
ADVERTENCIA / WARNING
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el
producto. Utilice gafas de seguridad. En obras de construcción, instalación, modificación, ampliación y
reparación deben cumplir con el reglamento de construcción y obras de su localidad. El producto ilustrado
puede sufrir cambios de aspecto como resultado de la mejora continua a la que está sujeto.
Agradecemos su elección por los productos HELVEX.
Estamos seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas, cuya
funcionalidad, estética, durabilidad, respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años,
reflejando el compromiso con la calidad, innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex.
Thank you for choosing HELVEX products.
We are confident that the product reliability will exceed your highest expectations, whose functionality,
aesthetics, durability, high quality and comprehensive support grant him full satisfaction for years, reflecting
the commitment to quality, innovation and the environment as part Helvex.
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing the product. Use safety
glasses. In construction, installation, alteration, extension and repair must comply with the rules of
construction an your local. The illustrated product may change in appearance as a result of continuous
improvement to which it is subject.
Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado. / This instructive applies
to the product in any finish.
Cada metro de altura de
su producto a la base
del tinaco equivalen a
(0,1 kg/cm²) [1,42 PSI].
Every meter of height of
your product to the base
of the water tank (0,1
kg/cm²) [1,42 PSI]
equivals.
Visite nuestra página
www.helvex.com.mx,
para visualizar los videos
de instalación.
Visit our website
www.helvex.com.mx,
to view the installation
videos.
Requerimientos de
Instalación
Para el correcto funcionamiento de
este producto, la presión mínima
es de ( 1 kg/cm²) 12,8 PSI.
Relación
Altura Tinaco-Presión
9 m
10 m
11 m
PSI
Altura (h)
12,8
14,2
15,6
kg/cm²
0,9
1
1,1
Hola soy Fluxy, te
ayudaré a instalar
tu producto.
Instalación General
*Recommended Actions
*Medidas Recomendadas
INSTALLATION GUIDE
GUÍA DE INSTALACIÓN
1-07-0637-5
For the correct operation of this
product, the minimum pressure is
(1 kg/cm ²) 12,8 PSI.
Hi I'm Fluxy, I'll
help you to install
your product.
Installation Requirements Relation
Tub Height-Pressure
/ General Installation
Height (h)
1
Regadera de Altura Deslizable de Cinco Chorros
con Sistema Anticalcáreo / Sprinkler Slide Height
RM-29
Original Parts:
Consultancy and Technical
01(55)53339431
01800 909 2020 01 (55) 53 33 94 00
Refacciones Originales:
Asesoría y Servicio Técnico:
Ext. 5068, 5815 y 5913
Service:
53 33 94 21
01 800 890 0594
taladro con broca de Ø 7/32”
Herramienta Requerida
perico teflón
/ Required Tools
teflon
adjustable
wrench
Herramienta Incluida en su Producto
/ Tools Included in your Product
desarmador de cruz
screw driver 7/32” drill bit
NPT
RM-27
RM-28
RM-27 RM-28 RM-29
NPT
*3,7cm
1,45”
conector con cuerda
1/2”-14 NPT
(no incluido)
rope connector
1/2 "-14 NPT
(not included)
pared con
acabado final
wall finish
*120 cm
47,2”
cuerpo mezclador
(no incluido)
mixer body
(not included)
(Nivel de Piso Terminado)
(Finished Floor Level)
La regadera manual se
puede colocar a la
izquierda o a la derecha.
The hand shower can be
placed to the left or right.
Regadera Altura Deslizable con Sistema
Anticalcáreo/ Sliding Shower Height System with
Antiscale
7,87”
*20 cm
*120 cm
47,24” *110 cm
43,24”