Mutsy Transporter User manual

NL IGebruiksaanwijzingMutsyTransporter
US IInstructionmanualMutsyTransporter
D IGebrauchsanweisungMutsyTransporter
F IModed`emploiMutsyTransporter
IT IIstruzioniperl’usoMutsyTransporter
ES IManualdeinstruccionesMutsyTransporter
PL I Instrukcja obsługi Mutsy Transporter





Y 1
21
3
Y 2
Y 3
2
1Y 4
Y 5
2
1Y 6
XY 1
21
3
Y 2
Y 3
2
1Y 4
Y 5
2
1Y 6
X

NL IGebruiksaanwijzingMutsyTransporter
US IInstructionmanualMutsyTransporter
D IGebrauchsanweisungMutsyTransporter
F IModed`emploiMutsyTransporter
IT IIstruzioniperl’usoMutsyTransporter
ES IManualdeinstruccionesMutsyTransporter
PL I Instrukcja obsługi Mutsy Transporter

D
Warnhinweise p16
Gebrauchstipps p17
Pege p17
Montage p18
Räder p18
DasGestell p18
DieSchubstange p19
DieBremse p19
DieTragetasche p19
Sportwagenaufsatz p20
Verdeck p20
Vorderbügel p20
5-Punkt-Sicherheitsgurt p20
Maxi-CosiAutositz p20
GragoSnugrideAutositz p21
GracoSafeseatAutositz p21
Peg-PéregoPrimoViaggioSIPAutositzt p21
F
Avertissements p23
Conseilsd’utilisation p24
Entretien p24
Assemblage p24
Roues p25
Lechâssis p25
Labarredeguidage p25
Lefrein p26
Lecoufn p26
Adaptateurdepousette-canne p26
Capote p27
Étrieravant p27
Ceinturedesécurité5points p27
SiègeautoMaxi-Cosi p27
SiègeautoGragoSnugride p27
SiègeautoGracoSafeseat p27
SiègeautoPeg-PéregoPrimoViaggioSIP p28
NL
Waarschuwingen p4
Gebruikstips p5
Onderhoud p5
Assemblage p5
Wielen p6
Hetframe p6
Deduwstang p6
Derem p6
Dereiswieg p6
Wandelwageninzet p7
Kap p7
Voorbeugel p8
5-puntsveiligheidsgordel p8
Maxi-Cosiautozit p8
GragoSnugrideautozit p8
GracoSafeseatautozit p8
Peg-PéregoPrimoViaggioSIPautozit p9
US
Warnings p10
Usertips p11
Maintenance p11
Assembly p11
Wheels p11
Theframe p12
Pushbar p12
Brake p12
Thebassinet p12
Strollerinsert p13
Hood p13
Bumberbar p13
5-pointsafetyharness p13
Maxi-Cosicarseat p14
GragoSnugridecarseat p14
GracoSafeseatcarseat p14
Peg-PéregoPrimoViaggioSIPcarseat p14

IT
Avvertenze p29
Consigliperl’uso p30
Manutenzione p30
Assemblaggio p30
Ruote p30
Iltelaio p31
Ilmaniglione p31
Ilfreno p31
L’ovettodaviaggio p31
Accessoriopasseggino p32
Cappottina p32
Frontalino p33
Cinturadisicurezzaa5punti p33
SeggiolinoautoMaxi-Cosi p33
SeggiolinoautoGragoSnugride p33
SeggiolinoautoGracoSafeseat p33
SeggiolinoautoPeg-PéregoPrimoViaggioSIPp34
ES
Advertencias p35
Consejosdeutilización p36
Mantenimiento p36
Montaje p36
Ruedas p36
Elchasis p37
Elmanillar p37
Elfreno p37
Elcapazo p37
Elasientoparasilladepaseo p38
Capota p38
Barradeseguridad p39
Cinturóndeseguridaddecincopuntos p39
AsientoMaxi-Cosi p39
SilladecocheGragoSnugride p39
SilladecocheGracoSafeseat p39
SilladecochePeg-PéregoPrimoViaggioSIP p40
P
Ostrzeżenia p41
Wskazówkidlaużytkownika p42
Konserwacjaiutrzymanie p42
Montaż p42
Koła p43
Rama p43
Poręczdopchaniawózka p43
Hamulec p43
Gondolapodróżna p43
Obiciewózka p44
Budka p44
Przedniaosłona p44
Pasybezpieczeństwa p45
FotelikaMaxi-Cosi p45
FotelikaGragoSnugride p45
FotelikaGracoSafeseat p45
FotelikaPeg-PéregoPrimoViaggioSIP p46

4
· WAARSCHUWING:Leesdezegebruiks-
aanwijzing zorgvuldig door en bewaar
dezealsnaslagwerk.Hetnietopvolgen
vandegebruiksaanwijzingkandevei-
ligheidvanuwkindernstigschaden.
· WAARSCHUWING: De wandelwagen-
zit is geschikt voor kinderen vanaf
6 maanden tot 25 kg (55 lbs) en tot
98cm(38.5in.)inlengte.Bijgebruik
meteenautozitjeofreiswieg,geldthet
maximumgewichtzoalsaangegevenop
hetautozitjeofopdereiswieg.
· WAARSCHUWING: Tassen, accessoi-
res of beide, anders dan aanbevolen
doordefabrikant,kunnenbijplaatsing
ophetproductresulterenineenonsta-
bielekinderwagen.
· WAARSCHUWING:Vermijdverwondin-
gen door vallen of uitglijden. Zet uw
kindaltijdvastmetde5-punts veilig-
heidsgordelincombinatiemethettus-
senbeenstuk.
· WAARSCHUWING:Controleervoorge-
bruikofallebevestigingsklemmenste-
vigvastzitten.
· WAARSCHUWING: Voorzichtigheid is
gebodenbijhetinvouwenofuitvouwen
vanhetframeombeklemmingvanvin-
gerstevoorkomen.
· WAARSCHUWING:Erbevindtzichéén
opbergvak in de kap van het zitje en
éénopbergvakindekapvandereis-
wieg. Het maximaal toegestane ge-
wichtvoordezeopbergvakkenis1kg
(2lbs).
· WAARSCHUWING: Lees voor het sa-
menstellenengebruikvandewandel-
wagen alle waarschuwingen, instruc-
ties en gebruiksaanwijzingen grondig
door en bewaar deze zorgvuldig. In-
dienudewaarschuwingeneninstruc-
tiesnietopvolgtkanditdeveiligheid
vanuwkindernstigingevaarbrengen.
· WAARSCHUWING:Ubentzelfverant-
woordelijk voor de veiligheid van uw
kind.
· WAARSCHUWING: Onder in het
frame, tussen de wielen bevind zich
een boodschappenmand. Het maxi-
maal toelaatbare gewicht in deze
mandis5kg(11lbs).
· WAARSCHUWING: Gebruik de wan-
delwageninzetalleenwanneeruwkind
zelfstandigkanzittenenouderisdan
6maanden.
· WAARSCHUWING: Controleer voor
ieder gebruik of de wagen correct is
uitgevouwenengeassembleerd.
· WAARSCHUWING: Zet uw kind altijd
vastmetde5-puntsveiligheidsgordel
incombinatiemethettussenbeenstuk.
· WAARSCHUWING:Gebruik bij parke-
renaltijddeparkeerrem.
· WAARSCHUWING: Vermijd extreme
gebruikssituatieswaardoordecontrole
over uw kind in de wagen, afneemt.
U dient in combinatie met wagen en
kinduwsnelheidtotlooppastebeper-
ken,dusnietrennen,joggenofskaten.
Maak geen gebruik van (rol-)trappen
enliftenindienuwkindindekinder-
wagenverblijft.
· WAARSCHUWING: In verband met
kantelgevaar dienen er geen bood-
schappentassenofanderezwarevoor-
werpen aan de duwstang gehangen
worden.
· WAARSCHUWING:Laatuwkindnooit
zonderbegeleidinginofbijdekinder-
wagen.
· WAARSCHUWING:Tildekinderwagen
nooitopmeteenkinderin.
· WAARSCHUWING: Gebruik altijd ori-
gineleMutsyaccessoires.
· WAARSCHUWING:Controleeraltijdof
accessoiresgoedvastzittenvoordatu
dekinderwagengebruikt.
· WAARSCHUWING: Controleer altijd
Nederlands

5
of het frame, of de zitbevestiging
goedvastzitvoordatudekinderwagen
gebruikt.
· WAARSCHUWING: Gebruik voor de
reiswieg nooit een matras dikker dan
25mm(0.984in).
· WAARSCHUWING:Gebruikdekinder-
wagenvoorslechtséénkindtegelijk.
· WAARSCHUWING: Zorg ervoor dat
dekinderwagenaltijdopderemstaat
wanneeruuwkindindekinderwagen
plaatst.
· DeMutsyTransporter is goedgekeurd
volgensdeEN1888normvan2003;
A1,A2,A3.
· DeMutsyTransporter is goedgekeurd
volgensdeASTMF833-08norm.
· GebruikuitsluitendorigineleMutsyac-
cessoires.
· Brenggeenveranderingenaanhetpro-
ductaan.Alsuklachtenofproblemen
heeft, neem dan contact op met uw
leverancierofimporteur.
· Alle links/rechts verwijzingen in de
tekst zijn beschreven vanuit het oog-
punt van de gebruiker wanneer deze
achterdekinderwagenstaat.
· Vanwege degebruikte materialen van
debanden,kunnendezeopsommige
ondergrondenafdrukkenachterlaten.
· AlleMutsystoffenzijngetest,maarde
kansbestaatdatalsdewagenergnat
wordt, het vocht via de onderranden
endestiknadenindevoeringtrekten
indebinnenbekledingkringenachter-
laat.Omdittevoorkomen,radenwiju
hetgebruikvaneenregenhoesaan.
· Devoeringendeovertrekkunnenmet
dehandmeteenfijnwasmiddelgewas-
senworden(nietwarmerdan30°C).
!Nietindewasmachinewassenofinde
drogerbehandelen.
· Vlekkenindebinnen-ofbuitenbekle-
dingkuntubehandelenmeteensopje
van vloeibare zeep zonder bleekmid-
del.Altijdhetgehelevlakbehandelen.
Eennattewagenaltijdmetgespannen
kapwegzetten.
· Hoewel de Mutsy stoffen met de
grootst mogelijke zorg geselecteerd
zijn en getest zijn op kleurechtheid,
kan de stof verkleuren. Mutsy draagt
vooreventueleverkleuringgeenenkele
aansprakelijkheid.
· De wielen mogen nooit met olie wor-
dengesmeerd.Doorregelmatigdeas-
senschoontemakenenmetzuurvrije
vaselineintesmeren,blijvendewie-
lensoepellopen.
· De overige bewegende delen kunt u
eventueel inspuiten met Teflon spray
(droogsmeermiddel)endezedanmet
eenzachtedoeknawrijven.
· Chroomwerk eventueel inwrijven met
zuurvrije vaseline ter voorkoming van
roestvorming.
· Zorg er vooral voor dat het vergren-
delmechanismeenzwenkmechanisme
regelmatig met Teflon spray (droog
smeermiddel)ingespotenworden.Het
waarborgt een zorgeloos gebruik van
uwkinderwagen.
-1framemetmandje
-1zitjeenkap
-4wielen(2voorwielen/2achterwielen)
-Frameuitvouwen
-Achterwielenassembleren
-Voorwielenassembleren
Nederlands

6
· Ermoeten2achterwielenophetframe
gemonteerdworden.Opdeachterwie-
lenbevindtzicheenremkrans.
· Omdeachterwielentemonterenmoet
het centrale kapje op het wiel worden
ingedrukt,daarnamoetdewielasinde
buis geplaatst worden. Het kapje kan
wordenlosgelatenenalseenklikteho-
renis,danishetwielcorrectbevestigd.
(A1)
· De achterwielen worden verwijderd
doorhetcentralekapjevanhetwielin
tedrukkenendewielasuitdebuiste
halen.(A2)
· Omdevoorwielentemonteren,steekt
u de verticale wielas in de zwenkbe-
huizing op het frame. U schuift het
wielindewielbuis.Wanneeruhetwiel
zoveralsmogelijkindewielbuisisge-
schoven,druktuophetrondeafdek-
kapjebovenopdezewielbuis.Hetwiel
isnuvergrendeld.(B1)
· De voorwielen worden verwijderddoor
hetrondekapjebovenophetwielinte
drukkenendewielasuitdebuisteha-
len.(B2)
· Beweeg de pedalen op beide wielvor-
kennaarboven.(C1)
· Devoorwielenzijnnuzwenkbaar.
· Zwenksysteem blokkeren: Beweeg de
pedalen op beide wielvorken naar be-
neden.(C2)Dezwenkstandvergrendelt
automatisch wanneer de voorwielen
weer in hun oorspronkelijke, rechte
standbewogenworden.
· Frameopderemzetten/ofvoetopde
achteraszetten.
· Het bovenframe in opwaartse richting
(D2)bewegentoteenkliktehorenis.(D1)
· Druk op de knoppenaan de zijkanten
vandeduwgreep.(D3)
· Draaideduwgreepomhoogenlaatde
knoplos,wanneerdeduwstangzichop
degewenstepositiebevindt.(D4)
! Controleer voor ieder gebruik of de
kinderwagencorrectisuitgevouwenen
vergrendeld.
· Frameopderemzetten/ofvoetopde
achteraszetten.
· De knoppen aan de zijkanten van de
duwgreepindrukken,deduwgreepnaar
benedendraaientotdelaagstestand.
(E1)Dezestandisaangegevendoorde
cirkelvormige markering op het schar-
nierpunt.(E2)
· Trekdeontgrendelschuivenaandebin-
nenzijdevanhetframenaarutoe(E3)
en duw op het frame in neerwaartse
richting.(E4)
· Deduwstanghoogtekanin4duwposi-
tiesen1invouwpositieversteldworden.
· Druk hiervoor op de knoppen aan zij-
kantenvandeduwgreep.
· Met de knoppen ingedrukt,kuntude
duwgreepomhoogofomlaagbewegen
naardegewenstepositie.(F)
· Beweegde remstangdie zichvoor de
achterasbevindtrustigmetdevoetom-
laagenderemisgeblokkeerd.
· Beweegde remstangdie zichvoor de
achteras bevindtrustigomhoogen de
remisgedeblokkeerd.(G)
· Dereiswiegwordtgebruiktomuwbaby
Nederlands

7
(vangeboortetot15kg/33lbs.)lig-
gendintevervoeren.
· Ukuntdereiswiegookvandekinder-
wagenafnemenenhetkindopeenan-
dereplaatsindereiswieglatenliggen.
· Verwijder de afdekkapjes van de
centralebevestigingspuntendoordelip-
jes,onderaandebevestigingspuntenin
tedrukkenenvervolgensdeafdekkapjes
schuinnaarboventeschuiven.(H)
Bewaar de afdekkapjes zorgvuldig,
dezeheeftulaterweernodig.
· Schuif de adapters over de
bevestigingspunten totdat deze vast-
klikken.(I)
! PlaatsdeadaptermetmerktekenRaan
de rechterzijde en plaats de adapter
metmerktekenLaandelinkerzijde.
· Plaats de reiswieg met op de onder-
zijde voorziene bevestigingspunten
opdegemonteerdeadapters;drukde
reiswiegoverdeadapterstotdatdeze
vastklikt.(J)
! Oriënteer de reiswieg zo, dat het
voetenuiteinde naar de duwgreep toe
gerichtis.
· Drukdetweeknoppenindiezichop
dereiswiegnaastdescharnierpunten
van de kap bevinden, zodat de reis-
wieg loskomt uit de vergrendeling.
Ukuntnudereiswiegvanhetframe
verwijderen.(K)
· Omdereiswiegaandehandtedragen,
kuntudekapomhoogzetten.Bovenin
de kap is er een draaggreep geïnte-
greerd.
· Verwijderdeadapters vande centrale
bevestigingspunten door de lipjes on-
derdezebevestigingspuntenintedruk-
ken en vervolgens de adapters schuin
naarboventeschuiven.(L)
! Plaats de afdekkapjes op de centrale
bevestigingspunten.(M)
· Dekapvandereiswiegisnietafneem-
baarenisvoorzienvaneengeïntegreer-
dedraaggreep.
· Menkandekapnaaromlaagbewegen
wanneermendeknoppenopbuitenzij-
denvandescharnierpuntenindrukt.
· De wandelwageninzet wordt gemon-
teerddoor4hakenindeophetframe
gemonteerde kunststoffen bruggen te
schuiven en de 4 drukkers en 2 clips
van het zitje op het frame te bevesti-
gen.2vandezedrukkersende2clips
moeten onder de voetensteun beves-
tigdworden.(N)
· U kunt de rugleuning omhoog of om-
laag verstellen door middel van de
bandopdeachterzijdevanderug.De
rugleuningkantraploosindegewenste
positiewordengebracht(O)doorbeide
lipjes ophetkunststofdeelintedruk-
ken en vervolgens de lengte van de
bandaantepassen.(P)
· Om de voetensteun te verstellen, be-
weegt u beide kunststoffen hendels
(L+R)onderdevoetensteunnaarutoe,
gelijktijdigbeweegtudevoetensteunin
degewenstepositie.(Q)
· Schuif de kunststoffen bevestigings-
delenvandekapoverdedaarvoorbe-
Nederlands

8
stemdedelenophetframe.(R)
· Voorhetafnemen vande kapschuift
u de bevestigingsdelen terug van het
frame.
· Omdekapteopenen,duwtudevoor-
zijdevandekapnaarvorenendekap-
spannersomlaag.(S)
· Omdekaptesluiten,duwtudekap-
spannersomhoogendevoorzijdevan
dekapnaarachteren.(T)
· Bevestigdevoorbeugelophetframe,
door de voorbeugel over de bevesti-
gingsdelenvandekapteschuiven.(U)
· Indiendekapnietgemonteerdis,kunt
u de voorbeugel rechtstreeks op het
framebevestigen.
· Voor het afnemen van de voorbeugel
schuiftudezevanhetframe.
· U kunt uw kind eenvoudig uit het
wandelwagenzitje nemen wanneer
u de voorbeugel aan één zijde ont-
grendelt en vervolgens naar buiten
beweegt.
! Gebruik altijd de veiligheidsgordel
wanneer u uw kind in de wandelwa-
genzitplaatst.
· Parkeerdewagenmetbehulpvande
blokkeerremalvorensuuwkindinde
wandelwageninzetplaatst.
· Bevestig heup- en schoudergordels
aanhettussenbeenstuk.(V)
· Versteldegordelsmetdegespen,zo-
datdezegoedaansluit.(W)
· Omdegordelweerteopenenduwtu
opdetandenvandecentralegesp.(X)
· Controleerregelmatig of uwkind nog
goedvastzit.
· ErzijnD-ringenaanwezigomeenextra
gordelaantebrengen.
· Schuif de adapterset over de centrale
bevestigingspunten.(Y1)
! PlaatsdeadaptermetmerktekenRaan
de rechterzijde en plaats de adapter
metmerktekenLaandelinkerzijde.
· Plaats de Maxi-Cosi zo op de adap-
ters,zodatuuwkindkuntaankijken.
WanneerueenklikthoortisdeMaxi-
Cosibevestigd.Verzekertuzichervan
datdeMaxi-Cosivastzitdoortetes-
ten of u het autozitje van het frame
kunttillen.
· Drukdeknoppenindiezichopdezij-
kantvandeMaxi-Cosibevindenentil
deMaxi-Cosiuitdeadapters.
· Indien u ook de adapterset van het
Transporter frame wilt verwijderen,
drukt u lipjes onder de bevestigings-
punten in en vervolgens schuift u de
adaptersschuinnaarboven.(L)
! Plaats de afdekkapjes terug over de
centralebevestigingspunten.(M)
· Zetdezitinligstand.(Y2-1)Maakaan
beidezijdeneerstdeaangegevendruk-
kers (Y2-2) en daarna de aangegeven
hakenlosvanhetframe.(Y2-3)
· Schuif de bevestiging van de adapter
overdespeciaalhiervoorbestemdebe-
vestigingspunten.(Y3)
! U hoort een klik wanneer de adapter
voorhetGraco-autozitjecorrectisbe-
vestigd.Controleerofdeadapterstevig
vastzitdoortetesten of u deadapter
vanhetframekuntschuiven.
Nederlands

9
· BevestighetGraco-autozitjezodanigop
deadapterdathetkindmethetgezicht
naarutoezit.
! U hoort een klik wanneer het Graco-
autozitje correct is bevestigd. Contro-
leerofhetGraco-autozitjestevigvastzit
doortetestenofuhetvandeadapter
afkunttillen.
· Trekaandeontkoppelingshendelonder
het hoofdeinde en til het Graco-auto-
zitjeomhoogomhetvandeadapterte
verwijderen.
· Schuif de ontgrendelingsknop in een
hoekomhoogenschuifdeadapterver-
volgensineenhoeknaarachter.(Y4)
· Zetdezitinligstand.(Y2-1)Maakaan
beidezijdeneerstdeaangegevendruk-
kers (Y2-2) en daarna de aangegeven
hakenlosvanhetframe.(Y2-3)
· Schuif de bevestiging van de adapter
overdespeciaalhiervoorbestemdebe-
vestigingspunten.(Y5)
! U hoort een klik wanneer de adapter
voor het Peg-Pérego-autozitje correct
is bevestigd. Controleer of de adapter
stevig vastzit door te testen of u de
adaptervanhetframekuntschuiven.
· Bevestig het Peg-Pérego-autozitje zo-
danigopdeadapter dathetkind met
hetgezichtnaarutoezit.
!Uhoorteenklikwanneerhetautozitje
correctisbevestigd.Controleerofhet
Peg-Pérego-autozitjestevigvastzitdoor
te testen of u het van de adapter af
kunttillen.
· Trekaandeontkoppelingshendelonder
hethoofdeindeentil het Peg-Pérego-
autozitjeomhoogomhetvandeadap-
terteverwijderen.
· Schuif de ontgrendelingsknop in een
hoekomhoogenschuifdeadapterver-
volgensineenhoeknaarachter.(Y6)
Nederlands

10
English
· WARNING:Pleasereadtheseoperating
instructions carefully and keep them
for future reference. Failure to follow
theoperatinginstructionscanseriously
threatenthesafetyofyourchild.
· WARNING:Thestrollerseatissuitable
forchildrenfrom6monthsupto25kg
(55lbs)andupto98cm(38.5in.)in
height.Thebassinetissuitableforchil-
drenfrom birthupto15 kg (33 lbs).
When used with a car seat the maxi-
mum weight as indicated on the car
seatwillapply.
· WARNING: Exceeding the maximum
load will cause a hazardous unstable
conditiontoexist.
· WARNING:Parcelbagsorotheracces-
soryitemsorboth,otherthanrecom-
mended by the manufacturer, placed
ontheproductmaycausetheproduct
tobecomeunstable.
· WARNING: Avoid serious injury from
fallingorslidingout.Alwaysstrapyour
child into the 5-point safety harness,
includingthestrapbetweenthelegs.
· WARNING:Ensurethatalllockingde-
vicesareengagedbeforeuse.
· WARNING: Care must be taken when
folding and unfolding the product to
preventfingerentrapment.
· WARNING:Thereisonepocketonthe
hoodoftheseat-unitandonepocketon
thehoodofthecarrycot.Themaximun
permittedweightinthesepocketsis1
kg(2lbs).
· WARNING: Before assembling and
usingthestrollerreadallthewarnings
and instructions carefully, and keep
theminasafeplaceforlaterreference.
Failuretoobservethewarningsandin-
structionsmayputyourchild’ssafetyat
seriousrisk.
· WARNING:Youareresponsibleforyour
ownchild’ssafety.
· WARNING: A shopping basket is lo-
catedbetweenthewheelsunderneath
theframe.Thebasket’smaximumload
capacityis5kg(11lbs).
· WARNING:Usethestrollerinsertonly
whenyourchildcansitunassistedand
isolderthan6months.
· WARNING:Beforeeachusecheckthat
thestrolleriscorrectlyfoldedoutand
assembled.
· WARNING: Always secure your child
with the 5-point safety harness com-
bined with the strap running between
thelegs.
· WARNING: Always use the parking
brakewhenparkingthestroller.
· WARNING: Avoid extreme conditions
whereyourcontroloverthechildinthe
strollermaybeaffected.Youshouldnot
usethestrolleratabovewalkingpace,
soavoidrunning,joggingorskating.Do
not use stairs, escalators or lifts with
thechildinthestroller.
· WARNING:Toavoidtheriskoftoppling,
noshoppingbagsorotherheavyitems
mustbesuspendedfromthehandles.
· WARNING: Never leave a child in or
nearthestrollerwithoutsupervision.
· WARNING:Neverliftthestrollerwhile
achildisinit.
· WARNING:UseonlyoriginalMutsyac-
cessories.
· WARNING:Checkthatanyaccessories
are properly secured before using the
stroller.
· WARNING:Checkthatthe prambody
or seat attachment devices are cor-
rectlyengaged.
· WARNING:Neveruseamattressthick-
erthan25mm(0.984in)withthebas-
sinet.
· WARNING: The stroller may be used
withonlyonechildatatime.
· WARNING: Ensure that the brake is

11
English
appliedbeforeplacingthechildinthe
stroller.
· The Mutsy Transporter is approved to
EN18882003,A1,A2,A3.
· The Mutsy Transporter is approved ac-
cordingtotheASTMF833-08standard.
· UseonlyoriginalMutsyaccessories.
· Donotmodifytheproductinanyway.
· Intheeventofanycomplaintsorprob-
lems, please contact your supplier or
importer.
· All references to left and right are as
seen fromthe point of view of a user
positionedbehindthestroller.
· Because of the materials used in the
tyrestheymayleavemarksoncertain
surfaces.
· AllMutsyfabricsarecarefullytested,
butthereisariskthatifthestroller
gets very wet the moisture may get
intotheliningthroughthelowered-
gesandseamsandleaveringsonthe
coverings.Inordertopreventthiswe
recommendtheuseofaraincover.
· The linings and the slip-on covers
can be hand washed using a deter-
gent for delicates (no hotter than
30°C).
! Donotwashinawashingmachineor
dryinadryer.
· Spottingontheinneroroutercover-
ingscanbetreatedwithasolutionof
bleach-free liquid detergent. Always
treattheentirepanel.Ifthe stroller
iswetitshouldbeputawaywiththe
hoodundertension.
· WhileMutsyfabricsareselectedwith
thegreatestpossiblecareandtested
forcolourfastness,thematerialmay
stillbecomediscoloured.Mutsy will
notacceptanyliabilityforanydisco-
louration.
· Never lubricate the wheels with oil.
Thewheelswillcontinuetorunfreely
simplybykeepingtheaxlescleanand
applyingacid-freeVaseline
· The remaining moving parts may be
sprayedwithTeflondrylubricantand
wipedwithasoftdrycloth.
· Applyalittleacid-freeVaselinetothe
chrome work if necessary to prevent
corrosion.
· Take particular care to lubricate the
locking and swivel mechanisms with
Teflondrylubricantspray.Thiswillen-
sureproblem-freeuseofyourstroller.
- 1framewithbasket
- 1seatwithhood
- 4wheels(2frontand2rear)
- Foldoutframe
- Assemblerearwheels
- Assemblefrontwheels
· Tworearwheelsaretobefittedtothe
frame.Therearwheelsincludeabrak-
ingrim.
· Thecentralcaponthewheelmustbe
depressedtoallowtherearwheeltobe
fitted, afterwhich the wheelaxlecan
be pressed into the tube. The cap is
then released, and if a click is heard
thewheeliscorrectlyfitted.(A1)
· Therearwheelsareremovedbypress-
inginthecentralcapandremovingthe
axlefromthetube.(A2)

12
· Inordertoinstallthefrontwheelsthe
vertical wheel axle is inserted in the
swivelhousingontheframe.Pushthe
wheelintothewheeltube.Whenthe
wheelhasbeeninsertedasfaraspos-
sibleintothewheeltube,pressonthe
roundcovercapabovethewheeltube.
Thewheelisnowlockedinplace.(B1)
· The front wheels are removed by
pressing in the round button above
thewheelandpullingthewheelaxle
outofthetube.(B2)
· Movethepedalleversonbothwheel
forksupwards.(C1)Thefrontwheels
willnowswivel.
· Locking the swivel system: Move
thepedallevers onboth wheelforks
downwards.(C2)Thewheelswillnow
lock when they are returned to their
originalstraight-aheadposition.
· Applythebrakeorplaceafootonthe
rearaxle.
· Move the upper frame upwards (D1)
untilaclickisheard.(D2)
· Press in the buttons on the sides of
thehandlegrip.(D3)
· Twistthehandlegripupwardsandre-
leasethebuttonwhenthepushbaris
inthedesiredposition.(D4)
! Beforeeachuse,checkthatthestrol-
leriscorrectlyunfoldedandlocked.
· Applythebrakeorplaceafootonthe
rearaxle.
· Press in the buttons on the sides of
thehandlegrip and twist thegripto
placeitinitslowestposition.(E1)
· Thispositionisindicatedbythecircle
markedonthehingepoint.(E2)
· Pulltheunlockingslidesontheinner
side of the frame towards you (E3)
andpressdownontheframe.(E4)
· The push bar can be adjusted be-
tween four pushing positions and a
foldedposition.
· Press in the buttons on the sides of
thehandlegriptomaketheseadjust-
ments.
· Withthebuttonspressedin,thehan-
dlegripcannowbemovedtothede-
siredposition.(F)
· Gentlymovethebrakerod(infrontof
therearaxle)downwardswiththefoot
toapplythebrake.
· Movethebrakerod(infrontoftherear
axle)upwardstoreleasethebrake.(G)
· Thebassinetisusedtocarryababy
(frombirthupto15kg/33lbs)ina
horizontalposition.
· The bassinet can also be removed
fromthestrollersothatthebabycan
be placed elsewhere while remaining
inthecot.
· Removethecovercapsfromthecen-
tralattachmentpointsbypressingon
the lip (below the attachment point
and then sliding the cap upwards at
anangle.(H)
! Keep the cover caps safe, you will
needthemagainlater.
· Slidetheadaptersovertheattachment
pointsuntiltheyclickintoplace.(I)
! Attach the adapter marked R on
therightandtheadaptermarkedLon
English

13
theleft.
· Locate the bassinet on the adap-
tersyouhavefitted,usingthefitting
points on the underside of the cot;
press thecot onto theadaptorsuntil
itclicksintoplace.(J)
! Positionthebassinetsothatthefoot
endfacesthehandlegrip.
· Pressinthetwobuttons(nexttothe
hood hinge points) so that the bas-
sinet comes free of its attachments.
The bassinet can now be removed
fromtheframe.(K)
· The hood can be raised to allow the
bassinettobecarriedbyhand.
· A carrying handle is built into the
hood.
· Removetheadaptersfromthecentral
attachmentpointsby pressinginthe
lip(belowtheattachment point)and
thenslidingtheadapterupwardsatan
angle.(L)
! Replacethecentralattachmentpoint
covercaps.(M)
· The bassinet hood is not removable
andhasabuilt-incarryinghandle.
· The hood can be moved down when
thebuttonstotheoutsideofthehinge
pointsarepressedin.
· Thestrollerinsert isfittedby sliding
the4hooks intotheplastic bridging
piecesfittedtotheframe,andattach-
ing the 4 poppers and two clips on
the seat to the frame. Two of these
poppersandthetwoclipsmustbeat-
tachedunderthefootsupport.(N)
· The back support can be lowered or
raised using the strap to the rear of
thesupport.Thebacksupportcanbe
placedsteplesslyinthedesiredposi-
tion(O)bypressinginthetwolipson
theplasticsectionandthenadjusting
thelengthofthestrap.(P)
· Toadjustthefootrest,movebothplas-
tic handles (L+R) under the foot rest
towards you while simultaneously mo-
vingthefootrestintothedesiredpo-
sition.(Q)
· Slidetheplastichoodfixingsoverthe
frame sections provided for this pur-
pose.(R)
· Slidethefixingsbackontheframeto
removethehood.
· Toopenthehood,press thefrontof
thehoodforwardsandthehoodten-
sionersdown.(S)
· Toclosethehood,pressthehoodten-
sioners upandthefrontofthehood
backwards.(T)
· Attachthefrontguardtotheframeby
slidingitoverthefixingpointsonthe
hood.(U)
· Ifthehoodisnotfittedyoucanattach
thefrontguarddirectlytotheframe.
· Slideitofftheframetoremoveit.
· Thechildcaneasilyberemovedfrom
theseatbyfreeingthebumberbaron
onesideandthenmovingitoutwards.
! Always use the safety harness when
English

14
placingachildinthestrollerseat.
· Usethebraketoparkthestrollerbe-
foreplacingthechildintheseat.
· Attachthe hipandshoulderstraps to
thestraprunningbetweenthelegs.(V)
· Adjust the straps to fit using the
buckles.(W)
· Loosen the harness by pressing the
teethofthecentralbuckle.(X)
· Checkregularlytoseethatthechildis
stillsecure.
· D-rings are provided to allow an ad-
ditionalstraptobeattached.
· Slidetheadaptersetoverthecentral
attachmentpoints.(Y1)
! Attach the adapter marked R on the
rightandtheadaptermarkedLonthe
leftoftheframe.
· Locate the Maxi-Cosi on the adapters
sothatthechildisabletolookround.
WhentheMaxi-Cosiisproperlysecured
you will hear a click. Check that the
Maxi-Cosi is secure by testing if you
canliftitfromtheframe.
· Pressinthebuttonsonthesideofthe
Maxi-Cosiandliftitfromtheadapters.
· Ifyoualsowishtoremovetheadapt-
er set fromthe frame, pressonthe
lipsbelowtheattachmentpointsand
thenslidetheadaptersupatanan-
gle.(L)
! Replacethecentralattachmentpoint
covercaps.(M)
· Placetheseatinthefullyreclinedpo-
sition.(Y2-1)Oneachsideoftheseat
firstdetachtheindicatedpopper(Y2-
2) and then the indicated hook from
theframe.(Y2-3)
· Slidethefixingoftheadapteroverthe
two fixation points provided for this
purpose.(Y3)
!YouwillhearaclickwhentheGraco
carseatadapterisproperlysecured.
Check that the adapter is secure
by testing if you can slide it off the
frame.
· AttachtheGracocarseattotheadap-
tersothatthechild isfacingtowards
you.
! YouwillhearaclickwhentheGracocar
seatisproperlysecured.Checkthatthe
Graco car seat is secure by testing if
youcanliftitfromtheadapter.
· Pullthereleaseleverlocatedbelowthe
headendandlifttheGracocarseatto
releaseitfromtheadapter.
· Slide the unlock button upward at an
angle (Y4-1), then slide the adapter
backwardatanangle.(Y4-2)
· Oneachsideoftheseatfirstattach
the hook and then popper to the
frame.
· Placetheseatinthefullyreclinedpo-
sition.(Y2-1)Oneachsideoftheseat
firstdetachtheindicatedpopper(Y2-
2) and then the indicated hook from
theframe.(Y2-3)
· Slidethefixingoftheadapteroverthe
two fixation points provided for this
purpose.(Y5)
! You will hear a click when the Peg-
English
Table of contents
Languages:
Other Mutsy Stroller manuals