Mutsy NEXO User manual

NEXO
instruction manual

1
6
2
3
9
18
17
4
14
15
5
12
7
8
10
11
13
16

b
a
c
d
e
f
g

click!
s x
y
z
v
w
u

p
q1
q2
r
h
i
j
m
n
o

NL Gebruiksaanwijzing Mutsy Nexo
EN Instruction manual Mutsy Nexo
DE Gebrauchsanweisung Mutsy Nexo
FR Mode d`emploi Mutsy Nexo
IT Istruzioni per l’uso Mutsy Nexo
ES Manual de instrucciones Mutsy Nexo
PT Manual de instruções Mutsy Nexo
GR Εγχειρίδιο χρήση Mutsy Nexo
PL Instrukcja obsługi Mutsy Nexo
RU Mutsy Nexo
HU Mutsy Nexo használati útmutató
SI Navodila za uporabo otroškega vozička Mutsy Nexo
TR Mutsy Nexo Kullanım Kılavuzu
NL
EN
DE
FR
IT
ES
PT
GR
PL
RU
HU
SI
TR

2
Inhoud
Inleiding .............................................................................................................p 2
Waarschuwingen.................................................................................................p 2
Garantie...............................................................................................................p 4
Onderhoud en aandachtspunten..........................................................................p 5
Inhoud van de doos..............................................................................................p 5
Overzicht van de onderdelen: behorende bij overzichtstekening .........................p 6
Oriëntatie.............................................................................................................p 6
Het frame.............................................................................................................p 6
De wielen.............................................................................................................p 7
De rem .................................................................................................................p 7
De duwstang........................................................................................................p 7
De wandelwagenzit.............................................................................................p 8
De Safe2go autozit.............................................................................................p 10
De Maxi-Cosi autozit ..........................................................................................p 10
Kiddy / Cybex autostoeltjes................................................................................p 11
BeSafe autostoeltjes ..........................................................................................p 12
Inleiding
·Om optimaal gebruik te kunnen maken van dit product, raden wij u aan
het zorgzaam te gebruiken en goed te onderhouden. Lees deze gebruiks-
aanwijzing zorgvuldig door alvorens de kinderwagen in gebruik te nemen
en bewaar hem als naslagwerk.
·Als u vragen, opmerkingen, problemen of klachten heeft, neem dan con-
tact op met uw winkelier.
·Wilt u weten welke accessoires voor dit product verkrijgbaar zijn of op de
hoogte blijven van nieuwe Mutsy producten, kijk dan op www.mutsy.com.
⚠WAARSCHUWINGEN
·BELANGRIJK: Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig en bewaar hem als
naslagwerk.
·WAARSCHUWING: Het niet opvolgen van de gebruiksaanwijzing kan ernstige
gevolgen hebben voor de veiligheid van uw kind.
·WAARSCHUWING: U bent zelf verantwoordelijk voor de veiligheid van uw kind.
·WAARSCHUWING: De kinderwagen is geschikt voor kinderen vanaf de geboorte
tot 15 kg.
·WAARSCHUWING: De zitstand van de wandelwagen is niet geschikt voor kinderen
van 0 tot 6 maanden. Kinderen van 0 tot 6 maanden dienen enkel in de ligstand
van de wandelwagen te worden vervoerd.
·WAARSCHUWING:Voor kinderen van 0 tot 6 maanden dient het tussenbeenstuk van
de veiligheidsgordel in de achterste opening in het zitvlak gemonteerd te worden.

3
NL
·WAARSCHUWING: De wandelwagenzit is in zowel de ligstand als de zitstand ges-
chikt voor kinderen vanaf 6 maanden en tot 15 kg.
·WAARSCHUWING: Bij gebruik van een autostoel geldt het maximaal toelaatbare
gewicht zoals aangegeven op het betreende product.
·WAARSCHUWING: Een autostoeltje in combinatie met het onderstel is geen ver-
vanging voor een kinderbedje of bed. Heeft uw kind slaap nodig, leg het dan in
een geschikte kinderwagen, een bed of kinderbedje.
·WAARSCHUWING: Bij het gebruik van een BeSafe autostoel moet de wandelwa-
genzit geassembleerd zijn.
·WAARSCHUWING: Tussen de wielen onderaan het frame, bevindt zich een
boodschappenmand. Het maximaal toelaatbare gewicht voor deze mand is 5 kg.
·WAARSCHUWING: Overbelasting kan resulteren in een gevaarlijke, instabiele situatie.
·WAARSCHUWING: Het plaatsen van tassen, accessoires of beide op het product,
anders dan aanbevolen door de fabrikant, kan resulteren in een onstabiele kinder-
wagen. Gebruik uitsluitend originele Mutsy accessoires.
·WAARSCHUWING: Hang geen boodschappentassen of andere zware voorwerpen
aan de duwstang in verband met kantelgevaar.
·WAARSCHUWING: Laat het kind nooit zonder begeleiding in of bij de kinderwagen.
·WAARSCHUWING: Laat uw kind niet spelen met de kinderwagen. Dit kan gevaar-
lijke situaties opleveren.
·WAARSCHUWING: Houd kinderen uit de buurt van het frame tijdens het invouwen
of uitvouwen van het frame om beklemming van vingers te voorkomen.
·WAARSCHUWING: Controleer voor ieder gebruik van de kinderwagen of het frame
inclusief de duwstang volledig uitgevouwen en vergrendeld is.
·WAARSCHUWING: Controleer voor ieder gebruik van de kinderwagen of het frame
zowel correct als volledig uitgevouwen en vergrendeld is.
·WAARSCHUWING: Controleer voor ieder gebruik met de autostoel of de bevestig-
ingspunten van de adapters goed vergrendeld zijn.
·WAARSCHUWING: Controleer voor gebruik van de kinderwagen altijd of de acces-
soires goed vastzitten.
·WAARSCHUWING: Gebruik de kinderwagen voor één kind tegelijk.
·WAARSCHUWING: Controleer wanneer u uw kind plaatst of optilt of het onderstel
op de rem staat.
·WAARSCHUWING: Gebruik altijd de veiligheidsgordel wanneer u het wandelwa-
gen zitje gebruikt.
·WAARSCHUWING: Zet het kind altijd vast met de 5-punts veiligheidsgordel in
combinatie met het tussenbeenstuk.
·WAARSCHUWING: U dient het kind uit de kinderwagen te nemen voordat u de
kinderwagen optilt of er een trap, roltrap of lift mee betreedt.
·WAARSCHUWING: Zet de kinderwagen bij het parkeren altijd op de rem.
·WAARSCHUWING: Dit product is niet geschikt voor hardlopen of skaten.
·WAARSCHUWING: Gebruik alleen vervangingsonderdelen die geleverd en/of

4
aangeraden worden door Mutsy.
·De Mutsy Nexo is goedgekeurd volgens de EN 1888 norm van 2012.
Garantie
Er geldt een garantietermijn van twee jaar voor alle Mutsy producten, be-
ginnende op de dag van de aankoop. Indien er sprake is van een produc-
tiefout, zal Mutsy in samenwerking met zijn retailers een oplossing aanbie-
den. Reparatie van productiefouten valt dus onder de garantie. De garantie
geldt niet voor het inruilen of terugnemen van Mutsy producten.
De garantie wordt uitsluitend verleend, indien u het volgende aanbiedt
aan de winkelier waar u het product heeft gekocht:
·een ingevulde garantiekaart
·kopie van de aankoopbon
·een duidelijke omschrijving van het defect
·uw product
De garantiekaart is te vinden op:
www.mutsy.com/nlnl/service/garantie
Deze kaart graag compleet en correct invullen en digitaal verzenden. Er
wordt ook gevraagd om het serienummer in te vullen. Dit nummer vindt
u op een witte sticker op het product, meestal aan de onderzijde.
De garantie is niet geldig:
·wanneer er sprake is van verkleuring van de stoen
·wanneer er waterschade is aan stoering
·bij schade als gevolg van het gebruik van niet-originele “Mutsy” acces-
soires
·wanneer de aankoopbon ontbreekt
·bij onjuist of oneigenlijk gebruik
·bij normale slijtage die optreedt bij dagelijks gebruik van een product
·bij schade veroorzaakt door slecht onderhoud, verwaarlozing of door
een ongeval
·indien er schade is opgetreden als gevolg van verandering aan het pro-
duct, aangebracht door de consument en zonder toestemming van de
fabrikant
·indien de schade niet tijdig (binnen 2 maanden) gemeld wordt
Mutsy geeft geen garantie op krimpen van of defecten aan de stofdelen
die ontstaan door reiniging van de stofdelen.
Veiligheid is zeer belangrijk voor Mutsy. Wij voldoen daarom ook aan de
hoogste veiligheidsnormen:

5
NL
·Europa: EN 1888
·UK: BS EN 1888
·Canada: SOR/ 85 - 379
·US: 16 CFR 1227
Voor vragen en of opmerkingen kunt u contact met ons opnemen via:
www.mutsy.com/nlnl/contact
Onderhoud en aandachtspunten
Het frame
·Controleer het vergrendelmechanisme van het frame regelmatig. Na
reiniging kunt u het inspuiten met een klein beetje Teon-spray en
nawrijven met een zachte doek. Dit geldt ook voor overige bewegende
delen.
De wielen
·Om de wielen soepel te laten draaien, dienen de wielassen regelmatig
te worden schoongemaakt en ingesmeerd met zuurvrije vaseline. De
wielen mogen nooit met olie worden gesmeerd.
De stoffen
·Afneembare stoen delen kunnen op een 30° wolwasprogramma in de
wasmachine gewassen worden. Wassen zonder bleekmiddel en niet
in de droogtrommel. Niet strijken en niet chemisch reinigen. Voor het
wassen alle ritssluitingen, klittenbanddelen en drukknopen sluiten.
·Alle Mutsy stoen zijn op waterafstotendheid getest, maar indien de
wagen erg nat wordt, kan het vocht in de binnen- en buitenbekleding
trekken en kringen achterlaten. Om dit te voorkomen, raden wij u aan
bij nat weer altijd de regenhoezen te gebruiken.
·Vlekken in de buitenbekleding of voering van niet afneembare stoen
delen kunt u behandelen met een sopje van vloeibare zeep zonder
bleekmiddel. Behandel altijd het gehele vlak.
·Laat een natte kinderwagen altijd met gespannen kap drogen.
·Hoewel de Mutsy stoen met de grootst mogelijke zorg zijn geselec-
teerd en getest op kleurechtheid, kunnen de stoen verkleuren. Mutsy
draagt voor eventuele verkleuring geen enkele aansprakelijkheid.
Inhoud van de doos
·1 frame met wandelwagenzit en bagagemand
·2 voorwielen
·2 achterwielen
·1 kap
·1 voorbeugel

6
Overzicht van de onderdelen:
behorende bij de overzichtstekening
01. duwstang
02. hoogteverstelknop duwstang
03. bovenframe-ontgrendelknoppen
04. onderframe-ontgrendelknoppen
05. bevestiging rugleuningverstelling
06. kap
07. bovenste stofbevestiging van de zit
08. voorbeugel
09. voorbeugel ontgrendelknop
10. onderste stofbevestiging van de zit
11. scharnierpunt zit
12. beensteun
13. uitvouwbeveiliging
14. achterwiel ontgrendelknop
15. rempedaal
16. zwenkwielvergrendeling
17. koppelstang
18. ingang koppelstang
Oriëntatie
·Verwijzingen in de tekst naar de voor-, achter-, linker- of rechterzijde
van de kinderwagen zijn beschreven vanuit het perspectief van de ge-
bruiker die achter de kinderwagen loopt.
Het frame
Het frame uitvouwen (a, b)
·Houd kinderen uit de buurt van alle bewegende delen tijdens het uit-
vouwen.
·Druk de uitvouwbeveiliging naar binnen (a1) en til het bovenframe op
tot het onderstel vastklikt. (a2) Beweeg de duwstang naar achteren tot
een tweede klik hoorbaar is. (b)
·Controleer voor ieder gebruik of de kinderwagen correct is uitgevou-
wen en vergrendeld.
Het frame invouwen (c, d)
·Ga achter het frame staan en zet het frame op de rem. Bedien de hoog-
teverstelknoppen (c1) van de duwstang en zet deze in de laagste stand.
Trek de bovenframe ontgrendelknoppen (c2) aan beide kanten naar u
toe en en draai de duwstang naar voren totdat de duwstang op het
onderstel ligt. (c3)

7
NL
·Knijp de onderframe-ontgrendelknoppen in en vouw het frame in. (d)
·De uitvouwbeveiliging vergrendelt automatisch bij het invouwen.
·Wanneer de uitvouwbeveiliging vergrendeld is kunt u het frame aan de
duwstang dragen.
De wielen
De achterwielen monteren (e)
·Schuif de as van het achterwiel in de achterwielbehuizing tot een klik
hoorbaar is.
·Trek aan het wiel om te controleren of het vast zit.
De achterwielen demonteren (f)
·Druk op de knop aan de achterkant van de achterwielbehuizing en
neem het wiel van het frame.
De voorwielen monteren (g)
·Schuif de as van het voorwiel omhoog in de voorwielbehuizing tot een
klik hoorbaar is.
·Trek aan het wiel om te controleren of het vast zit.
·De voorwielen demonteren (g)
·Druk op de knop aan de achterzijde van het voorwiel (g1) en trek het
wiel uit de voorwielbehuizing. (g2)
De zwenkwielen (h)
·Draai aan beide zijden de ring boven het voorwiel naar buiten om de
zwenkstand te blokkeren. De zwenkwielen worden automatisch ver-
grendeld wanneer de wielen in de voorwaartse rijrichting komen te
staan.
·Draai aan weerszijden de ring boven het voorwiel naar binnen om de
zwenkwielen te ontgrendelen.
De rem (i)
·Druk het rempedaal met uw voet omlaag om de achterwielen te blok-
keren.
·Druk het rempedaal met uw voet omhoog om de achterwielen te de-
blokkeren.
De duwstang (j)
·De duwstang is uitgerust met drie hoogtestanden. Druk de hoogtever-
stelknoppen (j1) in en beweeg de duwstang omhoog of omlaag terwijl
u de knoppen ingedrukt houdt.
·Laat de knop los wanneer de duwstang zich in de gewenste stand bevindt.

8
De wandelwagenzit (0 maanden - 15 kg)
·De wandelwagenzit is geschikt voor kinderen vanaf 0 maanden tot 15 kg.
De rugleuning en beensteun zijn verstelbaar. Zorg er bij alle onder-
staande handelingen voor, dat het frame volledig is uitgevouwen en
de rem is geblokkeerd.
De rugleuning verstellen (m)
·Op de achterzijde van de rugleuning bevindt zich de knop voor het
verstellen van de rugleuning.
·Knijp de knop in, houdt deze ingedrukt en beweeg de rugleuning naar
achter om de rugleuning te laten zakken. Laat de knop los wanneer de
rugleuning de gewenste stand heeft bereikt.
·Knijp de knop in, houdt deze ingedrukt en beweeg de rugleuning naar
voren om de rugleuning rechtop te brengen. Laat de knop los wanneer
de rugleuning de gewenste stand heeft bereikt.
De beensteun verstellen (n)
·Til de beensteun op om deze omhoog te zetten.
·Trek aan het buisje (n1) onderop de beensteun om deze weer te laten
zakken.
Voorbeugel bevestigen en verwijderen (o)
·Druk de uiteinden van de voorbeugel in de daarvoor bestemde uitspa-
ringen (o1) op het frame tot een klik hoorbaar is, om de voorbeugel te
bevestigen.
·Druk aan weerszijden de ontgrendelknoppen (o2) aan de binnenzijde
van de voorbeugel in om de voorbeugel van het frame te verwijderen
De kap plaatsen (p)
·Druk de klemmen van de kap op de daarvoor bestemde plaats op het
frame. De kap klemt om de framebuizen. (p1)
·Maak vervolgens de stof van de kap aan de bovenzijde van de rugleu-
ning vast met de drukkers. (p2)
De kap verstellen (q)
·Pak de voorste kapbeugel in het midden vast en beweeg deze naar vo-
ren of naar achteren om de kap te verstellen (q1)
·Open de rits in het midden van de opengeklapte kap om de kap te
vergroten. (q2)
·Sluit de rits om de kap weer te verkleinen.
·Trek de ap aan de voorzijde van de kap naar buiten om de kap extra te
vergroten. Druk de ap naar binnen om de kap weer te verkleinen.

9
NL
De kap afnemen (r)
·Maak de drukkers aan de bovenzijde van de zit los (r1). Duw vervolgens
de lip (r2) onderaan de klemmen van de kap naar binnen toe en neem
de kap weg.
De regenhoes op de wandelwagenzit monteren (s)
·Zorg ervoor dat de kap van de wandelwagenzit in rechte positie staat.
·Open eventueel de rits in de regenhoes om deze aan te laten sluiten op
de vergrootte kap van de wandelwagenzit.
·Plaats de regenhoes van boven naar beneden over de wandelwagenzit
en zorg ervoor dat de regenhoes achter de rugleuning en over de voe-
tensteun valt.
De 5-punts veiligheidsgordel (u)
·Plaats uw kind in de wandelwagenzit en verzeker u ervan dat de benen
van uw kind zich aan beide zijden van het tussenbeenstuk bevinden.
·Zorg dat de heup- en schoudergordel juist over uw kind gepositio-
neerd zijn en steek de beide kunststoen insteekdelen in het centrale
gordeldeel aan het tussenbeenstuk.
·Om de lengte van de schoudergordels aan te passen maakt u, door het
klittenband los te trekken, de schouderbeschermer los van de gordel.
De gespen van de gordel komen nu vrij om de lengte af te stellen. De
lengte past u aan door de gespen over de schoudergordels te schuiven
tot beide gordels uw kind goed omsluiten. Schuif de gesp naar bene-
den om de gordel langer te maken. Beweeg de gesp omhoog om de
gordel korter te maken. Er zal een lus ontstaan in de gordel. Houd de
gesp vast en trek aan het insteekdeel om de lus weer uit de gordel te
halen.Maak aan beide zijdes, na het afstellen, de schouderbeschermer
wederom vast aan de gordel door middel van het klittenband samen
te drukken.
·In de rugleuning zijn drie posities voor de schoudergordels aange-
bracht. Maak de beide schouderbanden los door de bevestigingsrin-
gen achter op de rugleuning door de openingen te steken. Zoek de
bevestigingsring door de stof heen (v1). Kantel deze en duw het door
de opening. (v2)
·Steek de bevestigingsringen door de gewenste openingen terug zodat
de schoudergordels weer bevestigd zijn.
·Om de positie van het tussenbeenstuk aan te passen, open de bekle-
ding onder het zitvlak door het klittenband los te trekken. De bevesti-
gingsring van het tussenbeenstuk bevind zich aan de onderkant van
de zit tussen het zitvlak en het elastiek. U kunt met uw hand de beves-
tigingsring kantelen en door de opening duwen om deze te verstellen.

10
·Controleer de lengte en de positie van de gordels regelmatig en pas
deze indien nodig aan.
Safe2go autostoel (tot 13 Kg)
·Zorg dat bij alle onderstaande handelingen het frame volledig uitge-
vouwen is en de rem geblokkeerd.
De Safe2go adapters op het frame plaatsen (w)
·De adapter gemerkt met‘R’wordt aan de rechterzijde op het frame ge-
plaatst, de adapter gemerkt met‘L’wordt links geplaatst.
·Verwijder de voorbeugel en de kap.
·Aan de voorzijde van de adapter zit een opening. Steek vanaf de bui-
tenkant de opening van de adapter om het nokje (w1) op het frame.
Draai de bovenzijde van de adapter naar binnen (w2) tot deze vastklikt.
Controleer of de adapter stevig gexeerd is door te proberen deze van
het frame te tillen.
De Safe2go autostoel plaatsen
·De Safe2go autostoel moet achterwaarts gericht op het frame worden
geplaatst. Plaats de Safe2go autostoel met de centrale scharnierpunten
van de draagbeugel recht boven de adapters. Laat de Safe2go autostoel
zakken en druk deze naar beneden op de adapters tot in beide adapters
een klik hoorbaar is. Controleer of de Safe2go autostoel horizontaal staat
en stevig gexeerd is door te proberen hem van het frame te tillen.
De Safe2go autostoel afnemen
·Druk op beide adapters de knoppen in om de Safe2go autostoel te ont-
grendelen.
·Til de Safe2go autostoel recht omhoog van het frame.
De Safe2go adapters afnemen (x)
·Druk de ontgrendelknop (x1) op de adapter in. Draai de bovenzijde van de
adapter naar buiten (x2) en haal de adapter bovenlangs uit het nokje. (x3)
Maxi-Cosi autostoel
·De Maxi-Cosi autostoel adapters zijn geschikt voor gebruik met de vol-
gende Maxi-Cosi groep 0+ autostoeltjes: Maxi-Cosi Pebbles, Maxi-Cosi
Cabriox, Maxi-Cosi Citi.
·Neem altijd de voorschriften in de handleiding van uw Maxi-Cosi auto-
stoel in acht voordat u de autostoel gaat gebruiken.
·Zorg dat bij alle onderstaande handelingen het frame volledig uitge-
vouwen is en de rem geblokkeerd.

11
NL
De Maxi-Cosi adapters op het frame plaatsen (y)
·De adapter gemerkt met‘R’wordt aan de rechterzijde op het frame ge-
plaatst, de adapter gemerkt met‘L’wordt links geplaatst.
·Verwijder de voorbeugel en de kap.
·Aan de voorzijde van de adapter zit een opening. Steek vanaf de bui-
tenkant de opening van de adapter om het nokje (y1) op het frame.
Draai de bovenzijde van de adapter naar binnen (y2) tot deze vastklikt.
Controleer of de adapter stevig gexeerd is door te proberen deze van
het frame te tillen.
De Maxi-Cosi autostoel op de adapters plaatsen
·Plaats de Maxi-Cosi autostoel achterwaarts gericht op het frame.
·Plaats de Maxi-Cosi autostoel met de centrale scharnierpunten van de
draagbeugel recht boven de adapters.
·Laat de Maxi-Cosi autostoel zakken en druk deze naar beneden op de
adapters tot in beide adapters een klik hoorbaar is. Controleer of de
Maxi-Cosi autostoel horizontaal staat en stevig gexeerd is door hem
te proberen van het frame te tillen.
De Maxi-Cosi autostoel afnemen van de adapters
·Bedien het ontgrendelsysteem dat is opgenomen in de Maxi-Cosi auto-
stoel.
·Til de Maxi-Cosi autostoel recht omhoog van het frame.
De Maxi-Cosi adapters afnemen van het frame (z)
·Druk de ontgrendelknop (z1) op de adapter in. Draai de bovenzijde van
de adapter naar buiten (z2) en haal de adapter bovenlangs uit het nok-
je. (z3)
Kiddy / Cybex autostoeltjes
·De autostoeladapters van Maxi-Cosi zijn geschikt voor de volgende au-
tostoeltjes:
·Kiddy: Evolution Pro, Evolution Pro 2, Evo-luna i-size
·Cybex: Aton, Aton 4, Aton Q
·Lees altijd de instructies in de gebruiksaanwijzing van uw autostoeltje
voordat u het stoeltje in gebruik neemt.
·Controleer bij alle onderstaande handelingen of het onderstel volledig
is uitgeklapt en op de rem staat.
·Voor het plaatsen en verwijderen van de adapters: zie Maxi-Cosi adapters.
·Voor het plaatsen en verwijderen van de autostoeltjes op / van de
adapters: zie de instructies in de gebruiksaanwijzing van uw auto-
stoeltje.

12
BeSafe autostoeltjes
·Bij het gebruik van een BeSafe autostoel moet de wandelwagenzit ge-
assembleerd zijn.
·De autostoeladapters van Maxi-Cosi zijn geschikt voor de volgende au-
tostoeltjes: BeSafe: iZi Go, iZi Go Modular
·Lees altijd de instructies in de gebruiksaanwijzing van uw autostoeltje
voordat u het stoeltje in gebruik neemt.
·Controleer bij alle onderstaande handelingen of het onderstel volledig
is uitgeklapt en op de rem staat.
·Voor het plaatsen en verwijderen van de adapters: zie Maxi-Cosi
adapters.
·Voor het plaatsen en verwijderen van de autostoeltjes op / van de
adapters: zie de instructies in de gebruiksaanwijzing van uw auto-
stoeltje.

13
EN
Content
Introduction.......................................................................................................p 13
Warnings............................................................................................................p 13
Guarantee..........................................................................................................p 14
Maintenance and points for attention................................................................p 16
Contents of the box ............................................................................................p 16
Summery of parts: part of the drawing..............................................................p 16
Orientation ........................................................................................................p 17
The frame...........................................................................................................p 17
The wheels.........................................................................................................p 17
The brake ...........................................................................................................p 18
The push bar ......................................................................................................p 18
The pushchair seat .............................................................................................p 18
The Safe2go car seat ..........................................................................................p 20
The Maxi-Cosi car seat........................................................................................p 21
Kiddy / Cybex car seats.......................................................................................p 22
BeSafe car seats .................................................................................................p 22
Introduction
·To get the best out of this product, we recommend careful use and
maintenance. Read these instructions for use carefully before you start
using the pushchair and keep the instructions for future reference.
·If you have any questions, comments, problems or complaints, please
contact your retailer.
·If you want to know what accessories are available for this product or if you
want to stay informed of new Mutsy products then go to www.mutsy.com.
⚠WARNINGS
·IMPORTANT: Keep these instructions for future reference
·WARNING: Failure to observe the instructions for use may put your child’s safety at
serious risk.
·WARNING:You are responsible for your child’s safety.
·WARNING:The pram is suitable for children from birth up to 15 kg.
·WARNING: The sitting position of the pushchair is not suitable for children from 0
to6 months. Childrenfrom0 to6months mustonly be transportedwith the push-
chair in reclining position.
·WARNING: For children from 0 to 6 months, the leg piece of the safety harness
must be xed in the rear opening of the seat.
·WARNING:The reclining as well as the sitting position of the pushchair seat is suit-
able for children from 6 months and upward and up to 15 kg.
·WARNING:The maximum permissible weight as indicated on the relevant product

14
applies when using a car seat.
·WARNING: A car seat combined with the frame is no replacement for a cot or bed.
If your child needs to sleep, place it in a suitable pram, bed or cot.
·WARNING: When using a BeSafe car seat make sure the pushchair seat is assembled.
·WARNING: A shopping basket is located between the wheels underneath the
frame.The maximum permissible weight for this basket is 5 kg.
·WARNING: Overloading can result in a dangerous, instable situation.
·WARNING: Bags, accessories or both, other than recommended by the manufac-
turer, can, when placed on the product, result in an unstable pram. Exclusively use
original Mutsy accessories.
·WARNING: Shopping bags or other heavy objects must not be hung on the push
bar due to the risk of toppling.
·WARNING: Never leave the child in or near the pushchair unsupervised.
·WARNING: Do not allow your child to play with the pram. Doing so can result in
dangerous situations.
·WARNING: Keep children away from the frame when folding up or unfolding the
frame, to avoid ngers getting trapped.
·WARNING: Before use of the pram, check that the frame including the push bar has
been unfolded and secured correctly and completely.
·WARNING: Before use of the pram, check that the frame has been unfolded and
secured both correctly and completely.
·WARNING: Before use with the car seat, always check whether the attachment
points of the adapters have been secured correctly.
·WARNING: Always check that the accessories have been secured properly before
you start using the pram.
·WARNING: Only use the pram for one child at a time.
·WARNING: Before placing or lifting your child, always check whether the brakes on
the frame have been applied.
·WARNING: Always use the safety harness when you use the pushchair seat.
·WARNING: Always secure your child with the 5-point safety harness combined
with the strap running between the legs.
·WARNING:You must take your child from the pram before lifting the pram or using
stairs, escalators or lifts.
·WARNING: Always apply the brakes when parking the pram.
·WARNING:This product is not suitable for running or skating.
·WARNING: Only use replacement parts supplied and/or recommended by Mutsy.
·The Mutsy Nexo has been approved according to the EN 1888 norm of 2012.
Guarantee
All Mutsy products come with a two-year guarantee, which starts on
the day of purchase. In the event of a manufacturing fault, Mutsy will
work with its retailers to provide a solution. Manufacturing faults will be

15
EN
repaired under the guarantee. The guarantee does cover exchanges or
returns of Mutsy products.
The guarantee will only be honoured if you can provide the following at
the store at which the product was purchased:
·a completed guarantee card
·a copy of the purchase receipt
·a clear description of the defect
·your product
The guarantee card can be found on:
www.mutsy.com/gben/service/warranty
This card must be completed correctly and submitted digitally. You will
also need to enter the serial number. This number can be found on a
white sticker on the product; it is usually located on the underside.
The guarantee does not apply:
·if the problem concerns fabric discolouration
·if the fabric has been damaged by water
·in relation to damage caused by the use of non-original Mutsy acces-
sories.
·if you cannot provide the purchase receipt
·if you have used the product incorrectly or unreasonably
·in relation to regular wear and tear that occurs as a result of day-to-
day use
·in the event of damage caused by bad maintenance, neglect or an
accident
·if damage has been caused as a result of modications to the product
that have been carried out by the consumer, without permission from
the manufacturer
·if the damage is not reported promptly (within 2 months)
Mutsy provides no guarantee in relation to shrinkage or defects concern-
ing the fabric elements that have been caused as a result of cleaning.
Safety is a priority for Mutsy. We therefore full the highest safety standards:
·Europe: EN 1888
·UK: BS EN 1888
·Canada: SOR/ 85 - 379
·US: 16 CFR 1227
For questions or comments, please contact us via: www.mutsy.com/
gben/contact
Other manuals for NEXO
4
Table of contents
Languages:
Other Mutsy Stroller manuals