Kermi Elveo EVE10 Series User manual


2
DE – Montageanleitung
Der Heizkörper darf nur von einem Fachhand-
werker montiert werden.
Das Elektro-Set darf nur von einer Elektrofach-
kraft (in Deutschland gemäß BGV A3) montiert
und angeschlossen werden.
Sicherheitshinweise
ŹVor der Montage/Inbetriebnahme diese Ge-
brauchs- und Montageanleitung gründlich
lesen.
ŹNach der Montage die Anleitung dem End-
verbraucher überlassen.
ŹSicherheitshinweise in der separaten Anlei-
tung des Elektro-Sets beachten.
GEFAHR
Lebensgefahr!
ŹLage der Versorgungsleitungen (Strom,
Gas, Wasser) prüfen.
ŹKeine Leitungen anbohren.
ŹGerät nur im spannungsfreien Zustand
montieren und anschließen.
WARNUNG
Verletzungsgefahr!
ŹGewicht des Heizkörpers beachten (siehe
Seite 8).
ŹAb 25 kg mit Hebeeinrichtung oder meh-
reren Personen arbeiten.
WARNUNG
Personen- und Sachschäden!
ŹUntergrund auf Tragfähigkeit prüfen.
Gewicht des Heizkörpers (siehe Seite 8)
und mögliche Zusatzlasten beachten.
ŹBefestigungsmaterial auf Eignung prüfen
und auf die bauliche Situation abstim-
men.
ŹGesonderte Anforderungen, z. B. für
öffentliche Gebäude (Schulen o. Ä.), be-
rücksichtigen.
ŹEinbausituation so wählen, dass Gegen-
reaktion bei Berührung heißer Oberflä-
chen möglich ist.
Einsatzbedingungen
ŹBei Montage in Räumen mit Bade- bzw.
Duscheinrichtungen: Schutzbereiche ge-
mäß nationalen Installationsnormen (in
Deutschland DIN VDE 0100-701) beachten.
Darüber hinaus alle örtlichen Vorschriften
beachten.
• Elektrische Geräte in oben genannten
Räumen sind zulässig, wenn diese durch
eine Fehlerstromschutzeinrichtung (RCD)
(in Deutschland gemäß DIN EN 61008-1
(VDE 0664-10)) geschützt sind.
• Steckdosen dürfen nur außerhalb der
Schutzbereiche montiert werden.
ŹHinweis: Die Montage der Produkte im
Schutzbereich 1 ist vom Hersteller nicht zu-
gelassen.
ŹEmpfehlung gemäß Norm IEC 60335-2-43:
Um jegliche Gefahr für Kleinkinder zu ver-
meiden, Heizkörper so montieren, dass sich
die Unterkante mindestens 600 mm über
dem Boden befindet.
ŹBei der Installation eine bauseitige Fehler-
stromschutzeinrichtung vorsehen (Auslöse-
grenze kleiner gleich 30 mA).
DE – Gebrauchsanleitung
Zulässiger Gebrauch
Der Heizkörper darf nur verwendet werden
zum Heizen von Innenräumen und zum Trock-
nen von Textilien, die in Wasser gewaschen
wurden.
Textilien dürfen nur auf die vom Hersteller
vorgesehenen Aufhängemöglichkeiten aufge-
hängt werden.
Jeder andere Gebrauch ist nicht bestimmungs-
gemäß und daher unzulässig.
Fehlgebrauch
Der Heizkörper ist nicht geeignet als Sitzgele-
genheit, als Kletter- oder Steighilfe.
Der Heizkörper darf nicht abgedeckt oder ver-
kleidet werden.
Textilien dürfen nicht zwischen Heizkörper und
Handtuchbügel geklemmt werden.
Sicherheitshinweise
WARNUNG
Lebensgefahr durch Stromschlag!
ŹBetreiben Sie das Gerät nicht mit beschä-
digtem Anschlusskabel.
ŹLassen Sie ein beschädigtes Anschlusska-
bel nur vom Hersteller, seinem Kunden-
dienst oder von Personen vergleichbarer
Qualifikation austauschen.
GEFAHR
Lebensgefahr!
ŹLöschen Sie im Brandfall nicht mit Wasser.
ŹVerwenden Sie Feuerlöscher mit Kohlen-
stoffdioxid, Schaum, Pulver oder Sand.
WARNUNG
Verbrennungsgefahr!
Die Oberfläche des Heizkörpers kann bis zu
115 °C (239 °F) heiß werden.
ŹSeien Sie vorsichtig beim Berühren des
Heizkörpers.
Das Gerät kann von Personen mit
beschränkten körperlichen, senso-
rischen und geistigen Fähigkeiten
oder mangelnder Erfahrung und
Wissen sowie Kindern ab 8 Jah-
ren und darüber benutzt werden,
wenn sie beaufsichtigt oder bezüg-
lich des sicheren Gebrauchs des Ge-
rätes unterwiesen wurden und die
daraus resultierenden Gefahren
verstehen.
Kinder jünger als 3 Jahre sind vom
Gerät fernzuhalten, es sei denn, sie
werden ständig überwacht.
Kinder ab 3 Jahren und jünger als
8 Jahre dürfen das Gerät unter
obigen Voraussetzungen nur ein-
und ausschalten, sofern das Gerät
in seiner normalen Gebrauchslage
platziert oder installiert ist.
Kinder ab 3 Jahren und jünger als
8 Jahre dürfen den Stecker nicht in
die Steckdose stecken, das Gerät
nicht reinigen und nicht die War-
tung durch den Benutzer durch-
führen.
ŹBeaufsichtigen Sie Kinder, um sicherzustel-
len, dass diese nicht mit dem Gerät spielen.
Wird das Gerät ohne separaten Raumthermo-
staten betrieben:
ŹVerwenden Sie das Gerät nicht in kleinen
Räumen, in denen sich Personen aufhalten,
die nicht fähig sind, den Raum selbstständig
zu verlassen, es sei denn, sie befinden sich
unter ständiger Aufsicht.
Reinigung
ŹTrennen Sie das Gerät vor der Reinigung
oder Wartung von der Stromversorgung.
ŹVerwenden Sie nur milde, nicht scheuernde
Reinigungsmittel.
Reklamation
ŹWenden Sie sich an Ihren Fachhandwerker.
Montage und Reparaturen
ŹLassen Sie die Montage und Reparaturen
nur vom Fachhandwerker ausführen, damit
Ihre Gewährleistungsansprüche nicht erlö-
schen.
Entsorgung
ŹFühren Sie ausgediente Heizkörper mit Zu-
behör dem Recycling oder der ordnungsge-
mäßen Entsorgung zu.
ŹFühren Sie das Gerät der getrenn-
ten Sammlung von Elektro- und
Elektronikgeräten zu.
ŹBeachten Sie die örtlichen Vorschriften.

3
ŹWird ein Gerät ohne Stecker direkt an die
fest verlegte elektrische Installation ange-
schlossen: Trennvorrichtung gemäß den
örtlichen Einrichtungsbestimmungen zur
Netztrennung einbauen.
ŹHeizkörper nur mit der zugelassenen Span-
nung betreiben (siehe Typenschild).
ŹHeizkörper nur in der Schutzfolie lagern
und transportieren.
Reklamation
ŹAn den Hersteller wenden.
Entsorgung
ŹVerpackung dem Recycling oder der ord-
nungsgemäßen Entsorgung zuführen. Die
örtlichen Vorschriften beachten.
Technische Merkmale
• Elektrischer Anschluss:
–Rückseitig, an der Heizkörperunterkante
–Anschluss über Elektro-Set
• Betriebsart: Elektrobetrieb, unabhängig
vom Heizungssystem, mit Regelung über
Elektro-Set
Hinweise zur Montage
Anzahl der Befestigungspunkte
Die Anzahl der Befestigungspunkte wurde für
Leichthochlochziegel T14 festgelegt und ge-
prüft.
ŹHeizkörper so abstellen, dass dieser nicht
beschädigt wird.
ŹKabel nicht rollen.
ŹSicherstellen, dass in Kabelreichweite eine
vorschriftsmäßig installierte Gerätean-
schlussdose bzw. Wandsteckdose (230 V,
Absicherung 16 A) vorhanden ist.
Der elektrische Anschluss aus der Wand kann
bei Festanschluss in der Projektionsfläche des
Heizkörpers liegen.
EN – Instructions for use
Permissible use
The radiator may only be used for heating in-
terior spaces and for drying textiles washed in
water.
Textiles may only be hung on the attachment
points provided by the manufacturer.
Any other use is contrary to its intended pur-
pose and therefore not permissible.
Misuse
The radiator is not usable as a seating accom-
modation, climbing or lifting support.
The radiator must not be covered or cladded.
Textiles must not be clamped between the ra-
diator and the towel rail.
Safety instructions
WARNING
Danger of death from electric shocks!
ŹDo not operate the unit if the connection
cable is damaged.
ŹIf a connection cable is damaged, have it
replaced by the manufacturer, the manu-
facturer's customer service or persons
with comparable qualifications.
DANGER
Life-threatening situation!
ŹIn case of fire do not extinguish with wa-
ter.
ŹUse fire extinguishers with carbon diox-
ide, foam, powder or sand.
WARNING
Risk of burns!
The radiator's surface can heat up to 115 °C
(239 °F).
ŹBe careful when touching the radiator.
The device may be used by persons
with limited physical, sensory and
mental abilities or by persons with
little experience and knowledge
as well as children above 8 years
under supervision or they are in-
structed regarding the safe use of
the device and understand the risk
resulting therefrom.
Children less than 3 years are to be
kept away from the device unless
they are monitored continuously.
Children above 3 years and less than
8 years may only switch on and off
the device under above mentioned
conditions, provided the device is
placed or installed in its normal po-
sition.
Children above 3 years and less than
8 years may not insert the connec-
tor in the socket, clean the device
and also not carry out maintenance
by the user.
ŹSupervise children to ensure that they do
not play with the device.
If the unit is operated without separate room
thermostats:
ŹDo not use the unit in small rooms which
may contain people who are unable to
leave the room on their own, unless they
are under constant supervision.
Cleaning
ŹDisconnect the device from the power sup-
ply before cleaning or maintenance.
ŹUse only mild, non-abrasive cleansing
agents.
Complaint
ŹContact your local dealer.
Installation and repairs
ŹHave the installation and repairs performed
by a specialized tradesman so that your
claims under warranty are not forfeited.
Disposal
ŹRecycle or dispose of disused radiators, in-
cluding accessories, properly.
ŹDispose of the unit in the separate
collection for electrical and elec-
tronic devices.
ŹObserve local regulations.

4
EN – Installation instructions
The radiator may only be installed by a special-
ized tradesman.
The electric set may only be connected by an
electrical specialist (in Germany according to
BGV A3).
Safety instructions
ŹRead these instructions for installation and
use thoroughly prior to installation/com-
missioning.
ŹAfter installation pass the instructions on
to the end used.
ŹObserve the safety directions in the sepa-
rate electric set instructions.
DANGER
Life-threatening situation!
ŹCheck the condition of the supply lines
(electricity, gas, water).
ŹDo not drill into any lines.
ŹInstall and connect the device only in the
de-energized state.
WARNING
Risk of injury!
ŹNote the radiator's weight (see page 8).
ŹAt 25 kg and above, work with lifting
equipment or several persons.
WARNING
Personal injury and material damage!
ŹCheck load-bearing capacity of installa-
tion site. Take the radiator's weight (see
page 8) and possible additional loads
into consideration.
ŹCheck fasteners for applicability and tai-
lor them to the structural situation.
ŹSpecial requirements, e.g. for public
buildings (schools or the like), must be
taken into account.
ŹSelect the installation situation so that
counter-reaction is possible when hot
surfaces are touched.
Operating conditions
ŹWhen installing in rooms with bath or
shower facilities: take into account protec-
tive areas according to national installation
standards (in Germany DIN VDE 0100-701).
Also follow all local regulations.
• Electrical equipment is permitted in the
rooms referred to above if it is protected by
a residual current protective device (RCD)
(in Germany according to DIN EN 61008-1
(VDE 0664-10)).
• Sockets may only be installed outside safety
areas.
ŹNote: the manufacturer does not approve
the installation of products in protective
area 1.
ŹRecommendation according to IEC stan-
dard 60335-2-43:: To prevent any risk to
small children, install the radiator so that
the lower edge is at least 600 mm above
the floor.
ŹWhen installing , provide an on-site residu-
al-current-operated protective device (with
trigger limit less than or equal to 30 mA).
ŹIf a device without a connector is directly
connected to the fixed electrical installa-
tions, install an isolator in accordance with
the local provisions for mains disconnec-
tion.
ŹOperate the radiator only with the ap-
proved voltage (see typeplate).
ŹStore and transport radiator only in the
protective foil.
Complaint
ŹContact the manufacturer.
Disposal
ŹPackaging should be recycled or disposed of
properly. Observe local regulations.
Technical features
• Electrical connection:
–At the rear, on the lower edge of the
radiator
–Connection via electric set
• Duty type: electrical operation, irrespective
of the heating system, with adjustment via
electric set
Directions for installation
Number of attachment points
The number of attachments points was deter-
mined and checked on vertically cored light-
weight brick T14.
ŹSet down the radiator in such a way that it
is not damaged.
ŹDo not roll the cable.
ŹEnsure that a correctly installed mounting
box or wall socket (230 V, 16 A fuse) is avail-
able within the reach of the cable.
The electrical connection at the wall can proj-
ect out to the surface of the radiator when per-
manently connected.
FR – Instructions d'utilisation
Utilisation conforme
Le radiateur doit être utilisé exclusivement
pour le chauffage d'espaces intérieurs et le
séchage de textiles ayant été lavés à l'eau.
Des textiles ne doivent être suspendus qu’aux
dispositifs de suspension prévus par le fabri-
cant.
Toute autre utilisation n'est pas conforme à
l'usage prévu et est donc interdite.
Utilisation non conforme
Le radiateur ne doit pas être utilisé en tant que
siège, échelle ou escabeau.
Le radiateur ne doit pas être couvert ou revêtu.
Des textiles ne doivent pas être coincés entre le
radiateur et le porte-serviettes.
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Danger de mort par électrocution !
ŹNe pas utiliser l'appareil si le câble de rac-
cordement est endommagé.
ŹSi le câble de raccordement est endomma-
gé, il doit être remplacé par le fabricant,
son service après-vente ou une personne
disposant d'une qualification similaire.
DANGER
Danger de mort !
ŹEn cas d'incendie, ne jamais éteindre avec
de l'eau.
ŹUtiliser des extincteurs au gaz carbo-
nique, à mousse, à poudre ou du sable.
AVERTISSEMENT
Risque de brûlure !
La surface du radiateur peut atteindre une
température de 115 °C (239 °F).
ŹSoyez prudent au toucher du radiateur.
L'appareil peut être utilisé par des
personnes présentant un handi-
cap physique, sensoriel et mental
ou manquant de connaissances et
d'expérience ainsi que par des en-
fants à partir de 8 ans s'ils sont sous
surveillance ou ont été instruits sur
une utilisation sécurisée de l'appa-
reil et s'ils comprennent les dangers
encourus.
Les enfants de moins de 3 ans
doivent être tenus à l'écart de l'ap-
pareil, à moins de les surveiller en
permanence.
Les enfants de plus de 3 ans et de
moins de 8 ans ne peuvent allu-
mer et éteindre l'appareil que si les
conditions antérieures sont respec-
tées et dans la mesure où l'appareil
est installé ou situé dans sa position
habituelle de fonctionnement.
Les enfants de plus de 3 ans et de

5
FR – Instructions de montage
Le montage du radiateur doit être exécuté par
un installateur spécialisé.
Le montage et le raccordement du kit élec-
trique ne doit être exécuté que par un électri-
cien spécialisé (en Allemagne selon BGV A3).
Consignes de sécurité
ŹLire attentivement les instructions d'utilisa-
tion et de montage avant de procéder au
montage / à la mise en service.
ŹAprès le montage, remettre les instructions
à l'utilisateur final.
ŹRespecter les consignes de sécurité dans les
instructions séparées relatives au kit élec-
trique.
DANGER
Danger de mort !
ŹContrôler la position des conduites d'ali-
mentation (électricité, gaz, eau).
ŹNe pas percer de conduite.
ŹMonter et raccorder l'appareil unique-
ment lorsqu'il est hors tension.
AVERTISSEMENT
Risque de blessure !
ŹTenir compte du poids du radiateur (voir
page 8).
ŹÀ partir de 25 kg, utiliser des dispositifs
de levage ou travailler à plusieurs.
AVERTISSEMENT
Blessures corporelles et dégâts matériels !
ŹContrôler la force portante du sous-sol.
Tenir compte du poids du radiateur (voir
page 8) et des charges supplémentaires
possibles.
ŹContrôler l'aptitude du matériel de fixa-
tion et la définir en fonction de la situa-
tion de montage.
ŹTenir compte des exigences spéciales, par
ex. pour les bâtiments publics (écoles,
etc.).
ŹSélectionnez la situation de montage de
telle manière qu’une réaction contraire
soit possible en cas de contact avec des
surfaces chaudes.
Conditions d'utilisation
ŹEn cas de montage dans des pièces équi-
pées de baignoires ou de douches : respec-
ter les zones de protection conformément
aux normes d'installations nationales (en
Allemagne DIN VDE 0100-701). Respecter
également l'ensemble des dispositions lo-
cales en vigueur.
• Les appareils électriques sont admis dans
les pièces mentionnées ci-dessus lorsqu'ils
sont protégés avec un système de protec-
tion contre les courants de court-circuit
(RCD) (en Allemagne selon DIN EN 61008-1
(VDE 0664-10)).
• Les prises de courant ne peuvent être mon-
tées qu'en dehors des zones de protection.
ŹRemarque : le montage des produits dans la
zone de protection 1 n'est pas autorisé par
le fabricant.
moins de 8 ans ne peuvent ni in-
troduire la fiche dans la prise, ni
nettoyer l'appareil, ni effectuer la
maintenance relevant de l'utilisa-
teur.
ŹSurveiller les enfants afin de s'assurer qu'ils
ne jouent pas avec l'appareil.
Si l'appareil est exploité sans thermostats
d'ambiance séparés :
ŹNe pas utiliser l'appareil dans des locaux de
petite taille, dans des locaux abritant des
personnes qui ne sont pas en mesure de
quitter la pièce par elles-mêmes, sauf si ces
dernières sont surveillées en permanence.
Nettoyage
ŹAvant le nettoyage ou la maintenance, cou-
per l'appareil de l'alimentation électrique.
ŹN'utiliser que des détergents doux, non
agressifs.
Réclamation
ŹLe cas échéant, s'adresser à un installateur
spécialisé.
Montage et réparations
ŹSeul un installateur spécialisé est habilité à
effectuer le montage et les réparations afin
de préserver les droits de garantie.
Traitement des déchets
ŹAmener les radiateurs usés et leurs acces-
soires au recyclage ou au traitement des
déchets.
ŹApporter l'appareil au collecteur
d'appareils électriques et électro-
niques.
ŹRespecter les prescriptions locales.
ŹRecommandation conformément à la
norme CEI 60335-2-43 : afin d'éviter tout
danger pour les enfants en bas âge, il
convient de monter le radiateur de manière
à ce que le bord inférieur se trouve à une
distance de 600 mm minimum au-dessus du
sol.
ŹLors de l'installation : prévoir un système de
protection contre les courants de court-cir-
cuit (limite de déclenchement inférieure à
30 mA).
ŹSi un appareil est raccordé sans connecteur
directement à l'installation électrique fixe :
monter un disjoncteur conformément aux
prescriptions locales d'équipement pour
l'isolation du réseau.
ŹN'exploiter le radiateur qu'à la tension ad-
missible (voir la plaque signalétique).
ŹNe stocker et ne transporter le radiateur
que dans un film d'emballage de protec-
tion.
Réclamation
ŹS'adresser au fabricant.
Traitement des déchets
ŹAmener l'emballage dans un centre de
recyclage ou un centre d'élimination des
déchets réglementaire. Respecter les pres-
criptions locales.
Caractéristiques techniques
• Raccordement électrique :
–En face arrière, au bord inférieur du
radiateur
–Raccordement à l'aide du kit électrique
• Mode de fonctionnement : fonctionnement
électrique, indépendant du système de
chauffage, avec régulation via le kit élec-
trique.
Remarques relatives au montage
Nombre de points de fixation
Le nombre de points de fixation a été défini et
testé pour les briques légères en terre cuite à
creux verticaux T14.
ŹArrêter le radiateur de manière à qu’il ne
soit pas endommagé.
ŹNe pas enrouler le câble.
ŹS'assurer qu'une prise de raccordement
d'appareillage ou une prise murale (230 V,
fusible 16 A) est disponible à portée de
câble.
Le raccordement électrique sortant du mur
peut être situé dans la surface de projection du
radiateur en cas de raccordement fixe.

6
IT – Istruzioni di montaggio
Il radiatore può essere montato solo da un in-
stallatore specializzato.
Il kit elettrico può essere montato e installato
solo da un elettricista specializzato (in Germa-
nia secondo BGV A3).
Indicazioni di sicurezza
ŹLeggere attentamente le istruzioni d'uso e
di montaggio prima di procedere al mon-
taggio e alla messa in esercizio.
ŹDopo il montaggio cedere le istruzioni
all'utente finale.
ŹSeguire le indicazioni di sicurezza presenti
nelle istruzioni separate del kit elettrico.
PERICOLO
Pericolo di morte!
ŹVerificare lo stato delle tubazioni (cor-
rente, gas, acqua).
ŹNon forare le tubazioni.
ŹMontare e collegare l'apparecchio solo in
assenza di tensione.
ATTENZIONE
Pericolo di lesioni!
ŹOsservare il peso del radiatore (vedere
pagina 8).
ŹSe il peso supera i 25 kg effettuare le
operazioni con un dispositivo di solleva-
mento o con l'aiuto di altre persone.
ATTENZIONE
Danni a cose e persone!
ŹControllare la portata della base di ap-
poggio. Osservare il peso del radiatore
(vedere pagina 8) ed eventuali carichi
aggiuntivi.
ŹVerificare che il materiale di fissaggio sia
idoneo e sceglierlo adatto alla situazione
architettonica.
ŹRispettare i requisiti particolari, ad es. per
edifici pubblici (scuole o altro).
ŹSelezionare la situazione di installazione
in modo che sia possibile una controrea-
zione quando si toccano superfici calde.
Condizioni di utilizzo
ŹCon il montaggio in locali adibiti a bagno
o doccia: osservare le zone di protezione
secondo le norma di installazione nazionali
(in Germania DIN VDE 0100-701). Inoltre os-
servare tutte le disposizioni locali.
• Gli apparecchi elettrici nei locali sopra citati
sono ammessi, solo se sono protetti tramite
un dispositivo di protezione contro corren-
te di guasto (RCD) (in Germania secondo
DIN EN 61008-1 (VDE 0664-10)).
• Le prese possono essere montate solo al di
fuori delle zone di protezione.
ŹNota: il montaggio del prodotto nella zona
di protezione 1 non è consentito dal pro-
duttore.
ŹConsigliato in conformità alla norma CEI
60335-2-43: Per evitare qualsiasi pericolo a
bambini montare il radiatore in modo che
il bordo inferiore si trova almeno a 600 mm
sopra il pavimento.
IT – Istruzioni per l'uso
Uso consentito
Il radiatore può essere utilizzato solo per il ri-
scaldamento di ambienti interni e per asciuga-
re tessuti lavati in acqua.
I tessuti possono essere appesi solo sui punti di
fissaggio forniti dal produttore.
Ogni altro uso non è considerato conforme alle
disposizioni ed è quindi non ammesso.
Utilizzo scorretto
Il radiatore non deve essere utilizzato come se-
dia o come scaletta.
Il radiatore non deve essere coperto o rivestito.
I tessuti non devono essere fissati tra il radiato-
re e lo scaldasalviette.
Indicazioni di sicurezza
ATTENZIONE
Pericolo di morte per scossa elettrica!
ŹNon mettere in funzione l'apparecchio
con cavo di collegamento danneggiato.
ŹFar sostituire il cavo di collegamento
danneggiato solo dal produttore, dal suo
servizio di assistenza clienti o da persone
aventi le stesse qualifiche.
PERICOLO
Pericolo di morte!
ŹIn caso di incendio, non spegnerlo con
l'acqua.
ŹUtilizzare estintori ad anidride carbonica,
a schiuma, a polvere o a sabbia.
ATTENZIONE
Pericolo di ustioni!
La superficie del radiatore può raggiungere
una temperatura fino a 115 °C (239 °F).
ŹPrestare attenzione quando si tocca il ra-
diatore.
Questo apparecchio può essere uti-
lizzato da persone con limitate ca-
pacità fisiche, sensoriali o mentali o
con scarsa esperienza o conoscenza
e da bambini dagli 8 anni in su, se
non lasciati soli o se istruiti sull’u-
tilizzo sicuro dell’apparecchio e in
grado di capire i pericoli che posso-
no sorgere.
I bambini di età inferiore ai 3 anni
devono essere mantenuti lontani
dall'apparecchio, a meno che non
vengano costantemente controlla-
ti.
I bambini dai 3 agli 8 anni possono
solo accendere e spegnere l'appa-
recchio nel rispetto delle condizioni
sopra indicate e con l'apparecchio
posizionato o installato nelle sua
posizione d'uso normale.
I bambini dai 3 agli 8 anni non pos-
sono inserire la spina nella presa,
pulire l'apparecchio e non possono
eseguire la manutenzione ad opera
dell'utente.
ŹSorvegliare i bambini per assicurarsi che
non giochino con l'apparecchio.
Se l'apparecchio viene azionato senza termo-
stato ambiente separato:
Źnon utilizzare l'apparecchio in locali piccoli,
in cui soggiornano persone, non in grado di
lasciare il locale in autonomia, a meno che
non siano sorvegliati costantemente.
Pulizia
ŹStaccare l'apparecchio dall'alimentazione
di corrente prima della pulizia o della ma-
nutenzione.
ŹUtilizzare solo detergenti delicati e non
abrasivi.
Reclamo
ŹContattare l'installatore specializzato.
Montaggio e riparazioni
ŹPer non perdere la garanzia sul prodotto,
far eseguire il montaggio e le riparazioni
solo da un installatore specializzato.
Smaltimento
ŹPortare i radiatori non più utilizzabili e gli
accessori in un centro di riciclaggio o smal-
tirli correttamente.
ŹPortare l'apparecchio presso i punti
di raccolta separata per apparecchi
elettrici ed elettronici.
ŹOsservare le disposizioni locali.

7
ŹAl momento dell'installazione il cliente
deve prevedere un dispositivo di protezio-
ne dalle correnti di guasto (con un limite di
intervento minore o uguale a 30 mA).
ŹSe l'apparecchio viene collegato senza spi-
na direttamente all'installazione elettrica a
posa fissa: installare il dispositivo di sezio-
namento secondo le disposizioni locali rela-
tive al dispositivo per la separazione di rete.
ŹFar funzionare il radiatore solo con la ten-
sione consentita (vedere targhetta).
ŹDepositare e trasportare il radiatore solo
nell'imballo protettivo.
Reclamo
ŹRivolgersi al produttore.
Smaltimento
ŹProcedere al riciclaggio o al corretto smalti-
mento dell'imballo. Osservare le disposizio-
ni locali.
Caratteristiche tecniche
• Collegamento elettrico:
–Nella parte posteriore, sul bordo inferio-
re del radiatore
–Collegamento mediante kit elettrico
• Modalità di funzionamento: funzionamen-
to elettrico, indipendente dal sistema di ri-
scaldamento con regolazione mediante kit
elettrico.
Istruzioni di montaggio
Numero dei punti di fissaggio
Il numero dei punti di fissaggio è stato deter-
minato e verificato per laterizi leggeri a fori
alti T14.
ŹPosare il radiatore in modo tale che questo
non venga danneggiato.
ŹNon arrotolare il cavo.
ŹAssicurarsi che alla portata del cavo sia
presente una presa a spina o una presa di
corrente (230 V, fusibile 16 A) installata a
norma.
Il collegamento elettrico alla parete può tro-
varsi nelle superfici di proiezione del radiatore
quando collegato in modo permanente.



This manual suits for next models
8
Table of contents
Languages:
Other Kermi Heater manuals

Kermi
Kermi UNN1008 Manual

Kermi
Kermi GQN1B User manual

Kermi
Kermi TBE10 Guide

Kermi
Kermi 6918418 User manual

Kermi
Kermi PUR1E Series User manual

Kermi
Kermi Fedon Operating instructions

Kermi
Kermi Fedon Manual

Kermi
Kermi DVE1A Series User manual

Kermi
Kermi DUN2D User manual

Kermi
Kermi Credo-Twist-V User manual
Popular Heater manuals by other brands

Mars
Mars BD2296-1I-TS Installation

DCG
DCG SA9680 instruction manual

EINHELL
EINHELL LE-R-OE 5 operating instructions

Black & Decker
Black & Decker BHD101 Series instruction manual

cecotec
cecotec READY WARM 9100 SMART TOWEL WHITE instruction manual

Rointe
Rointe SYGMA BAS SRF1100RADC2 Installation and user manual