Hama TS34A User manual

RUS
E
D
GB
I
PL
CZ
SK
RO
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Instrucciones de uso
Руководство по эксплуатации
Istruzioni per l‘uso
Instrukcja obsługi
Návod kpoužití
Návod na použitie
Manual de utilizare
F
00
176931
TS34A
Outdoor Sensor
Außensensor
25
43
.5
1
%
REMOTE SENSOR
RF WIRELESS
°C
Ch

2
3
4
25
43
.5
1
%
REMOTE SENSOR
RF WIRELESS
°C
Ch
1
5

2
GOperating instruction
Controls and Displays
AMeasuring station
1. LED indicator
2. Battery compartment
3. CHANNEL slide switch =selects channel
4. Recess for wall mounting
5. LCDdisplay
Thank you for choosing aHama product.
Take your time and read the following instructions and information
completely.Please keep these instructions in asafe place for future
reference. If you sell the device, please pass these operating instructions
on to the new owner.
1. Explanation of Warning Symbols and Notes
Warning
This symbol is used to indicate safety instructions or to draw your
attention to specic hazards and risks.
Note
This symbol is used to indicate additional information or important
notes.

3
2. Package Contents
•TS34A Outdoor Sensor
•These operating instructions
3. Safety Notes
•The product is intended for private, non-commercial use only.
•Do not operate the product outside the power limits given in the
specications.
•Do not use the product in moist environments and avoid splashes.
•Do not use the product in the immediate vicinity of heaters or other
heat sources or in direct sunlight.
•Do not use the product in areas wherethe use of electronic devices
is not permitted.
•Do not put the product near interference elds, metal frames,
computers, TVs, etc. Electronic devices and window frames can
negatively affect the product’sfunctionality.
•Do not drop the product and do not expose it to any major shocks.
•Do not open the device or continue to operate it if it becomes
damaged.
•Do not attempt to service or repair the product yourself.Leave any and
all service work to qualied experts.
•Keep the packaging material out of the reach of children due to the
risk of suffocation.
•Dispose of packaging material immediately according to locally
applicable regulations.
•Do not modify the product in any way.Doing so voids the warranty.

4
Warning –Batteries
•Immediately remove and dispose of dead batteries from the
product.
•Only use batteries (or rechargeable batteries) that match the
specied type.
•Do not mix old and new batteries or batteries of adifferent type
or make.
•When inserting batteries, note the correct polarity (+ and -
markings) and insert the batteries accordingly.Failure to do so
could result in the batteries leaking or exploding.
•Do not overcharge batteries.
•Keep batteries out of the reach of children.
•Do not short circuit the batteries/rechargeable batteries and keep
them away from uncoated metal objects.
4. Getting started
•Unscrew the screws on the battery compartment (2) on the back of the
measuring station and open it.
•Move the CH slide switch (4) to the left or right to select the channel
on which the measuring station transmits.
•Insert two AAA batteries with the correct polarity.
•Then close the battery compartment cover.

5
Replacing the batteries
•Open the battery compartment (2), remove and properly dispose of
the dead batteries and insert two new AAA batteries with the correct
polarity.Then close the battery compartment cover.
Note
Beforeuse, make surethat you insert the batteries in the measuring
station rst and then in the base station.
5. Installation
Note –Installation
•We recommend initially placing the base and measuring stations
in the intended locations without installing them and making all
the settings described in 6. Operation.
•Only install the stations once the appropriate settings have been
made and astable wireless connection is established.

6
Note
•The wireless transmission range between the measuring and base
stations is up to 30 metres in open spaces.
Beforeinstallation, ensurethat wireless transmission will not
be disrupted by interference or obstacles like buildings, trees,
vehicles, high-voltage lines, etc.
•Beforethe nal installation, ensurethat thereissucient
reception between the intended installation locations.
•When installing the measuring station, ensurethat it is protected
from direct sunlight and rain.
•The international standardheight for measuring air temperatureis
1.25 m(4ft) above ground.
Warning
•Buy special or suitable installation material from aspecialised
dealer for wall-mounting.
•Ensurethat no faulty or damaged parts areinstalled.
•Never apply force during installation. This could damage the
product.
•Beforeinstallation, ensurethat the chosen wall is suitable for
the weight to be installation, and make surethat thereare
no electrical wires, water,gas or other lines in the wall at the
installation site.

7
•Youcan position the measuring station on alevel outdoor surface
using the base.
•We recommend installing the measuring station securely on an
outdoor wall.
•Install an anchor,screw,nail, etc. in the wall of your choice.
•Hang the measuring station using the opening intended for this
purpose (4).
6. Operation
6.1. Connection to the measuring station
•To connect the base station and the measuring station, place the two
devices as close together as possible.
•After you insert the batteries, the base station automatically searches
for aconnection to the measuring station and performs initial setup. If
the device does not connect automatically,the manual search program
on the base station must be started.
Note
•Initial setup takes approximately 3minutes.
•During the connection attempt, the radio symbol and the LED
indicator (1) on the measuring station will ash.
•Do not press any buttons during setup. Otherwise, values may
not be transmitted correctly and thereisarisk of value errors and
inaccuracies.
•The setup process is completed when the indoor and outdoor
measurement data is displayed on the base station.
•The measured value is automatically updated by the base device
about every 57 seconds.

8
6.2. Selecting the channel/Other measuring stations
Note
•Youcan connect up to three different base stations to the
measuring station. Ensurethat the base station and measuring
station areset to the same channel. Suitable base stations can be
found at www.hama.com
•The transmission channel on the supplied measuring station can
be changed/set (CH1, CH2, CH3).
•The measuring station is suitable for the following base stations:
76045, 113964, 123126, 123127,123128, 123129, 136256,
136257, 136258, 136259
6.3. Low battery charge
Note –Replacing the batteries
•Note that the stations have to be resynchronised each time after
you change the batteries in the measuring or base station.
•To do this, remove the batteries from the other station and then
reinsert them, or change them as required.

9
7. Care and Maintenance
•Only clean this product with aslightly damp, lint-free cloth and do not
use aggressive cleaning agents.
•Make surethat water does not get into the product.
8. Warranty Disclaimer
Hama GmbH &CoKG assumes no liability and provides no warranty for
damage resulting from improper installation/mounting, improper use of
the product or from failuretoobserve the operating instructions and/
or safety notes.
9. Service and Support
Please contact Hama Product Consulting if you have any questions about
this product.
Hotline: +49 9091 502-115 (German/English)
Further support information can be found here:
www.hama.com

10
10. Technical Data
Measuring station
Power supply 1,5 V
2xAAA batteries
Measuring range
Thermometer
Hygrometer
Barometer
-20°C –+60°C/ -4°F –140°F
20% –95%
Measurement increments
Temperature
Humidity
0,1°C /0,2°F
1%
Measuring cycle
thermometer/hygrometer
Barometer
~57s
-
DCF radio-controlled clock No
Hygrometer Yes
Thermometer Yes
Barometer No
Moon phases -
Max. number of measuring stations 3
Frequency 433 MHz
Radio-frequency 0.13 µW
Range ≤30m

11
11. Recycling Information
Note on environmental protection:
After the implementation of the European Directive 2012/19/
EU and 2006/66/EU in the national legal system, the
following applies: Electric and electronic devices as well as
batteries must not be disposed of with household waste.
Consumers areobliged by law to return electrical and
electronic devices as well as batteries at the end of their service lives to
the public collecting points set up for this purpose or point of sale. Details
to this aredened by the national law of the respective country.This
symbol on the product, the instruction manual or the package indicates
that aproduct is subject to these regulations. By recycling, reusing the
materials or other forms of utilising old devices/batteries, you aremaking
an important contribution to protecting our environment.
12. Declaration of Conformity
Hereby,Hama GmbH &CoKG declares that the radio
equipment type [00176931] is in compliance with Directive
2014/53/EU.The full text of the EU declaration of conformity
is available at the following internet address:
www.hama.com ->00176931->Downloads.
Maximum radio-frequency
power transmitted 0,015 mW

12
Bedienungselemente und Anzeigen
AMessstation
1. LED-Anzeige
2. Batteriefach
3. CHANNEL-Schiebeschalter =Kanalauswahl
4. Aussparung für Wandmontage
5. LCDDisplay
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben!
Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und
Hinweise zunächst ganz durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung
anschließend an einem sicheren Ort auf,umbei Bedarf darin
nachschlagen zu können. Sollten Sie das Gerät veräußern, geben Sie
diese Bedienungsanleitung an den neuen Eigentümer weiter.
1. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen
Warnung
Wirdverwendet, um Sicherheitshinweise zu kennzeichnen oder um
Aufmerksamkeit auf besondereGefahren und Risiken zu lenken.
Hinweis
Wirdverwendet, um zusätzlich Informationen oder wichtige Hinweise
zu kennzeichnen.
DBedienungsanleitung

13
2. Packungsinhalt
•Außensensor TS34A
•diese Bedienungsanleitung
3. Sicherheitshinweise
•Das Produkt ist für den privaten, nicht-gewerblichen
Haushaltsgebrauch vorgesehen.
•Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalbseiner in den technischen
Daten angegebenen Leistungsgrenzen.
•Verwenden Sie das Produkt nicht in einer feuchten Umgebung und
vermeiden Sie Spritzwasser.
•Betreiben Sie das Produkt nicht in unmittelbarer Nähe der Heizung,
anderer Hitzequellen oder in direkter Sonneneinstrahlung.
•Benutzen Sie das Produkt nicht in Bereichen, in denen elektronische
Produkte nicht erlaubt sind.
•Positionieren Sie das Produkt nicht in der Nähe von Störfeldern,
Metallrahmen, Computern und Fernsehern etc. Elektronische Geräte
sowie Fensterrahmen beeinträchtigen die Funktion des Produktes
negativ.
•Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen
Erschütterungen aus.
•Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es bei Beschädigungen
nicht weiter.
•Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten oder zu
reparieren. Überlassen Sie jegliche Wartungsarbeit dem zuständigen
Fachpersonal.
•Halten Sie Kinder unbedingt von dem Verpackungsmaterial fern, es
besteht Erstickungsgefahr.
•Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß den örtlich
gültigen Entsorgungsvorschriften.
•Nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vor.Dadurch verlieren
sie jegliche Gewährleistungsansprüche.

14
Warnung –Batterien
•Entfernen und entsorgen Sie verbrauchte Batterien unverzüglich
aus dem Produkt.
•Verwenden Sie ausschließlich Akkus (oder Batterien), die dem
angegebenen Typentsprechen.
•Mischen Sie alte und neue Batterien nicht, sowie Batterien
unterschiedlichen Typs oder Herstellers.
•Beachten Sie unbedingt die korrekte Polarität (Beschriftung +
und -) der Batterien und legen Sie diese entsprechend ein. Bei
Nichtbeachtung besteht die Gefahr des Auslaufens oder einer
Explosion der Batterien.
•Laden Sie Batterien nicht.
•Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern
auf.
•Schließen Sie Akkus/Batterien nicht kurz und halten Sie sie von
blanken Metallgegenständen fern.
4. Inbetriebnahme
•Lösen Sie die Schrauben des Batteriefachs (2) auf der Rückseite der
Messstation und öffnen Sie es.
•Schieben Sie den CH-Schiebeschalter (4) nach links oder rechts, um
den Kanal, auf dem die Messstation sendet, auszuwählen.
•Legen Sie zwei AAA Batterien polrichtig ein.
•Schließen Sie die Batteriefachabdeckung anschließend.

15
Batterien wechseln
•Öffnen Sie das Batteriefach (2), entnehmen und entsorgen Sie die
verbrauchten Batterien und legen Sie zwei neue AAA Batterien
polrichtig ein. Schließen Sie die Batteriefachabdeckung anschließend.
Hinweis
Beachten Sie, dass Sie bei der Inbetriebnahme immer zuerst die
Batterien in die Messstation, und dann in die Basisstation einlegen.
5. Montage
Hinweis –Montage
•Es wirdempfohlen, die Basis- und Messstation zunächst an den
gewünschten Aufstellorten ohne Montage zu platzieren und alle
Einstellungen -wie in 6. Betrieb beschrieben –vorzunehmen.
•Montieren Sie erst nach korrekter Einstellung und stabiler
Funkverbindung die Station/en.

16
Hinweis
•Die Reichweite der Funkübertragung zwischen der Mess- und
Basisstation beträgt im freien Gelände bis zu 30m. Achten Sie
vor der Montage darauf,dass die Funkübertragung nicht durch
Störsignale oder Hindernisse wie Gebäude, Bäume, Fahrzeuge,
Hochspannungsleitungen, u.a. beeinusst wird.
•Stellen Sie vor der endgültigen Montage sicher,dass zwischen den
gewünschten Aufstellorten ausreichender Empfang besteht.
•Achten Sie bei der Montage der Messstation darauf,dass diese vor
direkter Sonne und Regen geschützt positioniert ist.
•Die internationale Standardhöhe für die Messung der
Lufttemperatur beträgt 1,25 m(4ft) über Grund.
Warnung
•Besorgen Sie sich spezielles bzw.geeignetes Montagematerial im
Fachhandel für die Montage an der vorgesehenen Wand.
•Stellen Sie sicher,dass keine fehlerhaften oder beschädigten Teile
montiert werden.
•Wenden Sie bei der Montage niemals Gewalt oder hohe Kräfte an.
Diese können das Produkt beschädigen.
•Prüfen Sie vor Montage die Eignung der vorgesehenen Wand für
das anzubringende Gewicht und vergewissern Sie sich, dass sich
an der Montagestelle in der Wand keine elektrischen Leitungen,
Wasser-, Gas- oder sonstige Leitungen benden.

17
•Die Messstation können Sie mithilfe des Standfußes auf einer ebenen
Fläche im Außenbereich aufstellen.
•Es wirdempfohlen, die Messstation sicher und fest an einer
Außenwand zu montieren.
•Befestigen Sie Dübel, Schraube, Nagel, etc. in der dafür vorgesehenen
Wand.
•Hängen Sie die Messstation mit der dafür vorgesehenen Aussparung
(4) daran ein.
6. Betrieb
6.1. Verbindung zur Messstation
•Um die Basisstation und die Messstation miteinander zu verbinden
stellen Sie beide Geräte so nah wie möglich aneinander.
•Nach dem Einlegen der Batterien sucht die Basisstation automatisch
nach einer Verbindung zur Messstation und führt die Ersteinrichtung
durch.
•Verbindet das Gerät nicht automatisch, muss der manuelle
Suchvorgang auf der Basisstation gestartet werden.
Hinweis
•Die Ersteinrichtung dauert ca. 3Minuten.
•Während dem Verbindungsversuch blinkt das Funksymbol und die
LED-Anzeige (1) an der Messstation.
•Vermeiden Sie in dieser Zeit jegliche Betätigung der Tasten!
Andernfalls können Fehler und Ungenauigkeiten bei den Werten
und deren Übertragung entstehen.
•Der Vorgang ist beendet, sobald die Messdaten für Innen- und
Außenbereich auf der Basisstation angezeigt werden.
•Der Messwert wirdvom Basisgerät etwa alle 57 Sekunden
automatisch aktualisiert.

18
6.2. Kanalauswahl/Weitere Messstationen
Hinweis
•Sie können bis zu 3verschiedene Basisstationen mit der
Messstation installieren. Achten Sie hierbei auf die identische
Kanaleinstellung an Basis- und jeweiliger Messstation. Passende
Basisstationen nden Sie unter www.hama.com
•Der Senderkanal der mitgelieferten Messstation lässt sich
verändern/ einstellen (CH1, CH2, CH3).
•Die Messstation ist für folgende Basisstationen geeignet: 76045,
113964, 123126, 123127, 123128, 123129, 136256, 136257,
136258, 136259
6.3. Niedrige Batteriekapazität
Hinweis –Batteriewechsel
•Beachten Sie, dass Sie nach jedem Batteriewechsel an Mess- oder
Basisstation eine neue Synchronisation der Stationen erfolgen
muss.
•Nehmen Sie dazu die Batterien der anderen Station heraus
und setzen Sie erneut ein oder wechseln Sie diese bei Bedarf
ebenfalls aus.

19
7. Wartung und Pflege
•Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem fusselfreien, leicht feuchten
Tuch und verwenden Sie keine aggressiven Reiniger.
•Achten Sie darauf,dass kein Wasser in das Produkt eindringt.
8. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH &CoKG übernimmt keinerlei Haftung oder
Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation,
Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder
einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der
Sicherheitshinweise resultieren.
9. Service und Support
Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne an die Hama-
Produktberatung.
Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng)
WeitereSupportinformationen nden sie hier:
www.hama.com
Other manuals for TS34A
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Hama Accessories manuals