Emos E0041 User manual

www.emos.cz
E0041
GB
THERMOMETER
CZ
TEPLOMĚR
SK
TEPLOMER
PL
TERMOMETR
HU
HŐMÉRŐ
SI
TERMOMETER
RS|HR|BA
TERMOMETAR
DE
THERMOMETER
UA
ТЕРМОМЕТР
RO
TERMOMETRU
LT
TERMOMETRAS
LV
TERMOMETRS
E0041 105 × 148,5 mm

2
Thermometer E0041
The thermometer measures indoor and outdoor temperature.
Technical parameters:
• Thermal range: indoor temperature (IN) 0 °C to 60 °C
• Outdoor temperature (OUT) -40 °C to 60 °C
• Measurement precision: ±1 °C
• Thermal resolution: 0.1 °C
• Thermal probe: outdoor, waterproof
• Length of the thermal wire probe: 2 m
• Power supply: 2x 1.5V AAA
Installing the battery
1. Remove the battery cover on the rear side of the appliance.
2. Insert two 1.5 V AAA type batteries. Follow the polarity as indicated on the bottom of the battery compartment.
Use alkali batteries only. Do not use rechargeable batteries.
3. Close the battery compartment.
Indoor and outdoor temperature
1. Outdoor temperature is shown in the upper half of the display in the OUT eld.
2. Indoor temperature is shown in the lower half of the display in the IN eld.
Care and maintenance
The product is designed so that with proper use it can serve reliably for many years. There are several guidelines for
correct operation:
• Before you start using the product, read the user manual carefully.
• Do not put the product in direct sunlight, extreme cold or moisture and sudden temperature change. It would
lower the measurement accuracy.
• Do not put the product in locations prone to vibrations and shocks – it could damage the product.
• Do not put the product under excessive pressure, shocks, dust, high temperature or moisture – it might harm the
product functionality, deplete its energy, damage the batteries or deform the plastic components.
• Do not put the product on rain or in moisture, unless it is designed for exterior use.
• Do not place any sources of open re, on the product, such as a burning candle.
• Do not put the product in places with insucient airow.
• Do not interfere with the internal electric circuits of the product – you can damage it and render the warranty
invalid. The product should be repaired only by qualied professionals.
• Clean with soft wet cloth. Do not use solvents or cleaning detergents – they might scratch the plastic elements
and damage the electric circuits.
• Do not submerge the product under water or other liquid.
• The product must not be subjected to dripping or splatter water.
• If the product is damaged or malfunctioning, do not repair it on your own. Have it repaired in the shop, where
you bought it.
• Keep the product out of reach of children. It is not a toy.
• Remove at batteries.They might leak and damage the product. Use only new batteries of the recommend type
and follow proper polarity when replacing them.
• Do not throw the accumulator into re, do not dismantle and short-circuit it.
At the end of service life, the thermometer and the batteries become hazardous waste. Do not throw them
into unsorted communal waste. Hand them over at the local collection point – for example in the shop
where you purchased the appliance.
GB

3
This appliance is not to be used for persons (including children), whose physical, sensory or mental incapacity or
lack of experience or knowledge prevents them from safe use of the appliance, unless they are under supervision or
unless they were instructed about the use of this appliance by a person responsible for their safety. Supervision over
children is necessary to make sure they will not play with the appliance.
There is a Certicate of Conformity for the product.
Teploměr E0041
Teploměr měří vnitřní a venkovní teplotu.
Technické parametry
• Teplotní rozsahy: Vnitřní teplota (IN): 0 °C až 60 °C
• Venkovní teplota (OUT): -40 °C až 60 °C
• Přesnost měření: ±1 °C
• Teplotní rozlišení: 0,1 °C
• Teplotní sonda: venkovní, voděodolná
• Délka drátové teplotní sondy: 2 m
• Napájení: 2x 1,5V AAA
Vložení baterie
1. Sejměte kryt baterie na zadní straně přístroje.
2. Vložte dvě baterie typu 1,5 V AAA. Při vkládání dbejte na správnou polaritu podle nákresu na dně bateriového
prostoru. Používejte alkalické baterie. Nepoužívejte nabíjecí baterie.
3. Zavřete bateriový prostor.
Venkovní a vnitřní teplota
1. Hodnota venkovní teploty se zobrazuje v horní polovině displeje v poli OUT.
2. Hodnota vnitřní teploty se zobrazuje v dolní polovině displeje v poli IN.
Péče a údržba
Výrobek je navržen tak, aby při vhodném zacházení spolehlivě sloužil řadu let. Zde je několik rad pro správnou obsluhu:
• Než začnete s výrobkem pracovat, pozorně si pročtěte uživatelský manuál.
• Nevystavujte výrobek přímému slunečnímu světlu, extrémnímu chladu a vlhku a náhlým změnám teploty, snížilo
by to přesnost snímání.
• Neumísťujte výrobek do míst náchylných k vibracím a otřesům, mohlo by dojít k jeho poškození.
• Nevystavujte výrobek nadměrnému tlaku, nárazům, prachu, vysoké teplotě nebo vlhkosti, mohly by způsobit
poruchu funkčnosti výrobku, kratší energetickou výdrž, poškození baterií a deformaci plastových částí.
• Nevystavujte výrobek dešti ani vlhku, není určen pro venkovní použití.
• Neumísťujte na výrobek zdroje otevřeného ohně, např. zapálenou svíčku.
• Neumísťujte výrobek na místa, kde není zajištěno dostatečné proudění vzduchu.
• Nezasahujte do vnitřních elektrických obvodů výrobku. Mohli byste jej poškodit a automaticky tím ukončit platnost
záruky. Výrobek by měl opravovat pouze kvalikovaný odborník.
• K čištění používejte mírně navlhčený jemný hadřík. Nepoužívejte rozpouštědla ani čistící přípravky, mohly by
poškrábat plastové části a narušit elektrické obvody.
• Výrobek neponořujte do vody ani jiných kapalin.
• Výrobek nesmí být vystaven kapající ani stříkající vodě.
• Při poškození nebo vadě výrobku neprovádějte žádné opravy sami. Předejte jej k opravě do prodejny, kde jste jej
zakoupili.
• Výrobek umístěte mimo dosah dětí, není to hračka.
• Odstraňujte vybité baterie, mohly by vytéct a výrobek poškodit. Používejte jen nové baterie doporučeného typu
a při jejich výměně dbejte na správnou polaritu
• Akumulátor nevhazujte do ohně, nerozebírejte, nezkratujte.
CZ

4
Teploměr a baterie se po upotřebení stává nebezpečným odpadem, nevhazujte je do běžného komunální-
ho odpadu, ale odevzdejte na místě zpětného odběru – např. v obchodě, kde jste přístroj zakoupili.
Tento přístroj není určen pro používání osobami (včetně dětí), jimž fyzická, smyslová nebo mentální neschopnost či
nedostatek zkušeností a znalostí zabraňuje v bezpečném používání přístroje, pokud na ně nebude dohlíženo nebo
pokud nebyly instruovány ohledně použití tohoto přístroje osobou zodpovědnou za jejich bezpečnost. Je nutný
dohled nad dětmi, aby se zajistilo, že si nebudou s přístrojem hrát.
Na výrobek bylo vydáno prohlášení o shodě.
Teplomer E0041
Teplomer meria vnútornú a vonkajšiu teplotu.
Technické parametre
• Teplotné rozsahy: Vnútorná teplota (IN) 0 °C až 60 °C
• Vonkajšia teplota (OUT) -40 °C až 60 °C
• Presnosť merania: ±1 °C
• Teplotné rozlíšenie: 0,1 °C
• Teplotná sonda: vonkajšia, vodeodolná
• Dĺžka drôtovej teplotnej sondy: 2 m
• Napájanie: 2x 1,5V AAA
Vloženie batérie
1. Odstráňte kryt batérie na zadnej strane prístroja.
2. Vložte dve batérie typu 1,5 V AAA. Pri vkladaní dbajte na správnu polaritu podľa nákresu na dne batériového
priestoru. Používajte alkalické batérie. Nepoužívajte nabíjacie batérie.
3. Zatvorte batériový priestor.
Vonkajšia a vnútorná teplota
1. Hodnota vonkajšej teploty sa zobrazuje v hornej polovici displeja v poli OUT.
2. Hodnota vnútornej teploty sa zobrazuje v dolnej polovici displeja v poli IN.
Starostlivosť a údržba
Výrobok je navrhnutý tak, aby pri vhodnom zaobchádzaní spoľahlivo slúžil niekoľko rokov.
Tu je niekoľko rád pre správnu obsluhu:
• Skôr ako začnete s výrobkom pracovať, pozorne si prečítajte užívateľský manuál.
• Nevystavujte výrobok priamemu slnečnému svetlu, extrémnemu chladu a vlhku a náhlym zmenám teploty, znížilo
by to presnosť snímania.
• Neumiestňujte výrobok do miest náchylných k vibráciám a otrasom, mohlo by dôjsť k jeho poškodeniu.
• Nevystavujte výrobok nadmernému tlaku, nárazom, prachu, vysokej teplote alebo vlhkosti, mohli by spôsobiť
poruchu funkčnosti výrobku, kratšiu energetickú výdrž, poškodenie batérií a deformáciu plastových častí.
• Nevystavujte výrobok dažďu ani vlhku, nie je určený pre vonkajšie použitie.
• Neumiestňujte na výrobok zdroje otvoreného ohňa, napr. zapálenú sviečku.
• Neumiestňujte výrobok na miesta, kde nie je zaistené dostatočné prúdenie vzduchu.
• Nezasahujte do vnútorných elektrických obvodov výrobku. Mohli by ste ho poškodiť a automaticky tým ukončiť
platnosť záruky. Výrobok by mal opravovať iba kvalikovaný odborník.
• Na čistenie používajte mierne navlhčenú jemnú handričku. Nepoužívajte rozpúšťadlá ani čistiace prípravky, mohli
by poškriabať plastové časti a narušiť elektrické obvody.
• Výrobok neponárajte do vody ani iných kvapalín.
• Výrobok nesmie byť vystavený kvapkajúcej ani striekajúcej vode.
• Pri poškodení alebo chybe výrobku nevykonávajte žiadne opravy sami. Odovzdajte ho na opravu do predajne,
kde ste ho zakúpili.
SK

5
• Výrobok umiestnite mimo dosahu detí, nie je to hračka.
• Odstraňujte vybité batérie, mohli by vytiecť a poškodiť výrobok. Používajte len nové batérie odporúčaného typu
a pri ich výmene dbajte na správnu polaritu.
• Akumulátor nevhadzujte do ohňa, nerozoberajte, neskratujte.
Teplomer a batérie sa po upotrebení stávajú nebezpečným odpadom, nehádžte ich do bežného komunál-
neho odpadu, ale odovzdajte ich na mieste spätného odberu – napr. v obchode, kde ste prístroj zakúpili.
Tento prístroj nie je určený pre používanie osobami (vrátane detí), ktorým fyzická, zmyslová alebo mentálna neschop-
nosť či nedostatok skúseností a znalostí zabraňuje v bezpečnom používaní prístroja, ak na ne nebude dohliadané
alebo pokiaľ neboli inštruovaní ohľadne použitia tohto pristroja osobou zodpovednou za ich bezpečnosť. Je nutný
dohľad nad deťmi, aby sa zaistilo, že sa nebudú s prístrojom hrať.
Na výrobok bolo vydané prehlásenie o zhode.
Termometr E0041
Termometr mierzy temperaturę wewnętrzną i zewnętrzną.
Parametry techniczne
• Zakresy temperatury: Temperatura wewnętrzna (IN) 0 °C do 60 °C
• Temperatura zewnętrzna (OUT) -40 °C do 60 °C
• Dokładność pomiaru: ±1 °C
• Rozdzielczość pomiaru temperatury: 0,1 °C
• Czujnik temperatury: zewnętrzny, wodoodporny
• Długość przewodowego czujnika temperatury: 2 m
• Zasilanie: 2x 1,5V AAA
Wkładanie baterii
1. Zdejmujemy osłonę pojemnika na baterie w tylnej części urządzenia.
2. Wkładamy dwie baterie typu 1,5 V AAA. Przy wkładaniu zwracamy uwagę na zachowanie polaryzacji zgodnie z
rysunkiem na dnie pojemnika na baterie. Stosujemy baterie alkaliczne. Nie korzystamy z baterii przystosowanych
do doładowywania.
3. Zamykamy pojemnik na baterie.
Temperatura zewnętrzna i wewnętrzna
1. Wartość temperatury zewnętrznej jest wyświetlana w górnej części wyświetlacza w polu OUT.
2. Wartość temperatury wewnętrznej jest wyświetlana w dolnej części wyświetlacza w polu IN.
Konserwacja i czyszczenie
Wyrób jest zaprojektowany tak, aby przy właściwym obchodzeniu się z nim mógł służyć przez wiele lat. Dalej zamiesz-
czamy kilka uwag związanych z właściwą obsługą:
• Przed uruchomieniem wyrobu należy uważnie przeczytać instrukcję użytkownika.
• Wyrobu nie wystawiamy na działanie bezpośredniego światła słonecznego, ekstremalne zimno albo wilgoć oraz
nie narażamy na nagłe zmiany temperatury (powoduje to pogorszenie dokładności pomiarów).
• Wyrobu nie umieszczamy w miejscach narażonych na wibracje i wstrząsy – mogą spowodować jego uszkodzenie.
• Wyrobu nie narażamy na nadmierne naciski i uderzenia, pył, wysoką temperaturę albo wilgotność – mogą one
spowodować uszkodzenie wyrobu, zwiększony pobór prądu, uszkodzenie baterii i deformację plastikowych części.
• Wyrobu nie narażamy na działanie deszczu, ani wilgoci, nie jest on przeznaczony do użytku na zewnątrz.
• Na wyrobie nie ustawiamy żadnych źródeł otwartego ognia, na przykład zapalonej świeczki, itp.
• Wyrobu nie umieszczamy w miejscach, w których nie ma dostatecznego przepływu powietrza.
• Nie ingerujemy do wewnętrznych elektronicznych obwodów w wyrobie – możemy go uszkodzić i utracić upraw-
nienia gwarancyjne. Wyrób może naprawiać wyłącznie przeszkolony specjalista.
PL

6
• Do czyszczenia używamy lekko zwilżoną, delikatną ściereczkę. Nie korzystamy z rozpuszczalników, ani z preparatów
do czyszczenia – mogą one podrapać plastikowe części i uszkodzić obwody elektroniczne.
• Wyrobu nie narażamy na działanie kapiącej, ani pryskającej wody.
• Przy uszkodzeniu albo wadzie wyrobu żadnych napraw nie wykonujemy we własnym zakresie. Wyrób przekazujemy
do naprawy do sklepu, w którym został zakupiony.
• Wyrób umieszczamy poza zasięgiem dzieci – to nie jest zabawka.
• Usuwamy rozładowane baterie – elektrolit z baterii może się wylać i uszkodzić wyrób. Korzystamy tylko z nowych
baterii zalecanego typu, a przy ich wymianie przestrzegamy poprawnej polaryzacji.
• Baterii nie wrzucamy w ogień, nie rozbieramy i nie robimy zwarcia.
Termometr i baterie po zakończeniu ich żywotności stają się odpadem niebezpiecznym i nie wolno ich wyrzucać, jako
zwykłe odpady komunalne, należy korzystać z miejsca gromadzenia odpadów zwrotnych – na przykład w sklepie, w
którym urządzenie zostało zakupione.
Zgodnie z przepisami Ustawy z dnia 29 lipca 2005 r. o ZSEiE zabronione jest umieszczanie łącznie z innymi
odpadami zużytego sprzętu oznakowanego symbolem przekreślonego kosza. Użytkownik, chcąc pozbyć
się sprzętu elektronicznego i elektrycznego, jest zobowiązany do oddania go do punktu zbierania zużyte-
go sprzętu. W sprzęcie nie znajdują się składniki niebezpieczne, które mają szczególnie negatywny wpływ
na środowisko i zdrowie ludzi.
Zgodnie z przepisami Ustawy z dnia 29 lipca 2005 r. o ZSEiE zabronione jest umieszczanie łącznie z innymi odpadami
zużytego sprzętu oznakowanego symbolem przekreślonego kosza. Użytkownik, chcąc pozbyć się sprzętu elektronicz-
nego i elektrycznego, jest zobowiązany do oddania go do punktu zbierania zużytego sprzętu. W sprzęcie nie znajdują
się składniki niebezpieczne, które mają szczególnie negatywny wpływ na środowisko i zdrowie ludzi.
Tego urządzenia nie mogą obsługiwać osoby (łącznie z dziećmi), których predyspozycje zyczne, umysłowe albo
mentalne oraz brak wiedzy i doświadczenia nie pozwalają na bezpieczne korzystanie z urządzenia, jeżeli nie są pod
nadzorem albo nie zostały poinstruowane w zakresie zastosowania tego urządzenia przez osobę odpowiedzialną za
ich bezpieczeństwo. Należy dopilnować, żeby dzieci nie bawiły się tym urządzeniem.
Na wyrób została wydana deklaracja zgodności.
E0041 hőmérő
A hőmérő beltéri és kültéri hőmérsékletet mér.
Műszaki jellemzők
• Hőmérsékleti tartomány: beltéri hőmérséklet (IN) 0 °C-tól 60 °C-ig
• Kültéri hőmérséklet (OUT) -40 °C-tól 60 °C-ig
• Mérési pontosság: ±1 °C
• Hőmérsékleti skála lépésköze: 0,1 °C
• Hőszonda: kültéri, vízálló
• A vezetékes hőszonda hossza: 2 m
• Áramellátás: 2x1,5 V AAA
Az elemek behelyezése
1. Vegye le a készülék hátoldalán található elemtartó fedelét.
2. Helyezze be a két darab 1,5 V AAA típusú elemet. Ügyeljen a polaritásra! Kövesse az elemtartó alján jelzett pola-
ritásokat. Kizárólag alkáli elemeket használjon. Ne használjon újratölthető elemeket.
3. Zárja vissza az elemtartó fedelét.
Beltéri és kültéri hőmérséklet
1. A kültéri hőmérséklet a kijelző felső felén, az OUT mezőben látható.
2. A beltéri hőmérséklet a kijelző alsó felén, az IN mezőben látható.
HU

7
A készülék ápolása és karbantartása
A terméket úgy alkották meg, hogy megfelelő használat mellett évekig működhet. A helyes használatot számos
előírás segíti:
• A termék használatának megkezdése előtt gyelmesen olvassa el a használati útmutatót.
• Ne tegye ki a terméket közvetlen napfénynek, rendkívüli hidegnek vagy nedvességnek, valamint hirtelen hőmér-
séklet-változásnak. Ez csökkenti a mérési pontosságot.
• Ne tegye a készüléket olyan helyre, ahol rezgésnek és ütésnek lehet kitéve, mert ez kárt okozhat a termékben.
• Ne tegye ki a terméket rendkívüli nyomásnak, ütésnek, pornak, magas hőmérsékletnek vagy nedvességnek, mert
ez negatív hatással lehet a termék működésére, lemerítheti vagy károsíthatja az elemeket, illetve a műanyag részek
eltorzulhatnak.
• Ne tegye ki esőbe vagy párába a terméket, amennyiben nem kültéri használatra tervezték.
• Ne tegyen nyílt lángot, például gyertyát a termékre.
• Ne tegye a terméket megfelelő szellőzéssel nem rendelkező helyre.
• Ne nyúljon a termék belső elektromos áramköreihez, mert ezzel megrongálhatja, ami érvényteleníti a szavatosságot.
A terméket kizárólag képzett szakember javíthatja.
• Puha, nedves ronggyal tisztítsa. A tisztításhoz ne használjon oldószert vagy tisztítószert, mert megkarcolhatja a
műanyag részeket, és károsíthatja az elektromos áramköröket.
• Ne mártsa a terméket víz alá vagy más folyadékba.
• Ne hagyja, hogy a termékre víz csöppenjen vagy fröccsenjen.
• Ha a termék megrongálódott vagy meghibásodott, ne javítsa meg saját kezűleg. Javíttassa meg az üzletben, ahol
vásárolta.
• A terméket tartsa távol gyermekektől. Nem játék.
• A lemerült elemeket vegye ki a készülékből. Folyhatnak, és ezzel károsíthatják a terméket. Csak új és a javasolt
típusú elemeket használjon, és az elemek kicserélésekor kövesse a megadott polaritást.
• Ne dobja az elemet tűzbe, ne szedje szét, ne zárja rövidre.
A hőmérő és az elemek a hasznos élettartamuk végén veszélyes hulladékká válnak. Ne dobja a háztartási
hulladékok közé. Adja le a közelében levő gyűjtőhelyen, például az üzletben, ahol a készüléket vette.
A készüléket nem használhatják felügyelet nélkül olyan személyek (beleértve a gyermekeket is), akiket annak biz-
tonságos használatában zikai állapotuk, érzékszervi betegségük, mentális állapotuk, illetve a tapasztalatlanságuk
vagy a megfelelő tudás hiánya gátol, kivéve, ha a készülék használatát számukra a biztonságukért felelős személy
megmutatta. Gyermekek esetén felügyelet szükséges annak biztosítása érdekében, hogy ne játsszanak a készülékkel.
A termékhez megfelelőségi nyilatkozat tartozik.
Termometer E0041
Termometer meri notranjo in zunanjo temperaturo.
Tehnični parametri
• Temperaturno območje: Notranja temperatura (IN) 0 °C do 60 °C
• Zunanja temperatura (OUT) -40 °C do 60 °C
• Natančnost merjenja: ±1 °C
• Ločljivost temperature: 0,1 °C
• Temperaturna sonda: zunanja, vodoodporna
• Dolžina žične temperaturne sonde: 2 m
• Napajanje: 2 x 1,5V AAA
Vstavitev baterij
1. Snemite pokrov baterije na zadnji strani naprave.
SI

8
2. Vstavite dve bateriji tipa 1,5 V AAA. Pri vstavljanju pazite na pravilno polarnost po sliki na dnu prostora za baterije.
Uporabljajte alkalne baterije. Ne uporabljajte polnilnih baterij.
3. Prostor za baterije zaprite.
Zunanja in notranja temperatura
1. Vrednost zunanje temperature je prikazana v zgornji polovici zaslona v polju OUT.
2. Vrednost notranje temperature je prikazana v spodnji polovici zaslona v polju IN.
Skrb in vzdrževanje
Izdelek je konstruiran tako, da ob primerni uporabi zanesljivo deluje vrsto let. Tukaj je nekaj nasvetov za pravilno
uporabo:
• Preden začnete izdelek uporabljati, pozorno preberite navodila za uporabo.
• Izdelka ne izpostavljajte neposredni sončni svetlobi, skrajnemu mrazu, vlagi in naglim spremembam temperature,
to bi znižalo natančnost snemanja.
• Izdelka ne nameščajte na mesta, ki so nagnjena k vibracijam in pretresom – to lahko povzroči poškodbe.
• Izdelka ne izpostavljajte prekomernemu tlaku, sunkom, prahu, visokim temperaturam ali vlagi – lahko povzročijo
poškodbe na kateri izmed funkcij izdelka, krajšo energetsko vzdržljivost, poškodbo baterij in deformacije plastičnih
delov.
• Izdelka ne izpostavljajte dežju ali vlagi, ni namenjen zunanji uporabi.
• Na izdelek ne postavljajte virov ognja, npr. prižgane svečke.
• Izdelka ne postavljajte na mesta, kjer ni zadostnega kroženja zraka.
• Ne posegajte v notranjo električno napeljavo izdelka. Lahko ga poškodujete in s tem prekinite veljavnost garancije.
Izdelek sme popravljati le usposobljen strokovnjak.
• Za čiščenje uporabljajte zmerno navlaženo blago krpo. Ne uporabljajte raztopin ali čistilnih izdelkov, lahko
poškodujejo plastične dele in električno napeljavo.
• Izdelka ne potapljajte ga v vodo ali v druge tekočine.
• Izdelek ne sme biti izpostavljen kapljanju ali škropljenju vode.
• Pri poškodbah ali napaki izdelka ne popravljajte sami. Predajte ga v popravilo prodajalni, kjer ste ga kupili.
• Izdelek namestite izven dosega otrok, ni to igrača.
• Prazne baterije vedno pravočasno odstranite – lahko bi prišlo do iztekanja, kar bi poškodovalo izdelek. Uporabljajte
le nove priporočene baterije in pri menjavi pazite na pravilno polarnost.
• Akumulatorja ne mečite v ogenj, ne razstavljajte in ne povzročajte kratkega stika.
Termometer in baterije postanejo po koncu življenjske dobe nevaren odpadek, ne odlagajte jih med meša-
ne komunalne odpadke, oddajte ga na zbirnih mestih – npr. trgovini, kjer ste napravo kupili.
Naprave ne smejo uporabljati osebe (vključno otrok), ki jih zična, čutna ali mentalna nesposobnost ali pomanjkanje
izkušenj, in znanj ovirajo pri varni uporabi naprave, če pri tem ne bodo nadzorovane, ali če jih o uporabi naprave ni
poučila oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost. Nujen je nadzor nad otroki, da bo zagotovljeno, da se ne bodo
z napravo igrali.
Za izdelek je bila izdana izjava o skladnosti.
Termometar E0041
Termometar mjeri unutarnju i vanjsku temperaturu.
Tehnički parametri
• Temperatura je u rasponu:
• Unutarnja temperatura (IN): ±0 ° C do 60 ° C
• Vanjska temperatura (OUT): -40 ° C do 60 ° C
RS|HR|BA

9
• Točnost mjerenja: ± 1 ° C
• Rezolucija (osjetljivost) temperature: 0,1 ° C
• Temperaturna sonda: vanjska, vodootporna
• Duljina žice za mjerenje temperature: 2 m
• Napajanje: 2 x 1,5 V AAA
Umetanje baterija
1. Uklonite poklopac baterije na stražnjoj strani aparata.
2. Umetnite dvije baterije 1,5V tipa AAA. Prilikom umetanja pazite na polaritet kao što je prikazano na skici na dnu
prostora za baterije. Rabite alkalne baterije. Nemojte rabiti punjive baterije.
3. Zatvorite prostor za baterije.
Vanjska i unutarnja temperatura
1. Vrijednost vanjske temperature se prikazuje u gornjoj polovici zaslona, u polju OUT.
2. Vrijednost unutarnje temperature se prikazuje u donjoj polovici zaslona, u polju IN.
Njega i održavanje
Proizvod je konstruiran tako da bi, kada ima pogodan tretman, služio pouzdano dugi niz godina. Ovdje pružimo
nekoliko savjeta za ispravno rukovanje :
• Prije neko počnete koristiti proizvod pažljivo pročitajte upute za uporabu.
• Ne izlažite proizvod izravnom sunčevom zračenju, ekstremnoj hladnoći i vlažnosti i naglim promjenama tempe-
rature (to smanjuje točnost mjerenja).
• Nemojte proizvod postavljati na mjesta izložena vibracijama i potresima, to bi mogao uredjaj oštetiti.
• Ne izlažite proizvod prekomjernom tlaku, udarima, prašini, visokoj temperaturi ili vlažnosti – to može prouzročiti
narušavanje funkcionalnosti proizvoda, kraću energetsku izdržljivost, oštećenja baterija i deformaciju dijelova od
plastike.
• Ne izlažite proizvod kiši niti vlazi, ukoliko nije namijenjen za vanjsku uporabu.
• Nemojte postavljati na uređaj izvore otvorenog plamena, npr. upaljene svijeće.
• Nemojte postavljati proizvod na mjesta, na kojima nema dovoljnog strujanja zraka.
• Ne dirajte unutarnje električne vodove na uređaju. Mogli biste ih oštetiti i time automatski prekinuti važenje
garancije. Uređaj bi trebao opravljati samo kvalicirani stručnjak.
• Za čišćenje koristite blago navlaženu nu krpu. Nemojte koristiti otapala niti sredstva za čišćenje – mogli bi
ogrepsti plastične dijelove i oštetiti električne vodove.
• Proizvod nemojte uranjati u vodu niti druge tekućine.
• Proizvod ne smije biti izložen vodi koja kaplje ili prska.
• U slučaju oštećenja ili kvaru proizvoda nemojte sami vršiti nikakve popravke. Predajte ga na popravku u proda-
vaonicu u kojoj ste ga kupili.
• Proizvod postavite van dohvata djece – nije to igračka.
• Istrošene baterije na vrijeme uklanjajte - mogle bi iscuriti i oštetiti proizvod. Koristite samo nove baterije prepo-
ručenog tipa i vodite računa o pravilnom polaritetu prilikom njihove zamjene.
• Akumulatorske baterije nemojte ubacivati u plamen, rastavljati, niti na njima izazivati kratak spoj.
Termometar i baterije nakon uporabe postaju opasan otpad, nemojte ih bacati u uobičajeni komunalni
otpad, već ih predajte na mjestima za prikupljanje - npr. u prodavaoni u kojoj ste uređaj kupili.
Ovaj uređaj nije namijenjen za upotrebu od strane osoba (uključivo djecu), koje zička, čulna ili mentalna nesposobnost
ili nedostatak iskustva i znanja sprečava u sigurnom korištenju uređaja, ukoliko ne budu pod nadzorom ili ukoliko nisu
bili upućeni u pogledu korištenja ovog uređaja od strane osobe odgovorne za njihovu sigurnost. Djecu je potrebno
nadzirati, kako bi se osiguralo da se neće igrati sa uređajem.
Za proizvod je dana izjava o sukladnosti.

10
Thermometer E0041
Durch das Thermometer wird die Innen- und Außentemperatur gemessen.
Technische Parameter
• Temperaturbereiche: Innentemperatur (IN) 0 °C bis 60 °C
• Außentemperatur (OUT) -40 °C bis 60 °C
• Messgenauigkeit: ±1 °C
• Temperaturauösung: 0,1 °C
• Temperatursonde: von außen, wasserbeständig
• Länge der Drahttemperatursonde: 2 m
• Versorgung: 2x 1,5V AAA
Einlegen der Batterie
1. Die Batterieabdeckung auf der Rückseite des Geräts abnehmen.
2. Zwei Batterien vom Typ 1,5 V AAA einlegen. Beim Einlagen auf die richtige Polarität entsprechend der Darstellung
auf dem Boden des Batteriefachs achten. Alkalische Batterien einsetzen. Keine Ladebatterien verwenden.
3. Das Batteriefach schließen.
Außen- und Innentemperatur
1. Der Wert der Außentemperatur wird in der oberen Displayhälfte im OUT Feld angezeigt.
2. Der Wert der Innentemperatur wird in der unteren Displayhälfte im IN Feld angezeigt.
Wartung und Pege Péče a údržba
Das Produkt ist so entworfen, dass er beim sachgemäßen Umgang über Jahre zuverlässig dient. Hier sind ein paar
Ratschläge für die korrekte Bedienung:
• Bevor Sie beginnen, mit dem Produkt zu arbeiten, lesen Sie aufmerksam das Anwenderhandbuch.
• Das Produkt keinen direkten Sonnenstrahlen, keiner extremen Kälte oder Feuchtigkeit und keinen plötzlichen
Temperaturänderungen aussetzen, dies würde die Abtastgenauigkeit senken.
• Das Produkt nicht an vibrations- und erschütterungsanfälligen Stellen platzieren, es könnte zu dessen Beschädigung
kommen.
• Setzen Sie das Produkt übermäßigem Druck, irgendwelchen Stößen, Staub, hoher Temperatur oder Feuchtigkeit
nicht aus – sie können eine Funktionsstörung des Produkts, eine kürzere energetische Ausdauer, eine Beschädigung
von Batterien und eine Deformation der Kunststoteile bewirken.
• Das Produkt weder einem Regen noch einer Feuchtigkeit aussetzen, es ist für keinen Einsatz im Freien bestimmt.
• Keine Quelle des oenen Feuers auf das Produkt legen, z.B. eine brennende Kerze.
• Das Produkt nicht an Stellen platzieren, wo keine ausreichende Luftströmung gewährleistet ist.
• Greifen Sie in innere Elektrokreise des Produkts nicht ein – sie können es beschädigen und damit die Gültigkeit der
Garantie automatisch aufheben. Das Produkt soll lediglich von einem qualizierten Fachmann repariert werden.
• Zur Reinigung ein leicht gefeuchtetes Tuch verwenden. Weder Lösemittel noch solche Reinigungspräparate
einsetzen, durch die die Kunststoteile zerkratzt und die Elektrokreise gestört werden könnten.
• Das Produkt Uhr weder ins Wasser noch in sonstige Flüssigkeiten eintauchen.
• Das Produkt darf weder spritzendem noch tropfendem Wasser ausgesetzt werden.
• Bei einer Beschädigung des Produkts oder einem Mangel daran keine Reparaturen selbst durchführen. Übergeben
Sie das Produkt zur Reparatur in der Verkaufsstelle, in der das Gerät von Ihnen gekauft wurde.
• Das Produkt außerhalb der Reichweite von Kindern anbringen, es handelt sich nämlich um kein Spielzeug.
• Entfernen Sie vom Gerät alle entladenen Batterien, Sie vermeiden dadurch ihr Auslaufen und die Beschädigung
des Geräts. Benutzen Sie nur neue Batterien des empfohlenen Typs und achten Sie bei deren Wechsel auf die
richtige Polarität.
• Den Akkumulator nicht ins Feuer werfen, nicht auseinandernehmen, nicht kurzschließen.
DE

11
Das Thermometer und die Batterie werden nach deren Verbrauch zum gefährlichen Abfall, nicht in den
üblichen Kommunalabfall werfen, sondern an den jeweiligen Rücknahmestellen abgeben – zum Beispiel
im Geschäft, wo das Gerät gekauft wurde.
Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch Personen bestimmt (einschließlich Kinder), die durch ihre physische,
sinnliche oder mentale Unfähigkeit oder Mangel an Erfahrung und Kenntnis an einer sicheren Verwendung und Be-
handlung des Geräts gehindert werden, wenn sie nicht beaufsichtigt werden oder in die Verwendung dieses Geräts
von der für ihre Sicherheit zuständige Person nicht eingewiesen wurden. Es müssen Kinder beaufsichtigt werden, um
sicherzustellen, dass sie mit dem Gerät nicht spielen werden.
Für dieses Produkt wurde die Konformitätserklärung ausgegeben.
Термометр E0041
Термометр вимірює внутрішню та зовнішню температуру.
Технічні параметри
• Діапазон температури: Внутрішня температура: (IN) від 0 ° C до 60 ° C
• Зовнішня температура: (OUT) від -40 ° С до +60 ° С
• Точність вимірювання: ± 1 ° C
• Розпізнання температури: 0,1 ° С
• Датчик температури: зовнішній, водонепроникний
• Довжина кабелю датчика температури: 2 м
• Живлення: 2 х 1,5 В AAA
Установка батарейок
1. Зніміть кришку батарейного відсіку на задній стороні пристрою. Вставте дві батарейки типу 1.5В AAA. При
установці дбайте на правильну полярність, згідно схеми, що знаходиться у нижній частині батарейного
відсіку.
2. Використовуйте лужні батарейки. Не використовуйте зарядні батарейки.
3. Закрийте кришку батарейного відсіку.
Зовнішня та внутрішня температура
1. Параметри зовнішньої температури відображаються у верхній половині дисплея у полі OUT.
2. Параметри внутрішньої температури відображаються у нижній половині дисплея у полі IN.
Догляд та обслуговування
Виріб сконструйований так, щоб при правильному користуванні ним, надійно працював багато років. Тут зна-
ходиться декілька рад для правильного обслуговування:
• Перед тим, як почнете виробом користуватися уважно прочитайте інструкцію по експлуатації.
• Виріб не піддавайте прямим сонячним промінням, надзвичайному холоду та вологості, різким змінам
температури це могло б знизити точність знімання.
• Виріб не поміщайте у місцях де буває вібрація чи трясіння - можуть причинити його пошкодження.
• Виріб не піддавайте надзвичайному тиску, ударам, пороху, високій температурі або вологості - це могло б
причинити зниження функції виробу, коротшу енергетичну витримку, пошкодження батарейок чи дефор-
мацію пластмасових частин
• Виріб не піддавайте дощу та вологості, він не призначений для зовнішнього користування.
• Не поміщайте на виріб жодне джерело відкритого вогню, напр. запалену свічку.
• Не поміщайте виріб в місцях, де не достатньо забезпечена циркуляція повітря.
• Не втручайтеся у внутрішні електричні контури виробу – цим можете його пошкодити та автоматично цим
закінчити гарантійний строк. Виріб мав би ремонтувати тільки кваліфікований спеціаліст.
• Для чищення використовуйте вологу, м,ягку ганчірку. Не використовуйте розчинники, ні миючі заходи –
можуть пошкрябати пластмасові частини та порушити електричні контури.
UA

12
• Виріб не занурюйте у воду та іншу рідину.
• Виріб не піддавайте каплям та бризкам води.
• Пошкоджений чи дефектний виріб самі не ремонтуйте. Здайте його для ремонту у магазин де був придбаний.
• Виріб поміщайте у недоступні для дітей місця, він не являється іграшкою.
• Розряджені батарейки виймайте, щоб вони не повитікали, та не пошкодили пристрій. Використовуйте тільки
нові батарейки рекомендованого типу та під час їхньої заміни дотримуйтеся правильної полярності.
• Акумулятор не вкидайте у вогонь, його не розбирайте та не робіть короткого замикання.
Термометр та батарейки після закінчення строку служби стають небезпечними відходами, не вики-
дайте їх разом з побутовими відходами, але поверніть у місця де їх приймають - напр. у магазин, де
був придбаний пристрій.
Цей пристрій не призначений для користування особам (включно дітей), для котрих фізична, почуттєва чи
розумова нездібність, чи не достаток досвіду та знань забороняє ним безпечно користуватися, якщо така осо-
ба не буде під доглядом, чи якщо не була проведена для неї інструктаж відносно користування споживачем
відповідною особою, котра відповідає за її безпечність. Необхідно дивитися за дітьми та забезпечити,щоб з
пристроєм не гралися.
На виріб була видана декларація про відповідність.
Termometru E0041
Termometrul măsoară temperatura interioară şi exterioară.
Parametri tehnici
• Intervalul de temperatură: Temperatura interioară (IN) 0 °C la 60 °C
• Temperatura exterioară (OUT) -40 °C la 60 °C
• Precizia măsurării: ±1 °C
• Rezoluţia temperaturii: 0,1 °C
• Sonda de temperatrură: exterioară, rezistentă la apă
• Lungimea rului sondei de temperatură: 2 m
• Alimentarea: 2x 1,5V AAA
Introducerea bateriei
1. Îndepărtaţi capacul bateriei pe partea din spate a aparatului.
2. Introduceţi două baterii tip 1,5 V AAA. La introducerea bateriilor respectaţi polaritatea corectă conform schemei
de pe fundul locaşului bateriilor. Folosiţi doar baterii alcaline. Nu folosiţi baterii reîncărcabile.
3. Închideţi locaşul bateriilor.
Temperatura exterioară şi interioară
1. Valoarea temperaturii exterioare se aşează în jumătatea de sus a ecranului în câmpul OUT.
2. Valoarea temperaturii interioare se aşează în jumătatea de jos a ecranului în câmpul IN.
Grija şi întreţinerea
Produsul este proiectat astfel, ca la o manipulare adecvată să funcţioneze ani îndelungaţi.
Iată câteva recomandări pentru o utilizare corectă:
• Înainte de folosirea produsului, citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare.
• Nu expuneţi produsul la radiaţii solare directe, frig şi umiditate extreme şi la schimbări bruşte de temperatură,
s-ar reduce precizia detectării.
• Nu amplasaţi produsul în locuri expuse la vibraţii şi zguduituri, ar putea provoca deteriorarea acestuia.
• Nu expuneţi produsul la presiune excesivă, izbituri, praf, temperatură sau umiditate extremă, ar putea provoca
defectarea funcţionalităţii produsului, reducerea autonomiei energetice, deteriorarea bateriilor şi deformarea
componentelor de plastic.
RO

13
• Nu expuneţi produsul la ploaie ori umiditate, nu este destinat utilizării în exterior.
• Nu aşezaţi pe produs surse de foc deschis, de ex. lumânare aprinsă.
• Nu amplasaţi produsul în locuri fără ux de aer îndestulător.
• Nu interveniţi la circuitele interne ale produsului. S-ar putea deterioara şi ar interveni încetarea automată a
valabilităţii garanţiei. Produsul trebuie reparat doar de un specialist calicat.
• La curăţare folosiţi cârpă nă şi umedă. Nu folosiţi diluanţi nici detergenţi, s-ar putea zgâria părţile de plastic şi
întrerupe circuitele electrice.
• Nu scufundaţi produsul în apă nici în alte lichide.
• Nu expuneţi produsul la stropi nici jeturi de apă.
• În caz de deteriorare sau defectare a produsului nu efectuaţi singuri nici un fel de reparaţii. Predaţi-l spre reparare
la magazinul în care l-aţi procurat.
• Amplasaţi produsul în afara accesului copiilor, nu este jucărie.
• Îndepărtaţi întotdeauna bateriile uzate, ar putea să curgă şi să deterioreze produsul. Folosiţi doar baterii noi de
tipul indicat, iar la înlocuirea lor respectaţi polaritatea corectă.
• Nu aruncaţi acumulatorul în foc, nu-l dezmembraţi sau scurtcircuitaţi.
Termometrul şi bateriile uzate devin deşeu periculos, nu le aruncaţi la deşeuri menajere curente, predaţi-le
la bazele de colectare a deşeurilor sortate – de ex. la magazinul în care aţi cumpărat aparatul.
Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii) a căror capacitate zică, senzorială sau mentală,
ori experienţa şi cunoştinţele insuciente împiedică utilizarea aparatului în siguranţă, dacă nu vor supravegheate sau
dacă nu au fost instruite privind utilizarea aparatului de către persoana responsabilă de securitatea acestora. Trebuie
asigurată supravegherea copiilor, pentru a se împiedica joaca lor cu acest aparat.
Pentru produs a fost eliberată declaraţie de conformitate.
Termometras E0041
Termometras matuoja vidaus ir lauko temperatūrą.
Techniniai duomenys
• Temperatūros diapazonas: vidaus temperatūra (IN) 0–60 °C
• lauko temperatūra (OUT) -40–60 °C
• Matavimo tikslumas: ±1 °C
• Temperatūros skyra: 0,1 °C
• Temperatūros matavimo zondas: naudojamas lauke, atsparus vandeniui
• Laidinio temperatūros jutiklio ilgis: 2 m
• Maitinimas: 2 1,5 V AAA tipo baterijos
Baterijų įdėjimas
1. Atidarykite prietaiso galinėje pusėje esantį baterijų skyriaus dangtelį.Įdėkite dvi 1,5 V AAA tipo baterijas.
2. Atkreipkite dėmesį į poliškumą, kuris pavaizduotas baterijų skyriaus apačioje.Naudokite tik šarmines baterijas.
Nenaudokite įkraunamų baterijų.
3. Uždarykite baterijų skyrių.
Vidaus ir lauko temperatūra
1. Lauko temperatūra rodoma viršutinėje ekrano dalyje, laukelyje„OUT“.
2. Vidaus temperatūrarodoma apatinėje ekrano dalyje, laukelyje„IN“.
Priežiūra ir valymas
Gaminys sukurtas taip, kad tinkamai naudojant patikimai tarnautų daugybę metų. Nurodymai, kaip teisingai naudoti
prietaisą:
LT

14
• Prieš pradėdami naudoti gaminį atidžiai perskaitykite naudojimo instrukciją.
• Gaminio nelaikykite tiesioginėje saulės šviesoje, dideliame šaltyje ar drėgmėje ir saugokite nuo staigių temperatūros
pokyčių. Tai gali sumažinti matavimo tikslumą.
• Gaminio nedėkite vietose, kuriose galima vibracija ir smūgiai – tai gali jį sugadinti.
• Gaminio nedėkite ten, kur gali būti itin didelis slėgis, grėsti smūgiai, būti daug dulkių, didelė temperatūra ar
drėgmė – tai gali pakenkti jo funkcionavimui, išeikvoti energiją, sugadinti baterijas ar deformuoti plastikines dalis.
• Gaminio nelaikykite lietuje ar drėgmėje, jei jis neskirtas naudoti lauke.
• Ant gaminio nedėkite jokių atviros liepsnos šaltinių, pvz., degančios žvakės.
• Gaminio nelaikykite nepakankamai ventiliuojamose vietose.
• Nelieskite gaminio vidinių elektros grandinių, nes galite jį sugadinti, o dėl to nebegalios garantija.
• Gaminį turėtų remontuoti tik kvalikuotas specialistas.
• Valykite minkšta drėgna šluoste. Nenaudokite tirpiklių ar valiklių – jie gali subraižyti plastikines dalis ir sugadinti
elektros grandines.
• Nemerkite prietaiso į vandenį ar kitus skysčius.
• Gaminį saugokite nuo lašančio ar tyškančio vandens.
• Jei gaminys pažeistas ar blogai veikia, netaisykite jo patys.Taisymu turėtų pasirūpinti parduotuvė, kurioje jį pirkote.
• Laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje. Tai ne žaislas.
• Išimkite išsekusias baterijas. Iš jų gali ištekėti skystis ir pažeisti gaminį. Naudokite tik naujas rekomenduojamos
rūšies baterijas, o jas keisdami laikykitės poliškumo.
• Baterijų nemeskite į ugnį, neardykite ir neužtrumpinkite.
Pasibaigus tarnavimo laikui termometras ir baterijos tampa kenksmingomis atliekomis. Nemeskite jų kartu
su nerūšiuotomis buitinėmis atliekomis. Perduokite vietiniam surinkimo punktui, pavyzdžiui, parduotuvei,
kurioje pirkote prietaisą.
Šis prietaisas nėra skirtas naudoti asmenims (įskaitant vaikus), kurie dėl zinės, jutiminės ar protinės negalios, patirties
ar žinių stokos negali šio prietaiso naudoti saugiai, nebent juos prižiūrėtų arba prietaisu naudotis apmokytų už jų
saugumą atsakingas asmuo. Būtina prižiūrėti vaikus siekiant užtikrinti, kad jie nežaistų su prietaisu.
Gaminys turi atitikties sertikatą.
Termometrs E0041
Termometrs mēra iekštelpu un āra temperatūru.
Tehniskie parametri
• Termiskais diapazons: iekštelpu temperatūra („IN”) no 0°C līdz 60°C;
• āra temperatūra („OUT”) no -40°C līdz 60°C
• Mērījumu precizitāte: ± 1°C
• Temperatūras izšķirtspēja: 0,1°C
• Termiskā zonde: āra, ūdensdroša
• Termiskās zondes vada garums: 2 m
• Barošana: 2 x 1,5 V AAA
Bateriju ievietošana
1. Atveriet bateriju nodalījuma vāciņu ierīces aizmugurē.
2. Ievietojiet divas AAA 1,5 V baterijas. Ievērojiet bateriju nodalījumā norādīto polaritāti. Izmantojiet tikai sārmu
baterijas. Neizmantojiet uzlādējamās baterijas.
3. Aizveriet bateriju nodalījumu.
LV

15
Iekštelpu un āra temperatūra
1. Āra temperatūra tiek attēlota laukā „OUT”displeja augšpusē.
2. Iekštelpu temperatūra tiek attēlota laukā „IN” displeja apakšpusē.
Apkope un uzturēšana
Šis termometrs ir izstrādāts tā, lai, pareizi lietojot, tas uzticami kalpotu daudzus gadus. Pareizas darbības nodrošināšanai
ir jāievēro vairāki norādījumi.
• Pirms izstrādājuma lietošanas uzsākšanas rūpīgi izlasiet šo lietošanas instrukciju.
• Nenovietojiet izstrādājumu tiešā saules gaismā, nepakļaujiet to pārmērīgam aukstumam vai mitrumam, vai
pēkšņām temperatūras izmaiņām. Tādā veidā tiks mazināta mērījumu precizitāte.
• Nenovietojiet izstrādājumu vietā, kur tas tiktu pakļauts vibrācijām un triecieniem, — tas var bojāt izstrādājumu.
• Nepakļaujiet izstrādājumu pārmērīgam spiedienam, triecieniem, putekļiem, augstai temperatūrai vai mitrumam
— tas var bojāt izstrādājuma funkcionalitāti, pazemināt bateriju enerģijas līmeni, bojāt baterijas vai arī deformēt
plastmasas daļas.
• Nenovietojiet izstrādājumu lietū vai mitrumā, ja vien tas nav paredzēts lietošanai ārā.
• Nenovietojiet uz izstrādājuma atklātus uguns avotus, piemēram, degošas sveces.
• Nenovietojiet izstrādājumu vietā ar nepietiekamu gaisa plūsmu.
• Neizmainiet izstrādājuma iekšējās elektriskās shēmas — Jūs varat tās sabojāt un anulēt garantiju. Šo izstrādājumu
drīkst labot tikai kvalicēti profesionāļi.
• Tīriet izstrādājumu ar mitru, mīkstu drānu. Neizmantojiet šķīdinātājus vai mazgāšanas līdzekļus — tie var saskrāpēt
plastmasas daļas un sabojāt elektriskās shēmas.
• Nemērciet izstrādājumu ūdenī vai citā šķidrumā.
• Nepakļaujiet izstrādājumu piloša vai šļakstoša ūdens iedarbībai.
• Ja izstrādājums ir bojāts vai ir traucēta tā darbība, necentieties to salabot saviem spēkiem. Lieciet veikt remontu
veikalā, kur to iegādājāties.
• Glabājiet izstrādājumu bērniem nepieejamā vietā. Šis izstrādājums nav rotaļlieta.
• Izņemiet izlādējušās baterijas. Tās var noplūst un bojāt izstrādājumu. Izmantojiet vienīgi jaunas ieteicamā veida
baterijas un ievērojiet pareizo polaritāti, veicot to nomaiņu.
• Nemetiet baterijas ugunī, neizjauciet tās un neslēdziet tās īsslēgumā.
Baterijas un termometrs sava darba dzīves cikla beigās kļūst par bīstamiem atkritumiem. Neizmetiet tos
kopā ar nešķirotiem sadzīves atkritumiem. Nododiet tos vietējā savākšanas punktā, piemēram, veikalā, kur
iegādājāties izstrādājumu.
Šo ierīci nav atļauts lietot personām (tostarp bērniem) ar ierobežotām ziskajām, maņu vai garīgajām spējām vai
personām, kurām trūkst pieredzes vai zināšanu, kas var nodrošināt drošu ierīces lietošanu, ja vien par šo personu
drošību atbildīgā persona nenodrošina uzraudzību vai nesniedz norādes par ierīces drošu lietošanu. Nepieciešams
nodrošināt bērnu uzraudzību, lai nepieļautu rotaļāšanos ar ierīci.
Šim izstrādājumam ir izdots atbilstības sertikāts.

16
GARANCIJSKA IZJAVA
1. Izjavljamo, da jamčimo za lastnosti in brezhibno
delovanje v garancijskem roku.
2. Garancijski rok prične teči z datumom izročitve blaga
in velja 24 mesecev.
3. EMOS SI d.o.o jamči kupcu, da bo v garancijskem
roku na lastne stroške odpravil vse pomanjkljivosti
na aparatu zaradi tovarniške napake v materialu ali
izdelavi.
4. Za čas popravila se garancijski rok podaljša.
5. Če aparat ni popravljen v roku 45 dni od dneva prijave
okvare lahko prizadeta stranka zahteva novega ali
vračilo plačanega zneska.
6. Garancija preneha, če je okvara nastala zaradi:
- nestrokovnega-nepooblaščenega servisa
- predelave brez odobritve proizvajalca
- neupoštevanja navodil za uporabo aparata
7. Garancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo
iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu.
8. Če ni drugače označeno, velja garancija na ozemelj-
skem območju Republike Slovenije.
9. Proizvajalec zagotavlja proti plačilu popravilo, vzdr-
ževanje blaga, nadomestne dele in priklopne aparate
tri leta po poteku garancijskega roka.
10. Naravna obraba aparata je izključena iz garancijske
obveznosti. Isto velja tudi za poškodbe zaradi nepra-
vilne uporabe ali preobremenitve.
NAVODILA ZA REKLAMACIJSKI POSTOPEK
Lastnik uveljavlja garancijski zahtevek tako, da ugotovljeno okvaro prijavi pooblaščeni delavnici (EMOS SI d.o.o., Ob
Savinji 3, 3313 Polzela) pisno ali ustno. Kupec je odgovoren, če s prepozno prijavo povzroči škodo na aparatu. Po izteku
garancijskega roka preneha pravica do uveljavljanja garancijskega zahtevka. Priložen mora biti potrjen garancijski
list z originalnim računom.
EMOS SI d.o.o. se obvezuje, da bo aparat zamenjal z novim, če ta v tem garancijskem roku ne bi deloval brezhibno.
ZNAMKA: Žični termometer
TIP: E0041
DATUM PRODAJE:
Servis: EMOS SI d.o.o., Ob Savinji 3, 3313 Polzela, Slovenija, tel: +386 8 205 17 20
Table of contents
Languages:
Other Emos Thermometer manuals