ECG ES 150 Quick&Fresh User manual

ELEKTRICKÉ STRUHADLO
NÁVOD K OBSLUZE CZ
ELEKTRICKÉ STRÚHADLO
NÁVOD NA OBSLUHU SK
TARKA ELEKTRYCZNA
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL
ELEKTROMOS DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU
ELEKTRISCHE REIBE
BEDIENUNGSANLEITUNG DE
ELECTRIC GRATER
INSTRUCTION MANUAL EN
Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí
být vždy přiložen kpřístroji. Pred uvedením výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod a bezpečnostné pokyny, ktoré sú vtomto
návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený kprístroju. Przed pierwszym użyciem urządzenia prosimy ouważne zapoznanie się zinstrukcjami
dotyczącymi bezpieczeństwa iużytkowania. Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona. A termék használatba vétele előtt gyelmesen olvassa el
ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket. A használati útmutatót tartsa a készülék közelében. Bitte lesen Sie
vor der Inbetriebnahme des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss
dem Gerät immer beigelegt sein. Always read the safety&use instructions carefully before using your appliance for the rst time. The user´s manual
must be always included.
ES 150 Quick&Fresh


CZ
ELEKTRICKÉ STRUHADLO
3
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Čtěte pozorně auschovejte pro budoucí potřebu!
Před prvním použitím přístroje si prosím důkladně přečtěte instrukce vtéto příručce apříručku
uložte na bezpečné místo. Pokud přístroj přejde do jiných rukou, měl by být předán spolu
stouto příručkou. Výrobce a prodejce nenese žádnou zodpovědnost vpřípadě nedodržení
instrukcí uvedených vtéto příručce!
Varování: Bezpečnostní opatření apokyny uvedené vtomto návodu nezahrnují všechny možné podmínky
asituace, ke kterým může dojít. Uživatel musí pochopit, že faktorem, který nelze zabudovat do žádného
z výrobků, je zdravý rozum, opatrnost a péče. Tyto faktory tedy musí být zajištěny uživatelem/uživateli
používajícími a obsluhujícími toto zařízení. Neodpovídáme za škody způsobené během přepravy,
nesprávným používáním, kolísáním napětí nebo změnou či úpravou jakékoliv části zařízení.
Význam symbolů použitých vtéto příručce
Veškerá bezpečnostní opatření jsou označena tímto symbolem. Tyto instrukce si důkladně
přečtěte adodržujte je, aby nedošlo ke zranění osob nebo poškození majetku.
Tipy adoporučení jsou označeny tímto symbolem.
Vhodné pro použití spotravinami.
Účel použití
Tento přístroj je určen ke krájení, sekání amletí/strouhání ovoce, zeleniny, ořechů, čokolády atvrdých sýrů.
Tento přístroj není vhodný ke krájení extrémně tvrdých produktů (například muškátového oříšku, kávových
zrnek nebo obilovin).
Spotřebič není mlýnkem na maso! Spotřebič není vhodný ksekání masa.
Spotřebič je určen pouze pro domácí použití anení vhodný pro komerční aplikace.
Spotřebič smí být používán pouze tak, jak je popsáno vtéto příručce. Jakékoli jiné použití je nepřípustné.
Nebezpečí požáru aúrazu elektrickým proudem
Aby nedošlo ke vzniku požáru nebo kúrazu elektrickým proudem, měla by být při používání elektrických
zařízení vždy dodržována základní opatření, včetně těch následujících:
1. Ujistěte se, že napětí ve vaší zásuvce odpovídá napětí uvedenému na štítku zařízení aže je zásuvka řádně
uzemněná. Zásuvka musí být instalována podle platných bezpečnostních předpisů. Zásuvka musí být po
připojení spotřebiče snadno přístupná.
2. Nikdy spotřebič nepoužívejte, pokud je přívodní kabel poškozen. Veškeré opravy včetně výměny
napájecího přívodu svěřte odbornému servisu! Nedemontujte ochranné kryty zařízení, hrozí
nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
3. Spotřebič chraňte před přímým kontaktem s vodou a jinými tekutinami, aby nedošlo k případnému
úrazu elektrickým proudem.
4. Spotřebič nepoužívejte venku nebo ve vlhkém prostředí a nedotýkejte se přívodního kabelu nebo
spotřebiče vlhkýma rukama. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
5. Nedoporučujeme nechávat spotřebič bez dozoru s přívodním kabelem zapojeným v zásuvce. Před
údržbou vytáhněte přívodní kabel ze síťové zásuvky. Vidlici nevytahujte ze zásuvky taháním za kabel.
Kabel odpojte ze zásuvky uchopením za vidlici.
6. Spotřebič nepoužívejte, pokud jsou vovzduší přítomny hořlavé plyny.

CZ
4
7. Přístroj nikdy nezakrývejte utěrkami nebo podobnými předměty. Hrozí nebezpečí přehřátí.
8. Udržujte dostatečnou vzdálenost od zdrojů tepla, například krbu nebo trouby.
9. Přívodní kabel se nesmí dotýkat horkých částí ani vést přes ostré hrany.
10. Spotřebič nikdy neponořujte do vody ani jiných kapalin. Zajistěte, aby přístroj, přívodní kabel nebo
zásuvka nepřišly do přímého kontaktu s vodou nebo nenavlhly. Pokud spotřebič spadne do vody,
odpojte jej neprodleně od napájení. Nepokoušejte se přístroj vytahovat zvody, pokud je stále zapojen
do sítě!
Nebezpečí úrazu
11. Spotřebič aobalový materiál ukládejte mimo dosah dětí adomácích mazlíčků. Hrozí nebezpečí úrazu
nebo udušení.
12. Hlavu, ruce, vlasy, šperky aoděvy držte mimo dosah rotujících částí spotřebiče.
13. Nesahejte do plnicí trubice a nepokoušejte se zasunout potraviny hlouběji. K posouvání potravin
používejte výhradně posunovač.
14. Čepele ahrany nástavců jsou ostré! Při výměně nástavců dbejte zvýšené opatrnosti.
15. Před zasunutím nebo vyjmutím nástavce přístroj odpojte od napájení. Při zasouvání nebo vyjímání
nástavců se dotýkejte pouze plastových povrchů.
16. Spotřebič držte mimo dosah dětí! Pokud je zařízení používáno vblízkosti dětí, vyžadují děti pečlivý dozor.
17. Spotřebič nesmí být používán, pokud je jakkoli poškozen.
18. Nepoužívejte příslušenství, které není doporučeno výrobcem, jinak se vystavujete riziku ztráty záruky.
19. Spotřebič používejte pouze vsouladu spokyny uvedenými vtomto návodu. Tento přístroj je určen pouze
pro domácí použití. Výrobce neodpovídá za škody způsobené nesprávným použitím tohoto zařízení.
20. Tento přístroj není určen pro používání osobami (včetně dětí), jimž fyzická, smyslová nebo mentální
neschopnost či nedostatek zkušeností aznalostí zabraňuje vbezpečném používání spotřebiče, pokud na
ně nebude dohlíženo nebo pokud nebyly instruovány ohledně použití přístroje osobou zodpovědnou za
jejich bezpečnost. Je nutný dohled nad dětmi, aby se zajistilo, že si nebudou spřístrojem hrát.
21. V následujících případech vytáhněte přívodní kabel ze síťové zásuvky:
• chystáte-li se zasunout nebo vyjmout některý znástavců,
• pokud nebudete spotřebič delší dobu používat,
• před bouřkou a
• před čištěním přístroje.
Bezpečnostní pokyny týkající se zdravotních rizik
22. Na přístroji mohou ulpět usazeniny vzniklé během výroby. Chcete-li se vyvarovat škodlivého vlivu na
vaše zdraví, zařízení před prvním použitím důkladně očistěte (viz kapitola „Čištění askladování“).
23. Nepoužívejte zkažené potraviny. Nikdy neskladujte potraviny déle, než udává na potravinách vyznačené
datum spotřeby.
24. Po každém použití spotřebič očistěte, aby nedocházelo k množení bakterií, viz kapitola „Čištění
askladování“.
Poznámky kpoužívání
25. Před uvedením do provozu vždy zkontrolujte, zda není spotřebič poškozený. Pokud přístroj, přívodní
kabel nebo zásuvka jeví viditelné známky poškození, přístroj nesmí být používán. Spotřebič nepoužívejte,
je-li porouchaný nebo spadl do vody.
26. V případě poškození přístroje, přívodního kabelu nebo vidlice kabelu se nepokoušejte opravit spotřebič
vlastními silami. Vpřípadě poškození se obraťte na autorizovaný servis.
27. Spotřebič nesmí být používán vuzavřených skříňkách.
28. Spotřebič vždy pokládejte na suchý, rovný apevný povrch odolný proti teplu ado dostatečné vzdálenosti
od hořlavých objektů. Vpřípadě potřeby umístěte pod přístroj teplovzdornou podložku.
29. Ujistěte se, že je přívodní kabel umístěn tak, aby po něm ostatní nešlapali. Nenechávejte kabel viset přes
hranu stolu nebo kuchyňské desky, aby okabel někdo nezachytil aspotřebič nepřevrhl.
30. Přístroj netahejte ani nenoste za přívodní kabel.
31. Během provozu přístroje nevsouvejte žádné předměty (lžíce, nože atd.) do plnicí trubice nebo rotujících
nástavců.

CZ
5
32. Spotřebič není vhodný pro nepřetržité používání. Spotřebič nepoužívejte více než dvě minuty bez
přerušení.
33. Nenechávejte přístroj běžet na prázdno bez potravin.
34. V případě poruchy nebo závady přístroj okamžitě vypněte.
35. Zapnutý přístroj nenechávejte bez dozoru.
36. Používejte výhradně originální příslušenství dodávané výrobcem.
37. Spotřebič chraňte před pády aúdery.
38. Spotřebič nevystavujte extrémním teplotám, rychlým teplotním změnám nebo přímému slunci.
Platnost záruky
Záruka se nevztahuje na běžné opotřebení ana vady zapříčiněné nevhodným zacházením, poškozením nebo
neoprávněnými pokusy oopravu. Opotřebené příslušenství vyměňte za nové, nepoužívejte bez originálního
zámku příslušenství.
POPIS SPOTŘEBIČE
Přístroj
1
3
2
4
5
1. Posunovač
2. Plnicí trubice
3. Spínací tlačítko
4. Základna smotorem
5. Držák nástavce se zasunutým nástavcem
Nezobrazeno:
• Pojistný klíč zajišťující nástavec kráječe, struhadla nebo mlýnku (viz kapitola „Pokyny kpoužívání“).

CZ
6
Příslušenství
POZOR!!!
Při strouhání na potraviny netlačte velkou silou, může dojít k vážnému poškození přístroje. Zbytky
potravin uvízlé mezi plnicí trubicí a struhadlovými nástavci pravidelně během strouhání odstraňujte.
Umožníte tím tak bezproblémovou činnost přístroje.
Kráječ na tenké hladké plátky. Tento nástavec je vhodný například pro krájení
mrkve, brambor, okurky, cukety, kořenové petržele, jablek nebo tvrdých sýrů.
Kráječ na tenké vlnité plátky. Tento nástavec je vhodný například pro krájení
mrkve, brambor, okurky, kořenové petržele, cukety, cibule, řepy, červeného nebo
bílého zelí, jablek nebo tvrdých sýrů.
Hrubé struhadlo.
Tento nástavec je vhodný například pro hrubé strouhání mrkve, okurky, cukety,
nebo tvrdého sýra (například parmazánu).
Jemné struhadlo.
Tento nástavec je vhodný například pro jemné strouhání tvrdého sýra (například
parmazánu), čokolády, madlí, mrkve, kořenové petržele, lískových nebo vlašských
ořechů.
Mlýnek
Tento nástavec je vhodný například pro mletí/strouhání tvrdého sýra (například
parmazánu), lískových oříšků, vlašských ořechů nebo mandlí.

CZ
7
Kráječ na
tenké hladké
plátky
(světle zelený)
Kráječ na
tenké vlnité
plátky
(tmavě zelený)
Hrubé
struhadlo
(červené)
Jemné
struhadlo
(oranžové)
Mlýnek
(žlutý)
Brambory X X
Cibule X
Cukety X X X
Červené a bílé zelí X
Jablka X X
Kořenová petržel X X X
Mrkev X X X X
Okurky X X X
Řepa X
Čokoláda X
Mandle X X
Lískové ořechy X X
Vlašské ořechy X X
Tvrdý sýr X X X X X
Upozornění: Potraviny jako brambory, jablka, cibule, mrkev apod. musí být bez slupky a bez jader!
Cibule – doporučujeme vkládat kolmo, v opačném případě se plátky nenakrájí!
Pro dosažení uspokojivých výsledků a zamezení hromadění potravin v plnicí trubici používejte pevné
potraviny.
Struhadlo nepoužívejte ke strouhání příliš tvrdých nebo měkkých surovin, jako jsou kostky ledu, cukr či
kousky masa.
Potraviny vkládejte do plnicí trubice pokrájené na kousky tak, aby rovnoměrně vyplnily prostor plnicího
hrdla.
POKYNY KPOUŽÍVÁNÍ
Před prvním použitím
Než budete moci spotřebič použít, je třeba nejprve:
• vybalit všechny dodávané součásti
• spotřebič očistit
Vybalení
POZOR!
• Obalový materiál držte mimo dosah dětí azvířat. Hrozí nebezpečí udušení!
Vybalte všechny díly azkontrolujte kompletnost balení (viz „Příslušenství“ vkapitole „Popis spotřebiče“) azda
během přepravy nedošlo kpoškození. Pokud zjistíte jakékoli poškození komponent, obraťte se neprodleně
na vašeho prodejce apoškozené součástí vžádném případě nepoužívejte!
Čištění
Na spotřebiči mohly ulpět usazeniny vzniklé během výroby. Spotřebič proto před prvním použitím důkladně
očistěte, abyste předešli negativním dopadům na vaše zdraví (viz kapitola „Čištění askladování“).

CZ
8
Manipulace se spotřebičem
POZOR!
• Spotřebič neprovozujte vblízkosti dětí.
• Spotřebič smí být použit pouze vpřípadě, že je plně ařádně sestaven!
• Během provozu nesahejte do rotujících nástavců nebo plnicí trubice.
• Vlasy avolný oděv držte mimo dosah rotujících součástí spotřebiče.
• Při manipulaci snástavci dbejte zvýšené opatrnosti – čepele jsou velmi ostré! Při odnímání nebo vkládání
nástavce se dotýkejte pouze plastových partií, nikdy ne samotného ostří!
• Před výměnou nástavce nebo odejmutím držáku nástavce vždy přístroj nejprve vypněte apřívodní kabel
vytáhněte ze zásuvky, aby nemohlo dojít knechtěnému zapnutí spotřebiče!
• Spotřebič nepoužívejte více než dvě minuty bez přerušení!
• Potraviny netlačte do plnicí trubice silou.
Chcete-li dosáhnout při krájení co nejlepších výsledků, doporučujeme potraviny před vložením
do plnicí trubice nejprve nakrájet na menší kousky. Tak půjdou potraviny snáze protlačovat
plnicí trubicí pomocí posunovače.
Nasazení/odejmutí držáku nástavce
1. Držák nástavce nakloňte lehce doprava anasuňte jej na základnu
smotorem.
2. Otočte držák nástavce o čtvrt otáčky doleva tak, aby zacvakl na
místě.
3. Chcete-li držák uvolnit z hnací hřídele, otočte držákem o čtvrt
otáčky doprava aodejměte jej od základny smotorem.

CZ
9
Nasunutí/odejmutí nástavce
1. Vyberte vhodný nástavec (viz také „Příslušenství“ vkapitole „Popis
spotřebiče“).
2. Nasuňte nástavec do držáku. Ujistěte se, že je nástavec řádně usazen
na hnací hřídeli.
3. Na hnací hřídel nasaďte pojistný klíč. Ujistěte se, že je pojistný klíč
správně usazen.
4. Otočením pojistného klíče doleva zajistěte nástavec na místě.
5. Chcete-li nástavec odejmout, uvolněte nejprve otočením doprava
pojistný klíč.
6. Odejměte pojistný klíč.
7. Vytáhněte nástavec.
Provoz spotřebiče
1. Spotřebič položte na rovný neklouzavý povrch.
2. Spotřebič zapojte do řádně nainstalované elektrické zásuvky.
3. Pod otvor držáku nástavce umístěte nádobu, do které zachytíte nastrouhané potraviny.
4. Podržením spínacího tlačítka přístroj zapněte. Před vložením
jakýchkoli potravin nejprve tlačítko jednou nebo dvakrát krátce
stiskněte a zkontrolujte, zda se nástavec dobře otáčí, a je tedy
správně nasazen.
5. Poté podržte spínací tlačítko stisknuté a do plnicí trubice vložte
potraviny, které chcete zpracovat.
Upozornění: Na potraviny příliš netlačte, mohlo by dojít k nadměrnému
zatížení motoru a jeho spálení, tím může být ztracen nárok na uznání
reklamace!

CZ
10
2
1
6. K zatlačení potravin dolů použijte posunovač.
7. Když spínací tlačítko pustíte, přístroj se vypne.
8. Po použití odpojte vidlici přívodního kabelu zelektrické zásuvky.
9. Po použití vyjměte nástavec.
10. Po každém použití očistěte přístroj a díly příslušenství tak, jak je popsáno v kapitole „Čištění
askladování“.
ČIŠTĚNÍ ASKLADOVÁNÍ
POZOR!
• Než začnete sčištěním přístroje, vytáhněte vidlici síťové šňůry ze zásuvky.
• Základnu smotorem nikdy neponořujte do vody nebo jiných kapalin.
• Při manipulaci snástavci dbejte zvýšené opatrnosti – čepele jsou velmi ostré!
• K čištění přístroje nepoužívejte agresivní nebo brusné čisticí přípravky, které by mohly poškodit
povrchovou úpravu přístroje.
• Základnu smotorem otřete podle potřeby vlhkým hadříkem. Poté osušte suchou utěrkou.
• Držák nástavců, nástavce aposunovač omyjte čistou teplou vodou strochou jemného saponátu
nebo použijte myčku na nádobí.
• Spotřebič uložte na suchém místě mimo dosah dětí adomácích zvířat.
ODSTRAŇOVÁNÍ POTÍŽÍ
Pokud spotřebič přestane řádně pracovat, pokuste se nejprve vyřešit problém spomocí následujících pokynů.
Pokud nejste schopni problém vyřešit vlastními silami, obraťte se na autorizovaný servis. Nepokoušejte se
opravit porouchaný spotřebič vlastními silami!
Problém Možná příčina/řešení
Zařízení nepracuje. Je vidlice přívodního kabelu zapojena do elektrické zásuvky?
Není vadná elektrická zásuvka? Vyzkoušejte jinou zásuvku.
Zkontrolujte pojistku nebo jistič příslušného domovního rozvodu.
Držíte stisknuté tlačítko vypínače? Aby byl přístroj v chodu, musíte
tlačítko držet.

CZ
11
TECHNICKÉ ÚDAJE
5 nástavců pro 5 funkcí
• hrubé strouhání
• jemné strouhání
• tenké plátky
• tenké vlnité plátky
• strouhání tvrdého sýra
Široký plnicí otvor
Ergonomický tvar – suroviny padají přímo do misky
Jednoduché čištění
Veškeré odnímatelné příslušenství lze mýt v myčce
Protiskluzové plošky
Jmenovité napětí: 230 V~ 50/60 Hz
Jmenovitý příkon: 150 W
Hlučnost: 85 dB
VYUŽITÍ ALIKVIDACE ODPADU
Balicí papír a vlnitá lepenka – odevzdat do sběrných surovin. Přebalová folie, PE sáčky, plastové díly – do sběrných
kontejnerů na plasty.
LIKVIDACE VÝROBKU PO UKONČENÍ ŽIVOTNOSTI
Likvidace použitých elektrických a elektronických zařízení (platí v členských zemích EU a dalších
evropských zemích se zavedeným systémem třídění odpadu)
Vyobrazený symbol na produktu nebo na obalu znamená, že s produktem by nemělo být nakládáno jako
s domovním odpadem. Produkt odevzdejte na místo určené pro recyklaci elektrických a elektronických
zařízení. Správnou likvidací produktu zabráníte negativním vlivům na lidské zdraví a životní prostředí.
Recyklace materiálů přispívá kochraně přírodních zdrojů. Více informací orecyklaci tohoto produktu Vám
poskytne obecní úřad, organizace pro zpracování domovního odpadu nebo prodejní místo, kde jste produkt
zakoupili.
Tento výrobek splňuje požadavky směrnic EU o elektromagnetické kompatibilitě aelektrické
bezpečnosti.
Změna textu atechnických parametrů vyhrazena.
08/05

SK
ELEKTRICKÉ STRÚHADLO
12
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Čítajte pozorne auschovajte na budúcu potrebu!
Pred prvým použitím prístroja si, prosím, dôkladne prečítajte inštrukcie v tejto príručke
apríručku uložte na bezpečné miesto. Ak prístroj prejde do iných rúk, mal by sa odovzdať spolu
stouto príručkou. Výrobca apredajca nenesú žiadnu zodpovednosť vprípade nedodržania
inštrukcií uvedených vtejto príručke!
Varovanie: Bezpečnostné opatrenia a pokyny uvedené v tomto návode nezahŕňajú všetky možné
podmienky a situácie, ku ktorým môže dôjsť. Používateľ musí pochopiť, že faktorom, ktorý nie je možné
zabudovať do žiadneho zvýrobkov, je zdravý rozum, opatrnosť astarostlivosť. Tieto faktory teda musia byť
zaistené používateľom/používateľmi používajúcimi a obsluhujúcimi toto zariadenie. Nezodpovedáme za
škody spôsobené počas prepravy, nesprávnym používaním, kolísaním napätia alebo zmenou či úpravou
akejkoľvek časti zariadenia.
Význam symbolov použitých vtejto príručke
Všetky bezpečnostné opatrenia sú označené týmto symbolom. Tieto inštrukcie si dôkladne
prečítajte adodržujte ich, aby nedošlo kzraneniu osôb alebo poškodeniu majetku.
Tipy aodporúčania sú označené týmto symbolom.
Vhodné na použitie spotravinami.
Účel použitia
Tento prístroj je určený na krájanie, sekanie amletie/strúhanie ovocia, zeleniny, orechov, čokolády atvrdých
syrov.
Tento prístroj nie je vhodný na krájanie extrémne tvrdých produktov (napríklad muškátového orieška,
kávových zrniek alebo obilnín).
Spotrebič nie je mlynčekom na mäso! Spotrebič nie je vhodný na sekanie mäsa.
Spotrebič je určený iba na domáce použitie anie je vhodný na komerčné aplikácie.
Spotrebič sa smie používať iba tak, ako je popísané vtejto príručke. Akékoľvek iné použitie je neprípustné.
Nebezpečenstvo požiaru aúrazu elektrickým prúdom
Aby nedošlo k vzniku požiaru alebo k úrazu elektrickým prúdom, mali by sa pri používaní elektrických
zariadení vždy dodržiavať základné opatrenia, vrátane týchto:
1. Uistite sa, že napätie vo vašej zásuvke zodpovedá napätiu uvedenému na štítku zariadenia aže je zásuvka
riadne uzemnená. Zásuvka musí byť inštalovaná podľa platných bezpečnostných predpisov. Zásuvka
musí byť po pripojení spotrebiča ľahko prístupná.
2. Nikdy spotrebič nepoužívajte, ak je prívodný kábel poškodený. Všetky opravy vrátane výmeny
napájacieho prívodu zverte odbornému servisu! Nedemontujte ochranné kryty zariadenia, hrozí
nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom!
3. Spotrebič chráňte pred priamym kontaktom s vodou a inými tekutinami, aby nedošlo k prípadnému
úrazu elektrickým prúdom.
4. Spotrebič nepoužívajte vonku alebo vo vlhkom prostredí a nedotýkajte sa prívodného kábla alebo
spotrebiča vlhkými rukami. Hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.

13
SK
5. Neodporúčame nechávať spotrebič bez dozoru sprívodným káblom zapojeným vzásuvke. Pred údržbou
vytiahnite prívodný kábel zo sieťovej zásuvky. Vidlicu nevyťahujte zo zásuvky ťahaním za kábel. Kábel
odpojte od zásuvky uchopením za vidlicu.
6. Spotrebič nepoužívajte, ak sú vovzduší prítomné horľavé plyny.
7. Prístroj nikdy nezakrývajte utierkami alebo podobnými predmetmi. Hrozí nebezpečenstvo prehriatia.
8. Udržujte dostatočnú vzdialenosť od zdrojov tepla, napríklad krbu alebo rúry.
9. Prívodný kábel sa nesmie dotýkať horúcich častí ani viesť cez ostré hrany.
10. Spotrebič nikdy neponárajte do vody ani iných kvapalín. Zaistite, aby prístroj, prívodný kábel alebo
zásuvka neprišli do priameho kontaktu svodou alebo nenavlhli. Ak spotrebič spadne do vody, odpojte
ho bezodkladne od napájania. Nepokúšajte sa prístroj vyťahovať zvody, ak je stále zapojený do siete!
Nebezpečenstvo úrazu
11. Spotrebič aobalový materiál ukladajte mimo dosahu detí adomácich maznáčikov. Hrozí nebezpečenstvo
úrazu alebo udusenia.
12. Hlavu, ruky, vlasy, šperky aodevy držte mimo dosahu rotujúcich častí spotrebiča.
13. Nesiahajte do plniacej trubice a nepokúšajte sa zasunúť potraviny hlbšie. Na posúvanie potravín
používajte výhradne posúvač.
14. Čepele ahrany násadcov sú ostré! Pri výmene násadcov dbajte na zvýšenú opatrnosť.
15. Pred zasunutím alebo vybratím násadca prístroj odpojte od napájania. Pri zasúvaní alebo vyberaní
násadcov sa dotýkajte iba plastových povrchov.
16. Spotrebič držte mimo dosahu detí! Ak sa zariadenie používa vblízkosti detí, vyžadujú deti starostlivý
dozor.
17. Spotrebič sa nesmie používať, ak je akokoľvek poškodený.
18. Nepoužívajte príslušenstvo, ktoré nie je odporúčané výrobcom, inak sa vystavujete riziku straty záruky.
19. Spotrebič používajte iba vsúlade spokynmi uvedenými vtomto návode. Tento prístroj je určený iba na
domáce použitie. Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym použitím tohto zariadenia.
20. Tento prístroj nie je určený na používanie osobami (vrátane detí), ktorým fyzická, zmyslová alebo
mentálna neschopnosť či nedostatok skúseností aznalostí zabraňujú bezpečne používať spotrebič, ak
nebudú pod dohľadom alebo ak neboli inštruované zhľadiska použitia prístroja osobou zodpovednou
za ich bezpečnosť. Je nutný dohľad nad deťmi, aby sa zaistilo, že sa nebudú sprístrojom hrať.
21. V nasledujúcich prípadoch vytiahnite prívodný kábel zo sieťovej zásuvky:
• ak sa chystáte zasunúť alebo vybrať niektorý znásadcov,
• ak nebudete spotrebič dlhší čas používať,
• pred búrkou a
• pred čistením prístroja.
Bezpečnostné pokyny týkajúce sa zdravotných rizík
22. Na prístroji sa môžu prichytiť usadeniny vzniknuté počas výroby. Ak sa chcete vyvarovať škodlivého
vplyvu na vaše zdravie, zariadenie pred prvým použitím dôkladne očistite (pozrite kapitolu „Čistenie
askladovanie“).
23. Nepoužívajte skazené potraviny. Nikdy neskladujte potraviny dlhšie, než udáva na potravinách
vyznačený dátum spotreby.
24. Po každom použití spotrebič očistite, aby nedochádzalo kmnoženiu baktérií, pozrite kapitolu „Čistenie
askladovanie“.
Poznámky kpoužívaniu
25. Pred uvedením do prevádzky vždy skontrolujte, či nie je spotrebič poškodený. Ak prístroj, prívodný kábel
alebo zásuvka javia viditeľné známky poškodenia, prístroj sa nesmie používať. Spotrebič nepoužívajte, ak
je pokazený alebo spadol do vody.
26. V prípade poškodenia prístroja, prívodného kábla alebo vidlice kábla sa nepokúšajte opraviť spotrebič
vlastnými silami. Vprípade poškodenia sa obráťte na autorizovaný servis.
27. Spotrebič sa nesmie používať vuzatvorených skrinkách.
28. Spotrebič vždy ukladajte na suchý, rovný apevný povrch odolný proti teplu ado dostatočnej vzdialenosti
od horľavých objektov. Vprípade potreby umiestnite pod prístroj teplovzdornú podložku.

14
SK
29. Uistite sa, že je prívodný kábel umiestnený tak, aby po ňom ostatní nešliapali. Nenechávajte kábel visieť
cez hranu stola alebo kuchynskej dosky, aby okábel niekto nezachytil aspotrebič neprevrhol.
30. Prístroj neťahajte ani nenoste za prívodný kábel.
31. Počas prevádzky prístroja nevsúvajte žiadne predmety (lyžice, nože atď.) do plniacej trubice alebo
rotujúcich násadcov.
32. Spotrebič nie je vhodný na nepretržité používanie. Spotrebič nepoužívajte viac než dve minúty bez
prerušenia.
33. Nenechávajte prístroj bežať naprázdno bez potravín.
34. V prípade poruchy alebo problému prístroj okamžite vypnite.
35. Zapnutý prístroj nenechávajte bez dozoru.
36. Používajte výhradne originálne príslušenstvo dodávané výrobcom.
37. Spotrebič chráňte pred pádmi aúdermi.
38. Spotrebič nevystavujte extrémnym teplotám, rýchlym teplotným zmenám alebo priamemu slnku.
Platnosť záruky
Zárukasanevzťahujena bežnéopotrebenieana chyby zapríčinené nevhodným zaobchádzaním, poškodením
alebo neoprávnenými pokusmi o opravu. Opotrebené príslušenstvo vymeňte za nové, nepoužívajte bez
originálnej zámky príslušenstva.
POPIS SPOTREBIČA
Prístroj
1
3
2
4
5
1. Posúvač
2. Plniaca trubica
3. Spínacie tlačidlo
4. Základňa smotorom
5. Držiak násadca so zasunutým násadcom
Nezobrazené:
• Poistný kľúč zaisťujúci násadec krájača, strúhadla alebo mlynčeka (pozrite kapitolu „Pokyny na
používanie“).

15
SK
Príslušenstvo
POZOR!!!
Pri strúhaní na potraviny netlačte veľkou silou, môže dôjsť kvážnemu poškodeniu prístroja. Zvyšky
potravín uviaznuté medzi plniacou trubicou astrúhadlovými násadcami pravidelne počas strúhania
odstraňujte. Umožníte tak bezproblémovú činnosť prístroja.
Krájač na tenké hladké plátky. Tento násadec je vhodný napríklad na krájanie
mrkvy, zemiakov, uhorky, cukety, petržlenu, jabĺk alebo tvrdých syrov.
Krájač na tenké vlnité plátky. Tento násadec je vhodný napríklad na krájanie mrkvy,
zemiakov, uhorky, petržlenu, cukety, cibule, repy, červenej alebo bielej kapusty,
jabĺk alebo tvrdých syrov.
Hrubé strúhadlo.
Tento násadec je vhodný napríklad na hrubé strúhanie mrkvy, uhorky, cukety,
alebo tvrdého syra (napríklad parmezánu).
Jemné strúhadlo.
Tento násadec je vhodný napríklad na jemné strúhanie tvrdého syra (napríklad
parmezánu), čokolády, mandlí, mrkvy, petržlenu, lieskových alebo vlašských
orechov.
Mlynček
Tento násadec je vhodný napríklad na mletie/strúhanie tvrdého syra (napríklad
parmezánu), lieskových orieškov, vlašských orechov alebo mandlí.

16
SK
Krájač na
tenké hladké
plátky
(svetlozelený)
Krájač na
tenké vlnité
plátky
(tmavozelený)
Hrubé
strúhadlo
(červené)
Jemné
strúhadlo
(oranžové)
Mlynček
(žltý)
Zemiaky X X
Cibuľa X
Cukety X X X
Červená abiela kapusta X
Jablká X X
Petržlen X X X
Mrkva X X X X
Uhorky X X X
Repa X
Čokoláda X
Mandle X X
Lieskové orechy X X
Vlašské orechy X X
Tvrdý syr X X X X X
Upozornenie: Potraviny ako zemiaky, jablká, cibuľa, mrkva apod. musia byť bez šupky abez jadier!
Cibuľa – odporúčame vkladať kolmo, vopačnom prípade sa plátky nenakrájajú!
Na dosiahnutie uspokojivých výsledkov a zabránenie hromadeniu potravín v plniacej trubici používajte
pevné potraviny.
Strúhadlo nepoužívajte na strúhanie príliš tvrdých alebo mäkkých surovín, ako sú kocky ľadu, cukor či kúsky
mäsa.
Potraviny vkladajte do plniacej trubice pokrájané na kúsky tak, aby rovnomerne vyplnili priestor plniaceho
hrdla.
POKYNY NA POUŽÍVANIE
Pred prvým použitím
Skôr ako budete môcť spotrebič použiť, je potrebné najprv:
• vybaliť všetky dodávané súčasti
• spotrebič očistiť
Vybalenie
POZOR!
• Obalový materiál držte mimo dosahu detí azvierat. Hrozí nebezpečenstvo udusenia sa!
Vybaľte všetky diely askontrolujte kompletnosť balenia (pozrite „Príslušenstvo“ vkapitole „Popis spotrebiča“)
a či počas prepravy nedošlo k poškodeniu. Ak zistíte akékoľvek poškodenie komponentov, obráťte sa
bezodkladne na vášho predajcu apoškodené súčastí vžiadnom prípade nepoužívajte!
Čistenie
Na spotrebiči sa mohli prichytiť usadeniny vzniknuté počas výroby. Spotrebič preto pred prvým použitím
dôkladne očistite, aby ste predišli negatívnym dopadom na vaše zdravie (pozrite kapitolu „Čistenie
askladovanie“).

17
SK
Manipulácia so spotrebičom
POZOR!
• Spotrebič neprevádzkujte vblízkosti detí.
• Spotrebič sa smie použiť iba vprípade, že je plne ariadne zostavený!
• Počas prevádzky nesiahajte do rotujúcich násadcov alebo plniacej trubice.
• Vlasy avoľný odev držte mimo dosahu rotujúcich súčastí spotrebiča.
• Pri manipulácii snásadcami dbajte na zvýšenú opatrnosť – čepele sú veľmi ostré! Pri odoberaní alebo
vkladaní násadca sa dotýkajte iba plastových partií, nikdy nie samotného ostria!
• Pred výmenou násadca alebo odobratím držiaka násadca vždy prístroj najprv vypnite aprívodný kábel
vytiahnite zo zásuvky, aby nemohlo dôjsť knechcenému zapnutiu spotrebiča!
• Spotrebič nepoužívajte viac ako dve minúty bez prerušenia!
• Potraviny netlačte do plniacej trubice silou.
Ak chcete dosiahnuť pri krájaní čo najlepšie výsledky, odporúčame potraviny pred vložením
do plniacej trubice najprv nakrájať na menšie kúsky. Tak sa budú dať potraviny ľahšie pretláčať
plniacou trubicou pomocou posúvača.
Nasadenie/odobratie držiaka násadca
1. Držiak násadca nakloňte mierne doprava anasuňte ho na základňu
smotorom.
2. Otočte držiak násadca o štvrť otáčky doľava tak, aby zacvakol na
mieste.
3. Ak chcete držiak uvoľniť zhnacieho hriadeľa, otočte držiakom oštvrť
otáčky doprava aodoberte ho od základne smotorom.

18
SK
Nasunutie/odobratie násadca
1. Vyberte vhodný násadec (pozrite tiež „Príslušenstvo“ v kapitole
„Popis spotrebiča“).
2. Nasuňte násadec do držiaka. Uistite sa, že je násadec riadne usadený
na hnacom hriadeli.
3. Na hnací hriadeľ nasaďte poistný kľúč. Uistite sa, že je poistný kľúč
správne usadený.
4. Otočením poistného kľúča doľava zaistite násadec na mieste.
5. Ak chcete násadec odobrať, uvoľnite najprv otočením doprava
poistný kľúč.
6. Odoberte poistný kľúč.
7. Vytiahnite násadec.
Prevádzka spotrebiča
1. Spotrebič položte na rovný nešmykľavý povrch.
2. Spotrebič zapojte do riadne nainštalovanej elektrickej zásuvky.
3. Pod otvor držiaka násadca umiestnite nádobu, do ktorej zachytíte nastrúhané potraviny.
4. Podržaním spínacieho tlačidla prístroj zapnite. Pred vložením
akýchkoľvek potravín najprv tlačidlo raz alebo dvakrát krátko stlačte
a skontrolujte, či sa násadec dobre otáča, a je teda správne nasadený.
5. Potom podržte spínacie tlačidlo stlačené ado plniacej trubice vložte
potraviny, ktoré chcete spracovať.
Upozornenie:Na potraviny príliš netlačte,mohloby dôjsťknadmernému
zaťaženiu motora ajeho spáleniu, čo môže spôsobiť stratu nároku na
uznanie reklamácie!

19
SK
2
1
6. Na zatlačenie potravín dole použite posúvač.
7. Keď spínacie tlačidlo pustíte, prístroj sa vypne.
8. Po použití odpojte vidlicu prívodného kábla od elektrickej zásuvky.
9. Po použití vyberte násadec.
10. Po každom použití očistite prístroj a diely príslušenstva tak, ako je popísané v kapitole „Čistenie
askladovanie“.
ČISTENIE ASKLADOVANIE
POZOR!
• Skôr ako začnete sčistením prístroja, vytiahnite vidlicu sieťovej šnúry zo zásuvky.
• Základňu smotorom nikdy neponárajte do vody alebo iných kvapalín.
• Pri manipulácii snásadcami dbajte na zvýšenú opatrnosť – čepele sú veľmi ostré!
• Na čistenie prístroja nepoužívajte agresívne alebo brúsne čistiace prípravky, ktoré by mohli poškodiť
povrchovú úpravu prístroja.
• Základňu smotorom utrite podľa potreby vlhkou handričkou. Potom osušte suchou utierkou.
• Držiak násadcov, násadce aposúvač umyte čistou teplou vodou strochou jemného saponátu alebo
použite umývačku riadu.
• Spotrebič uložte na suchom mieste mimo dosahu detí adomácich zvierat.
ODSTRAŇOVANIE ŤAŽKOSTÍ
Ak spotrebič prestane riadne pracovať, pokúste sa najprv vyriešiť problém s pomocou nasledujúcich
pokynov. Ak nie ste schopní problém vyriešiť vlastnými silami, obráťte sa na autorizovaný servis. Nepokúšajte
sa opraviť pokazený spotrebič vlastnými silami!
Problém Možná príčina/riešenie
Zariadenie nepracuje. Je vidlica prívodného kábla zapojená do elektrickej zásuvky?
Nie je chybná elektrická zásuvka? Vyskúšajte inú zásuvku.
Skontrolujte poistku alebo istič príslušného domového rozvodu.
Držíte stlačené tlačidlo vypínača? Aby bol prístroj v chode, musíte
tlačidlo držať.

20
SK
TECHNICKÉ ÚDAJE
5 násadcov pre 5 funkcií
• hrubé strúhanie
• jemné strúhanie
• tenké plátky
• tenké vlnité plátky
• strúhanie tvrdého syra
Široký plniaci otvor
Ergonomický tvar – suroviny padajú priamo do misky
Jednoduché čistenie
Všetky odoberateľné príslušenstvá je možné umývať vumývačke.
Protišmykové plôšky
Menovité napätie: 230 V~ 50/60 Hz
Menovitý príkon: 150 W
Hlučnosť: 85 dB
VYUŽITIE ALIKVIDÁCIA OBALOV
Baliaci papier avlnitá lepenka – odovzdajte do zberných surovín. Prebalová fólia, PE vrecká, plastové diely – vyhadzujte do
kontajnerov na plasty.
LIKVIDÁCIA VÝROBKU PO SKONČENÍ ŽIVOTNOSTI
Likvidácia použitých elektrických aelektronických zariadení (platí včlenských krajinách EÚ aďalších
európskych krajinách so zavedeným systémom triedenia odpadu)
Vyobrazený symbol na produkte alebo na obale znamená, že sproduktom by sa nemalo nakladať ako
s domovým odpadom. Produkt odovzdajte na miesto určené na recykláciu elektrických a elektronických
zariadení. Správnou likvidáciou produktu zabránite negatívnym vplyvom na ľudské zdravie a životné
prostredie. Recyklácia materiálov prispieva kochrane prírodných zdrojov. Viac informácií orecyklácii tohto
produktu vám poskytne obecný úrad, organizácia na spracovanie domového odpadu alebo predajné miesto,
kde ste produkt kúpili.
Tento výrobok spĺňa požiadavky smerníc EÚ o elektromagnetickej kompatibilite a elektrickej
bezpečnosti.
Zmena textu a technických parametrov vyhradená.
08/05
Table of contents
Languages:
Other ECG Kitchen Appliance manuals