3 3/3
*Conformementea EN 14325:2004
PERFORMANCEDELL’INDUMENTO
Metododitest Risultati ClasseEN
Tipo5:Testdi perditainternaalleparticellespray(EN13982-2)
Superailtest*
Ljnm 82/90≤30%**
Ls8/10 ≤15%**
N/A
FattorediprotezionecomedaEN1073-2:2002 >5 1/3*
Tipo6:Testagli spraydibassolivello(ENISO17491-4:2008meth.A)Superailtest N/A
Resistenzadellecuciture(ENISO13935-2) >50N 2/6***
*Superataconpolsini,caviglie,cappuccioepattacopricernieranastrati. **82/90significacheil91,1% Ljnm dei valori ≤ 30% e8/10significache80%Ls deivalori≤15%. ***ConformementeaEN14325:2004.
Perulterioriinformazioni,sipregadi contattareilpropriofornitoreDuPont™EasysafeoDuPont.
CAMPI DI APPLICAZIONE ABITUALI: Le tute DuPont™EasysafemodelloCHF5 sono progettateperproteggereglioperatoridallesostanzepericolose, o iprodottied i processisensibilidallacontaminazione umana.
Sonoabitualmente utilizzate,secondo la tossicitàdella sostanza chimicaele condizionidiesposizione,per laprotezionedalleparticelle (Tipo5),dagli spruzziosprayliquidi limitati(Tipo6).
LIMITI DI UTILIZZO: L’esposizione ad alcune particelle particolarmente fini, spray e spruzzi di liquidi intensi di sostanze pericolose può richiedere tute con una resistenza meccanica maggiore e proprietà protet-
tivesuperioririspetto a quelleofferte daDuPont™Easysafemodello CHF5. L’operatoredeveaccertarsi della correttamessaa terra dell’indumentoedi se stesso. Laresistenzatral’operatoree la messaa terra deve essere
inferiore a 108Ohm, indossando calzature adeguate. Gli indumenti protettivi dissipativi delle cariche elettrostatiche non devono essere aperti o rimossi in presenza di atmosfere infiammabili o esplosive o durante la
manipolazionedi sostanze infiammabili oesplosive.Gliindumentiprotettividissipatividellecariche elettrostatichenon devono essere utilizzati in atmosferericchediossigenosenza la preliminare approvazionedell’in-
gegnereresponsabiledella sicurezza.Leperformancedissipativedegliindumentidissipatividellecaricheelettrostatichepossonoesseresminuitedall’usura,dallostrappoedallapossibile contaminazione.Gliindumenti
protettividissipatividelle cariche elettrostatichedevonocoprirecostantementetuttii materialinonconformi durante l’uso normale(anche quandol’operatoresipiega esimuove). DuPont è ingrado di fornireulteriori
för hela kroppen som DuPont™ Easysafe modell CHF5 uppnår enligt gällande europeiska standarder för kemiska skyddskläder: EN ISO 13982-1:2004+A1:2010 och EN 13034:2005+A1:2009.
8
Skydd mot partikulär radioaktiv kon-
taminering enligt EN 1073-2:2002.
Enligt EN 1073-2 paragraf 4.2 krävs punkteringsmotstånd av klass 2. Detta plagg motsvarar endast klass 1
.
9
Användaren ska läsa dessa anvisningar före användning.
10
Storlekssymbolen
angerkroppsmåtteller måttför plagget (cm)och motsvarande bokstavskodförstorleken.Kontrollerakroppsmåttenoch välj rättstorlek.
11
Tillverkningsår.
12 Brandfarligt material. Skyddas mot eld. 13
2
Fårejåteranvändas.
14
AnnancertifieringsinformationoberoendeavCE-märkningenochdeteuropeiskaanmäldaorganet
.
DE FEM SKÖTSELSYMBOLERNA BETYDER:
Fårej tvättas.Tvättningförsämrarskyddsförmågan
(t.ex.kanantistateffektenförsvinna).
Fårejstrykas. Fårejtorktumlas. Fårejkemtvättas. Fårejblekas.
EGENSKAPER HOS TYG OCH DUPONT™ EASYSAFE MODELL CHF5:
TYGETSFYSISKAEGENSKAPER TESTMETOD RESULTAT EN-KLASS*
Nötningshållfasthet EN530(metod2) >10cykler 1/6***
Böjmotstånd ENISO7854/B >40000cykler 5/6***
Rivhållfasthetvidvridning ENISO 9073-4 > 10 N 1/6
Draghållfasthet ENISO13934-1 >30N 1/6
Punkteringsmotstånd EN863 >5N 1/6
Ytresistivitetvidenrelativluftfuktighetpå25%** EN1149-1:2006
EN1149-5:2008 utanpå
≤2,5x109Ohm N/A
N/A=Ejrelevant.*EnligtEN14325:2004**SeBegränsningarföranvändning***Visuellslutpunkt.
TYGETSMOTSTÅND MOTPENETRATION AVVÄTSKOR(ENISO6530)
Kemikalie PenetrationsindexEN-klass* RepelleringEN-klass*
Svavelsyra(30%) 2/3 2/3
Natriumhydroxid(10%) 2/3 3/3
*EnligtEN14325:2004
TESTRESULTATFÖRHELOVERALL
Testmetod Resultat EN-klass
Typ 5: partikelaerosolförtestavinåtgåendeläckage(EN13982-2)
Godkänd
Ljnm 82/90≤30%**
Ls8/10 ≤15%**
N/A
SkyddsfaktorenligtEN1073-2:2002 >5 1/3*
Typ 6: Spraytest,lågnivå(ENISO17491-4:2008meth.A)Godkänd N/A
Sömstyrka(ENISO13935-2) >50N 2/6***
*Godkändmed tejpade ärmslut,benslut,huvaochblixtlåsflik. **82/90innebär att 91,1 % avLjnm-värdena är≤30%och8/10innebär att 80 % avLs-värdenaär ≤15%. ***EnligtEN14325:2004.
Vänligenkontaktadin
DuPont™Easysafe
-leverantöreller DuPontförytterligareinformation.
TYPISKA ANVÄNDNINGSOMRÅDEN: OverallenDuPont™EasysafemodellCHF5äravseddatt skyddaarbetaremot farliga ämnen,ellerskyddakänsligaprodukterochprocessermotföroreningaröverfördaavmän-
niskor. Deanvändstypiskt, beroendepåkemisktoxicitetochexponeringsvillkor, somskyddmot partiklar (typ5) och begränsatstänkeller sprutavvätskor(typ6).
BEGRÄNSNINGAR FÖR ANVÄNDNING: Exponering för vissa mycket fina partiklar, intensiva vätskestrålar eller stänk av farliga ämnen kan kräva användning av en overall med högre mekanisk styrka och
bättre barriäregenskaper än hos DuPont™ Easysafe modell CHF5. Användaren ska tillse att såväl plagget som bäraren har korrekt jordning. Motståndet mellan användare och jord ska vara under 108 Ohm, vilket nås
t.ex.genomanvändningav lämpliga skodon.Skyddsklädersom avleder elektrostatiskladdning fårintetas av eller öppnasi brandfarliga ellerexplosivamiljöer eller vidhantering av brandfarliga ellerexplosivaämnen.
Skyddskläder som avleder elektrostatisk laddning får inte användas i syreberikade miljöer utan tidigare tillstånd av den ansvarige skyddsingenjören. Skyddsoverallens förmåga att avleda elektrostatisk laddning kan
påverkasavslitageochkontaminering.Skyddsklädersomavlederelektrostatiskladdningskaalltidtäckaalla ickeöverensstämmandematerialvidnormalanvändning(inkl.vidböjningoch rörelser).DuPontkangenär-
mareinformationom jordning.Förattuppnådetskyddsomkrävsför vissaarbetsmomentmåsteärmslut,benslutochhuvatejpas.KontrolleraattdetDuPont™-plaggduharvaltärlämpligtförarbetsuppgiften.Kontakta
din DuPont™-leverantör eller DuPont för ytterligare råd. Användaren ska göra en riskanalys för att avgöra valet av personlig skyddsutrustning. Användaren ska ensam avgöra om korrekt kombination av en overall som
skyddarhelakroppenochtillhörande utrustning (handskar, stövlar,andningsskyddetc.)ochhur länge ettDuPont™-plaggkananvändasiett visst arbetsmomentmedtankepådessskyddsförmåga,komfort ochvärme-
påfrestning.DuPontåtersig ingetsomhelstansvarförfelaktigtbrukavDuPont™-plagg.
INSPEKTION FÖRE ANVÄNDNING: Omoverallenmotförmodanärdefektskaden inteanvändas.
FÖRVARING: DuPont™Easysafemodell CHF5ska förvarasi 15–25°C i mörker(kartong) ochutan att exponerasförUV-strålning.DuPontharutfört testerenligt ASTM D572på liknande tyger;testernavisar atttygeti
DuPont™EasysafemodellCHF5inteförlorarsinfysiskahållfasthetpåfemår.
AVFALLSHANTERING: DuPont™overallerkanbrännasellerförastillövervakadedeponierutanattdetskadarmiljön.Hanteringenavförorenade plagg reglerasgenomnationellaellerlokalabestämmelser.
Innehålletpådetta instruktionsblad kontrollerades senastavdetanmäldaorganetSGS i juli2015.
SUOMI
KÄYTTÖOHJEET
SISÄPUOLELLA OLEVATTUOTESELOSTEMERKINNÄT
1
Tavaramerkki.
2
Haalarien valmistaja.
3
Mallitunniste - DuPont™ Easysafe CHF5 on hupullinen suojahaalarimalli, jossa on kuminauhat hihan- ja lahkeensuissa sekä hupussa ja vyötäröllä.
4
CE-merkintä - Haalari täyt-
tää eurooppalaisen lainsäädännön mukaiset luokan III henkilökohtaisille suojavarusteille asetetut vaatimukset.Tyyppitarkastus- ja laadunvarmistussertifikaatti on annettu vuonna 2015. Tarkastuksen on suorittanut SGS United
KingdomLtd.,Weston-super-Mare,BS22 6WA,UK,, EU:n ilmoitettuelin0120.
5
Osoittaa,että tuote on kemiallisiasuojavaatteitakoskevieneurooppalaistenstandardienmukainen.
6
DuPont™EasysafeCHF5on käsitelty antis-
taattisestija se tarjoaasähköstaattisensuojan EN 1149-1:2006-jaEN 1149-5:2008-standardienmukaisesti, kun maadoituson hoidettu oikein.
7
DuPont™Easysafe CHF5-haalarien suojaustyypit, jotka onmääritetty kemiallisia
suojavaatteita koskevien eurooppalaisten standardien mukaisesti: EN ISO13982-1:2004+A1:2010 ja EN13034:2005+A1:2009.
8
Suoja partikkelimuodossa olevalta radioaktiiviselta kontaminaatiolta standardin EN 1073-2:2002
mukaisesti.
Standardin EN 1073-2 kohdassa4.2 edellytetään luokan2 lävistyslujuutta. Tämävaatekappaleon ainoastaan luokan1 vaatimustenmukainen
.
9
Käyttäjän tulee lukea nämä käyttöohjeet.
10
Kokosymboleissa ker-
rotaanvartalonmitat (cm) ja vastaavakirjainkoodi.Tarkistavartalon mitat javalitseoikeakoko.
11
Valmistusvuosi.
12
Tulenarkaa materiaalia.Pidäloitollaavotulesta.
13
2
Äläkäytäuudelleen.
14
Muutsertifiointia (serti-
fiointeja)koskevat tiedot, jotka eivätriipu CE-merkinnästä ja eurooppalaisestailmoitetustalaitoksesta
.
VIISI HUOLTOSYMBOLIA:
Eipesua.Pesuvaikuttaasuojaustehoon
(esim.antistaattinensuojapoistuupesussa).
Eisilitystä. Eikoneellistakuivausta. Eikemiallistapesua. Eivalkaisuaineita.
KANKAAN JA DUPONT™ EASYSAFE CHF5 HAALAREIDEN SUORITUSKYKY:
KANKAANFYYSISETOMINAISUUDET TESTIMENETELMÄ TULOS EN-LUOKKA*
Hankauskestävyys EN530(menetelmä2) >10Jaksoa 1/6***
Taivutuskestävyys ENISO7854/B >40000jaksoa 5/6***
Poikittainenrepäisylujuus ENISO9073-4 >10N 1/6
Vetolujuus ENISO13934-1 >30N 1/6
Lävistyslujuus EN863 >5N 1/6
Pintalujuus,suhteellinenkosteus25%** EN1149-1:2006
EN1149-5:2008 ulkopuolinenläpäisy=
≤2,5x109ohmia Eisovelleta
*EN14325:2004-standardinmukaan**Katsokäyttörajoitukset***Visuaalinenloppupiste..
IFU. 5
IFU. 10
informazionisullamessa a terra.Perraggiungere ilivellidiprotezioneauspicatiperalcune applicazioni, puòesserenecessariosigillareconunnastroadesivoi polsini, lecaviglieeilcappuccio.Verificarediaversceltol’in-
dumentoDuPont™Easysafeidoneoall’applicazionedasvolgere.Perottenereconsulenza, si pregadicontattareil propriofornitoreDuPont™Easysafe o DuPont.L’utilizzatoredeveprocedereadun’analisidei rischi sucui si
devebasarela sceltadelDPI.Spettaall’utilizzatorefinaledeterminarelacorrettacombinazionedi tuteprotettive,accessoriedispositiviausiliari(guanti,stivali,respiratore,sigillatura,ecc.)el’intervalloditempodurante
ilquale possono essereindossateletuteDuPont™Easysafe per un’applicazione specifica, afrontedelleloroperformanceprotettive,delcomfort offerto o dellostressdacalore subito dall’operatore.DuPontdeclina ogni
responsabilitàdiqualunquetipoincasodiusoinadeguatodelletuteDuPont™Easysafe.
PREPARAZIONE ALL’USO: Nell’improbabileeventualitàche gli indumenti presentinodifetti,nonutilizzarli per alcun motivo.
STOCCAGGIO: Le tute DuPont™ Easysafe modello CHF5 possono essere conservate a una temperatura ambiente compresa tra 15 e 25°C, al buio (nell’imballaggio di cartone), protette dai raggi UV. I test eseguiti da
DuPont su materiali analoghi, conformemente a ASTM D572, concludono che il materiale utilizzato per la confezione delle tute DuPont™ Easysafe modello CHF5 non perde le proprie qualità di resistenza fisica per un pe-
riododi5anni.
SMALTIMENTO: Le tute DuPont™ Easysafe possono essere incenerite o smaltite in un’apposita discarica, nel rispetto dell’ambiente. Lo smaltimento degli indumenti contaminati è disciplinato dalle leggi nazionali o
dallenormelocali.
Ilcontenutodellepresentiistruzionièstatosottoposto a verificada partedall’organismonotificatoSGSnelmesediluglio2015.
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE USO
ETIQUETADO INTERIOR
1
Marca.
2
Fabricante del traje.
3
Identificación del modelo. DuPont™ Easysafe, modelo CHF5: nombre del traje de protección con capucha y elásticos en tobillos, puños, capucha y cintura.
4
Marcado CE. El traje cumple con
los requisitos especificados para la categoría III de los equipos de protección individual estipulados por la Unión Europea. Certificados de calidad y Tipo de protección emitidos en 2015 por SGS United Kingdom Ltd.,Weston-super-Mare,
BS226WA,ReinoUnido,organismoautorizadoporlaUniónEuropeaeidentificadocon el número0120.
5
Indicael cumplimientodelanormativaeuropearelativaalasprendasde proteccióncontraquímicos.
6
ElmodeloCHF5 de
DuPont™ Easysafe posee un tratamiento antiestático y, si la prenda posee una conexión a tierra, ofrece una protección electrostática de acuerdo con la norma EN 1149-1:2006 y EN 1149-5:2008.
7
“Tipos”de protección completa del
cuerpo del modeloCHF5 de DuPont™Easysafedefinidos segúnlas normas europeasparala prendasdeproteccióncontraquímicos: ENISO 13982-1:2004+A1:2010 yEN 13034:2005+A1:2009.
8
Proteccióncontralacontaminación
porpartículas radioactivassegúnlanormaEN1073-2:2002.
Lacláusula4.2de EN 1073-2 requiereresistenciaalaperforacióndeclase2.Estetrajesolo se ajusta alaclase1.
9
Elusuariodebeleerestasinstrucciones de uso.
10
El
pictogramacon las tallasindica lasmedidas corporales en cmy lacorrespondenciaconel códigoenletras.Verifique susmedidas yseleccionela tallacorrecta.
11
Fechadefabricacion.
12
Materialinflamable.Mantener alejado del
fuego.
13
2
Noreutilizar
.
14
Informaciónsobreotro(s)tipo(s)decertificaciónindependiente(s)delmarcadoCE y el organismonotificadoeuropeo
.
LOS CINCO PICTOGRAMAS DE MANTENIMIENTO DE LA PRENDA INDICAN:
Nolavar.Loslavadosperjudicanlaproteccióndelaprenda
(porejemplo,desapareceráeltratamientoantiestático).
Noplanchar. Nosecara máquina. No lavarenseco. Noblanquear.
CARACTERÍSTICAS DEL TEJIDOY DEL MODELO CHF5DE DUPONT™ EASYSAFE:
PROPIEDADESFÍSICASDELTEJIDO MÉTODODEPRUEBA RESULTADO CLASE*UE
Resistenciaalaabrasión EN530(método2) >10ciclos 1/6***
Resistenciaalagrietadoporflexión ENISO7854/B >40000ciclos 5/6***
Resistenciaaldesgarrotrapezoidal ENISO9073-4 >10N 1/6
Resistenciaalatracción ENISO13934-1 >30N 1/6
Resistenciaalaperforación EN863 >5N 1/6
Resistenciadelasuperficieaunahumedadrelativadel25%** EN1149-1:2006
EN1149-5:2008 pasoext.
≤2,5x109Ohm N/A
N/A=Noseaplica. *SegúnnormaEN14325:2004 **Vercondicionesdeuso ***Criteriodeevaluaciónvisual.
RESISTENCIADELTEJIDOALAPENETRACIÓNDELÍQUIDOS(normaENISO6530)
Sustanciaquímica Índicedepenetración–ClaseUE* Índicederepelencia- Clase* UE
Ácidosulfúrico(30%) 2/3 2/3
Hidróxidode sodio (10%) 2/3 3/3
*SegúnlanormaEN14325:2004
PRUEBASDERENDIMIENTODE LA PRENDACOMPLETA
Métododeprueba Resultadodelaprueba ClaseEN
Tipo5:Pruebadeestanqueidadfrenteapartículasaéreassólidas(EN13982-2)
Pruebasuperada*
Ljnm 82/90≤30%**
Ls8/10 ≤15%**
N/A
Factorde protecciónconformeaEN1073-2:2002 >5 1/3*
Tipo6:Pruebafrenteaaerosolesdebajapresión(EN ISO 17491-4:2008 meth. A)Pruebasuperada N/A
Resistenciadelascosturas(ENISO13935-2) >50N 2/6***
*Realizadaconpuños,capucha,tobillosy solapa de cremallerasellados **82/90 significa el 91,1% Ljnm valores ≤30%y8/10significael 80% Ls valores≤15%. ***SegúnlanormaeuropeaEN14325:2004.
Paramásinformación,contacteconsuproveedor DuPont™EasysafeoconDuPont.
PRINCIPALES APLICACIONES: Los trajes modelo CHF5 de DuPont™ Easysafe han sido diseñados tanto para proteger a los trabajadores frente sustancias peligrosas, como para proteger productos y procesos sensi-
blesfrentea la contaminaciónhumana.En general, según lascondicionesde exposiciónode toxicidad química, seutilizanpara una protecciónfrentea partículas(Tipo 5)yaerosoles o salpicaduraslíquidaslimitadas (Tipo6).
CONDICIONES DE USO: La exposición apartículas muy finas,aerosoleslíquidosaalta presión y salpicadurasdesustanciaspeligrosaspuede exigir el usodetrajesde proteccióncon una resistenciamecánicama-
yorypropiedadesdebarrerasuperioresalasdelmodeloCHF5de DuPont™Easysafe.El usuario debeasegurarsedequeeltrajeestécorrectamenteconectadoa tierra. La resistenciaentreelusuarioyla tierra debe ser me-
nora108Ohm,porejemplo,conlautilizacióndeuncalzadoadecuado.Las prendas de proteccióncondisipaciónelectrostáticanodebenabrirseoquitarseenatmósferasinflamablesoexplosivasomientrassemanipulan
sustancias explosivas o inflamables. Las prendas con disipación electrostática no se deben utilizar en atmósferas enriquecidas con oxígeno sin la autorización previa del ingeniero responsable de la seguridad. El rendi-
miento de la protección electrostática de la prenda tratada a dichos efectos puede ser afectado por el usuario o por una posible contaminación. Durante un uso normal (incluyendo flexiones y movimientos), la prenda
deproteccióndebecubrir permanentementea todo material no adaptado. DuPontpuedesuministrarlemásinformación sobre las técnicasdeconexiónatierra.Paralograrlaprotecciónnecesariaen ciertas aplicaciones,
sedeberán cubrircon cinta adhesivapuños,tobillos y capucha.Verifique que ha elegidola prenda DuPont™Easysafeque más se adapte asu tarea. Sidesea más asesoría,contacte consuproveedorDuPont™Easysafe o
DuPont.El usuario debellevaracabounanálisisderiesgo que determine la eleccióndelaprendadeprotecciónindividualmásadaptada.Elusuariodebeserelúnicoquiendecida cuál serálacombinacióncorrectadetra-
jedeprotecciónyequipocomplementario(guantes,botas,equipodeprotecciónrespiratoria,etc.)yel tiempo deutilizacióndelaprendaDuPont™Easysafeenunatareaespecífica, teniendo en cuentalascaracterísticas
deprotección,elconfortdeusooel estréstérmico.DuPont noesresponsabledelusoinapropiadodelostrajesDuPont™Easysafe.
PREPARACIÓN ANTES DE USAR: Noutilicela prendasipresentaalgúndefecto.
ALMACENAMIENTO: LostrajesdelmodeloCHF5deDuPont™Easysafesepuedenguardarenambientesconunatemperaturaambienteentre15y25°Cyenlaoscuridad(encajadecartón),sinningunaexposicióna
losrayosUV.Laspruebas llevadas a cabo porDuPontcontejidossimilaresysegúnlanormaASTMD572hanindicado que el tejidousadoparalafabricacióndeltrajemodeloCHF5 de DuPont™Easysafenopierderesistencia
físicaduranteunperiodode5años.
ELIMINACIÓN: Los trajes DuPont™ Easysafe se pueden incinerar o enterrar en un vertedero controlado, sin peligro para el medio ambiente. La eliminación de las prendas contaminadas está regulada por las leyes
nacionalesolocales.
Elcontenidodeestaficha de instruccioneshasidoverificadopor última vezporelorganismonotificadoSGSen julio del2015.
KANKAANKESTÄVYYS NESTEIDEN LÄPÄISYÄVASTAAN (EN ISO 6530)
Kemikaali Läpäisyindeksi-EN-luokka* Hylkivyysindeksi - EN-luokka*
Rikkihappo(30%) 2/3 2/3
Natriumhydroksidi(10%) 2/3 3/3
*EN14325:2004-standardinmukaan
HAALARINTESTITULOKSET
Testimenetelmä Testitulos EN-luokka
Tyyppi5:Aerosolihiukkastenläpitunkevuustesti(EN 13982-2)
Hyväksytty*
Ljnm 82/90≤30%**
Ls8/10 ≤15%**
Eisovelleta
SuojakerroinEN1073-2:2002mukaisesti >5 1/3*
Tyyppi6:Alhaisentasonsumutetesti(ENISO17491-4:2008meth.A)Hyväksytty Eisovelleta
Saumojenkestävyys(ENISO13935-2) >50N 2/6***
*Läpäistyteipatuillahihansuilla,lahkeensuilla,hupullaja vetoketjunliepeellä. **82/90on 91,1 %, Ljnm-arvot≤30%ja8/10 on 80%,Ls-arvot≤15%. *** EN 14325:2004 -standardinmukaan.
Pyydälisätietoja
DuPont™Easysafe
-jälleenmyyjältätaiDuPont-yhtiöltä.
TYYPILLISIÄ KÄYTTÖKOHTEITA: DuPont™ Easysafe CHF5 -haalarit on suunniteltu suojaamaan työntekijöitä vaarallisilta aineilta sekä suojaamaan herkkiä tuotteita ja prosesseja ihmisten aiheuttamilta epäpuh-
tauksilta.Haalareitakäytetään kemikaalien myrkyllisyyden jaaltistumisolosuhteidenmukaan suojaamaan hiukkasilta(tyyppi 5)tai nesteroiskeiltaja -suihkeilta (tyyppi 6).
KÄYTTÖRAJOITUKSET: Altistuminen pienhiukkasille, voimakkaille nestesuihkeille ja vaarallisten aineiden roiskeille voi edellyttää suojahaalareilta suurempaa mekaanista lujuutta ja parempia suojausominai-
suuksiakuinmitä DuPont™EasysafeCHF5-haalaritvoivattarjota.Käyttäjänonvarmistettavasekävaatteenettäkäyttäjänoikeamaadoitus.Vastuskäyttäjänjamaanvälillätuleepitää alle 108ohminesim.käyttämällä
sopivia jalkineita. Sähköstaattista varausta hajottavia suojavaatteita ei saa avata tai poistaa, kun työskennellään tulenarassa tai räjähdysarassa ympäristössä tai kun käsitellään tulenarkoja tai räjähdysherkkiä aineita.
Sähköstaattista varausta hajottavia suojavaatteita ei saa käyttää hapella rikastetuissa ympäristöissä ilman turvallisuusasioista vastaavan insinöörin hyväksyntää. Sähköstaattista varausta hajottavien vaatteiden suo-
jausteho voi laskea kulumisen ja mahdollisten epäpuhtauksien takia. Sähköstaattista varausta hajottavien vaatteiden tulee aina peittää kaikki vaatimusten vastaiset materiaalit normaalikäytön aikana (myös kumar-
ruttaessa ja liikuttaessa). Lisätietoja maadoituksesta saa DuPont-yhtiöltä. Jotta esitetty suojaustaso voidaan saavuttaa, tietyissä käyttökohteissa voi olla tarpeen teipata hihan- ja lahkeensuut sekä huppu.Varmista,
että työtehtäviisi on valittu sopiva DuPont™ Easysafe-vaate. Pyydä neuvoja ottamalla yhteyttä omaan DuPont™ Easysafe-jälleenmyyjääsi tai DuPont-yhtiöön. Käyttäjän tulee tehdä riskianalyysi, jonka perusteella
henkilökohtaiset suojavarusteet valitaan. Käyttäjä määrittää itse, mikä on sopivin suojahaalarin ja lisävarusteiden yhdistelmä (käsineet, saappaat, hengityssuojaimet jne.). Käyttäjä määrittää myös sen, kuinka pit-
kään DuPont™ Easysafe-haalareita voi käyttää tietyssä työtehtävässä haalareiden suojauskyvyn, käyttömukavuuden ja lämmön aiheuttaman kuormituksen suhteen. DuPont ei vastaa DuPont™ Easysafe-haalareiden
virheellisestäkäytöstä.
KÄYTÖNVALMISTELU: Mikälihaalareissailmenee vikoja,älä käytähaalareita.
SÄILYTYS: DuPont™EasysafeCHF5 -haalareitavoisäilyttää 15–25°C:een lämpötilassa valoltasuojattuna (pahvilaatikossa).Haalareita ei saa altistaa UV-säteilylle.DuPonton suorittanuttestejävastaavanlaisillekan-
kailleASTMD572-standardinmukaisesti,jatestientuloksenaon todettu,että DuPont™EasysafeCHF5-haalareissakäytettäväkangaseimenetäfyysistä kestävyyttään 5vuodenaikana.
HÄVITTÄMINEN: DuPont™Easysafehaalaritvoipolttaataihaudatavalvotuillekaatopaikoilleilmanhaittaaympäristölle.Epäpuhtaidenvaatteidenhävittämisessäon noudatettavakansallisiajapaikallisia määräyksiä.
Tämän ohjeensisällönonviimeksi tarkastanut virallisestihyväksyttytarkastusorganisaatioSGS heinäkuussa 2015.
POLSKI
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
OZNACZENIA NAWEWNĘTRZNEJ ETYKIECIE
1
Znakhandlowy.
2
Producentkombinezonu.
3
Identyfikacjamodelu–DuPont™EasysafemodelCHF5tonazwakombinezonu ochronnegozkapturemzelastycznymwykończeniem,zelastycznymimankietamirękawów i noga-
wek,orazz gumką wpasie.
4
OznakowanieCE–kombinezonjestzgodnyzwymaganiamidotyczącymiśrodkówochronyindywidualnejkategoriiIIIwedługprawodawstwaeuropejskiego.Certyfikaty badaniatypuorazzapewnieniaja-
kościzostaływydaneprzezSGSUnitedKingdomLtd.,Weston-super-Mare,BS226WA,WielkaBrytania,notyfikowanąjednostkęcertyfikującąnumer0120.
5
Oznaczazgodnośćznormamieuropejskimidlaprzeciwchemicznejodzieży
ochronnej.
6
KombinezonDuPont™EasysafemodelCHF5 posiada wykończenieantystatyczneizapewniaochronęantystatycznąwedługnormyEN1149-1:2006,wtym równieżEN1149-5:2008, pod warunkiemodpowiedniegouzie-
mienia.
7
TypyochronycałegociałauzyskaneprzezkombinezonDuPont™EasysafemodelCHF5zgodnieznormamieuropejskimidlaprzeciwchemicznejodzieżyochronnej:ENISO13982-1:2004+A1:2010orazEN13034:2005+A1:2009.
8
Ochrona przed skażeniem promieniotwórczymi cząstkami stałymi zgodnie z normą EN 1073-2:2002.
W punkcie 4.2 normy 1073-2 ustanowiono wymóg odporności na przebicie na poziomie klasy 2.Ten kombinezon spełnia
jedynie wymagania klasy 1.
9
Użytkownik powinien przeczytać niniejszą instrukcję użytkowania.
10
Piktogram określający wymiary ciała (w cm) oraz przypisany im kod literowy. Należy sprawdzić swoje wymiary i dobrać od-
powiedni rozmiar kombinezonu.
11
Data produkcji.
12
Materiał palny. Nie zbliżać kombinezonu do ognia.
13
2
Nie używać powtórnie. 14
Informacje dotyczące innych certyfikatów, niezależnych od oznakowania CE i
europejskiejjednostkinotyfikowanej
.
PIĘĆ PIKTOGRAMÓW DOTYCZĄCYCH KONSERWACJI OZNACZA:
Nieprać.Praniepogarszawłaściwościochronne
(np.środekantystatycznyzostanieusuniętypodczasprania).
Nieprasować. Niesuszyćwsuszarce. Nieczyścićchemicznie. Niewybielać.
WŁAŚCIWOŚCI MATERIAŁU ORAZ KOMBINEZONU OCHRONNEGO DUPONT™ EASYSAFE MODEL CHF5
:
WŁAŚCIWOŚCIFIZYCZNEMATERIAŁU METODA BADANIA WYNIK KLASAEN*
Odpornośćnaścieranie EN530(metoda2) >10cykli 1/6***
Wytrzymałośćnawielokrotnezginanie ENISO7854/B >40000cykli 5/6***
Odpornośćnarozdzieranie(metoda trapezowa) ENISO9073-4 >10N 1/6
Odpornośćnarozciąganie ENISO13934-1 >30N 1/6
Wytrzymałośćnaprzebicie EN863 >5N 1/6
Rezystywność powierzchniowaprzy wilgotności względnej 25%** EN 1149-1:2006
EN1149-5:2008 nazewnątrz
≤2,5x109omów ND.
ND.=Niedotyczy.* Zgodnie z normą EN 14325:2004 ** Patrz:ograniczeniazastosowania.*** Ocenawizualna.
ODPORNOŚĆMATERIAŁUNAPRZESIĄKANIECIECZY (ENISO6530)
Substancjachemiczna Wskaźnikprzesiąkliwości– KlasaEN* Wskaźnikniezwilżalności–KlasaEN*
Kwassiarkowy (30%) 2/3 2/3
Wodorotlenek sodu (10%) 2/3 3/3
*ZgodnieznormąEN14325:2004
WYNIKIBADAŃCAŁEGOKOMBINEZONU
Metodabadania Wynik KlasaEN
Typ 5: Odpornośćnaprzeciekdrobnychcząstekaerozolidownętrzakombinezonu(EN 13982-2)
Spełnia*
Ljnm 82/90≤30%**
Ls8/10 ≤15%**
ND.
WspółczynnikochronywedługEN 1073-2:2002 > 5 1/3*
Typ 6: Badanie odporności kombinezonu na przesiąkanie przy niskim natężeniu rozpylonej cieczy
(ENISO17491-4:2008,MetodaA)Spełnia ND.
Wytrzymałośćszwów(ENISO13935-2) >50N 2/6***
*Badaniewykonanopouszczelnieniuotworukaptura,mankietówrękawów i nogawekoraz osłonysuwakaprzezzaklejenietaśmą **82/90oznacza91,1%wartościLjnm ≤30% a 8/10 oznacza80%wartościLs≤15%.
***Zgodniez
normąEN
14325:2004.
DodatkowychinformacjiudzieladostawcakombinezonówDuPont™EasysafelubfirmaDuPont.
TYPOWE OBSZARY ZASTOSOWANIA: Kombinezony DuPont™ Easysafe model CHF5 przeznaczone są do ochrony pracowników przed działaniem substancji niebezpiecznych lub do zabezpieczenia wrażliwych
produktów i procesów przed zanieczyszczeniem przez człowieka. W zależności od toksyczności substancji chemicznej i warunków narażenia na jej działanie, kombinezony są zazwyczaj używane do ochrony przed drobnymi
cząstkamistałymi (Typ 5)orazprzed ograniczonymopryskaniem cieczą (Typ 6).
IFU. 4
IFU. 9
ESSAIDEPERFORMANCEDETOUTELACOMBINAISON
Méthoded’essai Résultat ClasseEN
Type 5 : Essai de fuiteversl’intérieurdeparticulesaérosol(EN13982-2)
Réussi*
Ljnm 82/90≤30%**
Ls8/10 ≤15%**
s.o.
Facteurde protection selon EN 1073-2:2002 > 5 1/3*
Type 6 : Essais de pénétrationdesproduitschimiquesliquides(ENISO17491-4:2008meth.A)Réussi s.o.
Résistancedescoutures(ENISO13935-2) >50N 2/6***
*Réussiavecpoignets,chevilles,capuche et rabat de fermetureàglissièrerecouvertsd’adhésif. ** 82/90signifieque91,1 % desvaleursdeLjnm sontinférieuresouégales à 30%
et8/10signifie que 80%desvaleurs de Lssontinférieuresouégales à 15%.***Conformémentàla norme EN14325:2004.
Pourdeplusamplesinformations,contactez votrefournisseurDuPont™EasysafeouDuPont.
PRINCIPAUX DOMAINES D’UTILISATION: les combinaisons DuPont™ Easysafe modèle CHF5 sont conçues pour protéger les utilisateurs des substances dangereuses et les produits et processus sensibles de
toute contamination par les personnes. Elles sont généralement utilisées, selon la toxicité chimique et les conditions d’exposition, pour la protection contre les particules (Type 5) et les faibles projections ou pulvérisations de
liquides(Type6).
RESTRICTIONS D’UTILISATION: L’exposition à certaines particules très fines, à des pulvérisations liquides intensives et à des éclaboussures de substances dangereuses requiert des combinaisons affichant
une résistance mécanique et des propriétés de barrière plus élevées que celles offertes par la combinaison DuPont™ Easysafe modèle CHF5. L’utilisateur doit s’assurer de la bonne mise à la masse du vêtement et de la
personnequi leporte. La résistanceentrel’utilisateuretla terre doit êtreinférieureà 108Ohms (parex., en portantdes chaussuresadéquates).Lesvêtementsdeprotection dissipant l’électricitéstatique ne doiventêtre
ni ouverts ni retirés dans une atmosphère inflammable ou explosive ou en cours de manipulation de substances inflammables ou explosives. Les vêtements de protection dissipant l’électricité statique ne doivent pas
êtreutilisésdans une atmosphèreenrichieenoxygène sans l’approbationpréalabled’uningénieur responsable de lasécurité.La performancede dissipationdel’électricité statique duvêtementdeprotectiondissipant
l’électricitéstatiquepeut être affectéeparl’usure,lesdéchiruresetl’éventuellecontamination.Lesvêtementsdeprotectiondissipantl’électricitéstatiquedoivent,enpermanence,recouvrirtoutmatériaunonconforme
dans des conditions d’utilisation normale (y compris lorsque l’utilisateur se penche et se déplace). DuPont tient à disposition des utilisateurs de plus amples informations sur la mise à la terre. Pour garantir le degré de
protection annoncé lors de certaines applications, il s’avère nécessaire de sceller la combinaison au niveau des poignets, des chevilles et de la capuche avec du ruban adhésif. Assurez-vous d’avoir choisi un vêtement
DuPont™ Easysafe adapté à la tâche à accomplir. Pour tout conseil, contactez votre fournisseur DuPont™ Easysafe ou DuPont. Il revient à l’utilisateur de procéder à l’évaluation du risque dont dépend le choix de son EPI.
L’utilisateurestleseuljugedelabonneassociationentrecombinaisondeprotectionintégraleetéquipementssecondaires(gants,bottes,équipementdeprotectionrespiratoire,etc.)etdeladuréependantlaquelleune
combinaisonDuPont™Easysafepeutêtreportée pourunetâchespécifique eu égardàsesperformances en matièredeprotection,àsonconfort ouauxcontraintesthermiques.DuPontsedégagedetouteresponsabilité
encasd’utilisationinappropriéedescombinaisonsDuPont™Easysafe.
PRÉPARATION POUR UTILISATION: Danslecaspeuprobabled’undéfaut,neportezpaslacombinaison.
STOCKAGE: LescombinaisonsDuPont™EasysafemodèleCHF5peuventêtrestockéesentre15°Cet25 °C à l’abri delalumière(dansuncarton)etnonexposés aux rayonsUV.DuPontaprocédéàdesessais conformes à
lanormeASTMD572surdestissus similairesetest arrivéà la conclusion selon laquelle le tissuutilisépourlescombinaisonsDuPont™EasysafemodèleCHF5conservaitsarésistancephysiquependantcinqans.
DESTRUCTION: Lescombinaisons DuPont™Easysafepeuventêtreincinérées ou enterréesdansdes décharges contrôlées sans préjudicepourl’environnement.Ladestruction desvêtementscontaminésest régiepar
ledroitlocalounational.
Laprésentenoticed’utilisationafaitl’objetd’unevérificationenjuillet2015parl’organismenotifiéSGS.
ITALIANO
ISTRUZIONI PER L’USO
INFORMAZIONI SULL’ETICHETTA INTERNA
1
Marchio registrato.
2
Fabbricante della tuta.
3
Indicazioni sul modello - DuPont™ Easysafe modello CHF5 è il nome del modello di una tuta protettiva dotata di cappuccio, con polsini, caviglie, vita e cappuccio elasticizzati.
4
MarcaturaCE-Latutasoddisfai requisiti della categoria III relativiai dispositivi di protezioneindividuali,conformementeallalegislazioneeuropea.I certificatirelativialtestdeltipoed al controlloqualità sono stati emessi nel2015
daSGSUnited Kingdom Ltd.,Weston-super-Mare,BS226WA, UK,Organismonotificato,individuatodalnumeroCEE 0120.
5
Indicala conformità allenormeeuropeepergli indumenti protettivi dalle sostanzechimiche.
6
DuPont™
EasysafemodelloCHF5hasubitountrattamentoantistaticoedoffreunaprotezionedalle caricheelettrostatiche, conformementea EN1149-1:2006eEN1149-5:2008seadeguatamentemessoaterra.
7
“Tipi”diprotezionetotaledel
corpoottenuti da DuPont™EasysafemodelloCHF5, definiti dallenorme europee pergliindumenti protettivi dalle sostanzechimiche:EN ISO13982-1:2004+A1:2010e EN13034:2005+A1:2009.
8
Protezionecontrolacontaminazi-
onedaparticelleradioattiveconformementeallanormaEN1073-2:2002.
LanormaEN1073-2,paragrafo4.2,prevedelaresistenza allaperforazionediclasse2.Questoindumentosoddisfasoloirequisitidiclasse1.
9
Leggereat-
tentamentelepresentiistruzioni per l’uso.
10
Ilpittogrammarelativoallatagliaindicalemisurecorporee(incm,)elacorrelazionealcodicealfabetico.Verificare le propriemisure e sceglierelatagliacorretta.
11
Datadifabbricazione.
12
Materialeinfiammabile.Tenerelontanodallefiamme.
13
2
Nonriutilizzare.
14
Altreinformazionirelativealla/e certificazione/iindipendentidallamarcaturaCEeall’organismoeuropeonotificato
.
I CINQUE PITTOGRAMMI DI MANUTENZIONE INDICANO:
Nonlavare.Il lavaggiodiminuisceleprestazioniprotettive
(es.vieneeliminatoiltrattamentoantistatico).
Nonstirare. Nonasciugare
ell’asciugabiancheria. Nonpulireasecco. Nonusarecandeggianti.
PERFORMANCE DEL MATERIALE E DELLATUTA DUPONT™ EASYSAFE MODELLO CHF5:
PROPRIETÀFISICHEDELMATERIALE METODODITEST RISULTATI CLASSE EN*
Resistenzaall’abrasione EN530(metodo2) >10cicli 1/6***
Resistenzaallarotturaperflessione ENISO7854/B >40000cicli 5/6***
Resistenzaallostrappotrapezoidale ENISO9073-4 >10N 1/6
Resistenzaallatrazione ENISO13934-1 >30N 1/6
Resistenzaallaperforazione EN863 >5N 1/6
ResistenzasuperficialeaRH25%** EN1149-1:2006
EN1149-5:2008 Superailtestesterno
≤2,5x109Ohm N/A
N/A=Nonapplicabile. *Conformemente a EN 14325:2004 **Vedilimiti di utilizzo ***Puntofinalevisivo.
RESISTENZADELMATERIALE ALLA PENETRAZIONEDEILIQUIDI(ENISO6530)
Sostanzachimica: Indicedipenetrazione–ClasseEN* Indicedirepellenza– Classe EN*
Acidosolforico(30%) 2/3 2/3
Idratodisodio(10%) 2/3 3/3
*Conformementea EN 14325:2004
PERFORMANCEDELL’INDUMENTO
Metododitest Risultati ClasseEN
Tipo5:Testdi perditainternaalleparticellespray(EN13982-2)
Superailtest*
Ljnm 82/90≤30%**
Ls8/10 ≤15%**
N/A
FattorediprotezionecomedaEN1073-2:2002 >5 1/3*
Tipo6:Testagli spraydibassolivello(ENISO17491-4:2008meth.A)Superailtest N/A
Resistenzadellecuciture(ENISO13935-2) >50N 2/6***
*Superataconpolsini,caviglie,cappuccioepattacopricernieranastrati. **82/90significacheil91,1% Ljnm dei valori ≤ 30% e8/10significache80%Ls deivalori≤15%. ***ConformementeaEN14325:2004.
Perulterioriinformazioni,sipregadi contattareilpropriofornitoreDuPont™EasysafeoDuPont.
CAMPI DI APPLICAZIONE ABITUALI: Le tute DuPont™EasysafemodelloCHF5 sono progettateperproteggereglioperatoridallesostanzepericolose, o iprodottied i processisensibilidallacontaminazione umana.
Sonoabitualmente utilizzate,secondo la tossicitàdella sostanza chimicaele condizionidiesposizione,per laprotezionedalleparticelle (Tipo5),dagli spruzziosprayliquidi limitati(Tipo6).
LIMITI DI UTILIZZO: L’esposizione ad alcune particelle particolarmente fini, spray e spruzzi di liquidi intensi di sostanze pericolose può richiedere tute con una resistenza meccanica maggiore e proprietà protet-
tivesuperioririspetto a quelleofferte daDuPont™Easysafemodello CHF5. L’operatoredeveaccertarsi della correttamessaa terra dell’indumentoedi se stesso. Laresistenzatral’operatoree la messaa terra deve essere
inferiore a 108Ohm, indossando calzature adeguate. Gli indumenti protettivi dissipativi delle cariche elettrostatiche non devono essere aperti o rimossi in presenza di atmosfere infiammabili o esplosive o durante la
manipolazionedi sostanze infiammabili oesplosive.Gliindumentiprotettividissipatividellecariche elettrostatichenon devono essere utilizzati in atmosferericchediossigenosenza la preliminare approvazionedell’in-
gegnereresponsabiledella sicurezza.Leperformancedissipativedegliindumentidissipatividellecaricheelettrostatichepossonoesseresminuitedall’usura,dallostrappoedallapossibile contaminazione.Gliindumenti
protettividissipatividelle cariche elettrostatichedevonocoprirecostantementetuttii materialinonconformi durante l’uso normale(anche quandol’operatoresipiega esimuove). DuPont è ingrado di fornireulteriori
för hela kroppen som DuPont™ Easysafe modell CHF5 uppnår enligt gällande europeiska standarder för kemiska skyddskläder: EN ISO 13982-1:2004+A1:2010 och EN 13034:2005+A1:2009.
8
Skydd mot partikulär radioaktiv kon-
taminering enligt EN 1073-2:2002.
Enligt EN 1073-2 paragraf 4.2 krävs punkteringsmotstånd av klass 2. Detta plagg motsvarar endast klass 1
.
9
Användaren ska läsa dessa anvisningar före användning.
10
Storlekssymbolen
angerkroppsmåtteller måttför plagget (cm)och motsvarande bokstavskodförstorleken.Kontrollerakroppsmåttenoch välj rättstorlek.
11
Tillverkningsår.
12 Brandfarligt material. Skyddas mot eld. 13
2
Fårejåteranvändas.
14
AnnancertifieringsinformationoberoendeavCE-märkningenochdeteuropeiskaanmäldaorganet
.
DE FEM SKÖTSELSYMBOLERNA BETYDER:
Fårej tvättas.Tvättningförsämrarskyddsförmågan
(t.ex.kanantistateffektenförsvinna).
Fårejstrykas. Fårejtorktumlas. Fårejkemtvättas. Fårejblekas.
EGENSKAPER HOS TYG OCH DUPONT™ EASYSAFE MODELL CHF5:
TYGETSFYSISKAEGENSKAPER TESTMETOD RESULTAT EN-KLASS*
Nötningshållfasthet EN530(metod2) >10cykler 1/6***
Böjmotstånd ENISO7854/B >40000cykler 5/6***
Rivhållfasthetvidvridning ENISO 9073-4 > 10 N 1/6
Draghållfasthet ENISO13934-1 >30N 1/6
Punkteringsmotstånd EN863 >5N 1/6
Ytresistivitetvidenrelativluftfuktighetpå25%** EN1149-1:2006
EN1149-5:2008 utanpå
≤2,5x109Ohm N/A
N/A=Ejrelevant.*EnligtEN14325:2004**SeBegränsningarföranvändning***Visuellslutpunkt.
TYGETSMOTSTÅND MOTPENETRATION AVVÄTSKOR(ENISO6530)
Kemikalie PenetrationsindexEN-klass* RepelleringEN-klass*
Svavelsyra(30%) 2/3 2/3
Natriumhydroxid(10%) 2/3 3/3
*EnligtEN14325:2004
TESTRESULTATFÖRHELOVERALL
Testmetod Resultat EN-klass
Typ 5: partikelaerosolförtestavinåtgåendeläckage(EN13982-2)
Godkänd
Ljnm 82/90≤30%**
Ls8/10 ≤15%**
N/A
SkyddsfaktorenligtEN1073-2:2002 >5 1/3*
Typ 6: Spraytest,lågnivå(ENISO17491-4:2008meth.A)Godkänd N/A
Sömstyrka(ENISO13935-2) >50N 2/6***
*Godkändmed tejpade ärmslut,benslut,huvaochblixtlåsflik. **82/90innebär att 91,1 % avLjnm-värdena är≤30%och8/10innebär att 80 % avLs-värdenaär ≤15%. ***EnligtEN14325:2004.
Vänligenkontaktadin
DuPont™Easysafe
-leverantöreller DuPontförytterligareinformation.
TYPISKA ANVÄNDNINGSOMRÅDEN: OverallenDuPont™EasysafemodellCHF5äravseddatt skyddaarbetaremot farliga ämnen,ellerskyddakänsligaprodukterochprocessermotföroreningaröverfördaavmän-
niskor. Deanvändstypiskt, beroendepåkemisktoxicitetochexponeringsvillkor, somskyddmot partiklar (typ5) och begränsatstänkeller sprutavvätskor(typ6).
BEGRÄNSNINGAR FÖR ANVÄNDNING: Exponering för vissa mycket fina partiklar, intensiva vätskestrålar eller stänk av farliga ämnen kan kräva användning av en overall med högre mekanisk styrka och
bättre barriäregenskaper än hos DuPont™ Easysafe modell CHF5. Användaren ska tillse att såväl plagget som bäraren har korrekt jordning. Motståndet mellan användare och jord ska vara under 108 Ohm, vilket nås
t.ex.genomanvändningav lämpliga skodon.Skyddsklädersom avleder elektrostatiskladdning fårintetas av eller öppnasi brandfarliga ellerexplosivamiljöer eller vidhantering av brandfarliga ellerexplosivaämnen.
Skyddskläder som avleder elektrostatisk laddning får inte användas i syreberikade miljöer utan tidigare tillstånd av den ansvarige skyddsingenjören. Skyddsoverallens förmåga att avleda elektrostatisk laddning kan
påverkasavslitageochkontaminering.Skyddsklädersomavlederelektrostatiskladdningskaalltidtäckaalla ickeöverensstämmandematerialvidnormalanvändning(inkl.vidböjningoch rörelser).DuPontkangenär-
mareinformationom jordning.Förattuppnådetskyddsomkrävsför vissaarbetsmomentmåsteärmslut,benslutochhuvatejpas.KontrolleraattdetDuPont™-plaggduharvaltärlämpligtförarbetsuppgiften.Kontakta
din DuPont™-leverantör eller DuPont för ytterligare råd. Användaren ska göra en riskanalys för att avgöra valet av personlig skyddsutrustning. Användaren ska ensam avgöra om korrekt kombination av en overall som
skyddarhelakroppenochtillhörande utrustning (handskar, stövlar,andningsskyddetc.)ochhur länge ettDuPont™-plaggkananvändasiett visst arbetsmomentmedtankepådessskyddsförmåga,komfort ochvärme-
påfrestning.DuPontåtersig ingetsomhelstansvarförfelaktigtbrukavDuPont™-plagg.
INSPEKTION FÖRE ANVÄNDNING: Omoverallenmotförmodanärdefektskaden inteanvändas.
FÖRVARING: DuPont™Easysafemodell CHF5ska förvarasi 15–25°C i mörker(kartong) ochutan att exponerasförUV-strålning.DuPontharutfört testerenligt ASTM D572på liknande tyger;testernavisar atttygeti
DuPont™EasysafemodellCHF5inteförlorarsinfysiskahållfasthetpåfemår.
AVFALLSHANTERING: DuPont™overallerkanbrännasellerförastillövervakadedeponierutanattdetskadarmiljön.Hanteringenavförorenade plagg reglerasgenomnationellaellerlokalabestämmelser.
Innehålletpådetta instruktionsblad kontrollerades senastavdetanmäldaorganetSGS i juli2015.
SUOMI
KÄYTTÖOHJEET
SISÄPUOLELLA OLEVATTUOTESELOSTEMERKINNÄT
1
Tavaramerkki.
2
Haalarien valmistaja.
3
Mallitunniste - DuPont™ Easysafe CHF5 on hupullinen suojahaalarimalli, jossa on kuminauhat hihan- ja lahkeensuissa sekä hupussa ja vyötäröllä.
4
CE-merkintä - Haalari täyt-
tää eurooppalaisen lainsäädännön mukaiset luokan III henkilökohtaisille suojavarusteille asetetut vaatimukset.Tyyppitarkastus- ja laadunvarmistussertifikaatti on annettu vuonna 2015. Tarkastuksen on suorittanut SGS United
KingdomLtd.,Weston-super-Mare,BS22 6WA,UK,, EU:n ilmoitettuelin0120.
5
Osoittaa,että tuote on kemiallisiasuojavaatteitakoskevieneurooppalaistenstandardienmukainen.
6
DuPont™EasysafeCHF5on käsitelty antis-
taattisestija se tarjoaasähköstaattisensuojan EN 1149-1:2006-jaEN 1149-5:2008-standardienmukaisesti, kun maadoituson hoidettu oikein.
7
DuPont™Easysafe CHF5-haalarien suojaustyypit, jotka onmääritetty kemiallisia
suojavaatteita koskevien eurooppalaisten standardien mukaisesti: EN ISO13982-1:2004+A1:2010 ja EN 13034:2005+A1:2009.
8
Suoja partikkelimuodossa olevalta radioaktiiviselta kontaminaatiolta standardin EN 1073-2:2002
mukaisesti.
Standardin EN 1073-2 kohdassa4.2 edellytetään luokan2 lävistyslujuutta. Tämävaatekappaleon ainoastaan luokan1 vaatimustenmukainen
.
9
Käyttäjän tulee lukea nämä käyttöohjeet.
10
Kokosymboleissa ker-
rotaanvartalonmitat (cm) ja vastaavakirjainkoodi.Tarkistavartalon mitat javalitseoikeakoko.
11
Valmistusvuosi.
12
Tulenarkaa materiaalia.Pidäloitollaavotulesta.
13
2
Äläkäytäuudelleen.
14
Muutsertifiointia (serti-
fiointeja)koskevat tiedot, jotka eivätriipu CE-merkinnästä ja eurooppalaisestailmoitetustalaitoksesta
.
VIISI HUOLTOSYMBOLIA:
Eipesua.Pesuvaikuttaasuojaustehoon
(esim.antistaattinensuojapoistuupesussa).
Eisilitystä. Eikoneellistakuivausta. Eikemiallistapesua. Eivalkaisuaineita.
KANKAAN JA DUPONT™ EASYSAFE CHF5 HAALAREIDEN SUORITUSKYKY:
KANKAANFYYSISETOMINAISUUDET TESTIMENETELMÄ TULOS EN-LUOKKA*
Hankauskestävyys EN530(menetelmä2) >10Jaksoa 1/6***
Taivutuskestävyys ENISO7854/B >40000jaksoa 5/6***
Poikittainenrepäisylujuus ENISO9073-4 >10N 1/6
Vetolujuus ENISO13934-1 >30N 1/6
Lävistyslujuus EN863 >5N 1/6
Pintalujuus,suhteellinenkosteus25%** EN1149-1:2006
EN1149-5:2008 ulkopuolinenläpäisy=
≤2,5x109ohmia Eisovelleta
*EN14325:2004-standardinmukaan**Katsokäyttörajoitukset***Visuaalinenloppupiste..
IFU. 5
IFU. 10
informazionisullamessa a terra.Perraggiungere ilivellidiprotezioneauspicatiperalcune applicazioni, puòesserenecessariosigillareconunnastroadesivoi polsini, lecaviglieeilcappuccio.Verificarediaversceltol’in-
dumentoDuPont™Easysafeidoneoall’applicazionedasvolgere.Perottenereconsulenza, si pregadicontattareil propriofornitoreDuPont™Easysafe o DuPont.L’utilizzatoredeveprocedereadun’analisidei rischi sucui si
devebasarela sceltadelDPI.Spettaall’utilizzatorefinaledeterminarelacorrettacombinazionedi tuteprotettive,accessoriedispositiviausiliari(guanti,stivali,respiratore,sigillatura,ecc.)el’intervalloditempodurante
ilquale possono essereindossateletuteDuPont™Easysafe per un’applicazione specifica, afrontedelleloroperformanceprotettive,delcomfort offerto o dellostressdacalore subito dall’operatore.DuPontdeclina ogni
responsabilitàdiqualunquetipoincasodiusoinadeguatodelletuteDuPont™Easysafe.
PREPARAZIONE ALL’USO: Nell’improbabileeventualitàche gli indumenti presentinodifetti,nonutilizzarli per alcun motivo.
STOCCAGGIO: Le tute DuPont™ Easysafe modello CHF5 possono essere conservate a una temperatura ambiente compresa tra 15 e 25°C, al buio (nell’imballaggio di cartone), protette dai raggi UV. I test eseguiti da
DuPont su materiali analoghi, conformemente a ASTM D572, concludono che il materiale utilizzato per la confezione delle tute DuPont™ Easysafe modello CHF5 non perde le proprie qualità di resistenza fisica per un pe-
riododi5anni.
SMALTIMENTO: Le tute DuPont™ Easysafe possono essere incenerite o smaltite in un’apposita discarica, nel rispetto dell’ambiente. Lo smaltimento degli indumenti contaminati è disciplinato dalle leggi nazionali o
dallenormelocali.
Ilcontenutodellepresentiistruzionièstatosottoposto a verificada partedall’organismonotificatoSGSnelmesediluglio2015.
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE USO
ETIQUETADO INTERIOR
1
Marca.
2
Fabricante del traje.
3
Identificación del modelo. DuPont™ Easysafe, modelo CHF5: nombre del traje de protección con capucha y elásticos en tobillos, puños, capucha y cintura.
4
Marcado CE. El traje cumple con
los requisitos especificados para la categoría III de los equipos de protección individual estipulados por la Unión Europea. Certificados de calidad y Tipo de protección emitidos en 2015 por SGS United Kingdom Ltd.,Weston-super-Mare,
BS226WA,ReinoUnido,organismoautorizadoporlaUniónEuropeaeidentificadocon el número0120.
5
Indicael cumplimientodelanormativaeuropearelativaalasprendasde proteccióncontraquímicos.
6
ElmodeloCHF5 de
DuPont™ Easysafe posee un tratamiento antiestático y, si la prenda posee una conexión a tierra, ofrece una protección electrostática de acuerdo con la norma EN 1149-1:2006 y EN 1149-5:2008.
7
“Tipos”de protección completa del
cuerpo del modeloCHF5 de DuPont™Easysafedefinidos segúnlas normas europeasparala prendasdeproteccióncontraquímicos: ENISO 13982-1:2004+A1:2010 yEN 13034:2005+A1:2009.
8
Proteccióncontralacontaminación
porpartículas radioactivassegúnlanormaEN1073-2:2002.
Lacláusula4.2de EN 1073-2 requiereresistenciaalaperforacióndeclase2.Estetrajesolo se ajusta alaclase1.
9
Elusuariodebeleerestasinstrucciones de uso.
10
El
pictogramacon las tallasindica lasmedidas corporales en cmy lacorrespondenciaconel códigoenletras.Verifique susmedidas yseleccionela tallacorrecta.
11
Fechadefabricacion.
12
Materialinflamable.Mantener alejado del
fuego.
13
2
Noreutilizar
.
14
Informaciónsobreotro(s)tipo(s)decertificaciónindependiente(s)delmarcadoCE y el organismonotificadoeuropeo
.
LOS CINCO PICTOGRAMAS DE MANTENIMIENTO DE LA PRENDA INDICAN:
Nolavar.Loslavadosperjudicanlaproteccióndelaprenda
(porejemplo,desapareceráeltratamientoantiestático).
Noplanchar. Nosecara máquina. No lavarenseco. Noblanquear.
CARACTERÍSTICAS DEL TEJIDOY DEL MODELO CHF5DE DUPONT™ EASYSAFE:
PROPIEDADESFÍSICASDELTEJIDO MÉTODODEPRUEBA RESULTADO CLASE*UE
Resistenciaalaabrasión EN530(método2) >10ciclos 1/6***
Resistenciaalagrietadoporflexión ENISO7854/B >40000ciclos 5/6***
Resistenciaaldesgarrotrapezoidal ENISO9073-4 >10N 1/6
Resistenciaalatracción ENISO13934-1 >30N 1/6
Resistenciaalaperforación EN863 >5N 1/6
Resistenciadelasuperficieaunahumedadrelativadel25%** EN1149-1:2006
EN1149-5:2008 pasoext.
≤2,5x109Ohm N/A
N/A=Noseaplica. *SegúnnormaEN14325:2004 **Vercondicionesdeuso ***Criteriodeevaluaciónvisual.
RESISTENCIADELTEJIDOALAPENETRACIÓNDELÍQUIDOS(normaENISO6530)
Sustanciaquímica Índicedepenetración–ClaseUE* Índicederepelencia- Clase* UE
Ácidosulfúrico(30%) 2/3 2/3
Hidróxidode sodio (10%) 2/3 3/3
*SegúnlanormaEN14325:2004
PRUEBASDERENDIMIENTODE LA PRENDACOMPLETA
Métododeprueba Resultadodelaprueba ClaseEN
Tipo5:Pruebadeestanqueidadfrenteapartículasaéreassólidas(EN13982-2)
Pruebasuperada*
Ljnm 82/90≤30%**
Ls8/10 ≤15%**
N/A
Factorde protecciónconformeaEN1073-2:2002 >5 1/3*
Tipo6:Pruebafrenteaaerosolesdebajapresión(EN ISO 17491-4:2008 meth. A)Pruebasuperada N/A
Resistenciadelascosturas(ENISO13935-2) >50N 2/6***
*Realizadaconpuños,capucha,tobillosy solapa de cremallerasellados **82/90 significa el 91,1% Ljnm valores ≤30%y8/10significael 80% Ls valores≤15%. ***SegúnlanormaeuropeaEN14325:2004.
Paramásinformación,contacteconsuproveedor DuPont™EasysafeoconDuPont.
PRINCIPALES APLICACIONES: Los trajes modelo CHF5 de DuPont™ Easysafe han sido diseñados tanto para proteger a los trabajadores frente sustancias peligrosas, como para proteger productos y procesos sensi-
blesfrentea la contaminaciónhumana.En general, según lascondicionesde exposiciónode toxicidad química, seutilizanpara una protecciónfrentea partículas(Tipo 5)yaerosoles o salpicaduraslíquidaslimitadas (Tipo6).
CONDICIONES DE USO: La exposición apartículas muy finas,aerosoleslíquidosaalta presión y salpicadurasdesustanciaspeligrosaspuede exigir el usodetrajesde proteccióncon una resistenciamecánicama-
yorypropiedadesdebarrerasuperioresalasdelmodeloCHF5de DuPont™Easysafe.El usuario debeasegurarsedequeeltrajeestécorrectamenteconectadoa tierra. La resistenciaentreelusuarioyla tierra debe ser me-
nora108Ohm,porejemplo,conlautilizacióndeuncalzadoadecuado.Las prendas de proteccióncondisipaciónelectrostáticanodebenabrirseoquitarseenatmósferasinflamablesoexplosivasomientrassemanipulan
sustancias explosivas o inflamables. Las prendas con disipación electrostática no se deben utilizar en atmósferas enriquecidas con oxígeno sin la autorización previa del ingeniero responsable de la seguridad. El rendi-
miento de la protección electrostática de la prenda tratada a dichos efectos puede ser afectado por el usuario o por una posible contaminación. Durante un uso normal (incluyendo flexiones y movimientos), la prenda
deproteccióndebecubrir permanentementea todo material no adaptado. DuPontpuedesuministrarlemásinformación sobre las técnicasdeconexiónatierra.Paralograrlaprotecciónnecesariaen ciertas aplicaciones,
sedeberán cubrircon cinta adhesivapuños,tobillos y capucha.Verifique que ha elegidola prenda DuPont™Easysafeque más se adapte asu tarea. Sidesea más asesoría,contacte consuproveedorDuPont™Easysafe o
DuPont.El usuario debellevaracabounanálisisderiesgo que determine la eleccióndelaprendadeprotecciónindividualmásadaptada.Elusuariodebeserelúnicoquiendecida cuál serálacombinacióncorrectadetra-
jedeprotecciónyequipocomplementario(guantes,botas,equipodeprotecciónrespiratoria,etc.)yel tiempo deutilizacióndelaprendaDuPont™Easysafeenunatareaespecífica, teniendo en cuentalascaracterísticas
deprotección,elconfortdeusooel estréstérmico.DuPont noesresponsabledelusoinapropiadodelostrajesDuPont™Easysafe.
PREPARACIÓN ANTES DE USAR: Noutilicela prendasipresentaalgúndefecto.
ALMACENAMIENTO: LostrajesdelmodeloCHF5deDuPont™Easysafesepuedenguardarenambientesconunatemperaturaambienteentre15y25°Cyenlaoscuridad(encajadecartón),sinningunaexposicióna
losrayosUV.Laspruebas llevadas a cabo porDuPontcontejidossimilaresysegúnlanormaASTMD572hanindicado que el tejidousadoparalafabricacióndeltrajemodeloCHF5 de DuPont™Easysafenopierderesistencia
físicaduranteunperiodode5años.
ELIMINACIÓN: Los trajes DuPont™ Easysafe se pueden incinerar o enterrar en un vertedero controlado, sin peligro para el medio ambiente. La eliminación de las prendas contaminadas está regulada por las leyes
nacionalesolocales.
Elcontenidodeestaficha de instruccioneshasidoverificadopor última vezporelorganismonotificadoSGSen julio del2015.
KANKAANKESTÄVYYS NESTEIDEN LÄPÄISYÄVASTAAN (EN ISO 6530)
Kemikaali Läpäisyindeksi-EN-luokka* Hylkivyysindeksi - EN-luokka*
Rikkihappo(30%) 2/3 2/3
Natriumhydroksidi(10%) 2/3 3/3
*EN14325:2004-standardinmukaan
HAALARINTESTITULOKSET
Testimenetelmä Testitulos EN-luokka
Tyyppi5:Aerosolihiukkastenläpitunkevuustesti(EN 13982-2)
Hyväksytty*
Ljnm 82/90≤30%**
Ls8/10 ≤15%**
Eisovelleta
SuojakerroinEN1073-2:2002mukaisesti >5 1/3*
Tyyppi6:Alhaisentasonsumutetesti(ENISO17491-4:2008meth.A)Hyväksytty Eisovelleta
Saumojenkestävyys(ENISO13935-2) >50N 2/6***
*Läpäistyteipatuillahihansuilla,lahkeensuilla,hupullaja vetoketjunliepeellä. **82/90on 91,1 %, Ljnm-arvot≤30%ja8/10 on 80%,Ls-arvot≤15%. *** EN 14325:2004 -standardinmukaan.
Pyydälisätietoja
DuPont™Easysafe
-jälleenmyyjältätaiDuPont-yhtiöltä.
TYYPILLISIÄ KÄYTTÖKOHTEITA: DuPont™ Easysafe CHF5 -haalarit on suunniteltu suojaamaan työntekijöitä vaarallisilta aineilta sekä suojaamaan herkkiä tuotteita ja prosesseja ihmisten aiheuttamilta epäpuh-
tauksilta.Haalareitakäytetään kemikaalien myrkyllisyyden jaaltistumisolosuhteidenmukaan suojaamaan hiukkasilta(tyyppi 5)tai nesteroiskeiltaja -suihkeilta (tyyppi 6).
KÄYTTÖRAJOITUKSET: Altistuminen pienhiukkasille, voimakkaille nestesuihkeille ja vaarallisten aineiden roiskeille voi edellyttää suojahaalareilta suurempaa mekaanista lujuutta ja parempia suojausominai-
suuksiakuinmitä DuPont™EasysafeCHF5-haalaritvoivattarjota.Käyttäjänonvarmistettavasekävaatteenettäkäyttäjänoikeamaadoitus.Vastuskäyttäjänjamaanvälillätuleepitää alle 108ohminesim.käyttämällä
sopivia jalkineita. Sähköstaattista varausta hajottavia suojavaatteita ei saa avata tai poistaa, kun työskennellään tulenarassa tai räjähdysarassa ympäristössä tai kun käsitellään tulenarkoja tai räjähdysherkkiä aineita.
Sähköstaattista varausta hajottavia suojavaatteita ei saa käyttää hapella rikastetuissa ympäristöissä ilman turvallisuusasioista vastaavan insinöörin hyväksyntää. Sähköstaattista varausta hajottavien vaatteiden suo-
jausteho voi laskea kulumisen ja mahdollisten epäpuhtauksien takia. Sähköstaattista varausta hajottavien vaatteiden tulee aina peittää kaikki vaatimusten vastaiset materiaalit normaalikäytön aikana (myös kumar-
ruttaessa ja liikuttaessa). Lisätietoja maadoituksesta saa DuPont-yhtiöltä. Jotta esitetty suojaustaso voidaan saavuttaa, tietyissä käyttökohteissa voi olla tarpeen teipata hihan- ja lahkeensuut sekä huppu.Varmista,
että työtehtäviisi on valittu sopiva DuPont™ Easysafe-vaate. Pyydä neuvoja ottamalla yhteyttä omaan DuPont™ Easysafe-jälleenmyyjääsi tai DuPont-yhtiöön. Käyttäjän tulee tehdä riskianalyysi, jonka perusteella
henkilökohtaiset suojavarusteet valitaan. Käyttäjä määrittää itse, mikä on sopivin suojahaalarin ja lisävarusteiden yhdistelmä (käsineet, saappaat, hengityssuojaimet jne.). Käyttäjä määrittää myös sen, kuinka pit-
kään DuPont™ Easysafe-haalareita voi käyttää tietyssä työtehtävässä haalareiden suojauskyvyn, käyttömukavuuden ja lämmön aiheuttaman kuormituksen suhteen. DuPont ei vastaa DuPont™ Easysafe-haalareiden
virheellisestäkäytöstä.
KÄYTÖNVALMISTELU: Mikälihaalareissailmenee vikoja,älä käytähaalareita.
SÄILYTYS: DuPont™EasysafeCHF5 -haalareitavoisäilyttää 15–25°C:een lämpötilassa valoltasuojattuna (pahvilaatikossa).Haalareita ei saa altistaa UV-säteilylle.DuPonton suorittanuttestejävastaavanlaisillekan-
kailleASTMD572-standardinmukaisesti,jatestientuloksenaon todettu,että DuPont™EasysafeCHF5-haalareissakäytettäväkangaseimenetäfyysistä kestävyyttään 5vuodenaikana.
HÄVITTÄMINEN: DuPont™Easysafehaalaritvoipolttaataihaudatavalvotuillekaatopaikoilleilmanhaittaaympäristölle.Epäpuhtaidenvaatteidenhävittämisessäon noudatettavakansallisiajapaikallisia määräyksiä.
Tämän ohjeensisällönonviimeksi tarkastanut virallisestihyväksyttytarkastusorganisaatioSGS heinäkuussa 2015.
POLSKI
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
OZNACZENIA NAWEWNĘTRZNEJ ETYKIECIE
1
Znakhandlowy.
2
Producentkombinezonu.
3
Identyfikacjamodelu–DuPont™EasysafemodelCHF5tonazwakombinezonu ochronnegozkapturemzelastycznymwykończeniem,zelastycznymimankietamirękawówinoga-
wek,orazz gumką wpasie.
4
OznakowanieCE–kombinezonjestzgodnyzwymaganiamidotyczącymiśrodkówochronyindywidualnejkategoriiIIIwedługprawodawstwaeuropejskiego.Certyfikaty badaniatypuorazzapewnieniaja-
kościzostaływydaneprzezSGSUnitedKingdomLtd.,Weston-super-Mare,BS226WA,WielkaBrytania,notyfikowanąjednostkęcertyfikującąnumer0120.
5
Oznaczazgodnośćznormamieuropejskimidlaprzeciwchemicznejodzieży
ochronnej.
6
KombinezonDuPont™EasysafemodelCHF5 posiada wykończenieantystatyczneizapewniaochronęantystatycznąwedługnormyEN1149-1:2006,wtym równieżEN1149-5:2008, pod warunkiemodpowiedniegouzie-
mienia.
7
TypyochronycałegociałauzyskaneprzezkombinezonDuPont™EasysafemodelCHF5zgodnieznormamieuropejskimidlaprzeciwchemicznejodzieżyochronnej:ENISO13982-1:2004+A1:2010orazEN13034:2005+A1:2009.
8
Ochrona przed skażeniem promieniotwórczymi cząstkami stałymi zgodnie z normą EN 1073-2:2002.
W punkcie 4.2 normy 1073-2 ustanowiono wymóg odporności na przebicie na poziomie klasy 2.Ten kombinezon spełnia
jedynie wymagania klasy 1.
9
Użytkownik powinien przeczytać niniejszą instrukcję użytkowania.
10
Piktogram określający wymiary ciała (w cm) oraz przypisany im kod literowy. Należy sprawdzić swoje wymiary i dobrać od-
powiedni rozmiar kombinezonu.
11
Data produkcji.
12
Materiał palny. Nie zbliżać kombinezonu do ognia.
13
2
Nie używać powtórnie. 14
Informacje dotyczące innych certyfikatów, niezależnych od oznakowania CE i
europejskiejjednostkinotyfikowanej
.
PIĘĆ PIKTOGRAMÓW DOTYCZĄCYCH KONSERWACJI OZNACZA:
Nieprać.Praniepogarszawłaściwościochronne
(np.środekantystatycznyzostanieusuniętypodczasprania).
Nieprasować. Niesuszyćwsuszarce. Nieczyścićchemicznie. Niewybielać.
WŁAŚCIWOŚCI MATERIAŁU ORAZ KOMBINEZONU OCHRONNEGO DUPONT™ EASYSAFE MODEL CHF5
:
WŁAŚCIWOŚCIFIZYCZNEMATERIAŁU METODA BADANIA WYNIK KLASAEN*
Odpornośćnaścieranie EN530(metoda2) >10cykli 1/6***
Wytrzymałośćnawielokrotnezginanie ENISO7854/B >40000cykli 5/6***
Odpornośćnarozdzieranie(metoda trapezowa) ENISO9073-4 >10N 1/6
Odpornośćnarozciąganie ENISO13934-1 >30N 1/6
Wytrzymałośćnaprzebicie EN863 >5N 1/6
Rezystywność powierzchniowaprzy wilgotności względnej 25%** EN 1149-1:2006
EN1149-5:2008 nazewnątrz
≤2,5x109omów ND.
ND.=Niedotyczy.* Zgodnie z normą EN 14325:2004 ** Patrz:ograniczeniazastosowania.*** Ocenawizualna.
ODPORNOŚĆMATERIAŁUNAPRZESIĄKANIECIECZY (ENISO6530)
Substancjachemiczna Wskaźnikprzesiąkliwości– KlasaEN* Wskaźnikniezwilżalności–KlasaEN*
Kwassiarkowy (30%) 2/3 2/3
Wodorotlenek sodu (10%) 2/3 3/3
*ZgodnieznormąEN14325:2004
WYNIKIBADAŃCAŁEGOKOMBINEZONU
Metodabadania Wynik KlasaEN
Typ 5: Odpornośćnaprzeciekdrobnychcząstekaerozolidownętrzakombinezonu(EN 13982-2)
Spełnia*
Ljnm 82/90≤30%**
Ls8/10 ≤15%**
ND.
WspółczynnikochronywedługEN 1073-2:2002 > 5 1/3*
Typ 6: Badanie odporności kombinezonu na przesiąkanie przy niskim natężeniu rozpylonej cieczy
(ENISO17491-4:2008,MetodaA)Spełnia ND.
Wytrzymałośćszwów(ENISO13935-2) >50N 2/6***
*Badaniewykonanopouszczelnieniuotworukaptura,mankietówrękawów i nogawekoraz osłonysuwakaprzezzaklejenietaśmą **82/90oznacza91,1%wartościLjnm ≤30% a 8/10 oznacza80%wartościLs≤15%.
***Zgodniez
normąEN
14325:2004.
DodatkowychinformacjiudzieladostawcakombinezonówDuPont™EasysafelubfirmaDuPont.
TYPOWE OBSZARY ZASTOSOWANIA: Kombinezony DuPont™ Easysafe model CHF5 przeznaczone są do ochrony pracowników przed działaniem substancji niebezpiecznych lub do zabezpieczenia wrażliwych
produktów i procesów przed zanieczyszczeniem przez człowieka. W zależności od toksyczności substancji chemicznej i warunków narażenia na jej działanie, kombinezony są zazwyczaj używane do ochrony przed drobnymi
cząstkamistałymi (Typ 5)orazprzed ograniczonymopryskaniem cieczą (Typ 6).