EUFAB 17392 User manual

Art.-Nr.: 17392
Stoßstangenspoiler-Set, 6-tlg.
Bedienungsanleitung ...................................... 2
Article number 17392
Bumper spoiler set, 6 part
Operating instructions ..................................... 3
Réf. 17392
Kit de spoilers de pare-chocs, 6 pcs
Manuel de l‘opérateur ..................................... 4
Cod. art. 17392
Set spoiler paraurti, 6 pezzi
Istruzioni per l‘uso ........................................... 6
© EAL GmbH, 17392, 04.2021
Art.nr. 17392
Bumper spoiler set, 6-delig
Gebruiksaanwijzing ......................................... 5

2
INHALT
1. BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
Das Stoßstangenspoiler-Set dient zur optischen Aufwertung eines PKW. Es verleiht dem
Fahrzeug ein sportlicheres Aussehen.
Dieses Produkt ist nicht dafür bestimmt, durch Kinder und Personen mit eingeschränkten
geistigen Fähigkeiten oder ohne erforderliches Fachwissen benutzt zu werden. Kinder sind von
dem Produkt fernzuhalten.
Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Zum bestimmungsgemäßem Gebrauch gehört auch die Beachtung aller Informationen in dieser
Anleitung, insbesondere die Beachtung der Sicherheitshinweise. Jede andere Verwendung gilt
als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sach- oder Personenschäden führen. Die EAL GmbH
übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch ent-
stehen.
5. MONTAGEANLEITUNG
Führen Sie die Montage nur bei Temperaturen von über 15 °C durch. Dies stellt sicher, dass das
Material geschmeidig ist und der Kleber seine Festigkeit erreicht.
2. LIEFERUMFANG
Stoßstangenspoiler-Set, 6-tlg.
3. SPEZIFIKATIONEN
Dimensionen:
kleiner Spoiler: ca. 135 x 105 x 40 mm
mittlerer Spoiler: ca. 170 x 130 x 45 mm
großer Spoiler: ca. 205 x 150 x 67 mm
Gewicht (Set): ca. 100 g
Material: PP (Polypropylen)
Temperaturbereich: - 15 °C bis + 50 °C
Stoßstangenspoiler-Set, 6-tlg.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig
durch und beachten Sie alle Sicherheitshinweise!
Nichtbeachtung kann zu Personenschäden, Schäden am Gerät oder
Ihrem Eigentum führen!
Bewahren Sie die Originalverpackung, den Kaufbeleg sowie diese
Anleitung zum späteren Nachschlagen auf! Bei der Weitergabe des
Produkts geben Sie auch diese Anleitung weiter.
Prüfen Sie vor Inbetriebnahme den Inhalt der Verpackung auf Unver-
sehrtheit und Vollständigkeit!
4. SICHERHEITSHINWEISE
• Das Warndreieck kennzeichnet alle für die Sicherheit wichtigen Anweisun-
gen. Befolgen Sie diese immer, anderenfalls könnten Sie sich verletzen oder
das Gerät könnte beschädigt werden.
• Kinder dürfen nicht mit dem Artikel spielen.
• Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichti-
gung durchgeführt werden.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses kann für
Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden!
• Benutzen Sie dieses Produkt nur für die dafür vorgesehene Verwendung!
• Manipulieren oder zerlegen Sie das Produkt nicht!
• Verwenden Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit ausschließlich Zubehör oder
Ersatzteile, die in der Anleitung angegeben sind, oder deren Verwendung
durch den Hersteller empfohlen wird!
• Mit den Spoilern dürfen keine Leuchten oder Lufteinlässe abgedeckt werden.
• Der Strömungsweg für Kühlluft darf nicht beeinträchtigt werden.
• Montieren Sie die Spoiler nicht über Fugen oder Sicken.
• Montieren Sie die Spoiler nicht auf unlackierten, genarbten Kunststoächen.
• Die montierten Spoiler dürfen die freie Beweglichkeit der Räder nicht
beeinträchtigen.
1. BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH ________________________ 2
2. LIEFERUMFANG ______________________________________ 2
3. SPEZIFIKATIONEN _____________________________________ 2
4. SICHERHEITSHINWEISE__________________________________ 2
5. MONTAGEANLEITUNG __________________________________ 2
6. WARTUNG UND PFLEGE _________________________________ 2
7. HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ____________________________ 2
8. KONTAKTINFORMATIONEN________________________________ 2
Legen Sie die Stellen am vorderen Stoßfänger fest, an denen Sie die Spoiler montieren möchten.
Die Wölbung der Fahrzeugteile muss dem Radius der Spoiler entsprechen, siehe Bild Montage-
beispiel.
Bild: Montagebeispiel
Entfernen Sie die Schutzfolie von der Klebeäche der Spoiler. Drücken Sie die Spoiler fest auf die
Montageäche. Die Klebeäche des Spoilers muss ohne Knicke oderWellen auf dem Stoßfänger
auiegen.
Reinigen Sie diese Stellen.
Die Montageäche muss staub- und fettfrei sein.
Nach der Montage lassen Sie den Kleber für ca. 8 Stunden ausreagieren, bevor Sie losfahren.
6.WARTUNG UND PFLEGE
7.HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ
8. KONTAKTINFORMATIONEN
Kontrollieren Sie die Spoiler regelmäßig auf festen Sitz.
Reinigen Sie die Spoiler nur mit Wasser oder handelsüblichen Fahrzeugreinigern. Verwenden Sie
keine scharfen oder lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel.
Entsorgen Sie das Spoiler-Set am Ende seinerVerwendung über die Restmülltonne.
EAL GmbH
Otto-Hausmann-Ring 107
42115Wuppertal, Deutschland
+49 (0)202 42 92 83 0
+49 (0) 202 42 92 83 – 160
info@eal-vertrieb.com
www.eal-vertrieb.com
WARNUNG
Anleitung

3
CONTENTS
1.PROPER USE OF THE PRODUCT
The bumper spoiler set acts as a visual enhancement of a car. It gives the vehicle a sporty look.
This product is not intended for use by children and persons with limited mental abilities or
without the necessary expertise. Keep the product away from the reach of children.
The product is not intended for commercial use.
Proper intended use also includes the following all information in this manual, especially
following the safety instructions. Any other utilisation is considered to be contrary to the
intended purpose and may lead to material damage or personal injuries. EAL GmbH assumes no
liability for damage resulting from improper use.
5. INSTALLATION INSTRUCTIONS
Perform the installation only at temperatures above 15 °C. This makes sure that the material is
pliant, and the glue attains its fastness.
2. SCOPE OF DELIVERY
Bumper spoiler set, 6 part
3. SPECIFICATIONS
Dimensions:
small spoiler: approx. 135 x 105 x 40 mm
medium spoiler: approx. 170 x 130 x 45 mm
large spoiler: approx. 205 x 150 x 67 mm
Weight (set): approx. 100 g
Material: PP (polypropylene)
Temperature range: - 15 °C to + 50 °C
Bumper spoiler set, 6 part
Please read the operating instructions carefully prior to use and
observe all safety instructions!
Not observing these may lead to personal injury, damage to the
device or to your property!
Store the original packaging, the receipt and these instructions so
that they may be consulted at a later date! When passing on the
product, please include these operating instructions as well.
Please check the contents of package for integrity and completeness
prior to use.
4. SAFETY PRECAUTIONS
• The warning triangle sign indicates all instructions which are important for
safety. Always follow these otherwise you could injure yourself or damage
the device.
• Children may not play with this article.
• Cleaning and user maintenance may not be carried out by children without
supervision.
• Do not treat packaging material carelessly. It may become a dangerous toy
for children.
• Only use this product for its designated purpose!
• Do not manipulate or disassemble the product!
• For your own safety, only use accessories and spare parts that are stated in
these instructions or that are recommended by the manufacturer!
• The spoilers may not cover any lamps or air inlets.
• The ow path for cooling air may not be impaired.
• Do not install the spoilers on joints or corrugations.
• Do not install the spoilers on unpainted, grained plastic surfaces.
• The installed spoilers may not impair the free movement of the wheels.
1. PROPER USE OFTHE PRODUCT _____________________________ 3
2. SCOPE OF DELIVERY____________________________________ 3
3. SPECIFICATIONS ______________________________________ 3
4. SAFETY PRECAUTIONS __________________________________ 3
5. INSTALLATION INSTRUCTIONS _____________________________ 3
6. MAINTENANCE AND CARE ________________________________ 3
7. INFORMATION ON ENVIRONMENTAL PROTECTION _________________ 3
8. CONTACT INFORMATION _________________________________ 3
Fix the points on the front bumper on which you would like to mount the spoiler.The curvature of
the vehicle parts must match the radius of the spoiler; refer to the gure of installation example.
Figure: Installation example
Remove the protective lm from the adhesive surface of the spoiler. Press the spoiler rmly on
the installation surface. The adhesive surface of the spoiler must lie on the bumper without any
wrinkles or ripples.
Clean the points.
The installation surface must be free of dust and grease.
After installation, let the glue cure for approx. 8 hours before you drive o.
6.MAINTENANCE AND CARE
7.INFORMATION ON ENVIRONMENTAL PROTECTION
8. CONTACT INFORMATION
Check the spoilers regularly for a rm t.
Clean the spoiler with water of the commercial vehicle cleaners only. Do not use any aggressive
cleaning agents or solvent-based cleaners.
Dispose of the spoiler set at the end of its use via the residual waste bin.
EAL GmbH
Otto-Hausmann-Ring 107
42115Wuppertal, Germany
+49 (0)202 42 92 83 0
+49 (0) 202 42 92 83 – 160
info@eal-vertrieb.com
www.eal-vertrieb.com
WARNING
Manual

4
5.INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Eectuez le montage uniquement à une température d’env. 15°C. Cela permet de s’assurer que le
matériau soit souple et que l’adhésif soit ecace.
Kit de spoilers de pare-chocs, 6 pcs
Déterminer les endroits sur le pare-chocs où vous souhaiter attacher les spoilers. La courbure
des pièces du véhicules doivent correspondre au rayon des spoilers, voir l’exemple de montage.
Image: exemple de montage
Retirez le lm de protection de la surface adhésive du spoiler. Pressez le spoiler contre la
surface de montage. La surface adhésive du spoiler doit reposer sur les pare-chocs sans plis ni
ondulations.
Nettoyez ces endroits.
La surface de montage doit être exempte de poussière et de graisse.
Après le montage, laissez l’adhésif agir pendant env. 8 heures avant de rouler.
6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
7.REMARQUES RELATIVES À LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
8. COORDONNÉES
Contrôlez que les spoilers soient bien xés à intervalles réguliers.
Ne nettoyez les spoilers qu’avec de l’eau ou des produits de nettoyage pour véhicules disponibles
dans le commerce. N’utilisez pas de nettoyants agressifs ou contenant des solvants.
À la n de son utilisation, éliminez le kit de spoilers en le jetant avec les ordures ménagères.
EAL GmbH
Otto-Hausmann-Ring 107
42115Wuppertal, Allemagne
+49 (0)202 42 92 83 0
+49 (0) 202 42 92 83 – 160
info@eal-vertrieb.com
www.eal-vertrieb.com
SOMMAIRE
1. UTILISATION CONFORME
Le kit de spoilers pour pare-chocs sert à améliorer l’apparence d’un véhicule particulier. Il confère
au véhicule un style sportif.
Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes aux capacités
mentales restreintes ou ne disposant pas de l’expérience ou des connaissances nécessaires. Les
enfants doivent rester à distance de ce produit.
Ce produit n’est pas destiné à une utilisation industrielle ou commerciale.
L’utilisation conforme aux prescriptions implique également le respect de toutes les informa-
tionscontenues danscettenotice d’utilisation,en particulier le respectdes consignesde sécurité.
Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages
matériels ou corporels. La société EAL GmbH décline toute responsabilité en cas de dommages
découlant d’une utilisation non conforme à l’emploi prévu.
Avant la mise en service, lisez attentivement le mode d’emploi et
observez toutes les consignes de sécurité!
Tout non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages
corporels, endommager l’appareil ou vos biens!
Conservez l’emballage d’origine, le justicatif d’achat et la présente
notice pour vous y référer ultérieurement ! Si vous revendez ou
remettez le produit à des tiers, veuillez également leur remettre
cette notice d’utilisation.
Avant la mise en service, veuillez contrôler le contenu de l’emballage
quant à l’absence de dommages et vérier si toutes les pièces sont
présentes!
1. UTILISATION CONFORME_________________________________ 4
2. MATÉRIEL FOURNI_____________________________________ 4
3. SPÉCIFICATIONS ______________________________________ 4
4. CONSIGNES DE SÉCURITÉ_________________________________ 4
5. INSTRUCTIONS DE MONTAGE ______________________________ 4
6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE________________________________ 4
7. REMARQUES RELATIVES À LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT _______ 4
8. COORDONNÉES_______________________________________ 4
AVERTISSEMENT
2. MATÉRIEL FOURNI
Kit de spoilers de pare-chocs, 6 pcs
3. SPÉCIFICATIONS
Dimensions:
Petit spoiler: env. 135 x 105 x 40 mm
Spoiler moyen: env. 170 x 130 x 45 mm
Grand spoiler: env. 205 x 150 x 67 mm
Poids (kit): env. 100 g
Matériau: PP (polypropylène)
Plage de température: de - 15 °C à + 50 °C
4.CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Le triangle d’avertissement indique toutes les instructions relatives à la
sécurité. Respectez-les à tout moment car vous risqueriez sinon de vous
blesser ou l’appareil risquerait d’être endommagé.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit.
• Les tâches de nettoyage et d’entretien à eectuer chez soi ne doivent pas être
exécutées par des enfants qui ne sont pas sous surveillance.
• Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Il pourrait devenir un jouet
dangereux pour les enfants!
• N’utilisez cet appareil qu’aux ns pour lesquelles il a été prévu!
• Ne traquez pas et ne démontez pas le produit!
• Pour votre propre sécurité, utilisez exclusivement les accessoires ou pièces de
rechange qui sont indiqué(e)s dans la notice d’utilisation ou dont l’utilisation
est conseillée par le fabricant!
• Les spoilers ne doivent pas recouvrir de lampes ou d’entrées d’air.
• Le trajet d’air froid ne doit pas être perturbé.
• Ne montez pas les spoilers sur des joints ou des nervures.
• Nemontezpasles spoilerssurdes surfacesen plastiquenonverniesou grainées.
• Les spoilers montés ne doivent pas gêner la mobilité des roues.
Notice d’utilisation

5
5. MONTAGEHANDLEIDING
Voer de montage uitsluitend uit bij temperaturen boven 15 °C. Daardoor blijft het materiaal
plooibaar en bereikt de lijm zijn sterkte.
2. LEVERINGSOMVANG
Bumper spoiler set, 6-dlg.
3. SPECIFICATIES
Afmetingen:
kleine spoiler: ca. 135 x 105 x 40 mm
middelgrote spoiler:ca. 170 x 130 x 45 mm
grote spoiler: ca. 205 x 150 x 67 mm
Gewicht (set): ca. 100 g
Materiaal: PP (polypropyleen)
Temperatuurbereik: - 15 °C tot + 50 °C
Bumper spoiler set, 6-delig
4. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
• De waarschuwingsdriehoek kenmerkt alle voor de veiligheid belangrijke
aanwijzingen. Neem deze te allen tijde in acht, anders kunnen lichamelijk
letsel of schade aan het apparaat het gevolg zijn.
• Kinderen mogen niet met het product spelen.
• Kinderen mogen het apparaat niet zonder toezicht reinigen en het gebruiker-
sonderhoud uitvoeren.
• Laat het verpakkingsmateriaal niet achteloos rondslingeren. Dit kan voor
kinderen gevaarlijk speelgoed worden!
• Gebruik dit product uitsluitend voor het beoogde doel!
• Manipuleer of demonteer het product niet!
• Gebruik voor uw eigen veiligheid uitsluitend toebehoren of reserveonderde-
len die in de gebruiksaanwijzing staan vermeld of waarvan het gebruik door
de fabrikant wordt aanbevolen!
• De spoilers mogen geen lichten of luchtinlaten afdekken.
• Het stroomtraject voor de koellucht mag niet worden belemmerd.
• Monteer de spoilers niet over voegen of rillen.
• Monteer de spoilers niet op ongelakte, korrelige kunststof oppervlakken.
• De gemonteerde spoilers mogen de vrije beweging van de wielen niet
belemmeren.
Bepaal de plaatsen op de voorbumper waar u de spoilers wilt monteren. De kromming van de
voertuigdelen moet overeenkomen met de radius van de spoilers, zie afbeelding montagevoor-
beeld.
Afbeelding: Montagevoorbeeld
Verwijder de beschermfolie van het zelfklevende oppervlak van de spoilers. Druk de spoilers
stevig op het montageoppervlak. Het kleefvlak van de spoilers moet zonder knikken of golven
op de bumper rusten.
Reinig deze plaatsen.
Het montageoppervlak moet stof- en vetvrij zijn.
Laat na de montage de lijm ca. 8 uur inwerken voordat u gaat rijden.
6. ONDERHOUD EN VERZORGING
7. INFORMATIE M.B.T. HET MILIEU
8. CONTACTGEGEVENS
Controleer regelmatig of de spoilers goed vastzitten.
Reinig de spoilers uitsluitend met water of in de handel verkrijgbare voertuigreinigers. Gebruik
geen agressieve reinigings- of oplosmiddelen.
Gooi de afgedankte spoilerset weg in de vuilnisbak.
EAL GmbH
Otto-Hausmann-Ring 107
42115Wuppertal, Duitsland
+49 (0)202 42 92 83 0
+49 (0) 202 42 92 83 – 160
info@eal-vertrieb.com
www.eal-vertrieb.com
INHOUD
1. REGLEMENTAIR GEBRUIK
De bumper spoiler set dient om een auto visueel te upgraden. De set geeft deauto een
sportievere uitstraling.
Dit product mag niet worden gebruikt door kinderen, mensen met eenverstandelijke beperking
of mensen die niet over de vereiste ervaring/kennis beschikken. Houd kinderen uit de buurt van
het product.
Het product is niet bestemd voor industrieel gebruik.
Tot het reglementair gebruik behoort ook het in acht nemen van alleinformatie in deze
gebruiksaanwijzing, in het bijzonder van de veiligheidsvoorschriften. Elk ander gebruik geldt als
niet-reglementair en kan materiële schade of persoonlijk letsel veroorzaken. EAL GmbH is niet
aansprakelijk voor schade als gevolg van niet-beoogd gebruik.
Lees voorafgaand aan de ingebruikname de gebruiksaanwijzing
aandachtig door en neem alle veiligheidsvoorschriften in acht!
Het niet-naleven hiervan kan letsel, schade aan het product of aan
uw eigendom veroorzaken!
Bewaar de oorspronkelijke verpakking, het aankoopbewijs en de
gebruiksaanwijzingom dezelatertekunnenraadplegen!Geef bijhet
doorgeven van het product ook deze gebruiksaanwijzing door.
Controleer voor de ingebruikname de inhoud van de verpakking
eerst op beschadigingen en volledigheid!
1. REGLEMENTAIR GEBRUIK ________________________________ 5
2. LEVERINGSOMVANG ___________________________________ 5
3. SPECIFICATIES _______________________________________ 5
4. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ________________________________ 5
5. MONTAGEHANDLEIDING _________________________________ 5
6. ONDERHOUD ENVERZORGING _____________________________ 5
7. INFORMATIE M.B.T. HET MILIEU ____________________________ 5
8. CONTACTGEGEVENS ____________________________________ 5
WAARSCHUWING
Gebruiksaanwijzing

6
5. ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
Eettuare il montaggio soltanto con temperature superiori a 15 °C. In questo modo si assicura
che il materiale sia morbido e che la colla raggiunga la sua forza.
Set spoiler paraurti, 6 pezzi
Individuare i punti del paraurti anteriore sui quali si desidera montare gli spoiler. La bombatura
delle parti del veicolo deve coincidere con il raggio degli spoiler, vedi esempio di montaggio in
gura.
Figura: Esempio di montaggio
Rimuovere la pellicola protettiva dalla supercie adesiva degli spoiler. Premere gli spoiler
saldamente sulla supercie di montaggio. La supercie adesiva dello spoiler deve poggiare sul
paraurti senza formare pieghe o ondulazioni.
Pulire questi punti.
La supercie di montaggio deve essere priva di polvere e grasso.
Successivamente al montaggio, lasciar agire la colla per ca. 8 ore prima di mettersi in marcia.
6.MANUTENZIONE E PULIZIA
7.INDICAZIONI SULLA TUTELA AMBIENTALE
8. COME CONTATTARCI
Controllare regolarmente che gli spoiler siano saldamente ssati.
Pulire gli spoiler solo con acqua o detergenti comuni per auto. Non utilizzare detergenti
aggressivi o solventi.
Al termine del suo utilizzo, smaltire il set spoiler nel cassonetto della spazzatura.
EAL GmbH
Otto-Hausmann-Ring 107
42115Wuppertal, Germania
+49 (0)202 42 92 83 0
+49 (0) 202 42 92 83 – 160
info@eal-vertrieb.com
www.eal-vertrieb.com
INDICE
1. USO CONFORME
Il set spoiler per paraurti serve a migliorare l’aspetto di un veicolo, donandogli una maggiore
connotazione sportiva.
Questo prodotto non è destinato all’uso da parte di bambini e persone con capacità mentali
limitate o che non siano in possesso delle necessarie conoscenze.Tenere il prodotto lontano dalla
portata dei bambini.
Il prodotto non è pensato per l’impiego in ambito commerciale.
L’uso conforme include anche il rispetto di tutte le informazioni fornite in queste istruzioni per
l’uso, soprattutto delle avvertenze sulla sicurezza. Ogni altro utilizzo viene considerato improprio
e può causare danni a persone o cose. EAL GmbH non risponde dei danni derivanti da un uso
improprio.
2. FORNITURA
Set spoiler paraurti, 6 pezzi
3. SPECIFICHE
Dimensioni:
spoiler piccolo: ca. 135 x 105 x 40 mm
spoiler medio: ca. 170 x 130 x 45 mm
spoiler grande: ca. 205 x 150 x 67 mm
Peso (set): ca. 100 g
Materiale: PP (polipropilene)
Campo di temperatura: da - 15 °C a + 50 °C
Leggere attentamente le istruzioni per l’uso prima della messa in
funzione e osservare tutte le avvertenze di sicurezza!
La mancata osservanza di queste istruzioni può provocare lesioni
personali, danni al prodotto o alla vostra proprietà!
Conservare la confezione originale, la prova d’acquisto e queste
istruzioni come riferimento futuro! In caso di cessione del prodotto,
consegnare anche le presenti istruzioni.
Vericare l’integrità e la completezza del contenuto della confezione
prima della messa in funzione!
4.AVVERTENZE DI SICUREZZA
• Il triangolo di segnalazione identica tutte le istruzioni importanti per la
sicurezza. Rispettare sempre queste istruzioni, per evitare il pericolo di lesioni
personali o danni al dispositivo.
• I bambini non devono giocare con l’articolo.
• Non adare pulizia e manutenzione ai bambini se non sorvegliati.
• Non lasciare il materiale d’imballaggio in giro con noncuranza. Potrebbe
infatti diventare un pericoloso giocattolo per i bambini!
• Utilizzare questo prodotto solo per l’impiego previsto!
• Non manomettere né smontare il prodotto!
• Per la propria sicurezza, utilizzare solo gli accessori e i pezzi di ricambio
indicati nelle istruzioni o il cui impiego sia consigliato dal produttore!
• Gli spoiler non devono coprire i fanali né le prese d’aria.
• Il usso dell’aria di rareddamento non deve essere ostacolato.
• Non montare gli spoiler sopra giunzioni o scanalature.
• Non montare gli spoiler su superci in plastica granulate e non verniciate.
• Gli spoiler montati non devono ostacolare la mobilità delle ruote.
1. USO CONFORME ______________________________________ 6
2. FORNITURA_________________________________________ 6
3. SPECIFICHE _________________________________________ 6
4. AVVERTENZE DI SICUREZZA _______________________________ 6
5. ISTRUZIONI DI MONTAGGIO _______________________________ 6
6. MANUTENZIONE E PULIZIA _______________________________ 6
7. INDICAZIONI SULLA TUTELA AMBIENTALE ______________________ 6
8. COME CONTATTARCI____________________________________ 6
AVVERTENZA
Istruzioni d’uso

EAL GmbH
Otto-Hausmann-Ring 107
42115Wuppertal, Deutschland
+49 (0)202 42 92 83 0
+49 (0) 202 42 92 83 – 160
info@eal-vertrieb.com
www.eal-vertrieb.com
Table of contents
Languages:
Other EUFAB Automobile Accessories manuals
Popular Automobile Accessories manuals by other brands

Dometic
Dometic RTX1000 installation manual

Roadmaster
Roadmaster BrakeMaster 9100 owner's manual

Diehl
Diehl IZAR RDC VEHICLE user guide

Havis-Shields
Havis-Shields 1996-2008 Crown Victoria Driver and Passenger - Trunk Side Mounts... datasheet

Directed
Directed Directechs DB3 installation guide

Axis
Axis CC007W instruction manual