
3
VI Servicio
Presión de servicio: máx. 10 bares
Presión de prueba: 13 bares
Condiciones de servicio: Agua caliente con una temperatura de
hasta 110 °C.
La operación eléctrica adicional es posible (temperatura de
salida máxima 80 °C), el elemento radiador eléctrico se puede
instalar posteriormente.
La combinación con xlink* es posible (temperatura de salida
máxima 70 °C, presión de servicio máx. 6 bares)
*Kit de conexión para la conexión adicional de un dispositivo
de calefacción del suelo (para información más detallada
consulte los documentos de venta actuales)
VII Instrucciones del fabricante
Uso permitido
Únicamente está permitido utilizar el radiador para calentar
espacios interiores y para secar productos textiles
humedecidos con agua. Cualquier otro tipo de empleo será
considerado como un empleo ajeno al previsto y, por
consiguiente, está prohibido.
Indicación
Se deberán observar las condiciones de servicio y las
condiciones del agua de acuerdo con la norma DIN 2035. Sólo
está permitido emplear el radiador en sistemas de circuitos de
calefacción cerrados.
Indicación
Los radiadores suministrados sirven exclusivamente para
calentar espacios interiores. No constituyen el objeto adecuado
para sentarse, para treparse o para emplearlo como escalera.
Dependiendo de la temperatura de salida, la superficie del
radiador puede calentarse hasta alcanzar unos 110°C.
¡Peligro de quemadura!
Mantenimiento y limpieza
Después de realizar la puesta en servicio y después de
interrupciones de servicio de mayor duración, purgue el aire
del radiador.
La limpieza deberá realizarse empleando únicamente
detergentes suaves usuales en el comercio.
Reclamación
En caso de presentarse algún daño, póngase en contacto con
su artesano especializado.
¡Atención!
Encargue los trabajos de montaje y de reparación únicamente
a un artesano especializado a fin de no perder los derechos
que le asisten según la ley de saneamiento por defectos
ocultos.
Accesorios
En conformidad con los documentos de venta actualmente
vigentes.
VIIIDesarrollo del montaje
1 ¡Antes de realizar la instalación, lea detenidamente
las instrucciones de montaje!
2 ¡Efectúe el transporte y el almacenamiento
únicamente con el embalaje protector!
3 Lugar de instalación
Indicación
En caso de una operación eléctrica adicional, será
imprescindible observar las áreas de protección que prescribe
la norma VDE 0100 Sección 701 (la parte lateral del radiador
debe estar alejada de las bañeras y duchas, la caja de enchufe
y el interruptor de reloj, a una distancia de por lo menos 0,6 m).
Adicionalmente, observe todas las prescripciones locales.
4 ¡Cerciórese de que el contenido del paquete esté
completo y de que no presente daños!
A Radiador con juego de válvulas
B Protector del juego de válvulas
C Racor de compensación de la longitud
D Válvula de gobierno termostático
E Espiga 10x80
FTornillo de cabeza con hexágono interior 8x80
GArandela
H Perno de sujeción
ISoporte de pared montado anteriormente con plantilla de
montaje
J Sujetador premontado
K Discos de fijación
L Cubierta de los dispositivos de fijación superiores
M Cubierta de los dispositivos de fijación inferiores
N Rosetas de pared
O Tapón de purga
Indicación
El material de fijación suministrado está previsto para
emplearlo en edificios de uso particular para la fijación del
radiador en muros que dispongan de una capacidad portante
suficiente. Sin embargo, es necesario examinar in situ cuál es
el método de fijación más apropiado y adaptar el material de
fijación a las circunstancias arquitectónicas.
5 Prepare las herramientas que hagan falta
6 Prepare los racores de conexión apropiados para que
queden a la medida de acuerdo con la ilustración en
la sección II Vista lateral y de atrás (91-101 mm).
(observe el espacio detrás de la cubierta)
7 Coloque el soporte de pared en los racores de
conexión con ayuda de la plantilla de montaje (I).
8 Deslice la escuadra del soporte de pared hacia la
pared.
9 Fije la posición de la escuadra apretando las dos
tuercas. ¡Apriete bien las tuercas!
10 Marque los puntos para los agujeros de perforación
11 Quite el soporte de pared con la plantilla de montaje
(I) de los racores de conexión.
12 Haga dos perforaciones para espigas en los puntos
marcados:
diámetro 10 mm, profundidad 80 mm
¡Importante!
¡Cerciórese de que la superficie disponga de la capacidad
portante necesaria!
Observe las distancias: entre el radiador y la pared
lateral/techo debe haber un espacio libre de 50 mm mín.
Los materiales de construcción de estabilidad reducida, como
piedras perforadas, hormigón ligero u hormigón poroso
deberán perforarse con un taladro rotativo sin percusión.
¡Peligro de muerte!
¡No dañe las tuberías de agua o de gas ni los conductos
eléctricos al realizar las perforaciones!
13 Coloque la espiga (E) en las perforaciones
14 Vuelva a colocar el soporte de pared con la plantilla
de montaje (I) en los racores de conexión y fíjelo en la
pared de manera que quede en posición horizontal
empleando la arandela (G) y el tornillo de cabeza con
hexágono interior (F).
15 Quite la plantilla de montaje soltando las tuercas de
unión de los racores de conexión y separándola del
soporte de pared.
16 Partiendo del soporte de pared, marque las medidas
H y L para realizar la perforación.
17 Haga dos perforaciones horizontales para espigas:
diámetro 10 mm, profundidad 80 mm
¡Peligro de muerte!
¡No dañe las tuberías de agua o de gas ni los conductos
eléctricos al realizar las perforaciones!
18 Introduzca las espigas (E) en las perforaciones y gire
el perno de sujeción (H) hasta el collar y alinéelo en
caso necesario de manera que quede en posición
vertical.
19 Coloque la roseta de pared (N) y el disco de fijación
(K)
Fije la roseta de pared en la pared.
20 Quite la laminilla protectora únicamente en los puntos
de empalme y de montaje.
Deje la laminilla restante en el radiador hasta el momento de la
puesta en servicio del mismo.
21 Enrosque el sujetador (J) en el extremo superior del
radiador, de manera que la marca del tornillo aún se
pueda ver.
Monte el racor de compensación de la longitud (C) en la
válvula.
22 Coloque el radiador con el tubo transversal posterior
en el soporte de pared e introduzca el sujetador en
los pernos de sujeción.
Asegure el radiador apretando ligeramente los tornillos M4
para evitar que se caiga.
Los tornillos llegan hasta el rebajo del perno.
23 Enfile las cubiertas de los dispositivos de fijación (L),
colóquelas en las rosetas de pared (N) e
introdúzcalas en el extremo del tubo aplicando
presión.
24 Alinee el radiador
Alineación lateral mediante los tornillos M4
25 Alinee el radiador
Ajuste la distancia a la pared desplazándolo a lo largo del
perno de sujeción. Ajuste la altura por medio del tornillo que se
encuentra en el sujetador.
Indicación
Después de haber realizado correctamente el montaje, la
marca del tornillo del sujetador debe encontrarse dentro del
saliente del tubo colector.
26 Coloque las rosetas de pared en la posición correcta
Enfile las cubiertas de los dispositivos de fijación e
introdúzcalas en el tubo colector aplicando presión.
27 Apriete bien los tornillos M4. Coloque la tuerca del
tornillo del sujetador.
28 Atornille el tapón de purga
29 Establezca la conexión con el circuito de calefacción
¡Revise la estanqueidad del equipo!
30 Atornille la válvula de gobierno termostático (D),
coloque el protector (B).
31 Elimine los materiales de envoltura mediante el
sistema de reciclaje.
Los radiadores inservibles y los accesorios deberán ser
eliminados a través del sistema de reciclaje o de la forma
prescrita (obsérvense las prescripciones locales).
Руководство по монтажу ипо
эксплуатации
I Технические данные
II Легенда
AПоверхность нагрева
BH Фактическая монтажная высота
BL Фактическая монтажная длина
BT Монтажная глубина
EУдаление воздуха
GВес
HРасстояние от верхних отверстий до опорной
поверхности стенной консоли
LРасстояние между верхними отверстиями
nЭкспонент радиатора
NR Арт. №
PНагревательная мощность
Pel Нагревательная мощность ТЭНа (опционально)
VЁмкость
1* Соответствующее резьбовое крепление
III Вид сбоку исзади
IV Расстояния между просверливаемыми
отверстиями
2* Нижняя кромка присоединительной резьбы
Инструкцию по монтажу иэксплуатации
передать конечному пользователю!
V Присоединение
Присоединение: 2 x G 3/4" (наружная резьба) вниз.
подающая труба слева или справа, вентиль для любого
направления потока
Удаление воздуха: G 1/4" (внутренняя резьба) назад
VI Эксплуатация
Рабочее давление: макс. 10 бар
Контрольное давление: 13 бар
Условия эксплуатации: Горячая вода до 110°C.
Возможен дополнительный режим электрообогрева (макс.
температура вподающем трубопроводе 80° C), ТЭН может
быть монтирован дополнительно
Возможна комбинация сxlink* (макс. температура в
подающем трубопроводе 70° C, макс. рабочее давление 6
бар)
*Монтажный комлект для дополнительного присоединения
системы подогрева пола (см. подробную информацию в
актуальной коммерческой документации)
VII Указания изготовителя
Использование созласно предназначению
Радиатор может использоваться исключительно для
отопления внутренних помещений идля сушки влажных
текстильных изделий. Любое другое использование,
несоответствующее предназначению, недопустимо!
Внимание
Условия эксплуатации исостояния воды должны быть
соблюдены всоответствии сDIN 2035. Использовать
только взакрытых системах отопления.
Внимание
Поставленные радиаторы предназначены исключительно
для отопления помещений. Запрещено их использование в
качестве сидения, стремянки или опоры.
Взависимости от температуры воды вподающем
трубопроводе температура поверхности радиатора может
достигать 110°C.
Опасность ожога!
Техническое обслуживание иочистка
После ввода вэксплуатацию ипосле длительного
перерыва вэксплуатации следует удалять из радиатора
воздух.
Очистку производить только при помощи обычных
неагрессивных инеабразивных чистящих средств.
Рекламация
Вслучае возникновения претензий по качеству товара,
обращайтесь кВашему слесарю-сантехнику!
Внимание!
Монтаж иремонт должны проводиться только
профессионалами, впротивном случае Вы теряете право
на компенсацию согласно Закону огарантии качества!
Принадлежности
Всоответствии сактуальной коммерческой документацией.
VIIIМонтаж
1 Внимательно прочтите руководство по монтажу
перед началом установки!
2 Транспортировка ихранение только взащитной
упаковке!
3 Место установки
Внимание
При дополнительном режиме электрообогрева должны
быть соблюдены защитные зоны согласно VDE 0100 часть
701 (достаточное расстояние по бокам между радиатором
иванной или душем, расстояние крозетке итаймеру – не
менее 0,6 мсбоку).
Соблюдайте, кроме того, все региональные предписания.
4 Проверьте содержание упаковки на комплектность
иотсутствие повреждений!
A Радиатор свентильной арматурой
B Панель для вентильной арматуры
C Регулирующий винт
D Головка термостата
E Дюбель 10x80
FВинт свнутренним шестигранником 8x80
GШайба
H Стопорный болт
IСтенная консоль сприкреплённым монтажным
шаблоном
J Вставной держатель (смонтированный)
K Фиксирующие шайбы
L Панель крепёжного узла (вверху)
M Панель крепёжного узла (внизу)
N Стенные розетки
O Воздушные пробки
Внимание
Прилагаемый крепёжный материал предназначен для
использования вчастных зданиях на поверхностях,,
способных вынести соответствующую нагрузку. Способ
крепления следует выбирать вкаждом конкретном случае в
зависимости от условий крепления, крепёжный материал
при этом следует выбирать взависимости от конкретных
строительных условий!
5 Приготовьте необходимый инструмент
6 Установить резьбовое соединение всоответствии
сразмерами, указанными на рисунке вразделе «II
Вид сбоку исзади» (91-101мм).
(Соблюдайте монтажное пространство за панелью!)
7 Поместить стенную консоль сприкреплённым
монтажным шаблоном (I) на резьбовое
соединение.