Kermi 6918351 User manual

Montageanleitung 04/2020 – 6918351
Flachheizkörper - Wandkonsole lang - Trennstopfen
DE – Montageanleitung
Flachheizkörper – Wandkonsole lang – Trennstopfen
EN – Installation instructions
Steel panel radiators – Long wall bracket – Sealing Plug
RU – руководство по монтажу
панельного радиатора – Длинного стенного
кронштейна - Разделителя
BL ≤1600: 2x
BL ≥ 1800: 3x

2
) bei Ventilheizkörpern auf Anschlussseite
) for valve radiators on the connection side
)
у вентильных радиаторов на стороне подключе-
ния
T. BL X Y (BL ≥1800)
10 400 165
1)
/100 BL/2
(BL 2300: BL/2
– 17)
500–3000 165
1)
/140
11 400–3000 85
12–33 400 100
500–3000 140
Rückansicht • Rear view • Вид сзади
ABC
FT... / FK... / FH... BH – 54 89 BH – 153
PT... / PK.. /
PH... / PL...
BH – 59 94 BH – 158
A
BL
Y
XX
CB
WA
6
T. 10 T. 11 T. 12 T. 20/22 T. 30/33
30 50
18
18 27
27
32
32
50
50 105
105
27 A
BH
18
29.5
BL 1800
27 32 32
50
32
50
50
BL/2
5030 3050
50
BL/2
32
50
50
32

3
DE – Flachheizkörper
Zulässiger Gebrauch
Der Heizkörper darf nur zum Heizen von Innenräumen ver-
wendet werden. Jeder andere Gebrauch ist nicht bestim-
mungsgemäß und daher unzulässig.
Fehlgebrauch
Der Heizkörper ist nicht geeignet als Sitzgelegenheit, Klet-
ter- oder Steighilfe.
Sicherheitshinweise
ŶVor der Montage/Inbetriebnahme diese Anleitung
gründlich lesen.
ŶNach der Montage die Anleitung dem Endverbrau-
cher überlassen.
Warnung
Verbrennungsgefahr!
Die Oberfläche des Heizkörpers kann bis zu 110 °C
(230 °F) heiß werden.
ŶSeien Sie vorsichtig beim Berühren des Heizkörpers.
Warnung
Verbrühungsgefahr beim Entlüften durch heraus-
spritzendes Heißwasser!
ŶSchützen sie Ihr Gesicht und Ihre Hände.
Warnung
Verletzungsgefahr!
ŶGewicht des Heizkörpers beachten (siehe Unterlagen
des Herstellers).
ŶAb 25 kg mit Hebeeinrichtung oder mehreren Perso-
nen arbeiten.
Wartung
ŶEntlüften Sie den Heizkörper nach der Inbetriebnahme
und nach längeren Betriebsunterbrechungen.
ŶVerwenden Sie einen handelsüblichen Entlüftungs-
schlüssel.
Reinigung
Verwenden Sie nur milde, nicht scheuernde
Reinigungsmittel.
Reklamation
Wenden Sie sich an Ihren Fachhandwerker/Lieferanten.
Montage und Reparaturen
Lassen Sie die Montage und Reparaturen nur vom Fach-
handwerker ausführen, damit Ihre Gewährleistungs-
ansprüche nicht erlöschen.
Entsorgung
Führen Sie ausgediente Heizkörper mit Zubehör dem Recy-
cling oder der ordnungsgemäßen Entsorgung zu. Beach-
ten Sie die örtlichen Vorschriften.
Montage
Der Heizkörper darf nur von einem Fachhandwerker mon-
tiert werden.
Einsatzbedingungen
ŶBetriebsbedingungen für Warmwasser-Heizungsanla-
gen gemäß DIN 18380 "VOB Vergabe- und Vertrags-
ordnung für Bauleistungen" einhalten.
ŶWasserbeschaffenheit gemäß VDI 2035 "Vermei-
dung von Schäden in Warmwasser-Heizungsanlagen"
einhalten.
ŶEinsatzgrenzen in Feuchträumen gemäß DIN 55900
"Beschichtungen für Raumheizkörper" beachten.
ŶHeizkörper nur in geschlossenen Heizungssystemen
einsetzen.
ŶHeizkörper nur in der Schutzverpackung lagern und
transportieren.
ŶMindestabstände zwischen Heizkörper und umgeben-
den Teilen für Luftzirkulation beachten.
Technische Merkmale
ŶBetriebsdruck: max. 10 bar
ŶPrüfdruck: 1,5 x Betriebsdruck
ŶVorlauftemperatur: Heißwasser bis 110 °C (230 °F)
ŶVorlauftemperatur bei FTP, PTP und PLP Heizkörper:
Heißwasser bis 90 °C (194 °F)
Hinweise zur Montage
Heizkörper vor Beschädigungen schützen
ŶSchutzverpackung bei der Montage nur an den Befesti-
gungs- und Anschlusspunkten entfernen.
ŶSchutzverpackung erst zur Endreinigung oder vor der
Inbetriebnahme vollständig entfernen.
Befestigung
ŶBei Heizkörpern mit Laschen: Anzahl und Positionen
der Befestigungspunkte beachten (Abb. A).
ŶWandkonsolen gemäß separater Montageanleitung
montieren (Seite 14).

4
Anschluss Kompaktheizkörper
ŶLackierte Blindstopfen an den vorgesehenen An-
schlusspunkten ausschrauben.
Hinweis: Bei Heizkörpern mit Bauhöhe 200 keinen
Therm X2®-Trennstopfen verbauen.
ŶBei mehrlagigen Heizkörpern und gleich- oder wech-
selseitigem Anschluss: Beiliegenden Therm X2®-Trenn-
stopfen einbauen (siehe Seite 18).
ŶHeizkörper mit handelsüblichen Verschraubungen was-
serseitig anschließen.
ŶOffene Anschlüsse mit Entlüftungsstopfen (oben) und
Blindstopfen dicht verschließen.
Vorhandene Blindstopfen dürfen nur bei Kermi Flachheiz-
körpern eingesetzt werden.
Anschluss Ventilheizkörper
Ventil, Entlüftungsstopfen (oben) und Blindstopfen sind
werksseitig vormontiert.
ŶHeizkörper mit handelsüblichen Verschraubungen was-
serseitig an der Ventilgarnitur anschließen.
Heizkörper mit zwei Lackierkappen (FTV/PTV/PLV):
ŶLackierkappen unten an der Ventilgarnitur demontieren
und entsorgen, da diese nicht für die Abdichtungen am
Heizkörper verwendet werden dürfen.
Heizkörper mit vier Lackierkappen (FTP/PTP/PLP):
ŶLackierkappen unten an der Ventilgarnitur demon-
tieren an denen angeschlossen wird. Aufgeschraubte
Lackierkappen sind dicht und für den Dauerbetrieb
zugelassen.
Hinweis: Bei den Anschlüssen nach dem Demontieren der
Lackierkappen auf Rückstände achten. Wenn nötig An-
schlüsse reinigen.
EN – Steel panel radiators
Permissible use
The radiator may only be used for heating interior spaces.
Any other use is contrary to its intended purpose and the-
refore not permissible.
Misuse
The radiator is not suitable for seating or as a climbing
or scaling aid.
Safety instructions
ŶRead these instructions thoroughly prior to installation/
commissioning.
ŶAfter installation, pass the instructions on to the
end user.
Warning
Risk of burning!
The radiator surface temperature can rise to 110 °C
(230°F).
ŶBe careful when touching the radiator.
Warning
Risk of scalding due to squirting hot water when
evacuating air!
ŶProtect your face and hands.
Warning
Risk of injury!
ŶNote the weight of the radiator (see manufacturer's
data).
ŶAt 25 kg and above, the work should be carried out
with lifting equipment or by several persons.
Maintenance
ŶVent the radiator after commissioning and following
lengthy interruptions of operation.
ŶUse a commercially available radiator key.
Cleaning
Use only mild, non-scouring cleaning agents.
Complaint
Please contact your specialist / supplier.
Installation and repairs
Only let a specialist carry out installation and repair work
to prevent any guarantee claims from being rendered null
and void.
Disposal
Recycle or dispose of disused radiators, including accesso-
ries, properly. Observe local regulations.
Installation
The radiator may only be installed by a specialist.
Conditions of use
ŶObserve the operating conditions for water heating
installations as defined in DIN 18380 "VOB German
Contract Procedures for Building Services".
ŶMaintain water quality as defined in VDI 2035 "Preven-
tion of damage in water heating installations".

5
ŶObserve the limitations for use in damp rooms as de-
fined in DIN55900 "Coatings for radiators".
ŶUse radiator only in closed heating systems.
ŶStore and transport radiator only in the protective
packaging.
ŶObserve minimum clearances between radiator and
surrounding objects for air circulation.
Technical features
ŶOperating pressure: max. 10bar
ŶTest pressure: 1.5 x operating pressure
ŶFlow temperature: hot water up to 110°C (230°F)
ŶFlow temperature for FTP, PTP and PLP radiators: hot
water up to 90°C (194°F)
Directions for installation
Protect radiator from damage
ŶWhen installing, only remove protective packaging at
the fastening and connection points.
ŶOnly remove protective packaging completely during fi-
nal cleaning or prior to commissioning.
Fixing
ŶFor radiators with lugs: Note the number and positions
of fixing points (Fig. A).
ŶInstall built into wall bracket according to separate ins-
tallation instructions (page 14).
Compact radiator connection
ŶUnscrew painted blanking plugs at the designated
connection points.
Note: Do not install Therm X2®separating plugs in radi-
ators with a height of 200.
ŶFor multilayered radiators and twinwire or alternating
connection: Install accompanying Therm X2®separa-
ting plugs (page 18).
ŶConnect radiator with commercially available fittings
upstream.
ŶTightly cap open connections with air vent plugs (top)
and blanking plugs.
Only existing blanking plugs may be used on Kermi steel
panel radiators.
Valve radiator connection
Valve, Air vent plugs (top) and blanking plugs are factory
pre-assembled.
ŶConnect radiator with commercially available fittings
upstream on the valve mountings.
Radiators with two paint caps (FTV/PTV/PLV):
ŶRemove paint caps from bottom on the valve moun-
tings and dispose of, as they must not be used as seals
on the radiator.
Radiators with four paint caps (FTP/PTP/PLP):
ŶRemove paint caps from bottom on valve mountings
that connections are being made to. Paint caps that
are screwed on are tight and authorized for permanent
operation.
Note: After removing the paint caps, check the connec-
tions for any residue. If necessary, clean the connections.
RU – Панельный радиатор
Допустимое применение
Радиатор разрешается использовать только для
отопления внутри помещений.
Любое другое применение является применением не
по назначению и поэтому недопустимо.
Неправильное использование
Радиатор нельзя использовать как место для сидения
или опираться на него при подъеме.
Правила техники безопасности
ŶПеред монтажом/вводом в эксплуатацию
внимательно изучите данное руководство.
ŶПосле монтажа руководство передается
конечному потребителю.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность получения ожога!
Поверхность радиатора может нагреваться до
температуры 110°C (230°F).
ŶБудьте осторожны, касаясь радиатора.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность получения ожога горячей водой при
ее выплескивании во время удаления воздуха
из радиатора!
ŶОбеспечьте защиту лица и рук.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность получения травмы!
ŶУчитывайте вес радиатора (см. документацию
производителя).
ŶПри весе 25кг и более используйте подъемное
устройство или привлекайте для подъема
нескольких человек.

6
Техническое обслуживание
ŶНеобходимо удалять воздух из радиатора при вводе
в эксплуатацию и после длительных простоев.
ŶИспользуйте стандартный ключ для удаления
воздуха из радиатора.
Чистка
Используйте только мягкие, неабразивные моющие
средства.
Рекламация
В случае поломки обратитесь в сервисную службу/
поставщику.
Монтаж и ремонт
Поручайте монтаж и ремонт только
квалифицированным специалистам, в противном
случае рекламации по гарантии приниматься не будут.
Утилизация
Позаботьтесь о доставке пришедших в негодность
радиаторов с принадлежностями на предприятия
вторичной переработки или об их надлежащей
утилизации. Соблюдайте все местные предписания.
Монтаж
Устанавливать радиаторы разрешается только
квалифицированным специалистам.
Условия эксплуатации
ŶСледует соблюдать условия эксплуатации для
водяных систем отопления в соответствии с
DIN 18380 «VOB — Порядок предоставления
государственных заказов и заключения договоров
на строительные работы».
ŶКачество воды должно соответствовать VDI
2035 «Предотвращение повреждений в водяных
системах отопления».
ŶУчитывайте ограничения по использованию
во влажных помещениях в соответствии с
DIN55900 «Покрытия радиаторов, используемых в
помещениях».
ŶИспользуйте радиаторы только в закрытых
отопительных системах.
ŶХраните и транспортируйте радиаторы только в
защитной упаковке.
ŶСоблюдайте минимальные расстояния между
радиаторами и окружающими предметами для
обеспечения циркуляции воздуха.
Технические характеристики
ŶРабочее давление: макс. 10бар
ŶКонтрольное давление: 15 бар
ŶТемпература воды в подающем трубопроводе:
горячая вода до 110°C (230°F)
ŶТемпература в подающем трубопроводе для
радиаторов FTP, PTP и PLP: горячая вода до 90°C
(194°F)
Указания по монтажу
Защищайте радиатор от повреждений
ŶПри монтаже защитную упаковку следует снимать
только в местах крепления и подключения.
ŶПолностью удаляйте защитную упаковку только
перед окончательной очисткой или перед вводом
в эксплуатацию.
Крепление
ŶСоблюдайте количество и расположение точек
крепления (рис. A) на радиаторах, имеющих
накладки.
ŶУстанавливайте стенной кронштейн в соответствии
со специальным руководством по монтажу (стр.14).
Подключение компактного радиатора
ŶВыкрутите лакированные заглушки на
предусмотренных местах подключения.
ŶПри монтаже многопанельных радиаторов тип
12, 20, 22, 30, 33 с боковым или диагональным
подключением ОБЯЗАТЕЛЬНО устанавливайте
прилагаемый разделитель Therm X2®(стр. 19).
Указание: на радиаторах, имеющих монтажную
высоту 200/205, не устанавливайте разделитель
Therm X2®.
ŶПодключите радиатор к системе подачи воды с
помощью стандартных резьбовых соединений.
ŶГерметично закройте открытые места
подсоединения вентиляционной пробкой (вверху)
и заглушкой.
Имеющиеся заглушки разрешается использовать
только для панельных радиаторов Kermi.
Подключение вентильного радиатора
Вентиль с установленным на заводе-изготовителе
значением kV (см. документацию производителя),
втулка с воздухоспускным клапаном (вверху) и
заглушка устанавливаются на заводе-изготовителе.
ŶПодключите вентильный блок радиатора к системе
подачи воды с помощью стандартных резьбовых
соединений.

7
Радиаторы с двумя лакированными колпачками
(FTV/PTV/PLV /FTM/PTM/PLM):
ŶДемонтируйте и утилизируйте лакированные
колпачки внизу на вентильном блоке, так как их
нельзя использовать для уплотнений на радиаторе.
Радиаторы с четырьмя лакированными
колпачками (FTP/PTP/PLP):
ŶДемонтируйте лакированные колпачки для
подключения внизу на вентильном блоке.
Навинченные лакированные колпачки герметичны
и пригодны для длительной эксплуатации.
УКАЗАНИЕ. На местах подключения после демонтажа
лакированных колпачков удалить остатки. При
необходимости очистить места подключения.
Гарантия для Российской Федерации
на радиаторы отопления
Компания KERMI GmbH предоставляет конечным
потребителям в отношении всех поставленных ею
радиаторов гарантию производителя на период десять
(10) лет в описанном ниже объеме и в соответствии с
указанными условиями гарантии.
Объем гарантии
Если в изделии, для которого предоставлена гарантия,
в течение десяти лет будет обнаружен недостаток, то
компания Kermi GmbH при наличии нижеописанных
гарантийных условий бесплатно заменит
(дополнительная поставка) или отремонтирует его
(устранение недостатка), при этом право выбора
действия сохраняется за KERMI GmbH.
Данная гарантия производителя не ограничивает
права конечного заказчика в соответствии с
законодательством и по договору в отношении
непосредственного партнера по договору (например,
продавца или установщика).
Гарантия изготовителя соответствует требованиям ГОСТ
31311 "Приборы отопительные общие технические
условия" (пункт 11. Гарантии изготовителя).
Гарантия также не ограничивает законные права
конечного потребителя в отношении KERMI GmbH
(например, в связи с деликтной ответственностью
изготовителя продукции согласно § 823 ГК ФРГ или
закону об ответственности производителя за качество
произведенной продукции). Для удовлетворения
этих претензий компания KERMI GmbH заключила
договор о страховании гражданской ответственности
предприятия и гражданской ответственности
производителя товара с известной немецкой страховой
компанией.
Начало гарантии
Действие гарантии начинается со дня поставки или
передачи радиатора конечному потребителю, но
не позднее чем через один год с даты производства
радиатора, указанной на нем.
Мы предоставляем основополагающую
десятилетнюю гарантию в отношении
Ŷущерба в связи с производственными дефектами,
Ŷгерметичности со стороны водяного контура,
Ŷфункционирования или свойств изделия, а также
Ŷнаружных поверхностей с покрытием.

8
Описанный выше объем гарантии действует при
соблюдении следующих условий, выполнение
которых конечный потребитель должен
подтвердить, чтобы воспользоваться гарантией
ŶМонтаж изделия выполнен в стране, для
которой было оформлено данное гарантийное
свидетельство.
ŶСоблюдены инструкции по монтажу и прокладке
труб при установке изделия, для которого
предоставляется данная гарантия.
ŶМонтаж/установкавыполненыквалифицированным
специалистом по отопительным системам.
ŶПервый пуск генератора тепла произведен в
соответствии с указаниями производителя.
Протокол пуска в эксплуатацию должен быть
предъявлен по требованию.
ŶПеред пуском в эксплуатацию необходимо
выполнить промывку системы. Система не должна
содержать в себе металлических загрязнений,
остатков уплотняющих материалов, смазки и газов.
ŶРадиаторы подключены к закрытым водяным
системам отопления с независимой схемой
подключения с расширительным баком.
ŶДля монтажа разрешается использовать только
оригинальные принадлежности KERMI GmbH. Это
относится, в частности, к настенному/напольному
креплению, заглушкам и вентиляционным
пробкам.
ŶСоблюдены условия эксплуатации и требования к
воде в системе отопления согласно VDI 2035.
ŶУчтены возможности и границы применения для
радиаторов, покрытых лаком согласно DIN 55900.
ŶО повреждениях, полученных в результате
транспортировки, необходимо сообщить
поставщику не позднее следующего рабочего дня
после даты поставки.
ŶНаступает ответственность KERMI GmbH за
недостатки, обнаруженные в изделии (как результат
злого умысла или халатности).
ŶПретензии по гарантии предъявлены только
через непосредственного партнера конечного
потребителя по договору (установщика, продавца
и др.).
ŶКонечныйпотребительсразужепродемонстрировал
своему партнеру по договору недостаток,
обнаруженный в изделии, (но не позднее чем через
1 (одну) неделю с момента его обнаружения).
ŶКонечный потребитель подтвердил дату поставки,
предъявив оригинал счета или накладной с
указанной датой поставки.
ŶПредъявлен данный гарантийный сертификат.
Гарантийные требования не могут быть
предъявлены в случае
Ŷудаления или намеренного изменения данных о
дате производства;
Ŷнеправильного планирования или расчета
параметров;
Ŷнеправильно выполненного монтажа/установки/
пуска в эксплуатацию;
Ŷустановкивпомещенияхс повышеннойвлажностью,
например, ванных комнатах без вентиляционной
установки, прачечных, бассейнах или автомойках;
Исключение: радиаторы с дуплексным покрытием.
Ŷненадлежащего обращения (механические
повреждения, вандализм, изменения красочного
и лакового покрытия вследствие влияния внешних
факторов, например, накладывания сырой ткани,
ультрафиолетового облучения и т. д.);
Ŷнеправильного использования (например,
превышения максимально допустимых рабочих
параметров, таких как рабочая температура
или давление, использования агрессивных или
абразивных чистящих средств);
Ŷпериодического или продолжительного
обезвоживания системы;
Ŷнеправильного технического обслуживания;
Ŷненадлежащей транспортировки (например,
в открытом кузове грузового автомобиля),
неправильного хранения (например, под открытым
небом) или манипуляций с изделием;
Ŷпопадания с водой инородных тел (например,
стружки, известковых отложений);
Ŷхимических или электрохимических воздействий.
Гарантия не распространяется на
Ŷпретензии, связанные с естественным износом в
процессе эксплуатации (сюда относится, например,
износ подвижных деталей, клапанов, головок
термостатов, уплотнений и т. д.);
Ŷэлектрические и электронные детали;
Ŷпретензии об отсутствии компонентов изделия,
поступившие после его установки;
Ŷповреждения, возникшие вследствие форс-
мажорных обстоятельств;
Ŷкоррозионные повреждения (особенно если
были подключены узлы водоподготовки,
декальцинирования и т. д. или добавлялись
несоответствующие средства против замерзания);
Ŷлюбой прямой или косвенный ущерб, который был
причинен здоровью или материальным ценностям;
Ŷущерб, возникший из-за упущенной возможности
использования изделия;
Ŷрасходы на транспортировку и пересылку запасных

9
частей, монтаж или демонтаж изделия, а также на
работы по пуску в эксплуатацию и регулировке;
Ŷрасходы на выяснение причин возникновения
повреждений, экспертизы, заключения, и т. д.;
Ŷвозмещение ущерба вследствие остановки
производства, снижение стоимости и прочие виды
опосредованного косвенного ущерба.
Прочее
ŶВ случае признания KERMI GmbH наличия
производственного брака или дефекта материала
компания KERMI GmbH оставляет за собой право
отремонтировать дефектные компоненты или
заменить их исправными деталями.
ŶПри наступлении гарантийного случая изделие
может быть заменено на равноценное из другой
серии/другого конструктивного ряда. Расходы на
возможные необходимые изменения на месте
монтажа не компенсируются.
ŶKermi оставляет за собой право по своему
усмотрению нанимать специализированные фирмы
для проведения работ по санированию системы.
ŶЗамененные изделия и/или запасные части
переходят в собственность KERMI GmbH.
ŶВ случае дополнительной поставки или устранения
выявленных недостатков компания KERMI Gm-
bH не предоставляет новую гарантию и не
приостанавливает течение срока имеющейся
гарантии (таким образом, 10 лет являются
максимально допустимым сроком действия
гарантии без какой-либо возможности продления).
ŶДействуют нормы немецкого права, если
определенно исключается действие норм
Конвенции ООН о договорах международной
купли-продажи товаров.
ŶМестом рассмотрения споров является
месторасположение компании KERMI GmbH.
ŶДополнительно действуют Общие условия
заключения сделок KERMI GmbH.
Расположение даты производства:
на упаковке
на идент-наклейке
на гарантийной наклейке
AB29
190716 33
Kermi GmbH
Pankofen-Bahnhof 1
94447 Plattling, Germany
Plan-K/V/Vplus
Plan-Hygiene-K/V/Vplus
PN: 10 bar
AB29
190716 33
Kermi GmbH
Pankofen-Bahnhof 1
94447 Plattling, Germany
Profil-K/V/Vplus
Profil-Hygiene-K/V/Vplus
PN: 10 bar

10
Т. Н , K
Радиаторы Kermi therm-x2 Profil-K/-V/-VM/-VP/Hygiene (FK0, FTV, FTM, FTP, FH0)
номинальный тепловой поток Qну, Вт по ГОСТ Р 53583
Тип 10 Тип 11 Тип 12 Тип 20
Высота
[мм] 300 400 500 600 900 300 400 500 600 900 300 400 500 600 900 300 400 500 600 900
Длина
[мм]
400 195 249 304 358 519 320 407 493 578 830 425 529 631 732 1039 344 435 522 608 855
500 244 312 380 447 648 399 508 616 723 1037 532 662 789 915 1299 430 544 653 759 1069
600 293 374 455 537 778 479 610 740 865 1245 638 794 947 1098 1558 516 653 783 911 1283
700 342 437 531 626 905 559 712 863 1012 1452 744 926 1105 1281 1818 602 762 914 1063 1497
800 391 499 607 716 1037 639 813 986 1156 1659 850 1059 1262 1463 2078 688 871 1045 1215 1710
900 440 561 683 805 1167 719 915 1109 1301 1867 957 1191 1420 1646 2338 774 979 1175 1367 1924
1000 488 624 759 895 1296 799 1017 1233 1445 2074 1063 1324 1578 1829 2597 860 1088 1306 1519 2138
1100 537 686 835 984 1426 879 1118 1356 1590 2282 1169 1456 1736 2012 2857 947 1197 1436 1671 2352
1200 586 748 911 1074 1556 959 1220 1479 1734 2489 1276 1588 1894 2195 3117 1033 1306 1567 1823 2566
1300 635 811 987 1163 1685 1039 1322 1602 1879 2697 1382 1721 2051 2378 3376 1119 1415 1697 1974 2779
1400 684 873 1063 1253 1815 1119 1423 1726 2023 2904 1488 1853 2209 2561 3636 1205 1524 1828 2126 2993
1600 782 998 1215 1432 2074 1278 1627 1972 2312 3319 1701 2118 2525 2927 4156 1377 1741 2089 2430 3421
1800 879 1123 1366 1611 2334 1438 1830 2219 2601 3734 1914 2382 2840 3293 4675 1549 1959 2350 2734 3848
2000 977 1247 1518 1790 2593 1598 2033 2465 2890 4148 2126 2647 3156 3659 5195 1721 2177 2611 3038 4276
2300 1124 1435 1746 2058 2982 1838 2338 2835 3324 4771 2445 3044 3629 4207 5974 1979 2503 3003 3493 4917
2600 1270 1622 1974 2327 3371 2077 2643 3205 3757 5393 2764 3441 4103 4756 6753 2237 2830 3395 3949 5559
3000 1465 1871 2277 2684 3889 2397 3050 3698 4335 6223 3189 3971 4734 5488 7792 2581 3265 3917 4556 6414
Тип 22 Тип 30 Тип 33
Высота [мм] 200 300 400 500 600 900 300 400 500 600 900 200 300 400 500 600 900
Длина [мм]
400 - 567 715 855 991 1371 485 609 729 843 1170 - 766 965 1151 1327 1806
500 - 709 894 1069 1238 1714 606 762 911 1054 1462 - 958 1206 1439 1658 2257
600 603 851 1073 1280 1486 2057 727 914 1093 1264 1755 885 1149 1447 1726 1990 2709
700 703 991 1252 1497 1734 2399 849 1067 1275 1475 2047 1036 1341 1688 2014 2322 3160
800 804 1135 1430 1711 1981 2742 970 1219 1458 1686 2340 1184 1532 1929 2302 2653 3612
900 904 1276 1609 1925 2229 3085 1091 1371 1640 1897 2632 1332 1724 2170 2589 2985 4063
1000 1004 1418 1788 2138 2477 3428 1212 1524 1822 2107 2924 1480 1916 2412 2877 3317 4515
1100 1105 1560 1967 2352 2724 3770 1334 1676 2004 2318 3217 1627 2107 2653 3165 3648 4966
1200 1205 1702 2146 2566 2972 4113 1455 1828 2187 2529 3509 1775 2299 2894 3453 3980 5418
1300 1306 1844 2324 2780 3220 4456 1576 1981 2369 2740 3802 1923 2490 3135 3740 4312 5869
1400 1406 1985 2503 2994 3467 4799 1697 2133 2551 2950 4094 2071 2682 3376 4028 4643 6321
1600 1607 2269 2861 3421 3962 5484 1940 2438 2915 3372 4679 2367 3065 3859 4604 5307 7224
1800 1808 2553 3218 3849 4458 6170 2182 2743 3280 3793 5264 2663 3448 4341 5179 5970 8127
2000 2009 2836 3576 4277 4953 6855 2425 3047 3644 4215 5849 2959 3831 4823 5754 6633 9030
2300 2310 3262 4112 4918 5696 7884 2788 3505 4191 4847 6726 3403 4406 5547 6618 7628 10384
2600 2611 3687 4649 5560 6439 8912 3152 3962 4737 5479 7603 3847 4981 6270 7481 8623 11738
3000 3013 4254 5364 6415 7430 10283 3637 4571 5466 6322 8773 4439 5747 7235 8632 9950 13544

11
Таб. 2 Номинальный тепловой поток, Plan-/Line- радиаторы Kermi
Радиаторы Kermi therm-x2 Plan-/Line-K/-V/-VM/-VP/Hygiene (PK0, PTV, PTM, PTP, PLK, PLV, PLM, PLP)
номинальный тепловой поток Qну, Вт по ГОСТ Р 53583
Тип 10 Тип 11 Тип 12 Тип 20
Высота
[мм] 305 405 505 605 905 305 405 505 605 905 305 405 505 605 905 305 405 505 605 905
Длина
[мм]
405 173 222 269 316 449 292 371 449 527 760 398 489 581 675 978 323 405 485 564 801
505 216 277 336 394 560 364 462 560 657 948 496 610 724 842 1219 403 505 604 703 999
605 259 332 402 472 671 436 554 671 785 1135 595 731 868 1009 1460 483 605 724 842 1196
705 302 387 469 550 780 508 646 782 917 1323 693 851 1011 1175 1702 563 705 844 981 1394
805 345 442 535 627 893 580 737 893 1047 1511 791 972 1155 1342 1943 642 805 963 1121 1592
905 387 496 602 705 1004 652 829 1003 1177 1698 890 1093 1298 1509 2184 722 905 1083 1260 1790
1005 430 551 668 783 1115 724 920 1114 1307 1886 988 1214 1442 1675 2426 802 1005 1203 1399 1987
1105 473 606 734 861 1226 796 1012 1225 1437 2074 1086 1334 1585 1842 2667 882 1105 1323 1538 2185
1205 516 661 801 939 1336 868 1103 1336 1567 2261 1185 1455 1729 2009 2908 962 1205 1442 1678 2383
1305 559 716 867 1017 1447 940 1195 1447 1697 2449 1283 1576 1872 2175 3150 1041 1305 1562 1817 2581
1405 601 771 934 1095 1558 1012 1286 1558 1827 2637 1381 1697 2015 2342 3391 1121 1405 1682 1956 2778
1605 687 880 1067 1251 1780 1155 1470 1779 2087 3012 1578 1938 2302 2676 3874 1281 1605 1921 2234 3174
1805 773 990 1200 1407 2002 1299 1653 2001 2347 3387 1775 2180 2589 3009 4357 1440 1805 2160 2513 3569
2005 858 1100 1333 1563 2224 1443 1836 2223 2607 3763 1971 2421 2876 3342 4839 1600 2006 2400 2791 3965
2305 987 1264 1532 1797 2556 1659 2111 2556 2998 4326 2266 2783 3306 3843 5563 1839 2306 2759 3209 4558
2605 1115 1429 1732 2030 2889 1875 2385 2888 3388 4889 2561 3146 3737 4343 6288 2079 2606 3118 3627 5151
3005 1286 1648 1997 2342 3333 2163 2752 3332 3908 5639 2954 3629 4310 5009 7253 2398 3006 3596 4183 5942
Тип 22 Тип 30 Тип 33
Высота [мм] 205 305 405 505 605 905 305 405 505 605 905 205 305 405 505 605 905
Длина [мм]
405 - 545 681 812 941 1321 466 577 685 793 1129 - 749 956 1148 1328 1813
505 - 680 850 1013 1173 1647 581 719 854 989 1407 - 934 1191 1432 1656 2260
605 583 815 1018 1210 1405 1973 696 862 1023 1185 1686 865 1119 1427 1715 1984 2708
705 679 947 1186 1414 1638 2299 811 1004 1193 1381 1965 1010 1304 1663 1999 2312 3155
805 775 1084 1354 1614 1870 2625 926 1147 1362 1577 2243 1153 1489 1899 2282 2640 3603
905 872 1219 1522 1815 2102 2951 1041 1289 1531 1773 2522 1296 1674 2135 2566 2968 4051
1005 968 1354 1691 2015 2334 3277 1156 1431 1700 1969 2801 1439 1859 2371 2849 3296 4498
1105 1064 1488 1859 2216 2567 3603 1270 1574 1869 2165 3079 1583 2044 2607 3133 3624 4946
1205 1161 1623 2027 2416 2799 3929 1385 1716 2038 2361 3358 1726 2229 2843 3416 3952 5393
1305 1257 1758 2195 2617 3031 4255 1500 1859 2208 2557 3637 1869 2414 3079 3700 4280 5841
1405 1353 1892 2363 2817 3264 4581 1615 2001 2377 2752 3915 2012 2599 3315 3983 4608 6288
1605 1546 2162 2700 3218 3728 5233 1845 2286 2715 3144 4473 2299 2969 3787 4550 5264 7184
1805 1739 2431 3036 3619 4193 5885 2075 2571 3053 3536 5030 2585 3339 4259 5117 5920 8079
2005 1931 2700 3373 4020 4657 6538 2305 2856 3392 3928 5588 2872 3709 4730 5684 6576 8974
2305 2220 3104 3877 4622 5354 7516 2650 3283 3899 4516 6424 3301 4264 5438 6535 7560 10317
2605 2509 3508 4382 5223 6051 8494 2995 3710 4407 5103 7260 3731 4819 6146 7385 8544 11659
3005 2895 4047 5055 6025 6980 9798 3455 4280 5083 5887 8374 4304 5559 7090 8519 9856 13450

12
Таб. 3 Вес радиаторов, профильные радиаторы Kermi
Радиаторы Kermi therm-x2 Profil-K/-V/-VM/-VP/Hygiene (FK0, FTV, FTM, FTP, FH0)
Вес радиатора, кг
Тип 10 Тип 11 Тип 12 Тип 20
Высота
[мм] 300 400 500 600 900 300 400 500 600 900 300 400 500 600 900 300 400 500 600 900
Длина
[мм]
400 3,07 3,84 4,61 5,38 7,69 4,46 5,70 6,94 8,17 11,89 6,34 8,24 10,15 12,06 17,78 5,61 7,14 8,68 10,22 14,84
500 3,65 4,62 5,58 6,54 9,43 5,32 6,86 8,39 9,93 14,53 7,68 10,05 12,42 14,79 21,90 6,76 8,69 10,61 12,53 18,31
600 4,23 5,39 6,54 7,70 11,16 6,13 7,97 9,80 11,63 17,12 9,03 11,86 14,70 17,53 26,02 7,92 10,23 12,54 14,85 21,77
700 4,81 6,16 7,51 8,85 12,89 6,93 9,06 11,19 13,32 19,70 10,38 13,67 16,97 20,26 30,15 9,08 11,77 14,47 17,16 25,24
800 5,39 6,93 8,47 10,01 14,63 7,79 10,22 12,64 15,07 22,34 11,72 15,48 19,24 23,00 34,27 10,24 13,32 16,39 19,47 28,71
900 5,97 7,70 9,43 11,16 16,36 8,65 11,38 14,10 16,82 24,98 13,07 17,29 21,51 25,73 38,39 11,40 14,86 18,32 21,78 32,17
1000 6,55 8,47 10,40 12,32 18,09 9,51 12,53 15,55 18,57 27,62 14,47 19,15 23,83 28,52 42,56 12,65 16,49 20,34 24,19 35,73
1100 7,13 9,24 11,36 13,48 19,83 10,37 13,69 17,00 20,32 30,26 15,82 20,96 26,11 31,25 46,68 13,80 18,04 22,27 26,50 39,20
1200 7,71 10,02 12,32 14,63 21,56 11,23 14,85 18,46 22,07 32,91 17,16 22,77 28,38 33,98 50,81 14,96 19,58 24,20 28,81 42,67
1300 8,29 10,79 13,29 15,79 23,29 12,09 16,00 19,91 23,82 35,55 18,51 24,58 30,65 36,72 54,93 16,12 21,12 26,12 31,13 46,13
1400 8,87 11,56 14,25 16,95 25,03 12,95 17,16 21,37 25,57 38,19 19,86 26,39 32,92 39,45 59,05 17,28 22,67 28,05 33,44 49,60
1600 10,02 13,10 16,18 19,26 28,49 14,77 19,57 24,37 29,17 43,56 22,61 30,06 37,52 44,97 67,34 19,69 25,84 32,00 38,16 56,62
1800 11,27 14,74 18,20 21,66 32,05 16,60 21,99 27,38 32,78 48,96 25,39 33,77 42,15 50,53 75,68 22,10 29,02 35,95 42,87 63,65
2000 12,43 16,28 20,13 23,97 35,52 18,32 24,30 30,29 36,28 54,24 28,08 37,39 46,70 56,00 83,92 24,41 32,11 39,80 47,50 70,58
2300 14,17 18,59 23,02 27,44 40,72 20,90 27,78 34,65 41,53 62,16 32,18 42,87 53,56 64,26 96,34 27,98 36,83 45,68 54,53 81,07
2600 15,90 20,91 25,91 30,91 45,92 23,48 31,25 39,01 46,78 70,09 36,27 48,35 60,43 72,51 108,75 31,55 41,55 51,55 61,56 91,57
3000 18,22 23,99 29,76 35,54 52,85 26,92 35,87 44,83 53,78 80,65 41,71 55,64 69,57 83,50 125,29 36,27 47,81 59,36 70,90 105,53
Тип 22 Тип 30 Тип 33
Высота [мм] 200 300 400 500 600 900 300 400 500 600 900 200 300 400 500 600 900
Длина [мм]
400 - 7,29 9,53 11,77 14,01 20,72 8,28 10,59 12,90 15,21 22,14 - 10,81 14,16 17,52 20,87 30,94
500 - 8,81 11,59 14,37 17,15 25,49 10,02 12,91 15,79 18,68 27,34 - 13,08 17,25 21,41 25,58 38,08
600 7,23 10,32 13,64 16,97 20,29 30,25 11,76 15,22 18,68 22,15 32,54 10,80 15,35 20,33 25,31 30,29 45,23
700 8,31 11,84 15,70 19,56 23,43 35,01 13,50 17,54 21,58 25,62 37,74 12,42 17,62 23,41 29,21 35,00 52,37
800 9,40 13,35 17,76 22,16 26,57 39,78 15,23 19,85 24,47 29,08 42,94 14,05 19,89 26,50 33,10 39,71 59,52
900 10,48 14,87 19,81 24,76 29,70 44,54 16,97 22,16 27,36 32,55 48,14 15,67 22,16 29,58 37,00 44,41 66,66
1000 11,65 16,47 21,96 27,45 32,94 49,40 18,86 24,63 30,40 36,17 53,49 17,45 24,58 32,81 41,04 49,27 73,96
1100 12,74 17,99 24,02 30,05 36,07 54,16 20,60 26,94 33,29 39,64 58,69 19,07 26,85 35,90 44,94 53,98 81,10
1200 13,82 19,50 26,07 32,64 39,21 58,93 22,33 29,26 36,18 43,11 63,89 20,76 29,19 39,04 48,90 58,75 88,31
1300 14,91 21,02 28,13 35,24 42,35 63,69 24,07 31,57 39,08 46,58 69,09 22,26 31,33 42,00 52,66 63,33 95,33
1400 15,99 22,53 30,18 37,84 45,49 68,45 25,81 33,89 41,97 50,05 74,29 23,95 33,67 45,14 56,62 68,10 102,54
1600 18,25 25,65 34,39 43,13 51,86 78,07 29,43 38,67 47,90 57,14 84,84 27,35 38,36 51,46 64,56 77,67 116,98
1800 20,42 28,77 38,59 48,41 58,23 87,69 33,00 43,39 53,78 64,16 95,33 30,59 42,99 57,72 72,45 87,17 131,36
2000 22,58 31,80 42,70 53,61 64,51 97,22 36,47 48,02 59,56 71,10 105,73 33,84 47,53 63,88 80,24 96,59 145,65
2300 25,93 36,44 48,96 61,49 74,02 111,60 41,84 55,11 68,38 81,66 121,48 38,87 54,49 73,28 92,07 110,86 167,23
2600 29,27 41,07 55,22 69,38 83,53 125,99 47,20 62,20 77,21 92,21 137,23 43,89 61,46 82,68 103,91 125,13 188,81
3000 33,70 47,22 63,54 79,86 96,18 145,13 54,30 71,61 88,93 106,24 158,18 50,54 70,69 95,16 119,64 144,12 217,54

13
Таб. 4 Вес радиаторов, Plan-/Line- радиаторы Kermi
Радиаторы Kermi therm-x2 Plan-/Line-K/-V/-VM/-VP/Hygiene (PK0, PTV, PTM, PTP, PLK, PLV, PLM, PLP)
Вес радиатора, кг
Тип 10 Тип 11 Тип 12 Тип 20
Высота
[мм]
305 405 505 605 905 305 405 505 605 905 305 405 505 605 905 305 405 505 605 905
Длина
[мм]
405 4,21 5,32 6,42 7,53 10,85 5,52 7,10 8,67 10,25 14,97 7,40 9,64 11,88 14,13 20,85 6,84 8,73 10,62 12,50 18,16
505 5,06 6,44 7,82 9,20 13,34 6,64 8,59 10,54 12,49 18,34 8,99 11,78 14,57 17,35 25,71 8,29 10,64 12,99 15,34 22,40
605 5,91 7,56 9,22 10,87 15,82 7,70 10,03 12,36 14,68 21,66 10,59 13,92 17,25 20,58 30,56 9,74 12,56 15,37 18,19 26,64
705 6,76 8,69 10,61 12,54 18,31 8,75 11,46 14,16 16,87 24,98 12,19 16,06 19,93 23,80 35,41 11,19 14,47 17,75 21,03 30,87
805 7,61 9,81 12,01 14,20 20,79 9,87 12,95 16,03 19,11 28,35 13,79 18,21 22,62 27,03 40,27 12,64 16,38 20,13 23,87 35,11
905 8,46 10,93 13,40 15,87 23,28 10,98 14,44 17,90 21,35 31,73 15,39 20,35 25,30 30,26 45,12 14,08 18,29 22,50 26,72 39,35
1005 9,31 12,06 14,80 17,54 25,77 12,09 15,93 19,76 23,60 35,10 17,04 22,54 28,04 33,53 50,03 15,62 20,30 24,98 29,65 43,68
1105 10,16 13,18 16,19 19,21 28,25 13,20 17,42 21,63 25,84 38,48 18,64 24,68 30,72 36,76 54,88 17,07 22,21 27,35 32,49 47,92
1205 11,02 14,30 17,59 20,88 30,74 14,32 18,91 23,49 28,08 41,85 20,24 26,82 33,41 39,99 59,73 18,52 24,12 29,73 35,34 52,15
1305 11,87 15,43 18,99 22,55 33,22 15,43 20,40 25,36 30,33 45,22 21,84 28,97 36,09 43,21 64,58 19,97 26,04 32,11 38,18 56,39
1405 12,72 16,55 20,38 24,21 35,71 16,54 21,89 27,23 32,57 48,60 23,44 31,11 38,77 46,44 69,44 21,41 27,95 34,49 41,02 60,63
1605 14,42 18,80 23,17 27,55 40,68 18,86 24,96 31,06 37,15 55,44 26,69 35,44 44,19 52,94 79,20 24,40 31,87 39,33 46,80 69,20
1805 16,21 21,13 26,05 30,98 45,75 21,20 28,05 34,90 41,75 62,30 29,98 39,82 49,65 59,49 88,99 27,39 35,78 44,18 52,58 77,76
2005 17,91 23,38 28,85 34,31 50,72 23,42 31,03 38,63 46,24 69,05 33,18 44,10 55,02 65,94 98,70 30,28 39,61 48,94 58,26 86,24
2305 20,46 26,75 33,03 39,32 58,18 26,76 35,50 44,23 52,97 79,17 38,03 50,58 63,12 75,67 113,31 34,72 45,44 56,16 66,88 99,04
2605 23,01 30,12 37,22 44,32 65,63 30,10 39,97 49,83 59,70 89,30 42,88 57,05 71,23 85,40 127,92 39,16 51,27 63,39 75,50 111,85
3005 26,42 34,61 42,80 51,00 75,58 34,55 45,93 57,30 68,67 102,79 49,33 65,67 82,02 98,36 147,39 45,04 59,02 72,99 86,97 128,89
Тип 22 Тип 30 Тип 33
Высота [мм] 205 305 405 505 605 905 305 405 505 605 905 205 305 405 505 605 905
Длина [мм]
405 - 8,36 10,94 13,51 16,08 23,80 9,63 12,29 14,96 17,62 25,62 - 11,87 15,56 19,24 22,93 34,00
505 - 10,13 13,33 16,52 19,72 29,30 11,67 14,99 18,32 21,64 31,61 - 14,39 18,97 23,55 28,13 41,88
605 8,31 11,90 15,72 19,53 23,35 34,80 13,72 17,70 21,68 25,66 37,60 11,87 16,91 22,39 27,86 33,33 49,75
705 9,57 13,67 18,11 22,54 26,98 40,30 15,76 20,40 25,04 29,67 43,59 13,67 19,44 25,80 32,17 38,53 57,63
805 10,82 15,44 20,50 25,56 30,62 45,79 17,81 23,10 28,40 33,69 49,58 15,47 21,96 29,22 36,48 43,74 65,51
905 12,08 17,21 22,89 28,57 34,25 51,29 19,85 25,80 31,76 37,71 55,57 17,26 24,49 32,64 40,79 48,94 73,39
1005 13,43 19,07 25,37 31,67 37,97 56,88 22,05 28,66 35,27 41,88 61,71 19,21 27,16 36,20 45,24 54,29 81,41
1105 14,69 20,84 27,76 34,68 41,61 62,38 24,09 31,36 38,63 45,89 67,69 21,01 29,68 39,62 49,55 59,49 89,29
1205 15,95 22,60 30,15 37,69 45,24 67,88 26,14 34,06 41,99 49,91 73,68 22,87 32,27 43,10 53,93 64,75 97,23
1305 17,21 24,37 32,54 40,71 48,87 73,37 28,18 36,76 45,35 53,93 79,67 24,54 34,67 46,38 58,10 69,82 104,98
1405 18,47 26,14 34,93 43,72 52,51 78,87 30,23 39,47 48,71 57,94 85,66 26,40 37,26 49,87 62,48 75,09 112,92
1605 21,07 29,77 39,80 49,83 59,86 89,96 34,47 45,02 55,58 66,13 97,79 30,15 42,45 56,85 71,25 85,64 128,83
1805 23,59 33,40 44,67 55,95 67,22 101,04 38,65 50,52 62,39 74,25 109,86 33,75 47,59 63,77 79,95 96,13 144,67
2005 26,11 36,94 49,45 61,97 74,49 112,04 42,74 55,92 69,11 82,29 121,84 37,34 52,64 70,61 88,57 106,53 160,43
2305 29,97 42,34 56,72 71,10 85,48 128,62 49,03 64,18 79,34 94,49 139,96 42,89 60,36 81,00 101,65 122,29 184,21
2605 33,84 47,73 63,98 80,23 96,47 145,21 55,31 72,44 89,57 106,69 158,08 48,43 68,09 91,40 114,72 138,04 207,99
3005 38,96 54,90 73,63 92,36 111,10 167,29 63,64 83,40 103,16 122,91 182,18 55,77 78,33 105,22 132,11 158,99 239,65

14
DE – Wandkonsole lang
Zulässiger Gebrauch
Die Konsolen dürfen nur zur Montage von Heizkörpern
verwendet werden.
Jeder andere Gebrauch ist nicht bestimmungsgemäß und
daher unzulässig.
Sicherheitshinweise
Vor der Montage diese Anleitung gründlich lesen.
Gefahr
Lebensgefahr!
ŶLage der Versorgungsleitungen (Strom, Gas, Wasser)
prüfen.
ŶKeine Leitungen anbohren.
Warnung
Personen- und Sachschäden!
ŶUntergrund auf Tragfähigkeit prüfen. Gewicht des
befüllten Heizkörpers (siehe Unterlagen des Herstel-
lers) und mögliche Zusatzlasten beachten.
ŶBefestigungsmaterial auf Eignung prüfen und auf die
bauliche Situation abstimmen.
ŶGesonderte Anforderungen, z.B. für öffentliche Ge-
bäude (Schulen o.Ä.), berücksichtigen.
Entsorgung
Verpackung und nicht benötigte Teile dem Recycling oder
der ordnungsgemäßen Entsorgung zuführen. Die örtlichen
Vorschriften beachten.
Montage
Konsolen montieren (Abb. 1–8)
ŶBefestigungsmaterial auf Schäden prüfen.
ŶWerkzeug und Befestigungsmaterial (Schrauben,
Scheiben und Dübel) bereitlegen. Nur zugelassene
Schrauben und Dübel verwenden, um die Traglast des
Heizkörpers zu gewährleisten (separat erhältlich beim
Hersteller).
ŶObere Bohrlöcher anzeichnen:
–Maße des Heizkörpers siehe Gebrauchs- und
Montageanleitung des Heizkörpers.
–Bezugsmaß zur Lasche des Heizkörpers siehe
Abb. 2.
ŶLöcher bohren und Dübel setzen. Wandbaustoff
beachten.
ŶKonsolen entsprechend dem gewünschten Wand-
abstand positionieren, anschrauben, ausrichten und
festschrauben.
ŶUntere Sicherungsschrauben montieren. Dabei darauf
achten, dass der Dübel bündig zur Vorderkante der
Konsole ist.
ŶSchallschutzclips an allen Konsolen montieren.
ŶAushebesicherungen an den äußeren Konsolen
montieren.
Heizkörper montieren und sichern (Abb. 9–10)
ŶHeizkörper mit den Laschen in die Konsolen einsetzen
und seitlich ausrichten.
ŶAushebesicherungen über die Laschen des Heizkörpers
klemmen.
EN – Long wall bracket
Permissible use
The brackets must only be used for installing radiators.
Any other use is contrary to its intended purpose and the-
refore not permissible.
Safety instructions
Read these instructions thoroughly prior to installation.
Danger
Life-theatening situation!
ŶCheck the condition of the supply lines (electricity,
gas, water).
ŶDo not drill into any lines.

15
Warning
Personal injury and material damage!
ŶCheck substrate for load-bearing capacity. Take the
filled weight of the radiator and possible additional
loads into account (see manufacturer's data).
ŶCheck fasteners for applicability and tailor them to
the structural situation.
ŶTake special requirements, e.g. for public buildings
(schools or the like), into account.
Disposal
Packaging and any parts that are not needed should be
recycled or disposed of properly. Observe local regulations.
Installation
Installing brackets (Fig. 1–8)
ŶCheck fastening material for damage.
ŶPrepare tools and fastening materials (screws, was-
hers and wall anchors). Use only approved screws
and wall anchors to ensure the required load-bearing
capacity for the radiator (available separately from the
manufacturer).
ŶMark position for upper holes to be drilled:
–Radiator dimensions, see radiator instruction and
installation manual.
–Radiator strap reference dimension, see Fig. 2.
ŶDrill holes and insert wall anchors. Note the material
used for the wall.
ŶPosition, attach, align and secure brackets based on
the desired wall spacing.
ŶInstall the lower retaining screws. Ensure that the wall
anchor is flush with the front edge of the bracket.
ŶAttach sound-absorbing clips to all brackets.
ŶAttach lift restraints to the outer brackets.
Installing and securing the radiator (Fig. 9–10)
ŶPlacer radiator with the straps into the brackets and
align laterally.
ŶClamp the lift restraints over the radiator straps.
RU – Длинный стенной
кронштейн
Допустимое применение
Кронштейны разрешается использовать только для
монтажа панельных радиаторов.
Любое другое применение является применением не
по назначению и поэтому недопустимо.
Правила техники безопасности
ŶПеред монтажом внимательно изучите данное
руководство.
опасность
Опасно для жизни!
ŶПроверьте расположение питающих линий
(электричество, газ, вода).
ŶПри сверлении не заденьте провод или
трубопровод.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Вред, причененный личности или имуществу!
ŶПроверьте допустимую нагрузку на основу.
Учитывайте вес заполненного радиатора (см.
документацию производителя) и возможную
дополнительную нагрузку.
ŶПроверьте пригодность крепежного материала,
выбирайте крепления, подходящие для
имеющихся условий монтажа.
ŶУчитывайте особые требования, например, для
общественных зданий (школы и т. п.).
Утилизация
Упаковка и ненужные детали подлежат доставке для
вторичной переработки или надлежащей утилизации.
Соблюдайте все местные предписания.
Монтаж
Установка кронштейнов (рис. 1-8)
ŶПроверьте крепежный материал на отсутствие
повреждений.
ŶПодготовьте инструменты и крепежный материал
(болты, шайбы и дюбеля). Используйте только
разрешенные для этого болты и дюбеля,
чтобы крепления гарантированно выдержали

16
вес радиатора (можно отдельно приобрести у
производителя).
ŶРазметка верхних сверлений:
–Размеры радиатора см. в инструкции по
эксплуатации и монтажу радиатора.
–Размер по отношению к накладке радиатора
указан на рис. 2
ŶПросверлите отверстия и вставьте дюбеля.
Учитывайте материал, из которого сделаны стены.
ŶРазместите кронштейны с учетом нужного
расстояния от стены, наживите винты для
крепления, выровняйте кронштейны и затяните
винты.
ŶУстановите нижние фиксирующие винты. При
этом проследите, чтобы дюбель был установлен
заподлицо с передней кромкой кронштейна.
ŶУстановите звукоизоляционные скобы на всех
кронштейнах.
ŶУстановите планки защиты от демонтажа на
внешних кронштейнах.
Установка и фиксация радиатора (рис. 9–10)
ŶВставьте радиатор накладками в кронштейны и
выровняйте по бокам.
ŶЗакрепите планки защиты от демонтажа на
накладках радиатора.
Ø 10
13 BL 1800: 6x
BL 1600: 4x
1
2
3a
16
1
2
Ø 10
3
100
50
2
1
30
1
2
13
~7 Nm
4
3b

17
5
1
Ø 10
2
100
13
~7 Nm
6
8
9
10
7
1
2

18
ŶMontageschlüssel abziehen (Abb. 13).
ŶHeizkörper mit geeigneten Verschraubungen wasser-
seitig anschließen. Dabei die max. Einschraubtiefe in
das Anschlussgewinde beachten: 14 mm.
EN – Sealing plug
Proper use
The Therm X2®sealing plug may only be used at multi-
ple-layer compact radiators and connection on same or
alternating sides (refer to the technical documentation for
permissible types of connections and coupled systems).
The sealing plug is installed in the connection thread to
which the return line is connected. Any other use is impro-
per and is therefore prohibited.
Safety precautions
ŶRead this manual thoroughly before installation in or-
der to avoid malfunctions and/or reduced performance
of the radiator through improper installation.
ŶAlways store and transport the sealing plug in a protec-
tive packaging in order to avoid an untight connection
caused by mechanical damage to the sealing plug.
Disposal
Take the packaging and parts not required to a recycling
centre or authorised waste management facility. Observe
the local regulations.
Installation
ŶPut installation wrench onto sealing plug in correct po-
sition and as far as it will go (Fig. 11).
ŶObserve installation position of sealing plug with ins-
tallation wrench (Fig. 12):
–Handle strip horizontal
–Arrow points to rear/middle heater plate
ŶInsert sealing plug into connection thread of radiator
(Fig. 12):
–Compress divider disc slightly
–Push in sealing plug as far as it will go, while mov-
ing it slightly to-and-fro
ŶCheck installation position of installation wrench
(Fig.13):
–Installation wrench as far as it will go
–Handle strip horizontal
ŶPull out installation wrench (Fig.13).
ŶConnect radiator at water side with suitable screw
fittings. Observe the max. screw-in depth into the
connection thread: 14 mm.
DE – Trennstopfen
Zulässiger Gebrauch
Der Therm X2®-Trennstopfen darf nur bei mehrlagigen
Kompaktheizkörpern und gleich- oder wechselseitigem
Anschluss verwendet werden (zulässige Anschlussarten
und gekoppelte Systeme, siehe technische Unterlagen).
Der Trennstopfen wird in das Anschlussgewinde einge-
baut, an das die Rücklaufleitung angeschlossen wird.
Jeder andere Gebrauch ist nicht bestimmungsgemäß und
daher unzulässig.
Sicherheitshinweise
ŶVor der Montage diese Anleitung gründlich lesen,
um Funktionsstörungen und/oder Leistungsverlust
des Heizkörpers bei unsachgemäßer Montage zu
vermeiden.
ŶTrennstopfen nur in der Schutzverpackung lagern
und transportieren, um eine undichte Verbindung bei
mechanischer Beschädigung des Trennstopfens zu
vermeiden.
Entsorgung
Führen Sie ausgediente Heizkörper mit Zubehör dem Recy-
cling oder der ordnungsgemäßen Entsorgung zu. Beach-
ten Sie die örtlichen Vorschriften.
Montage
ŶMontageschlüssel lagerichtig und bis zum Anschlag auf den
Trennstopfen stecken (Abb. 11).
ŶEinbaulage des Trennstopfens mit Montageschlüssel
beachten (Abb. 12):
–Grieiste waagerecht
–Pfeil zeigt in Richtung hintere/mittlere Heizplatte
ŶTrennstopfen in das Anschlussgewinde des Heizkörpers
einführen (Abb. 12):
–Trennscheibe leicht zusammendrücken
–Trennstopfen unter leichten Hin- und Herbewe-
gungen bis zum Anschlag einschieben
ŶEinbaulage des Montageschlüssel prüfen (Abb. 13):
–Montageschlüssel am Anschlag
–Grieiste waagerecht

19
RU – Разделительная пробка
Допустимое применение
Разделительную пробку Therm X2®разрешается
использовать только для многопанельных компактных
радиаторов с односторонним или переменным
подключением (допустимые способы подключения
и присоединенные системы см. в технической
документации). Разделительная пробка вставляетсяв
соединительную резьбу, к которой подключается
обратный трубопровод.
Любое иное использование является использованием
не по назначению и поэтому недопустимо.
Указания по безопасности
ŶПеред монтажом внимательно прочитать данную
инструкцию, чтобы предотвратить сбои и/
или потерю мощности радиатора в результате
неправильного монтажа.
ŶХранить и транспортировать разделительную
пробку только в защитной упаковке, чтобы
предотвратить негерметичность вследствие ее
механического повреждения.
Утилизация
Упаковку и неиспользуемые компоненты направить
на вторичную переработку или утилизировать
надлежащим образом. Соблюдать местные
предписания.
Монтаж
ŶПравильно и до упора вставить монтажный ключ в
разделительную пробку (рис. 11).
ŶУчитывать положение разделительной пробки с
монтажным ключом (рис. 12):
–Ручка расположена горизонтально
–Стрелка показывает в направлении задней/
средней панели
ŶВставить разделительную пробку в соединительную
резьбу радиатора (рис. 12):
–Слегка сжать разделительную пробку
–Слегка перемещая разделительную пробку
вперед и назад, вставить ее до упора
ŶПроверить положение монтажного ключа (рис. 13):
–Монтажный ключ вставлен до упора
–Ручка расположена горизонтально
ŶВынуть монтажный ключ (рис. 13).
ŶПодсоединить радиатор к водяной системе с
помощью подходящего резьбового соединения.
При этом учитывать макс. глубину
ввинчивания в соединительную резьбу: 14 мм
2
1
11
12
13
2
3
1

Отметка ОТК
Производство
Изготовитель
Kermi GmbH
Панкофен-Банхоф 1
94447 Платтлинг, Германия
Тел. +49 9931 501-0
Факс +49 9931 3075
www.kermi.com
Table of contents
Other Kermi Heater manuals

Kermi
Kermi PUR1E Series User manual

Kermi
Kermi Credo Duo CDV 21 Series User manual

Kermi
Kermi BASIC 50 Series User manual

Kermi
Kermi DUE20 Series User manual

Kermi
Kermi 6918350 User manual

Kermi
Kermi T. 33 Technical manual

Kermi
Kermi AKP 2011/03 Technical manual

Kermi
Kermi Fedon Operating instructions

Kermi
Kermi DS Series Parts list manual

Kermi
Kermi x-flair User manual

Kermi
Kermi UNV1008 ... 1018 User manual

Kermi
Kermi Credo V User manual

Kermi
Kermi Fedon Manual

Kermi
Kermi T. 10 Technical manual

Kermi
Kermi Elveo EVE10 Series User manual

Kermi
Kermi T. 10 Technical manual

Kermi
Kermi 6918418 User manual

Kermi
Kermi x-therm +e User manual

Kermi
Kermi DVE1A Series User manual

Kermi
Kermi CRE1A User manual