Ecco K7000B User manual

Do not install and/or operate this safety product unless you have read and understand the safety
information contained in this manual.
1. Proper installation combined with operator training in the use, care, and maintenance of emergency warning devices
are essential to ensure the safety of you and those you are trying to protect.
2. Exercise caution when working with live electrical connections.
3. This product must be properly grounded. Inadequate grounding and/or shorting of electrical connections can cause high
current arcing, which can cause personal injury and/or severe vehicle damage, including re.
4. Proper placement and installation are vital to the performance of this warning device. Install this product so that output
performance of the system is maximized and the controls are placed within convenient reach of the operator so that
s/he can operate the system without losing eye contact with the roadway.
5. It is the responsibility of the vehicle operator to ensure during use that all features of this product work correctly. In use,
the vehicle operator should ensure the projection of the warning signal is not blocked by vehicle components (i.e., open
trunks or compartment doors), people, vehicles, or other obstructions.
6. The use of this or any other warning device does not ensure all drivers can or will observe or react to a warning signal.
Never take the right-of-way for granted. It is your responsibility to be sure you can proceed safely before entering an
intersection, driving against trafc, responding at a high rate of speed, walking on or around trafc lanes.
7. This equipment is intended for use by authorized personnel only. The user is responsible for understanding and
obeying all laws regarding warning signal devices. Therefore, the user should check all applicable city, state, and federal laws and
regulations. The manufacturer assumes no liability for any loss resulting from the use of this warning device.
WARNING!
Failure to install or use this product according to manufacturers recommendations may result in property
damage, serious bodily/personal injury, and/or death to you and those you are seeking to protect!
!
IMPORTANT! Read all instructions before installing and using. Installer: This manual must be
delivered to the end user.
920-7700-00 Rev. B Page 1 of 4
Installation Instructions
7 Inch Color Camera System
Comprising a feature packed 7.0” LCD high
resolution color monitor and color infrared
camera the K7000B delivers excellent picture
quality even in low light conditions. The
compact monitor allows for unobtrusive
installation without compromising viewable
screen area. Kit is expandable up to 2 cameras
(C2013B only).

Screen Size: 7 inch (4:3) and (16:9)
Resolution: 480(W)XRGBX234(H)
System: PAL/NTSC
Contrast: 300:1
Viewing Angle: L/R/U/D: 60°/ 60°/ 40°/ 60°
Brightness: 250cd/m2
Visible Area: 154X86mm
Input Voltage: 12VDC (24VDC optional)
Power: Approx. 5W
Specications:
1
7
4
2
3
9
6
8
5
10
1Remote receiver
2 Power on/off
3AV1/AV2 Switch
4Mirror/Normal image mode
5Analog decrease
6Menu
7Analog increase
8Headphone jack
9Sunshade
10 Bracket
920-7700-00 Rev. B Page 2 of 4
Keystroke Function:
Operating Temperature: -20° to +70°C
Storage Temperature: -25° to +80°C
Video: Two way video input, blue screen
when no signal, AV2 with trigger
wire
Operation mode: Keystroke, Remote control
Optional function: Three video input optional, audio
optional, 24VDC optional
Dimension: (L)6.9 X (W)4.5 X (H)0.9 in.

Installation & Mounting:
920-7700-00 Rev. B Page 3 of 4
CH
CH
MENU
MODE RESET TIMER
GRID 16:9
4:3 SEL
REMOTE CONTROL
Power on/off
Mute
Horizontal Mirror/Normal Image Vertical Mirror/Normal Image
Volume Up
Volume Down
Menu
Mode
Reversing Benchmark
Screen Mode (16:9/4:3)
Analog Increase
Analog Decrease
Timer(0-240 mins)
AV Switchover
Reset
Remote:
AV1 input (Yellow)
AV2 input (Red)
Trigger wire (Green)
GND (Black)
DC12V (Red)
Fuse 2A
1- 7 inch monitor
1- Sunshade
1- English manual
1- Power cable
1- Remote control
Accessories:

Manufacturer Limited Warranty and Limitation of Liability:
Manufacturer warrants that on the date of purchase this product will conform to Manufacturer’s specications for this product
(which are available from the Manufacturer upon request), and Manufacturer further warrants that this product is free from
defects in materials and workmanship. This Limited Warranty extends for twelve (12) months from the date of purchase. Other
warranties may apply, call Manufacturer for details. Manufacturer will, at its discretion, repair or replace any product (other
than the bulb) found by the Manufacturer to be defective and subject to this Limited Warranty.
DAMAGE TO PARTS OR PRODUCTS RESULTING FROM TAMPERING, ACCIDENT, ABUSE, MISUSE, NEGLIGENCE, UN-
APPROVED MODIFICATIONS, FIRE OR OTHER HAZARD; IMPROPER INSTALLATION OR OPERATION; OR NOT BEING
MAINTAINED IN ACCORDANCE WITH THE MAINTENANCE PROCEDURES SET FORTH IN MANUFACTURER’S INSTAL-
LATION AND OPERATING INSTRUCTIONS VOIDS THIS LIMITED WARRANTY.
ORAL STATEMENTS OR REPRESENTATIONS ABOUT THE PRODUCT WHICH MAY HAVE BEEN MADE BY SALESPEO-
PLE, DEALERS, AGENTS OR OTHER MANUFACTURER’S REPRESENTATIVES DO NOT CONSTITUTE WARRANTIES.
THIS LIMITED WARRANTY MAY NOT BE AMENDED, MODIFIED, OR ENLARGED EXCEPT BY A WRITTEN AGREEMENT
SIGNED BY AN AUTHORIZED OFFICIAL OF MANUFACTURER WHICH EXPRESSLY REFERS TO THIS LIMITED WAR-
RANTY.
Exclusion of Other Warranties:
MANUFACTURER MAKES NO OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. THE IMPLIED WARRANTIES FOR MER-
CHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE HEREBY EXCLUDED AND SHALL NOT APPLY TO
THE PRODUCT. BUYER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY IN CONTRACT, TORT, OR UNDER ANY OTHER THEORY
AGAINST MANUFACTURER REGARDING THE PRODUCT AND ITS USE SHALL BE THE REPLACEMENT OR REPAIR OF
THE PRODUCT AS DESCRIBED ABOVE.
Limitation of Liability:
IN THE EVENT OF LIABILITY FOR DAMAGES ARISING OUT OF THIS LIMITED WARRANTY OR ANY OTHER CLAIM
RELATED TO THE MANUFACTURER’S PRODUCTS, MANUFACTURER’S LIABILITY FOR DAMAGES SHALL BE LIMITED
TO THE AMOUNT PAID FOR THE PRODUCT AT THE TIME OF THE ORIGINAL PURCHASE. IN NO EVENT SHALL MANU-
FACTURER BE LIABLE FOR LOST PROFITS, THE COST OF SUBSTITUTE EQUIPMENT OR LABOR, PROPERTY DAM-
AGE, OR OTHER SPECIAL, CONSEQUENTIAL, OR INCIDENTAL DAMAGES BASED UPON ANY CLAIM FOR BREACH
OF CONTRACT, IMPROPER INSTALLATION, NEGLIGENCE, OR OTHER CLAIM, EVEN IF MANUFACTURER OR A MANU-
FACTURER’S REPRESENTATIVE HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. MANUFACTURER
SHALL HAVE NO FURTHER OBLIGATION OR LIABILITY WITH RESPECT TO THE PRODUCT OR ITS SALE, OPERATION
AND USE, AND MANUFACTURER NEITHER ASSUMES NOR AUTHORIZES THE ASSUMPTION OF ANY OTHER OBLIGA-
TION OR LIABILITY IN CONNECTION WITH SUCH PRODUCT.
This Limited Warranty denes specic legal rights. You may have other legal rights which vary from state to state. Some
states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages.
920-7700-00 Rev. B Page 4 of 4
833 West Diamond St
Boise, Idaho 83705
Customer Service
USA 800-635-5900
UK +44 (0)113 237 5340
AUS +61 (0)3 63322444
www.eccogroup.com

No instale ni opere este producto de seguridad sin haber leído y comprendido la información de
seguridad que se incluye en el presente manual.
1. La instalación apropiada junto con la capacitación del operador en el uso, cuidado y mantenimiento de los dispositivos de
advertencia de emergencia son esenciales para garantizar la seguridad del usuario y de las personas que intenta proteger.
2. Tenga precaución al trabajar con conexiones eléctricas energizadas.
3. Este producto debe tener la descarga a tierra apropiada. Una conexión a tierra inadecuada o el cortocircuito de las conexiones
eléctricas pueden generar la formación de arcos eléctricos de alta corriente, lo cual puede ocasionar lesiones personales o daños
graves al vehículo, incluso incendios.
4. La colocación e instalación apropiadas son esenciales para el desempeño de este dispositivo de advertencia. Instale este producto
para que el rendimiento de salida del sistema sea óptimo y para que los controles queden dentro del alcance conveniente del
operador, de modo que pueda operar el sistema sin perder de vista el camino.
5. Es responsabilidad del operador del vehículo asegurar que durante el uso todas las características del producto funcionen
correctamente. En uso, el operador del vehículo debe garantizar que la proyección de la señal de advertencia no quede bloqueada por
los componentes del vehículo (es decir, puertas del compartimiento o maleteros abiertos), por personas, vehículos ni otras obstrucciones.
6. El uso de este o cualquier otro dispositivo de advertencia no garantiza que todos los conductores puedan advertir o reaccionar frente
a una señal de advertencia.No asuma nunca el derecho de paso. Es su responsabilidad asegurarse de que puede continuar en
forma segura antes de ingresar a una intersección, conducir con tránsito que se desplaza en dirección opuesta, reaccionar frente a
la velocidad o caminar sobre o alrededor de las vías de circulación.
7. Este equipo está destinado solo al uso por parte de personal autorizado. El usuario es responsable de conocer y cumplir con
todas las leyes relacionadas con los dispositivos de señales de advertencia. Por lo tanto, el usuario debe comprobar todas las
disposiciones y leyes locales, estatales y federales aplicables. El fabricante no asume responsabilidad por la pérdida que resulte del
uso de este dispositivo de advertencia.
¡ADVERTENCIA!
En caso de no instalar ni utilizar este producto conforme a las sugerencias del fabricante se podrían ocasionar
daños a la propiedad, lesiones graves personales o el deceso del usuario y de las personas que se busca proteger.
!
¡IMPORTANTE! Lea todas las instrucciones antes de la instalación y el uso. Instalador: El presente
manual debe entregarse al usuario nal.
920-7700-00 Rev. B Página 1 de 4
Instrucciones de instalación
Sistema de cámara color de 7 pulg.
Con un monitor color LCD de alta resolución
de 7 pulg, compacto y cámara infrarroja a
color, K7000B ofrece una excelente calidad
de imagen incluso en escasas condiciones
de iluminación. El monitor compacto permite
realizar una instalación que no obstruye
la visión sin sacricar área visualizable en
la pantalla. El kit puede ampliarse hasta 2
cámaras (solo C2013B).

Tamaño de la pantalla: 7 pulg. (4:3) y (16:9)
Resolución: 480(W)XRGBX234(H)
Sistema: PAL/NTSC
Contraste: 300:1
Ángulo de visualización: L/R/U/D: 60°/ 60°/ 40°/ 60°
Brillo: 250cd/m2
Área visible: 154X86mm
Tensión de entrada: 12 V CC (24 V CC opcional)
Potencia: aprox. 5 vatios
Especicaciones:
1
7
4
2
3
9
6
8
5
10
1Receptor remoto
2 Encendido-apagado
3Interruptor AV1/AV2
4Modo de imagen normal-en espejo
5Reducción analógica
6Menú
7Incremento analógico
8Conexión para auriculares
9Bisera
10 Soporte
920-7700-00 Rev. B Página 2 de 4
Función de la secuencia de pulsaciones de teclas:
Temperatura de funcionamiento: -20° a +70°C
Temperatura de almacenamiento: -25° to +80°C
Video: Entrada de video de dos vías, pantalla azul
cuando no hay señal, AV2 con cable accionador
Modo de funcionamiento: Pulsaciones de teclas, control remoto
Función opcional: Tres entradas de video opcionales,
audio opcional, 24 V CC opcional
Medidas: (L) 6,9 X (An) 4,5 X (Al) 0,9 pulg.

Instalación y montaje:
920-7700-00 Rev. B Página 3 de 4
LCD REMOTE
1
2
4
6
3
5
7
1
2
3
4
5
6
7
Encendido-apagado
Conmutación de video
Reducción analógica
Incremento analógico
Modo
Menú
Chapa de aislación
Remota:
Entrada AV1 (amarilla)
Entrada AV2 (roja)
Conductor disparador (verde)
TIERRA (negro)
CC12V (rojo)
Fusible 2A
1- Monitor de 7 pulg.
1- Bisera
1- Manual en inglés
1- Cable de alimentación
1- Control remoto
Accesorios:

Limitación de responsabilidad y garantía limitada del fabricante:
El fabricante garantiza que al momento de la compra, este producto cumple con las especicaciones del fabricante para el mismo
(disponibles a pedido). El fabricante garantiza además que el presente producto está libre de defectos en sus materiales y en
su fabricación. Esta garantía limitada se extiende durante doce (12) meses a partir de la fecha de la compra. Pueden aplicarse
otras garantías. Para más información, comuníquese con el fabricante. El fabricante, a criterio propio, reparará o cambiará todo
producto (que no sea la lámpara) que determine como defectuoso y que esté sujeto a la presente garantía limitada.
EL DAÑO A LAS PIEZAS O PRODUCTOS QUE RESULTE DE LA MANIPULACIÓN INDEBIDA, ACCIDENTES, ABUSO,
USO INDEBIDO, NEGLIGENCIA, MODIFICACIONES NO APROBADAS, INCENDIOS U OTROS PELIGROS, LA
INSTALACIÓN O USO INAPROPIADO O POR FALTA DE MANTENIMIENTO CONFORME A LOS PROCEDIMIENTOS
DE MANTENIMIENTO QUE SE ESTABLECEN EN LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO DEL FABRICANTE,
ANULA LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA.
LAS REPRESENTACIONES O DESCRIPCIONES ORALES DEL PRODUCTO QUE PUEDAN HABER SIDO REALIZADAS
POR VENDEDORES, DISTRIBUIDORES, AGENTES U OTROS REPRESENTANTES DEL FABRICANTE NO
CONSTITUYEN GARANTÍAS. ESTA GARANTÍA LIMITADA NO PODRÁ ENMENDARSE, MODIFICARSE NI AMPLIARSE
EXCEPTO MEDIANTE UN ACUERDO ESCRITO FIRMADO POR UN REPRESENTANTE AUTORIZADO DEL FABRICANTE
QUE HAGA REFERENCIA EN FORMA EXPRESA A ELLA.
Exclusión de otras garantías:
EL FABRICANTE NO OTORGA NINGUNA OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA. MEDIANTE LA PRESENTE, SE
EXCLUYEN LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR,
QUE NO SE APLICARÁN AL PRODUCTO. EL ÚNICO Y EXCLUSIVO REMEDIO DEL COMPRADOR CON RESPECTO
AL CONTRATO, DERECHOS POR DAÑOS O CUALQUIER OTRA TEORÍA CONTRA EL FABRICANTE RELACIONADA
CON EL PRODUCTO Y SU USO SERÁ LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DEL PRODUCTO SEGÚN SE DESCRIBE
ANTERIORMENTE.
Limitación de responsabilidad:
EN EL CASO DE RESPONSABILIDAD POR DAÑOS QUE SURJAN DE LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA
O POR CUALQUIER OTRO RECLAMO RELACIONADO CON LOS PRODUCTOS DEL FABRICANTE, CON LA
RESPONSABILIDAD DEL FABRICANTE FRENTE A LOS DAÑOS, QUEDARÁ LIMITADA AL IMPORTE PAGADO POR EL
PRODUCTO EN EL MOMENTO DE LA COMPRA ORIGINAL. EL FABRICANTE NO SERÁ RESPONSABLE, BAJO NINGÚN
MOTIVO, POR EL LUCRO CESANTE, EL COSTO DE LA MANO DE OBRA NI DEL EQUIPO DE SUSTITUCIÓN, DAÑOS A
LA PROPIEDAD NI POR OTROS DAÑOS ESPECIALES, RESULTANTES O INDIRECTOS EN FUNCIÓN DE RECLAMOS
POR INCUMPLIMIENTO CONTRACTUAL, INSTALACIÓN INAPROPIADA, NEGLIGENCIA U OTROS, INCLUSO SI EL
FABRICANTE O UNO DE SUS REPRESENTANTES HUBIESE ANTICIPADO LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS.
EL FABRICANTE NO TENDRÁ NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN O RESPONSABILIDAD RESPECTO DEL PRODUCTO
O SU VENTA, OPERACIÓN Y USO NI SUPONE O AUTORIZA QUE SE SUPONGA TODA OTRA OBLIGACIÓN O
RESPONSABILIDAD RELACIONADAS CON DICHO PRODUCTO.
Esta garantía limitada dene los derechos legales especícos. Es posible que tenga otros derechos legales que varían de
estado a estado. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños resultantes o indirectos.
920-7700-00 Rev. B Página 4 de 4
833 West Diamond St.
Boise, Idaho 83705
Servicio al cliente
EE.UU. 800.635.5900
Reino Unido +44 (0)113 237 5340
AUS +61 (0)3 63322444
www.eccogroup.com

N’installez et/ou n’utilisez ce produit de sécurité que si vous avez lu et compris les informations
de sécurité contenues dans ce manuel.
1. Une bonne installation et une parfaite connaissance de l’utilisation, de l’entretien et de la maintenance des dispositifs d’avertissement
d’urgence sont essentielles pour assurer votre sécurité et celle des personnes que vous essayez de protéger.
2. Faites preuve de prudence lorsque vous manipulez des connexions électriques.
3. Ce produit doit être correctement mis à la terre. Une mise à la terre inappropriée et/ou un court-circuitage des connexions électriques
peuvent entraîner des arcs électriques de haute intensité qui peuvent, à leur tour, provoquer des blessures et/ou de graves
dommages au véhicule, notamment des incendies.
4. Un placement et une installation appropriés sont indispensables au bon fonctionnement de ce dispositif d’avertissement. Installez ce
produit de manière à ce que les performances de sortie du système soient maximisées et que les contrôles soient à portée de main
du conducteur pour lui permettre d’utiliser le système sans quitter des yeux la zone de travail.
5. Pendant l’utilisation, il incombe au conducteur du véhicule de s’assurer que toutes les fonctions de ce produit sont parfaitement
opérationnelles. Lors de l’utilisation, le conducteur du véhicule doit s’assurer que la projection du signal d’avertissement n’est pas
bloquée par des composants du véhicule (p. ex., coffres ouverts ou portes de compartiment ouvertes), des personnes, des véhicules
ou d’autres obstacles.
6. L’utilisation de ce dispositif ou de tout autre dispositif d’avertissement ne garantit pas que tous les conducteurs verront le signal
d’avertissement ni qu’ils agiront en conséquence. Ne tenez jamais la priorité pour acquise. Vous êtes tenu de vous assurer que
vous pourrez agir en toute sécurité avant de vous engager dans intersection, conduire en sens inverse de la circulation, réagir à une
vitesse élevée ou marcher sur des voies de circulation ou autour d’elles.
7. Cet équipement est conçu pour n’être utilisé que par du personnel autorisé. L’utilisateur est tenu de comprendre l’ensemble de
lois concernant les dispositifs de signaux d’avertissement et de les respecter. L’utilisateur est donc tenu de vérier toutes les
réglementations et lois municipales, nationales et fédérales applicables. Le fabricant n’assume aucune responsabilité pour toute
perte résultant de l’utilisation de ce dispositif d’avertissement.
AVERTISSEMENT!
Le non-respect des recommandations d’installation ou d’utilisation du fabricant peut entraîner des matériels, de
graves blessures et/ou votre mort et celle de ceux que vous cherchez à protéger!
IMPORTANT! Avant d’installer et d’utiliser l’unité, lisez l’ensemble des instructions. Installateur : ce
manuel doit être remis à l’utilisateur nal.
920-7700-00 Rév. B Page 1 sur 4
Instructions d'installation
Système de caméra couleur 7 pouces
Comprenant un moniteur LCD couleur à haute
résolution 7 pouces aux nombreuses fonctionnalités
et une caméra couleur à infrarouges, le K7000B
offre une excellente qualité d’image même dans
des conditions de faible éclairage. L’écart Le
moniteur compact permet une installation peu
encombrante sans que cela n’affecte la zone
d’écran visible. Le kit peut s’étendre jusqu’à
2 caméras (C2013B uniquement).
!

Taille de l’écran : 17,8 cm (7 po., 4:3) et (16:9)
Résolution : 480 (L) X RGB X 234 (H)
Système : PAL/NTSC
Contraste : 300:1
Angle de vue : L/R/U/D : 60°/ 60°/ 40°/ 60°
Luminosité : 250 cd/m2
Zone visible : 154 X 86 mm
Tension d’entrée : 12 VCC (24 VDC en option)
Alimentation : Approx. 5 W
Caractéristiques techniques :
1
7
4
2
3
9
6
8
5
10
1Récepteur de télécommande
2 Interrupteur marche/arrêt
3Commutateur AV1/AV2
4Mode image miroir/image normale
5Diminution analogique
6Menu
7Augmentation analogique
8Prise jack du casque
9Pare-soleil
10 Support
920-7700-00 Rév. B Page 2 sur 4
Fonction de saisie :
Température d’opération : -20 ° à +70 °C
Température d’entreposage : -25° à +80 °C
Vidéo : Entrée vidéo à deux voies, écran bleu
en cas d’absence de signal, AV2 avec fil
de déclenchement
Mode d’opération : Fonction de saisie, télécommande
Fonction en option : Trois entrées vidéo en option, audio en
option, 24 VCC en option
Dimensions : (L)6,9 X (l)4,5 X (H)0,9 po.

Installation et montage :
920-7700-00 Rév. B Page 3 sur 4
LCD REMOTE
1
2
4
6
3
5
7
1
2
3
4
5
6
7
Interrupteur marche/arrêt
Passage à la vidéo
Diminution analogique
Augmentation
Mode
Menu
Panneau d'isolation
À distance :
Entrée AV1 (jaune)
Entrée AV2 (rouge)
Fil de déclenchement (vert)
TERRE (noir)
12 V cc (rouge)
Fusible de 2 A
1- Moniteur à 7 pouces (2,5 à 17,8 cm)
1- Pare-soleil
1- Manuel en anglais
1- Câble d’alimentation
1- Télécommande
Accessoires :

Garantie limitée et limitation de responsabilité du fabricant :
Le fabricant garantit qu’à la date d’achat ce produit sera conforme aux caractéristiques techniques dénies par ses soins
(disponibles sur demande) et qu’il est exempt de vices de fabrication et de main-d’œuvre. La présente garantie limitée est
valable douze (12) mois à compter de la date d’achat. D’autres garanties peuvent s’appliquer. Pour plus d’informations,
contactez le fabricant. Le fabricant réparera ou remplacera, à son entière discrétion, tout produit (autre que l’ampoule) qu’il
jugera défectueux, sous réserve de la présente garantie limitée.
LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE EST NULLE ET NON AVENUE EN CAS D’ENDOMMAGEMENT DE PIÈCES OU DE
PRODUITS RÉSULTANT D’UNE ALTÉRATION, D’UN ACCIDENT, D’UN ABUS, D’UNE MAUVAISE UTILISATION, D’UNE
NÉGLIGENCE, DE MODIFICATIONS NON AUTORISÉES, D’UN INCENDIE OU D’UN AUTRE DANGER; D’UNE MAUVAISE
INSTALLATION OU D’UN FONCTIONNEMENT INCORRECT; OU ENCORE D’UN ENTRETIEN NON CONFORME AUX
PROCÉDURES D’ENTRETIEN DÉFINIES DANS LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET D’UTILISATION DU FABRICANT.
LES DÉCLARATIONS OU OBSERVATIONS ORALES AU SUJET DU PRODUIT QUI POURRAIENT AVOIR ÉTÉ FAITES
PAR DES VENDEURS, DES REVENDEURS, DES AGENTS OU D’AUTRES REPRÉSENTANTS DU FABRICANT NE
CONSTITUENT PAS DES GARANTIES. LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE NE PEUT ÊTRE MODIFIÉE ET SON CHAMP
D’APPLICATION NE PEUT ÊTRE ÉLARGI EXCEPTÉ EN VERTU D’UN ACCORD ÉCRIT SIGNÉ PAR UN REPRÉSENTANT
AUTORISÉ DU FABRICANT QUI FAIT EXPRESSÉMENT RÉFÉRENCE À LA PRÉSENTE GARANTIE.
Exclusion d’autres garanties :
LE FABRICANT N’ACCORDE AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE. LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ
MARCHANDE OU D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER SONT EXCLUES ET NE S’APPLIQUERONT PAS AU PRODUIT. LE
SEUL ET UNIQUE RECOURS DE L’ACHETEUR CONTRE LE FABRICANT CONCERNANT LE PRODUIT ET SON UTILISATION,
QUEL QUE SOIT LE FONDEMENT DE RESPONSABILITÉ INVOQUÉ (RESPONSABILITÉ CONTRACTUELLE, DÉLICTUELLE OU
AUTRE), SERA LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION DU PRODUIT COMME INDIQUÉ CI-DESSUS.
Limitation de responsabilité :
EN CAS DE RESPONSABILITÉ POUR DES DOMMAGES DÉCOULANT DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE OU
TOUTE AUTRE RÉCLAMATION RELATIVE AUX PRODUITS DU FABRICANT, LA RESPONSABILITÉ DU FABRICANT SE
LIMITERA AU MONTANT PAYÉ POUR LE PRODUIT LORS DE L’ACHAT INITIAL. LE FABRICANT NE SERA EN AUCUN CAS
RESPONSABLE DU MANQUE À GAGNER, DU COÛT DE L’ÉQUIPEMENT DE SUBSTITUTION OU DE LA MAIN-D’ŒUVRE,
DES DOMMAGES MATÉRIELS OU D’AUTRES DOMMAGES PARTICULIERS, INDIRECTS OU ACCESSOIRES FONDÉS
SUR UNE RÉCLAMATION POUR RUPTURE DE CONTRAT, MAUVAISE INSTALLATION, NÉGLIGENCE OU TOUTE AUTRE
RÉCLAMATION, MÊME SI LE FABRICANT OU L’UN DE SES REPRÉSENTANTS A ÉTÉ INFORMÉ DE L’ÉVENTUALITÉ
DE TELS DOMMAGES. LE FABRICANT NE S’ACQUITTERA D’AUCUNE AUTRE OBLIGATION OU RESPONSABILITÉ
QUANT AU PRODUIT OU SA VENTE, SON FONCTIONNEMENT ET SON UTILISATION, ET N’ADMET NI N’AUTORISE
L’HYPOTHÈSE DE TOUTE AUTRE OBLIGATION OU RESPONSABILITÉ EN RELATION AVEC CE PRODUIT.
La présente garantie limitée vous accorde des droits juridiques spéciques. Vous pouvez également jouir d’autres droits,
lesquels peuvent varier d’un état à l’autre. Certains États n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation de dommages indirects
ou accessoires.
920-7700-00 Rév. B Page 4 sur 4
833 West Diamond St
Boise, Idaho 83705
Customer Service
États-Unis 800.635.5900
Royaume-Uni +44 (0)113 237 5340
AUS +61 (0)3 63322444
www.eccogroup.com
Other manuals for K7000B
1
Table of contents
Languages:
Other Ecco Security System manuals

Ecco
Ecco B200 R65 Manual

Ecco
Ecco EB7260 Series Owner's manual

Ecco
Ecco 7965 Series User manual

Ecco
Ecco EB7260 Series User manual

Ecco
Ecco EB7930 Series User manual

Ecco
Ecco 6260 Series User manual

Ecco
Ecco EB7180 Series User manual

Ecco
Ecco 400 Series Owner's manual

Ecco
Ecco 6550 Owner's manual

Ecco
Ecco 7945 User manual