manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. FAAC
  6. •
  7. Door Opening System
  8. •
  9. FAAC SDK WIRELESS User manual

FAAC SDK WIRELESS User manual

SDK WIRELESS (p/n 790849)
Il telecomando SDKWireless è utilizzato per selezionare le funzioni operative di 2 porte
automatiche FAAC.
The remote control SDKWireless is used to select the operating functions of the 2 auto-
matic door FAAC .
Le télécommande SDK Wireless est utilisé pour sélectionner les fonctions opérationnelles
de 2 porte automatique FAAC .
Battery type
1x CR2430 3V Lithium
Automatico totale bidirezionale
Automatic complete two-way
Automatique bidirectionnel total
Automatikbetrieb in zwei Richtungen mit vollständiger Öffnung
Automático total bidireccional
Volledig automatisch twee richtingen
Manuale
Manual
Manuel
Manueller Betrieb
Manual
Handmatig
Canale1o2 oppure 1&2
Channel 1 or 2 or 1&2
Canal 1 ou 2 ou bien 1et2
Kanal 1 oder 2 oder 1 und 2
Kanal 1 ó 2 o bien 1 y 2
Kanaal 1 of 2 of 1&2
Notte
Night
Nuit
Nachtbetrieb
Noche
Nacht
Automatico parziale bidirezionale
Automatic partial two-way
Automatique bidirectionnel partiel
Automatikbetrieb in zwei Richtungen mitTeilöffnung
Automático parcial bidireccional
Gedeeltelijk automatisch twee richtingen
Porta Aperta
Door open
Porte ouverte
Tür offen
Puerta abierta
Deur open
Automatico totale monodirezionale
Automatic complete one-way
Automatique monodirectionnel total
Automatikbetrieb in eine Richtungen mitvollständiger Öffnung
Automático total monodireccional
Volledig automatisch één richtingen
Selezione canale1o2 oppure 1&2
Selectionchannel 1 or 2 or 1&2
Sélectioncanal 1 ou 2 ou bien 1et2
AuswahlKanal 1 oder 2 oder 1 und 2
Selección canal 1 ó 2 o bien 1 y 2
Selectiekanaal 1 of 2 of 1&2
Selezione funzione salita
Function selection up
Sélection de la fonction montée
Auswahl der Betriebsart auf
Selección función subida
Functie selectie omhoog
Selezione funzione discesa
Function selection down
Sélection de la fonction descente
Auswahl der Betriebsart ab
Selección función bajada
Functie selectie omlaag
Blocco /Sblocco tasti (pressione 5 sec.)
Key lock/unlock (press for 5 sec.)
Blocage/Déblocage des touches (pression 5 s)
Tastatur sperren/Tastatursperre aufheben(5 Sek. lang drücken)
Bloqueo /Desbloqueo teclas (presión 5 seg.)
Toetsenvergrendeling/ontgrendeling (5 sec. indrukken)
Conferma funzione selezionata
Confirmation function selected
Confirmation de fonction sélectionnée
Bestätigung der ausgewählten Betriebsart
Confirmación de la función seleccionada
Bevestiging geselecteerde functie
Tasto P pressione con spillo o graffetta
Press P using a pin or paperclip
Touche P pression avec une aiguille ou une agrafe
Taste P mit einem spitzen Gegenstand drücken
Tecla P presión con alfiler o grapa
Toets P met een naald of een paperclip indrukken
CAUTION:
RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS
REPLACED BY AN INCORRECTTYPE.
DISPOSE OF USED BATTERIES
ACCORDINGTOTHE INSTRUCTIONS.
Fernbedienung SDKWireless wird eingesetzt, um die Betriebsarten der zwei Automatik-
tür auszuwählen FAAC.
El telemando SDKWireless se utiliza para seleccionar las funciones operativas de dos
puertas automáticas FAAC.
Afstandsbediening SDKWireless wordt gebruikt om de bedrijfsfuncties van de twee
automatische deur te selecteren FAAC.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
F
MOTORENCODER
J20A
ON
43
1 2
J1
J16
J13
J8
DL8
J6
J4
J5
DL9
DL10
RL1
J17
J20
IC1
SW2
SW4
SW3
SW1
DS1
J7
DL3
DL7
DL1
DL2
DL4
DL5
DL6
J10
J19
BATTERY
POWER
24V
POWER
SUPPLY
USB
2EASY
KEEPER
PHOTOCELLS
LOCK
ACCESSORIES
OPTIONS LCD MODULE
J20B
ETH MODULE
IN/OUT MODULE
RADIO MODULE
RP433 SDK W (p/n 787751)
Attenzione:Non modificare la lunghezza antenna
Caution: Do not change the length of antenna
Attention: Ne pas changer la longueur de l’antenne
Achtung: Ändern Sie nicht die Länge der Antenne
Precaución: No cambie la longitud de la antena
Let op: de lengte van de antenne niet wijzigen
Legenda :
DL1 Led segnalazione
SW1 Pulsante programmazione
Key to symbols:
DL1 Signalling LEDs
SW1 Programming button
Légende :
DL1 Led de signalisation
SW1 Bouton de programmation
Zeichenerklärung:
DL1 LED-Anzeigen
SW1 Programmiertaste
Leyenda:
DL1 Diodo de señalización
SW1 Pulsador de programación
Legenda:
DL1 Signaleringsled
SW1 Programmeerknop
SW1
DL1
12
shield (2)
signal (1)
(EN) OPERATING FUNCTIONS
Memorising the remote control on the RP433 SDK Wireless:
Switch-off the board automaticdoorandconnect the RP433 SDKWireless Wireless radio module .
To memorise the remote control, press SW1 on the board, LED LD1 will flash.
Then press the centre key ( ) on the remote control to memorise it on the receiver.
Memorising other remote controls:
Follow the same procedure used for the previous remote control.
NB : Maximum number of remote controls is 20.
Deleting the memory of the RP433 SDK Wireless board:
To delete the RP433 SDK WirelessWireless memory, press and hold SW1 on the board.
The LED will flash slowly then rapidly and will later become solid indicating deletion is comple-
te. Release SW1.
Reset and Setup of the board automaticdoor using a memorised
remote control:
To reset the board automaticdoor, briefly press“P”and then release.
To set up the board automaticdoor, press“P”at 10 seconds until start-up begins.
The output OUT1 in board automatic door , GONG configured,can be used to indicate the change
function.
(IT) FUNZIONI OPERATIVE
Memorizzazione telecomando su RP433 SDK Wireless:
Spegnere la scheda porta automatica e inserire il modulo radio RP433 SDKWireless.
In seguito per memorizzare il telecomando, premere il pulsante SW1 sulla scheda, il Led LD1
lampeggia. In seguito premere sul telecomando il tasto centrale ( ) per memorizzarlo sulla
ricevente.
Memorizzazione altri telecomandi:
Eseguire la stessa procedura eseguita per il primo telecomando.
NB: Il numero massimo di telecomandi é 20.
Cancellazione memoria della scheda RP433 SDK Wireless:
Per effettuare la cancellazione della memoria RP433 SDKWireless , premere e tenere premuto sulla
scheda il pulsante SW1. Il led lampeggia lento poi veloce e infine diventa fisso ad indicare la
cancellazione. Rilasciare il pulsante SW1.
Reset e Setup scheda porta automatica da telecomando memoriz-
zato:
Per eseguire il reset della scheda porta automatica premere brevemente il pulsante P poi rilasciare.
Per eseguire il setup della scheda portaautomatica premere 10 secondi il pulsante P fino all’avvio
del setup.
L’uscita OUT1 su scheda porta automatica configurata in GONG , può essere utilizzata
per segnalare il cambio funzione .
(FR) FONCTIONS OPÉRATIONNELLES
Mémorisation de la télécommande sur RP433 SDK Wireless :
Couper l’alimentation sur la carte porteautomatique etmonter le module radio RP433 SDK Wireless.
Pour mémoriser la télécommande, appuyer sur le bouton SW1 sur la carte ; la Led LD1 cligno-
te. Ensuite, appuyer sur la touche centrale ( ) de la télécommande
pour la mémoriser sur le récepteur.
Mémorisation d’autres télécommandes :
La procédure est la même que pour la première télécommande.
NB: Le nombre maximum de télécommandes est 20.
Effacement de la mémoire de la carte RP433 SDK Wireless:
Pour effacer la mémoire RP433 SDKWireless , appuyer sur le bouton SW1 sur la carte et le mainte-
nir enfoncé. La Led clignote lentement puis rapidement ; enfin, elle devient fixe pour confirmer
l’effacement. Relâcher le bouton SW1.
Reset et Setup de la carte porte automatique à partir de la télécom-
mande mémorisée :
Pour exécuter le reset de la carte porteautomatique, appuyer brièvement sur le bouton P puis le
relâcher.
Pour exécuter le setup de la carte porte automatique, appuyer 10 seconds. sur le bouton P jusqu’au
démarrage du setup.
La sortie OUT1 sur platine porte automatique configuré un GONG,peut être utilisé à signaler le
changement de la fonction.
(DE) BETRIEBSARTEN
Einspeicherung der Fernbedienung auf RP433 SDK Wireless:
Steuerkarte ausschalten, stecke das Funkmodul RP433 SDKWireless auf der Steuerkarte.
Zur Speicherung der Fernbedienung die Taste SW1 auf der Steuerkarte drücken:
Die LED LD1 blinkt. DerVorstand automatischeTür ab und legte das Funkmodul
Zur Speicherung auf dem Empfänger die mittlere Taste ( ) auf der Fernbedienung drücken.
Speicherung weiterer Fernbedienungen:
Denselben Vorgang wie für die erste Fernbedienung ausführen.
NB: Maximale Anzahl der Fernbedienungen ist 20.
Speicher der Steuerkarte RP433 SDK Wireless löschen:
Zum Löschen des Speichers der Steuerkarte RP433 SDKWireless dieTaste SW1 auf der Steuerkarte
anhaltend drücken.Die LED blinkt zuerst langsam und dann schneller und leuchtet zum Schluss mit
Dauerlicht auf, wenn der Löschvorgang beendet ist.
DieTaste SW1 loslassen.
Reset und Setup der Steuerkarte automatische deur über die einge-
speicherte Fernbedienung:
Zum Zurücksetzen der Steuerkarte automatische deur dieTaste P kurz drücken.
Für das Setup der Steuerkarte automatische deur dieTaste P so 10 Sekunden drücken, bis der
Setup-Vorgang startet. Der Ausgang OUT1 Steuerkarte automatischeTür konfiguriert Gong,
verwendet werden Funktion, um die Änderung zu berichten.
(ES) FUNCIONES OPERATIVAS
Memorización telemando en RP433 SDK Wireless:
Desconectar la alimentación de la tarjeta puertaautomática monte el módulo radio RP433 SDK
Wireless.Seguidamente, para memorizar el telemando, presione el pulsador SW1
en la tarjeta, el Diodo LD1 destella.A continuación presionar la tecla central ( ) del telemando
para memorizarlo en el receptor.
Memorización de otros telemandos:
Realice el mismo procedimiento indicado para el primer telemando.
NB: Número máximo de telemando es de 20.
Borrado de la memoria de la tarjeta RP433 SDK Wireless:
Para borrar la memoria RP433 SDKWireless presione y mantenga presionado el pulsador SW1 de
la tarjeta. El diodo primero destella lento, luego rápido y, por último, pasa a luz fija para indicar
que se ha realizado el borrado. Suelte el pulsador SW1.
Reset y Setup de la tarjeta puertaautomática desde el telemando
memorizado:
Para realizar el reset de la tarjeta puertaautomática presione brevemente el pulsador P y luego
suéltelo.
Para realizar el setup de la tarjeta puertaautomáticapresione 10 seguendos el pulsador P hasta que
inicie el setup.
La salida OUT1 en la tarjeta puerta automática configurada GONG,se puede utilizar para informar
de cambio de la función .
(NL) BEDRIJFSFUNCTIES
Geheugenopslag afstandsbediening op RP433 SDK Wireless:
Schakel de printplaat uit en plaats de radiomodule RP433 SDKWireless op de printplaat . Druk om
de afstandsbediening op te slaan op de knop SW1 op de kaart, de led LD1 knippert. Druk vervol-
gens op de afstandsbediening op de centrale toets ( ) om hem op de ontvanger op te slaan.
Geheugenopslag andere afstandsbedieningen:
Voer dezelfde procedure uit als die voor de eerste afstandsbediening.
NB: Maximum aantal afstandsbedieningen is 20.
Geheugen kaart RP433 SDK Wireless wissen:
Om het geheugen van de RP433 SDKWireless te wissen moet de knop SW1 ingedrukt worden
gehouden. De led knippert eerst langzaam, dan snel en blijft tot slot branden, waarmee wordt
aangegeven dat het geheugen is gewist.
Laat de knop SW1 los. Reset en Setup kaart van opgeslagen
afstandsbediening:
Om de kaart te resetten moet de knop P kort worden ingedrukt.
Om de set-up van de kaart uit te voeren moet de knop P ingedrukt 10 seconden worden gehouden
tot de set-up start.
De uitgang OUT1 kaart automatische deur geconfigureerd GONG kan worden gebruikt de functie
veranderen melden.
DESCRIPTION OF THE LABELS
(SDK WIRELESS p/n 790849 & RP433 W p/n 787751)
A
B
C
D
E
F
H
G
FAAC spa
Made in xxxxx
Model: xxxxxx
Batch: xxxx FW: xxx
A - Manufacturer
B - Place of manufacture
C - Model identification code
D - Batch number identification
E - Notified Body reference
F - Operating instruction
G - Firmware version
H - Observe the current regolations for a correct disposal
TECHNICAL DATA
SDK WIRELESS p/n 790849
Frequency: 433.72MHz
Battery type: 1x CR2430 3V Lithium
Operating ambient temperature: from 0°C to 55°C
Application: Gate/Door opener
This product complies with Directive 99/05/EEC
RP433 W p/n 787751
Frequency: 433MHz Band
Operating Voltage: 3.3V
Operating Current: <15mA , 10mA typ.
Power: <50mW (typ. 33mW)
Operating ambient temperature: from 0°C to 55°C
Application: Automatic Opening System for gate/door
An external protective device (1 A max, 5 Vdc min) or an equivalent protection
means shall be provided in final installation
This product complies with Directive 99/05/EEC
The complete CE declarations can be downloaded from www.faacgroup.com
FAAC S.p.A.
Via Calari, 10 - 40069 Zola Predosa BOLOGNA - Italia
Tel. +39 051 61724 - Fax. +39 051 758518 www.faac.it ; www.faacgroup.com cod. 732718 Rev.B

This manual suits for next models

3

Other FAAC Door Opening System manuals

FAAC APN User manual

FAAC

FAAC APN User manual

FAAC A1400 AIR RDT User manual

FAAC

FAAC A1400 AIR RDT User manual

FAAC A951 User manual

FAAC

FAAC A951 User manual

FAAC A1400 AIR User manual

FAAC

FAAC A1400 AIR User manual

FAAC A951 User manual

FAAC

FAAC A951 User manual

FAAC A1000 User manual

FAAC

FAAC A1000 User manual

FAAC 950N2 User manual

FAAC

FAAC 950N2 User manual

FAAC DOMOSWING battery User manual

FAAC

FAAC DOMOSWING battery User manual

FAAC DAAB MT User manual

FAAC

FAAC DAAB MT User manual

FAAC 959 B-E User manual

FAAC

FAAC 959 B-E User manual

FAAC 390 User manual

FAAC

FAAC 390 User manual

FAAC 940SMT User manual

FAAC

FAAC 940SMT User manual

FAAC 950N User manual

FAAC

FAAC 950N User manual

FAAC A140 AIR-T Series User manual

FAAC

FAAC A140 AIR-T Series User manual

FAAC 750 Standard User manual

FAAC

FAAC 750 Standard User manual

FAAC XKPR125D User manual

FAAC

FAAC XKPR125D User manual

FAAC 412 Compact User manual

FAAC

FAAC 412 Compact User manual

FAAC A140 AIR Series User manual

FAAC

FAAC A140 AIR Series User manual

FAAC XPS User manual

FAAC

FAAC XPS User manual

FAAC A100 Compact User manual

FAAC

FAAC A100 Compact User manual

FAAC DAAB EP105 User manual

FAAC

FAAC DAAB EP105 User manual

FAAC EDC 01L User manual

FAAC

FAAC EDC 01L User manual

FAAC 950 BM User manual

FAAC

FAAC 950 BM User manual

FAAC 950N User manual

FAAC

FAAC 950N User manual

Popular Door Opening System manuals by other brands

Ditec Entrematic PASAA2 manual

Ditec Entrematic

Ditec Entrematic PASAA2 manual

Raynor ControlHoist CMT Installation instructions manual

Raynor

Raynor ControlHoist CMT Installation instructions manual

Assa Abloy 281 Series installation instructions

Assa Abloy

Assa Abloy 281 Series installation instructions

Dorma CD 80 installation instructions

Dorma

Dorma CD 80 installation instructions

Assa Abloy Besam SL500 user manual

Assa Abloy

Assa Abloy Besam SL500 user manual

D+H VCD-BS004-VFI Original instructions

D+H

D+H VCD-BS004-VFI Original instructions

Eco SR-EF BG Assembly instructions

Eco

Eco SR-EF BG Assembly instructions

MAGNASPHERE HSS Series installation instructions

MAGNASPHERE

MAGNASPHERE HSS Series installation instructions

Dorma CS 80 MAGNEO manual

Dorma

Dorma CS 80 MAGNEO manual

Label EVOLUS Guide book

Label

Label EVOLUS Guide book

Entrematic EMSL user manual

Entrematic

Entrematic EMSL user manual

Label ETERNA 90 EASY installation manual

Label

Label ETERNA 90 EASY installation manual

Green Brook DW030A quick start guide

Green Brook

Green Brook DW030A quick start guide

Entrematic Ditec HA7 Installation and service manual

Entrematic

Entrematic Ditec HA7 Installation and service manual

Nice SUMO Instructions and warnings for the fitter

Nice

Nice SUMO Instructions and warnings for the fitter

CAME 818XC-0015 installation manual

CAME

CAME 818XC-0015 installation manual

White Rose FORSA Installation and operating manual

White Rose

White Rose FORSA Installation and operating manual

Assa Abloy Besam SW300 user manual

Assa Abloy

Assa Abloy Besam SW300 user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.