
Elna International Corp. SA / 08.06.2022
Stichlinie
Línea de costura
A
Rechte Stoseite
Anverso de la tela
Schneiden Sie auf weniger als
die Hälfte der Nahtzugabe ab.
Corte menos de la mitad
del margen de costura..
16 mm Nahtzugabe
Margen de costura
de 5/8” (16 mm)
KAPPNAHTFUß
Ref: 202-490-003
Mit diesem Nähfuß fertigen Sie perfekt
* Der Fuß kann nicht verwendet werden, wenn die
Vorsicht:
- Achten Sie darauf, die Sperrtaste zu drücken,
wenn Sie den Fuß anbringen und abnehmen.
- Schalten Sie bei Modellen ohne Sperrtaste den
Netzschalter aus, wenn Sie den Fuß anbringen
und abnehmen.
MASCHINENEINSTELLUNGEN:
Stichmuster: Geradstich (Mittlere Nadelposition)
* Informationen zum Anbringen und
Abnehmen des Nähfußes nden Sie in der
Bedienungsanleitung Ihrer Maschine.
Nähen:
1. Schneiden Sie den Sto mit einer Nahtzugabe
von 16 mm zu.
2. Legen Sie die Stoe zusammen und nähen Sie,
Legen Sie die linken Stoseiten aufeinander und
nähen Sie.
- 1 Nahtlinie auf der rechten Stoseite:
Legen Sie die rechten Stoseiten aufeinander und
nähen Sie.
* Wenn Sie die Stichlinie nicht auf dem Sto
markieren, platzieren Sie den Sto neben der
16-mm-Nahtführungsline (5/8 Zoll) auf der
Stichplatte und nähen Sie.
3. Klappen Sie den Sto ach auf. Schneiden Sie
die linke Nahtzugabe auf weniger als die Hälfte
PIE PARA COSTURA SOLAPA
(ancho de la pieza acabada 9 mm)
Ref: 202-490-003
Con este pie puede crear costuras duraderas que
se vean perfectas.
Se recomienda usar telas de peso medio-pesado
a pesado.
* Este pie no se puede utilizar si el grosor de la
tela plegada dos veces es superior a 1.5
mm ni con telas rígidas.
Precaución:
- Asegúrese de presionar la tecla de Bloqueo al
instalar y desinstalar el pie.
- Para los modelos que no cuentan con una tecla
de Bloqueo, apague la alimentación durante la
instalación y desinstalación del pie.
CONFIGURACIÓN DE LA MÁQUINA:
Patrón de puntada: Puntada recta (posición de
aguja central)
* Consulte el manual de instrucciones de su
máquina para obtener información sobre la
instalación y desinstalación del pie prensatelas.
Cómo coser:
1. Corte la tela dejando un margen de costura de
5/8” (16 mm).
2. Coloque las telas juntas y cosa alineando la
línea de costura con
la guía A del pie.
- Se ven 2 líneas de costura por el anverso de la
tela:
Coloque los reversos de la tela juntos y empiece
a coser.
- Se ve 1 línea de costura por el anverso de la
tela:
Coloque los anversos de la tela juntos y empiece
a coser.
* Si no marca la línea de costura en la tela,
colóquela junto a la línea de guía de costura de
5/8” de la placa de la aguja y empiece a coser.
3. Abra la tela por completo. Corte el margen de
costura izquierdo a menos de la mitad o a 1/4”
(5-7 mm).
aussehende und robuste Kappnähte an.
Mittelschwere bis schwere Stoffe sind empfohlen.
auf dem Nähfuß ausrichten:
- 2 Nahtlinien auf der rechten Stoffseite:
oder auf 5-7 mm ab.
(Fertige Breite 9 mm)
Dicke des zweimal gefalteten Stoffs mehr als
1,5 mm beträgt oder der Stoff steif ist.
wobei Sie die Stichlinie an der Führungslinie A