manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Helvex
  6. •
  7. Bathroom Fixture
  8. •
  9. Helvex WC Austral User manual

Helvex WC Austral User manual

Hola soy Fluxy, te
ayudaré a instalar
tu producto.
Hi I'm Fluxy, I'll
help you to install
your product.
ADVERTENCIA / WARNING
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el
producto. Utilice gafas de seguridad. En obras de construcción, instalación, modificación, ampliación y
reparación deben cumplir con el reglamento de construcción y obras de su localidad. El producto ilustrado
puede sufrir cambios de aspecto como resultado de la mejora continua a la que está sujeto.
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing the product. Use safety
glasses. In construction, installation, alteration, extension and repair must comply with the rules of
construction an your local. The illustrated product may change in appearance as a result of continuous
improvement to which it is subject.
Agradecemos su elección por los productos HELVEX.
Estamos seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas, cuya
funcionalidad, estética, durabilidad, respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años,
reflejando el compromiso con la calidad, innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex.
Thank you for choosing HELVEX products.
We are confident that the product reliability will exceed your highest expectations, whose functionality,
aesthetics, durability, high quality and comprehensive support grant him full satisfaction for years, reflecting
the commitment to quality, innovation and the environment as part Helvex.
Esta Guía de Instalación Aplica al Producto en Cualquier Acabado. / This Installation
Guide Applies to the Product in Any Finish.
Cada metro de altura de
su producto a la base
del tinaco equivalen a
(0,1 kg/cm²) [1,42 PSI].
Meter of height of your
product to the base of
the tub is equivalent to
(0,1 kg/cm²) [1,42 psi].
0,25 6,0 85,3 588,3
Requerimientos de Instalación
Installation Requirements
Requerimientos de Instalación
Installation Requirements
Mínima / Minimum Máxima / Maximum
kg/cm² PSI kPa kg/cm² PSI kPa
Para el correcto funcionamiento de éstos productos, se recomiendan las
siguientes presiones: For the correct operation of these product, the following
pressures are recommended:
3,55 24,5
INSTALLATION GUIDE
GUÍA DE INSTALACIÓN WC Olimpia, WC Option
Inodoro Taza y Tanque, Trampa Expuesta.
/ Toilet Cup and Tank, Trap Exposed.
WC Bolmen M, WC Drakar M
Inodoro Taza y Tanque, Trampa Expuesta Marfil., Color
/ Toilet Cup and Tank, Trap Exposed, Bone Color.
4
Modelo / Model
WC Bolmen, Bolmen M
WC Ródano, Ródano M
WC Drakar, Drakar M
WC Ródano M, WC Olimpia M
WC Austral WC Bolmen
WC Option, WC Austral
WC Drakar16
WC Olimpia, Olimpia M
foamy gasket
empaque
esponjoso
incluido en / included in:
WC Bolmen, WC Rodano, WC
Olimpia, WC Bolmen16 y WC
Rodano16
Medidas Generales / General Dimmensions
anti-fungus silicone
silicón antihongos
screwdriver
destornillador
Ø 3/8“ drill bit
taladro con broca
de Ø 3/8” pencil
lápiz
Artículos incluidos en el Producto
/ Items Included in the Product
Herramienta Requerida / Required Tools
perico
adjustable
wrench
extensión
extension floor/ tank fixing kit
paquete de fijación piso/ tanque
Instale la taza de acuerdo a las distancias que se muestran en la figura correspondiente al modelo. / Install the toilet according to the figure shown by model.
B
D
C
tubería de
PVC Ø 4” *30,5 cm
(12”)
2%
pared con
acabado final
wall finish
válvula de paso
shuttoff valve
PVC pipe Ø 4"
A
1
NPT
FFL
(Nivel de Piso Terminado)
(Finished Floor Level)
*Recommended Dimmensions
*Medidas Recomendadas
15 cm
(5,9”)
Modelo / Model
WC Bolmen
WC Ródano
WC Drakar
WC Option
WC Drakar16
WC Olimpia
AB
75,2 cm (29,6”)
76,0 cm (29,9”)
75,5 cm (29,7”)
67,2 cm (26,4”)
76,0 cm (29,6”)
65,8 cm (25,9”)
37,3 cm (14,7”)
C
40,0 cm (15,7”)
52,0 cm (20,5”)
36,9 cm (14,5”)
38,3 cm (15,0”)
42,0 cm (16,5”)
81,0 cm (31,9”)
37,4 cm (14,7”)
80,0 cm (31,5”)37,0 cm (14,6”)
78,9 cm (31,1”)
36,7 cm (14,4”)
78,1 cm (30,7”)37,3 cm (14,6”)
40,6 cm (16,0”)
79,5 cm (31,2”)40,6 cm (16,0”)
D
WC Drakar, WC Ródano
WC Drakar16 WC, Bolmen16
WC Austral 69,5 cm (27,3”) 40,5 cm (15,9”) 40,6 cm (16,0”)
80,0 cm (31,5”)
79,5 cm (31,3”)
WC, Ródano16
WC Bolmen16 75,2 cm (29,6”) 37,3 cm (14,7”) 83,5 cm (32,8”)40,6 cm (16,0”)
WC Rodano16 75,5 cm (29,7”) 40,0 cm (15,7”) 40,6 cm (16,0”) 84,5 cm (33,2”)
WC Bolmen16, WC Bolmen16 M
WC Ródano16, WC Ródano16 M
WC Bolmen16 M, WC Ródano16 M
[email protected]
Original Spare Parts:
Consultancy and Technical
(52) 55 53 33 94 31
(52) 55 53 33 94 00
Refacciones Originales:
Asesoría y Servicio Técnico:
Ext. 5913, 5068 y 4815
Service:
(52) 55 53 33 94 21
[email protected]
www.refaccioneshelvex.com.mx
2
drill
drain
desagüe
pija con tuerca
lag with nut
lag
(included)
2
234
taquetes
tubo de
drenaje
barreno
anchors
drain tube
Wall Finish
Vista Superior / Top View
90° Muro Terminado
30,5 cm
(12”)
15,5 cm
(6,1”)
válvula de paso (no incluida)
20 cm
(7,8”)
shutt off valve (not included)
Trace sus líneas como se indica. / Trace
lines as indicated.
Barrene con broca de Ø 3/8” para concreto
(no incluída) y coloque los taquetes en los
barrenos. / Drill with drill bit Ø 3/8" concrete
(not included) and place the anchors into the
holes.
tuerca (incluida)
pija
(incluida)
tubo de drenaje
Enrosque manualmente las pijas con tuerca
en los taquetes y desenrosque las tuercas de
las pijas. / Manually screw the nut cocks into
the wall and unscrew the nuts on the lags.
drain tube
nut (included)
4 cm mín.
(1,57" min.)
Instalación General / General Installation
5Si usted cuenta con un sello de cera o una brida sanitaria, instale y coloque la taza presionando hacia
abajo. / If you have a wax seal or sanitary flange, install and place the cup by pressing down.
Utilice las pijas contenidas en el producto, para instalarse con
brida sanitaria. / Use the lags contained in the product to be
installed with sanitary flange.
Procure no dañar los
acabados durante la
instalación. / Be careful
not to damage finishes
during installation.
6Inserte las rondanas, enrosque la tuerca en
la pija para fijar la taza y el cubre pijas. /
Insert washers, screw the cock for attaching
the cup and covers.
No apretar las tuercas más de lo necesario, para
evitar daños a su producto. / Not tighten the nuts
more than necessary, for damage to your product
evtair.
tuerca
rondana
rondana
plástica
nut
washer
plastic
washer
Instalación Taza / Toilet Installation
desagüe
drain
brida sanitaria
(no incuida)
flange health
(not included)
Instalación Tanque / Tank Installation
7Coloque el tanque en posición invertida en una superficie suave,
posteriormente coloque el empaque esponjoso en la parte inferior del
tanque. / Turn the tank upside down on a soft surface, then place the
foamy gasket on the bottom of the tank.
válvula de admisión
15/16"-14 NS-1
feed valve
15/16" - 14 NS-1
empaque esponjoso
foamy gasket
8Para los modelos WC Bolmen, WC Ródano y WC Olimpia, enrosque la
extensión (incluida en dichos modelos) en la válvula de admisión. / Turn
the tank upside down on a soft surface, then place the foamy gasket on
the bottom of the tank.
Verifique que esté colocado
el o’ring en la extensión.
/ Verify that the o-ring is
placed in the extension.
válvula de admisión
15/16"-14 NS-1
feed valve
15/16" - 14 NS-1 o´ring extensión incluida en:
extension included in:
WC Bolmen, WC Ródano,
WC Olimpia
3
Para fijar el tanque a la taza, retire la válvula de descarga e inserte los empaques, tornillos y rondanas; apriete las tuercas alternadamente hasta que el tanque este
firme y reensamble la válvula de descarga. / To fix the tank to the toilet, remove the discharge valve and insert the gaskets, screws and washers; Tighten the nuts
alternately until the tank is firm and reassemble the discharge valve.
10
No apretar las tuercas más de lo necesario para evitar daños. Antes de apretar, verifique que el tanque quede alineado con la taza. La instalación del tanque
es con el kit de sujeción. / Do not tighten the nuts more than necessary to avoid damage. Before being too tight, check that the tank is aligned with the bowl.
The tank installation is with the fixing .kit
tornillo
empaque
rondana
tuerca
screw
packing
washer
nut
9Coloque el tanque en la taza con o sin la extensión según su modelo. / Place the tank in the cup with or without the extension according to your model.
tanque
tank
toilet
taza
toilet
tanque
taza
tank
11 Enrosque la manguera (no incluida) a la válvula de alimentación ó extensión (según su modelo). / Screw
the hose (not included) to the feed valve or extension (depending your model).
extensión
extension
15/16”-14 NS-1
manguera (no incluida)
hose (not included)
tank
tanque
toilet
taza
válvula de
alimentación
feed valve
15/16"-14 NS-1
tank
tanque
manguera
(no incluida)
hose
(not included) toilet
taza
12 Coloque la tapa del tanque, verificando la
posición frontal correcta. / Place the cover
of the tank, verify the correct position.
llave angular
(no incluida)
shut off valve
(not included)
tank
bowl
taza
tapa
tanque
top
válvula de descarga
discharge valve
válvula de descarga
discharge valve
Para modelos:
For models:
WC Option, WC Drakar,
WC Drakar 16, WC Austral
Para modelos:
For models:
WC Bolmen, WC Ródano,
WC Olimpia
Para modelos:
For models:
WC Option, WC Drakar,
WC Drakar 16, WC Austral
Para modelos:
For models:
WC Bolmen, WC Ródano,
WC Olimpia
4
13
manguera
hose
llave angular
(no incluida)
shut off valve
(not included)
14 Aplique silicón antihongos (no incluido) en la periferia del W.C. /
Apply anti-fungus silicone (not included) in the periphery of the
toilet.
Instalación Manguera / Hose Installation
silicón antihongos
antifungal silicone
Enrosque la manguera (no incluida) a la llave angular (no
incluida). / Screw hose (not included) to the angular wrench (not
included).
Purgue la línea de alimentación antes de
enroscar la manguera. Purge the supply
line before connecting the hose.
15 16
Componentes Internos del Tanque / Tank Internal Components
Los componentes se encuentran instalados y calibrados para
una máxima eficiencia. / The components are installed and
calibrated for a maximum efficiency.
Sólo si el nivel de agua del tanque no es el indicado, por
desajuste, proceda a lo siguiente: Gire el tornillo del flotador
hacia la derecha gradualmente para llenar hasta el nivel de agua
indicado, ó gire a la izquierda para bajar dicho nivel. / Only if the
water level in the tank is not indicated, for mismatch, proceed to
the next: Turn the float set screw clockwise gradually float to fill
up the water level indicated, or turn left to lower that level.
1. Válvula de Admisión / Fill Valve
2. Válvula de Descarga / Flush Valve
3. Flotador / Float
4. Tornillo del Flotador / Float Screw
5. Rebosadero / Rebosadero
6. Restrictor / Restrictor
7. Manguera Refil / Hose Refil
marca del nivel
de agua
water level mark
1
2
3
46
5
7
tornillo del
flotador
float screw
17
Operación / Operation
Abra la línea de alimentación y oprima el botón de descarga una sóla vez. / Open the feed line and press the download button only once.
La caja cuenta con un
sistema de limpieza única.
The box has a unique
cleaning system.
Evite mantener oprimido
el botón por mas de 1
segundo para evitar
descargas mayores. / Do
not press the button for
more than 1 second to
avoid water waste.
llave angular
(no incluida)
shut off valve
(not included)
botón de descarga de
limpieza única
flush button
5
20 21 Con un cepillo suave limpie el
filtro a chorro de agua. / With a
soft brush to clean the filter
running water.
filtro
filter
filtro
filter
19
Mantenimiento del Filtro / Filter Maintenance
Cierre la llave angular y desconecte la manguera de la válvula de alimentación ó extensión (según su modelo). / Close the shut off valve and
disconnect the hose from the feed or extension valve (depending your model).
manguera
(no incluida)
hose
(not included)
extensión
extension
llave angular
(no incluida)
shut off valve
(not included)
llave angular
(no incluida)
shut off valve
(not included)
manguera
(no incluida)
hose
(not included)
válvula de
admisión
feed valve
18
Ajuste de Botón / Adjustment Button
Verifique la distancia del espárrago del botón, para una óptima descarga. / Check the length of the shank button for optimal download.
Ajuste, si es necesario.
Adjust if necessary.
Botón de descarga de limpieza única
Flush button
*Recommended Dimmensions
*Medidas Recomendadas
*A
espárrago
del botón
asparagus button
Modelo / Model
WC Bolmen
WC Ródano
WC Drakar
WC Option
WC Drakar 16
WC Olimpia
*A
7,0 cm (2,7”)
7,4 cm (2,9”)
7,8 cm (3,0”)
8,0 cm (3,1”)
7,4 cm (2,9”)
7,3 cm (2,8”)
Retire el filtro de la alimentación ó extensión (según su modelo). / Remove the filter from the feed or
extension valve (depending your model).
filtro
filter
filtro
filter
filtro
filter
WC Austral 8,1 cm (3,2”)
Para modelos:
For models:
WC Option, WC Drakar, WC Drakar 16, WC Austral
Para modelos:
For models:
WC Bolmen, WC Ródano, WC Olimpia
Para modelos:
For models:
WC Option, WC Drakar, WC Drakar 16, WC Austral
Para modelos:
For models:
WC Bolmen, WC Ródano, WC Olimpia
Recomendaciones de Limpieza / Cleaning Recommendations
Posibles Causas y Soluciones / Troubleshooting
22 Inserte el filtro y enrosque la manguera (no incluida) a la alimentación ó extensión (según su modelo). . / Insert the filter and screw the hose
(not included) from the feed or extension valve (depending your model).
manguera
(no incluida)
hose
(not included)
filtro
filter
manguera
(no incluida)
hose
(not included)
llave angular
(no incluida)
shut off valve
(not included)
Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los
acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.
Visite nuestras páginas www.helvex.com.mx para México y www.helvex.com
para el mercado Internacional
It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products
finishes, shiny and in perfect condition:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finish.
4. It is recommended to clean your product daily.
Visit our pages www.helvex.com.mx for Mexico and www.helvex.com
for the International market.
HELVEX, S. A. DE C. V. Calzada Coltongo # 293, Col. Industrial Vallejo, Alcaldía Azcapotzalco, C. P. 02300, Ciudad de México.
6
filtro
filter
No olvide realizar este procedimiento
frecuentemente para un perfecto
funcionamiento de su equipo. / Do not
forget to perform this procedure frequently
for perfect functioning of your computer.
Para modelos:
For models:
WC Option, WC Drakar, WC Drakar 16, WC Austral
Para modelos:
For models:
WC Bolmen, WC Ródano, WC Olimpia
Problema / Problem Causas / Causes Soluciones / Solutions
El botón no es oprimido adecuadamente.
/ The button is not pressed properly.
No se recupera el espejo de agua.
/ It recovers the water mirror.
El nivel de agua en el tanque está por debajo del
marcado. / The water level in the tank is below the dial.
Jet obstruído. / Jet obstructed.
La válvula de descarga no se acciona correctamente.
/ The discharge valve is not operated properly.
El filtro de la válvula de admisión está obstruído. / The
filter of the intake valve is blocked.
No se barren
correctamente los sólidos.
/ Not correctly sweep
solids.
Oprima una sóla vez con firmeza (Pag. 4, paso 17 "Operación").
/ Press firmly only once (Page 4, Step 17 "Operation").
La manguera refil no está conectada (Pag. 4, paso 15 "Componentes Internos del
Tanque"). /Refil hose is not connected (Page 4, Step 15 "Tank Internal Components").
Gire gradualmente el tornillo del flotador a la derecha (Pag. 5, paso 18
"Ajuste del flotador"). / Gradually turn the screw on the float to the right
(Page 5, Step 18 "Float Adjustment").
Limpiar el jet (Pag. 6, paso 23 “Mantenimiento del jet”).
/ Jet Clean. (Page 6, Step 23 “Jet Maintenance”)
Ajuste el botón (Pag. 5, paso 18 "Ajuste de Botón"). / Set
button (Page 5, Step 18 "Set Button")
Remueva el filtro de la válvula de admisión y proceda a limpiar
(Pag 5 "Mantenimiento del Filtro"). / Remove the filter from the intake
valve and proceed to clean (Pag 5 "Filter Maintenance").
23 Limpie el jet con una fibra verde o aplique sarricida. / Clean the jet with a green fiber or apply sarricide.
Mantenimiento del Jet / Jet Maintenance
jet
Advertencia: No se recomienda colocar pastillas de cloro en el interior del tanque para garantizar el funcionamiento de la válvula
y durabilidad de los empaques. / Warning: It is not recommended to place chlorine tablets inside the tank to guarantee the
functioning of the valve and the durability of the gaskets.
In Guadalajara:
Contact:
Enter our free
training courses.
In Monterrey:
En la Ciudad de México:
In Mexico City:
En Monterrey: En Guadalajara:
(52) 55 53 33 94 00
Ext. 5806, 5805 y 5804
33 36 19 01 13
Comunícate:
Participa en nuestros
cursos gratuitos
de capacitación.
81 83 33 57 67
81 83 33 61 78

This manual suits for next models

14

Other Helvex Bathroom Fixture manuals

Helvex H-600 User manual

Helvex

Helvex H-600 User manual

Helvex 210-32 User manual

Helvex

Helvex 210-32 User manual

Helvex H-3012 User manual

Helvex

Helvex H-3012 User manual

Helvex UTV-203 User manual

Helvex

Helvex UTV-203 User manual

Helvex Cibeles MEP-2009 User manual

Helvex

Helvex Cibeles MEP-2009 User manual

Helvex Premier H-3005 User manual

Helvex

Helvex Premier H-3005 User manual

Helvex H-3007 User manual

Helvex

Helvex H-3007 User manual

Helvex H-201 User manual

Helvex

Helvex H-201 User manual

Helvex SS-1 User manual

Helvex

Helvex SS-1 User manual

Helvex FB-110-32 User manual

Helvex

Helvex FB-110-32 User manual

Helvex 9104 User manual

Helvex

Helvex 9104 User manual

Helvex 312-32 User manual

Helvex

Helvex 312-32 User manual

Helvex Antares C-44 User manual

Helvex

Helvex Antares C-44 User manual

Helvex UIN-05 User manual

Helvex

Helvex UIN-05 User manual

Helvex Clasica 105 User manual

Helvex

Helvex Clasica 105 User manual

Helvex UTR-038 User manual

Helvex

Helvex UTR-038 User manual

Helvex TV-302 User manual

Helvex

Helvex TV-302 User manual

Helvex Kubica MEP-2114 User manual

Helvex

Helvex Kubica MEP-2114 User manual

Helvex Magna Dx User manual

Helvex

Helvex Magna Dx User manual

Helvex 285-19-0.5 User manual

Helvex

Helvex 285-19-0.5 User manual

Helvex MB-1100 User manual

Helvex

Helvex MB-1100 User manual

Helvex RM-14-SD User manual

Helvex

Helvex RM-14-SD User manual

Helvex Nuva 9104 User manual

Helvex

Helvex Nuva 9104 User manual

Helvex PREMIER H3005-TR035-EB User manual

Helvex

Helvex PREMIER H3005-TR035-EB User manual

Popular Bathroom Fixture manuals by other brands

Santec Klassica 9531KL-TM Series Instruction booklet

Santec

Santec Klassica 9531KL-TM Series Instruction booklet

Gessi 39809 installation manual

Gessi

Gessi 39809 installation manual

Franke AQUACONTACT AQCT0051 Installation and operating instructions

Franke

Franke AQUACONTACT AQCT0051 Installation and operating instructions

Toto TBW01008B2 manual

Toto

Toto TBW01008B2 manual

METHVEN MINIMALIST MK2 installation guide

METHVEN

METHVEN MINIMALIST MK2 installation guide

Hans Grohe Pulsify S 260 1jet EcoSmart 24141 0 Series Assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Pulsify S 260 1jet EcoSmart 24141 0 Series Assembly instructions

agape VIEQUES ACER0798P Assembly instructions

agape

agape VIEQUES ACER0798P Assembly instructions

Zenith 9070BN Assembly instructions

Zenith

Zenith 9070BN Assembly instructions

TERMA SIM manual

TERMA

TERMA SIM manual

Graff SENTO GX-6370-LM42N installation instructions

Graff

Graff SENTO GX-6370-LM42N installation instructions

Moen S6700 Series installation instructions

Moen

Moen S6700 Series installation instructions

NYMAS G1235C Installation and operating instructions

NYMAS

NYMAS G1235C Installation and operating instructions

Hans Grohe Metropol74515 Series Instructions for use

Hans Grohe

Hans Grohe Metropol74515 Series Instructions for use

Gessi 38780 manual

Gessi

Gessi 38780 manual

Sanela SLZN 14VB Mounting instructions

Sanela

Sanela SLZN 14VB Mounting instructions

Symmons 229-TP Operation & maintenance manual

Symmons

Symmons 229-TP Operation & maintenance manual

Axor 460/300 3jet 35281 Series Instructions for use/assembly instructions

Axor

Axor 460/300 3jet 35281 Series Instructions for use/assembly instructions

OVE PASADENA PA06521J0 installation manual

OVE

OVE PASADENA PA06521J0 installation manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.