Nibe PCM S40 User guide

Installatörshandbok
Passiv kyla
SE
Installer manual
Passive cooling
GB
Installateurhandbuch
Passive Kälte
DE
IHB 2105-1
631019
PCM S40/S42


Svenska
4Viktig information
5Allmänt
7Kylmodulens konstruktion
8Röranslutning
11Elinkoppling
13Programinställningar
16Tekniska uppgifter
English
18Important information
19General
21The cooling module's design
22Pipe connections
25Electrical connection
27Program settings
30Technical data
Deutsch
32Wichtige Informationen
33Allgemeines
35Konstruktion des Kühlmoduls
36Rohranschluss
39Elektrischer Anschluss
41Programmeinstellungen
44Technische Daten
Wiring diagram
47Kontaktinformation
3PCM S40/S42 | DE
Table of Contents

Viktig information
SÄKERHETSINFORMATION
Denna handbok beskriver installations- och servicemo-
ment avsedda att utföras av fackman.
Handboken ska lämnas kvar hos kunden.
Apparaten får användas av barn över 8 år
och av personer med fysisk, sensorisk eller
mental funktionsnedsättning samt av per-
soner som saknar erfarenhet eller kunskap
under förutsättning att de får handledning
eller instruktioner om hur man använder
apparaten på ett säkert sätt och informeras
så att de förstår eventuella risker. Barn får
inte leka med apparaten. Låt inte barn
rengöra eller underhålla apparaten utan
handledning.
Med förbehåll för konstruktionsändringar.
©NIBE 2021.
SYMBOLER
OBS!
Denna symbol betyder fara för människa eller
maskin.
TÄNK PÅ!
Vid denna symbol finns viktig information om
vad du ska tänka på när du installerar eller ser-
var anläggningen.
TIPS!
Vid denna symbol finns tips om hur du kan
underlätta handhavandet av produkten.
MÄRKNING
CE-märket är obligatoriskt för de flesta produk-
ter som säljs inom EU, oavsett var de är tillver-
kade.
CE
Klassificering av inkapsling av elektroteknisk
utrustning.
IP21
Fara för människa eller maskin.
!
ÅTERVINNING
Lämna avfallshanteringen av emballaget till den
installatör som installerade produkten eller till
särskilda avfallsstationer.
När produkten är uttjänt får den inte slängas
bland vanligt hushållsavfall. Den ska lämnas in
till särskilda avfallsstationer eller till återförsäljare som
tillhandahåller denna typ av service.
Felaktig avfallshantering av produkten från användarens
sida gör att administrativa påföljder tillämpas i enlighet
med gällande lagstiftning.
PCM S40/S42 | SE4
Svenska

Allmänt
PCM S40/S42 gör det möjligt att erhålla passiv kyla från
berg-, grundvatten- eller ytjordkollektor. Vid användning
av ytjordkollektor kan markens beskaffenhet begränsa
möjligheten att utnyttja passiv kyla.
Klimatsystem är företrädesvis golvsystem, vilket då både
blir kyl- och värmesystem. Kylan startas när utetempe-
raturen överstiger inställd temperatur och regleras sedan
via vald kylkurva. För bästa komfort kan rumsgivare an-
vändas. För att undvika kondensutfällning ska lägsta
tillåtna framledningstemperatur väljas i meny 1.30.5.
TIPS!
Val av PCM S40 eller PCM S42 beror på värme-
pumpens kapacitet.
KOMPATIBLA PRODUKTER
• S1155
• S1255
INNEHÅLL
Upphängningskonsol1 st
Skruv2 st
Låsbleck1 st
T-rörskoppling ø22 (enbart PCM S40)1 st
T-rörskoppling ø28 (enbart PCM S42)1 st
TRANSPORT OCH FÖRVARING
PCM S40/S42 ska transporteras och förvaras liggande
samt torrt.
OBS!
Använd inte rören som bärhandtag.
MONTERING
PCM S40/S42 monteras på väggen.
Skruva först upp den medlevererade upphängningskon-
solen på väggen. Häng sedan upp PCM S40/S42 på
konsolen. PCM S40/S42 är nu till viss del skjutbar i sid-
led, vilket underlättar vid rörinstallation.
UN
TIPS!
Montera bifogat låsbleck som tippskydd på
valfri plats nedtill på kylmodulens baksida för
ytterligare fixering.
TIPS!
Se till att efterspänna alla hydrauliska kopplingar
en extra gång, både i och utanför
PCM S40/S42, efter att PCM S40/S42 är instal-
lerad och monterad.
5PCM S40/S42 | SE

VÄRME-/KYLDRIFT
Cirkulationspumpen (EQ1-GP10) går endast vid kyldrift.
Fabriksinställning av cirkulationspumpens hastighet är i
läge 100%.
Vid värmedrift (grundläge) är shunt- och växelventil
stängda enligt bild nedan.
10 0010
010
10 0
Shuntventil Växelventil
Shuntventil Växelventil
Värmeläge
Kylläge
Shuntventil
(QN18)
Växelventil
(QN12)
När växelventilen är öppen enligt bild nedan är kyldrift
aktiverad. Shunten öppnar och stänger beroende på
temperatur.
10 0010
010
10 0
Shuntventil Växelventil
Shuntventil Växelventil
Värmeläge
Kylläge
Shuntventil
(QN18)
Växelventil
(QN12)
Efter att kyla har varit aktiverad så är värmedrift blocke-
rad i två timmar (fabriksinställning) för att undvika själv-
svängning mellan kyla och värme. Den inställningen kan
vid behov ändras i meny 1.30.5.
PCM S40/S42 | SE6

Kylmodulens
konstruktion
LEK
QN18
GP10
QN12
XL2 XL1 XL8
XL6 XL7
BT25
RM1
RM2
PCM S40/S42 framledningsgivare (extern
framledningsgivare)
BT25
Växelventil, kyla/värmeQN12
Shuntventil, kylaQN18
CirkulationspumpGP10
BackventilRM1
BackventilRM2
Värmebärare returXL2
Värmebärare fram (från PCM S40/S42)XL1
Köldbärare in (till PCM S40/S42 från värme-
pump)
XL6
Köldbärare ut (från PCM S40/S42)XL7
Dockning in (från värmepump)XL8
ELKOPPLING
LEK
AA5-X2
AA5-X9
AA5-F1
AA5-X4
AA5-S2AA5
AA5-X10 SF1
W102W101
StrömställareSF1
TillbehörskortAA5
Anslutningsplint, givare och extern blockeringAA5-X2
Anslutningsplint, kommunikationAA5-X4
Anslutningsplint, cirkulationspump och växel-
ventiler
AA5-X9
Anslutningsplint, växelventilerAA5-X10
DIP-switchAA5-S2
Finsäkring (T4A, 250V)AA5-F1
Kabel med stickpropp, matningW101
Kabel, kommunikation med värmepump eller
tidigare tillbehörskort
W102
7PCM S40/S42 | SE

Röranslutning
ALLMÄNT
Rörinstallation ska utföras enligt gällande regler.
OBS!
För att undvika kondensbildning måste rörled-
ningar och övriga kalla ytor isoleras med diffu-
sionstätt material. Vid stort kylbehov krävs
fläktkonvektor med droppskål och avloppsan-
slutning.
TRYCKEXPANSIONSKÄRL
Köldbärarkretsen ska förses med tryckexpansionskärl
(av membrantyp). Eventuellt befintligt nivåkärl byts ut.
Tryckexpansionskärlet bör dimensioneras enligt diagram,
för att undvika driftstörningar. Tryckexpansionskärlet
täcker temperaturområdet från -10 °C till +20 °C vid
förtrycket 0,5 bar och säkerhetsventilens öppningstryck
3 bar. Köldbärarsidan ska normalt trycksättas till mellan
1,0 och 1,5 bar.
00 200 400 600 800 1000
10
20
30
40
50
Storlek
(l)
Köldbärarvolym
(l)
Köldbärarvolym
(l)
Storlek
(l)
PRINCIPSCHEMA
TÄNK PÅ!
Detta är ett principschema. Verklig anläggning
ska projekteras enligt gällande normer.
FÖRKLARING
VärmepumpEB100
Klimatsystem 2 (ECS 40/ECS 41)EP21
AXC-modulAA25
Framledningsgivare, extra klimatsystemBT2
Returledningsgivare, extra klimatsystemBT3
Cirkulationspump, extra klimatsystemGP10
ShuntventilQN25
PCM S40/S42EQ1
Temperaturgivare, extern framledningBT25
Värmeväxlare, kylaEP6
Cirkulationspump, kylaGP10
Växelventil, kyla/värmeQN12
Shuntventil, kylaQN18
BackventilRM1, RM2
Beteckningar enligt standard EN 81346-2.
Principschema PCM S40/S42
-EQ1
-EP21-QN25
-EP21-BT3
-EP21-GP10-EP21-BT2
-EP21-AA25
-EP21
-RM1
-EP12
-EB100
-EP6
-BT25
-RM2
-QN18
-QN12
-GP10
PCM S40/S42 | SE8

INSTÄLLNING AV PUMPHASTIGHET
GP10-SF4
Dioder
I II III
Cirkulationspumpen (EQ1-GP10) är utrus-
tad med fem dioder som i normalläge
visar hur pumpen är inställd genom att
lysa med grönt och/eller gult sken. Dioderna kan även
indikera larm och lyser då med rött och gult sken.
Cirkulationspumpens (EQ1-GP10) olika inställningar väljs
genom tryck på strömställaren (GP10-SF4).
Du väljer mellan 3 olika hastigheter på cirkulationspum-
pen.
Cirkulationspumpens fabriksinställnng är hastighet 2.
PCM S40
00 0,05 0,1 0,15 0,2 0,25 0,3 0,35 0,4 0,45
10
20
30
40
50
60
70
80
Fl de
(l/s)
3
1
2
Min kyla
Max kyla
Tryck
(kPa)
Min kyla
Max kyla
Tryck
Flöde
PCM S42
00 0,01 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9
10
20
30
40
50
60
70
80
Min kyla
Max kyla
1
3
2
Tryck
(kPa)
Flöde
(l/s)
Min kyla
Max kyla
Tryck
Flöde
DiodindikationPumphastig-
het
1
21
3
1Cirkulationspumpens fabriksinställning
LARM
I de fall larm uppstår lyser diod 5 med rött sken.
När ett eller flera larm är aktiva indikeras det enligt
nedanstående tabell. Är mer än ett larm aktivt visas lar-
met med högst prioritet.
DiodindikationAnledning / Åtgärd
Rotorn är blockerad. Avvak-
ta eller frigör rotoraxeln.
För låg matningsspänning.
Kontrollera matningsspän-
ningen.
Elektriskt fel. Kontrollera
matningspänningen eller byt
ut cirkulationspumpen.
9PCM S40/S42 | SE

TRYCKFALLSDIAGRAM
PCM S42 köldbärarsida
00 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 0,10 0,11
2
4
6
8
10
12
14
16
18
Tryck
(kPa)
Fl de
(l/s)
Värme
Kyla
Tryck
Flöde
PCM S40 köldbärarsida
00 0,05 0,1 0,15 0,2 0,25 0,3 0,35 0,4 0,550,45 0,5
2
4
6
8
10
16
14
12
18
Tryck
(kPa)
Fl de
(l/s)
Värme
Kyla
Tryck
Flöde
PCM S42 värmebärarsida
00 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9
2
4
6
8
10
12
14
Tryck
(kPa)
Fl de
(l/s)
Tryck
Flöde
PCM S40 värmebärarsida
00 0,05 0,1 0,15 0,2 0,25 0,3 0,35 0,4 0,45
1
2
3
4
Tryck
(kPa)
Flöde
(l/s)
Tryck
Flöde
PCM S40/S42 | SE10

Elinkoppling
OBS!
All elektrisk inkoppling ska ske av behörig
elektriker.
Elektrisk installation och ledningsdragning ska
utföras enligt gällande bestämmelser.
Inomhusmodulen ska vara spänningslös vid
installation av PCM S40/S42.
• För att undvika störningar får givarkablar till externa
anslutningar inte förläggas i närheten av starkströms-
ledningar.
• Minsta area på kommunikations- och givarkablar till
extern anslutning ska vara 0,5 mm² upp till 50 m, till
exempel EKKX, LiYY eller liknande.
•PCM S40/S42 ska installeras via allpolig brytare. Kabel-
area ska vara dimensionerad efter vilken avsäkring
som används.
• Märk upp aktuell ellåda med varning för extern spän-
ning, i de fall någon komponent i lådan har separat
matning.
• PCM S40/S42 återstartar efter spänningsbortfall.
Elscheman finns i slutet av denna installatörshandbok.
KABELLÅSNING
Använd lämpligt verktyg för att lossa/låsa fast kablar i
plintar.
LEK
1
1
2
2
3
3
1
2
3
3
4
1
2
LEK
1
1
2
2
3
3
1
2
3
3
4
1
2
1
2
ÖVERSIKT TILLBEHÖRSKORT (AA5)
ON
12345678
-X9
-X2
24 20212223 1516171819 1011121314 56789 1
1
N
L
PE
PE
1
2
3
4
5
6
7
8
2
3
4
5
6
7
8
9
234
-X8
-X4
-X10
-X1
AA5-X2 AA5-X9AA5-S2
AA5-X4
ANSLUTNING AV KOMMUNIKATION
PCM S40/S42 innehåller ett tillbehörskort (AA5) som
ansluts direkt till huvudproduktens grundkort (plint AA2-
X30).
Kommunikationskabeln (W102, längd 2,5 meter) är
monterad från fabrik och ansluts enligt tabellen nedan.
Annat tillbehörs-
kort (AA5-X4)
Värmepump
(AA2-X30)
Färg
44Vit (A)
53Brun (B)
61Grön (GND)
Om fler tillbehör ska anslutas, eller redan finns installe-
rade, ansluts korten i serie.
Då det kan förekomma olika inkopplingar av tillbehör
med tillbehörskort (AA5), ska du alltid läsa instruktionen
i manualen för det tillbehör som ska installeras.
11PCM S40/S42 | SE

B
A
GND
+12V
AA2-X30
1234
AA5-X4
1
2
3
4
5
6
7
8
A
B
GND
A
B
GND
AA5-X4
1
2
3
4
5
6
7
8
A
B
GND
A
B
GND
Huvudprodukt
Tillbehör 1
Tillbehör 2
KRAFTANSLUTNING
PCM S40/S42 ansluts till ett jordat enfas vägguttag eller
genom fast installation. Vid fast installation måste
PCM S40/S42 föregås av en allpolig arbetsbrytare med
minst 3 mm brytaravstånd.
ANSLUTNING AV GIVARE (EQ1-BT25)
För inkoppling av extern framledningsgivare (BT25) se
respektive produkts installatörshandbok.
EXTERN BLOCKERING
En kontakt (NO) kan anslutas till AA5-X2:23-24 för att
kunna blockera tillbehöret. När kontakten sluts blockeras
tillbehöret.
TÄNK PÅ!
Reläutgångarna på tillbehörskortet får max be-
lastas med 2 A (230 V) totalt.
24 23 22 21 20 19 18 17 16 15
AA25
Externt
AA5-X2
Extern blockering
PCM S40/S42 | SE12

Programinställningar
Programinställningen av PCM S40/S42 kan göras via
startguiden eller direkt i menysystemet i din kompatibla
värmepump.
TÄNK PÅ!
Se även installatörshandboken för din kompa-
tibla värmepump.
STARTGUIDEN
Startguiden visas vid första uppstart efter värmepumps-
installationen, men finns även i meny 7.7.
MENYSYSTEMET
Inställningar kan också göras i menysystemet.
MENY 7.2.1 - LÄGG TILL/TA BORT
TILLBEHÖR
Här lägger du till eller tar bort tillbehör.
Välj: "Passiv kyla 2-rör".
MENY 1.1 - TEMPERATUR
Här gör du temperaturinställningar för anläggningen.
MENY 1.1.2 - KYLA
Inställning av temperaturen (med rumsgivare
installerad och aktiverad):
Inställningsområde: 5 – 35 °C
Värdet i displayen visas som en temperatur i °C om zo-
nen styrs av rumsgivare.
TÄNK PÅ!
Ett trögt klimatsystem som t.ex. golvvärme
kan vara olämpligt att styra med rumsgivare.
Inställning av temperaturen (utan aktiverad
rumsgivare):
Inställningsområde: -10 – 10
Displayen visar inställt värde för värme/kyla (kurvförskjut-
ning). För att höja eller sänka inomhustemperaturen ökar
eller minskar du värdet i displayen.
Det antal steg som värdet måste ändras för att åstad-
komma en grads förändring av inomhustemperaturen
beror på husets klimatsystem. Vanligtvis räcker det med
ett steg men i vissa fall kan flera steg krävas.
Ställ in önskat värde. Det nya värdet visas på höger sida
om symbolen på hemskärm kyla.
TIPS!
Vänta ett dygn innan du gör en ny inställning,
så att rumstemperaturen hinner stabilisera sig.
Om det är kallt ute och rumstemperaturen är
för låg, öka kurvlutningen i meny 1.30.1 ett
steg.
Om det är kallt ute och rumstemperaturen är
för hög, sänk kurvlutningen meny 1.30.1 ett
steg.
Om det är varmt ute och rumstemperaturen är
för låg, öka värdet i meny 1.1.1 ett steg.
Om det är varmt ute och rumstemperaturen är
för hög, sänk värdet i meny 1.1.1 ett steg.
MENY 1.3 - RUMSGIVARINSTÄLLNINGAR
Här väljer du vilken zon en givare ska tillhöra, det går att
ansluta flera rumsgivare till varje zon. Varje rumsgivare
kan ges ett unikt namn.
Styrning av värme, kyla, luftfuktighet och ventilation ak-
tiveras genom att bocka i respektive alternativ. Vilka al-
ternativ som visas beror på vilken typ av givare som in-
stalleras. Om styrning inte är aktiverad kommer givaren
att vara visande.
TÄNK PÅ!
Ett trögt värmesystem som t.ex. golvvärme
kan vara olämpligt att styra med rumsgivare.
MENY 1.30.2 - KURVA, KYLA (TILLBEHÖR
KRÄVS)
Kurva, kyla
Inställningsområde: 0 – 9
I menyn "Kurva, kyla" kan du se den s.k. kylkurvan för
ditt hus. Kylkurvans uppgift är att, tillsammans med
värmekurvan, ge en jämn inomhustemperatur, oavsett
utomhustemperatur, och därmed energisnål drift. Det
är utifrån dessa kurvorna som anläggningen bestämmer
temperaturen på vattnet till värmesystemet, framled-
ningstemperaturen, och därmed inomhustemperaturen.
Du kan här välja kurva och även avläsa hur framlednings-
temperaturen ändras vid olika utetemperaturer. Siffran
till höger om "system" visar vilket system som du valt
kurva för.
TÄNK PÅ!
Vid golvkyla ska min. framledningstemp. begrän-
sas för att undvika kondens.
13PCM S40/S42 | SE

Kyla i 2-rörssystem
För att driftläge "kyla" ska vara tillåtet ska medeltempe-
raturen vara över inställningsvärdet för "start av kyla" i
meny 7.1.10.2 "Autolägesinställning". Alternativet finns
att aktiviera kyla genom att välja "manuellt" driftläge i
meny 4.1 "Driftläge".
Kylinställningarna för klimatsystemet görs i menyn för
inomhusklimat, meny 1.
MENY 1.30.7 - EGEN KURVA
Egen kurva, kyla
TÄNK PÅ!
Kurva 0 ska väljas för att egen kurva ska gälla.
Här kan du vid speciella behov skapa din egen kylkurva
genom att ställa in önskade framledningstemperaturer
vid olika utetemperaturer.
Framledningstemp
Inställningsområde: -5 – 40 °C
Beroende på vilket tillbehör som används kan inställnings-
området variera.
MENY 7.1.2.7 - PUMPHASTIGHET
KÖLDBÄRARE
Här gör du inställningar för köldbärarpumpens hastighet.
Hastighet i passiv kyla
Inställningsområde: 1 - 100 %
Hastighet i passiv kyla: Här ställer du in vilken hastighet
köldbärarpumpen ska ha i passiv kyla.
MENY 7.1.7 - KYLA
Denna menyn innehåller undermenyer där du kan göra
avancerade inställningar för kyldriften.
MENY 7.1.7.2 - FUKTSTYRNING
Visas endast om fuktgivare är installerad och kyla aktive-
rat.
Förhindra utfällning i kyla
Inställningsområde: av/på
Begränsa RH i kyla
Inställningsområde: av/på
Förhindra utfällning i kyla: Med funktionen aktiverad
förhindras fuktutfällning på rör.
Begränsa RH i kyla: Med funktionen aktiverad regleras
temperaturen för att uppnå önskad luftfuktighet (RH).
MENY 7.1.7.3 - SYSTEMINSTÄLLNINGAR
KYLA
Shuntförstärkning
Inställningsområde: 0,1 - 1,0
Shuntväntetid
Inställningsområde: 10 - 300 sekunder
MENY 7.1.10.2 - AUTOLÄGESINSTÄLLNING
Start av kyla
Inställningsområde: 15 – 40 °C
Filtreringstid
Inställningsområde: 0 – 48 h
Tid mellan kyla och värme
Inställningsområde: 0 – 48 h
Använd som kyla-/värmegivare
Möjliga val: Ingen, Zon 1 - X
Börvärde kyla-/värmegivare
Inställningsområde: 5 – 40 °C
Värme vid rumsundertemperatur
Inställningsområde: 0,5 – 10,0 °C
Kyla vid rumsövertemperatur
Inställningsområde: 0,5 – 10,0 °C
Auto: När driftläget är satt till "Auto" väljer anläggningen
själv, beroende på medelutetemperatur, när start och
stopp av tillsats samt kyl-/värmeproduktion ska tillåtas.
TÄNK PÅ!
I system där värme och kyla delar på samma
rör kan "Stopp av värme" inte ställas högre än
"Start av kyla" om det inte finns en kyla-/värme-
givare.
Filtreringstid: Du kan ställa in under hur lång tid medelu-
tetemperaturen räknas. Väljer du 0 innebär det att aktuell
utetemperatur används.
Tid mellan kyla och värme: Här ställer du in hur länge
anläggningen ska vänta innan den återgår till värmedrift
när kylbehovet har upphört eller tvärt om.
Använd som kyla-/värmegivare
Här väljer du vilken givare som ska användas för kyla/vär-
me. Om BT74 är installerad kommer den att vara förvald
och inget annat val är möjligt.
Börvärde kyla-/värmegivare: Här ställer du in vid vilken
inomhustemperatur anläggningen ska skifta mellan vär-
me- respektive kyldrift.
PCM S40/S42 | SE14

Värme vid rumsundertemperatur: Här ställer du in hur
långt rumstemperaturen får sjunka under önskad tempe-
ratur innan anläggningen övergår till värmedrift.
Kyla vid rumsövertemperatur: Här ställer du in hur högt
rumstemperaturen får öka över önskad temperatur innan
anläggningen övergår till kyldrift.
MENY 7.5.3 - TVÅNGSSTYRNING
Här kan du tvångsstyra de olika komponenterna i anlägg-
ningen. Dock är de viktigaste skyddsfunktionerna aktiva.
OBS!
Tvångsstyrning är endast avsett att användas
i felsökningssyfte. Att använda funktionen på
annat sätt kan medföra skador på ingående
komponenter i ditt klimatsystem.
15PCM S40/S42 | SE

Tekniska uppgifter
MÅTT
PCM S40
630
242
600
75
95137 413
124
78
185
PCM S42
775
177
600
97
13098 233
146
412
96
PCM S40/S42 | SE16

TEKNISKA DATA
PCM S42PCM S40
2822mmAnslutning, varma sidan
3528mmAnslutning, kalla sidan
635515mmHöjd (exkl. rör)
600600mmBredd
415415mmDjup
5642kgVikt
25 – 6025 – 52WEffekt, cirkulationspump
10 – 175 – 8kW vid
0/35 °C
Avsedd för värmepumpar
Bly i mässingsdetaljerBly i mässingsdetaljerÄmnen enligt förordning (EG) nr. 1907/2006, artikel 33
(Reach)
067 626067 625Art nr
KAPACITETSDIAGRAM
Nominellt värme- och köldbärarflöde för respektive värmepumpsstorlek samt 23 °C inkommande temperatur till
PCM S40/S42.
PCM S42
05 10 11 12 13 14 15 16
5
10
15
20
25
Kyleffekt
(kW)
Inkommande köldbärare
(
°C
)
10 kW
17 kW
15 kW
12 kW
Effekt
Köldbärare in
PCM S40
05 10 11 12 13 14 1615
2
4
6
8
10
14
12
Kyleffekt
(kW)
K ldbärare in
(
°C
)
5 kW
12 kW
10 kW
8 kW
6 kW
Effekt
Köldbärare in
17PCM S40/S42 | SE

Important information
SAFETY INFORMATION
This manual describes installation and service proced-
ures for implementation by specialists.
The manual must be left with the customer.
This appliance can be used by children
aged from 8 years and above and persons
with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given super-
vision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand
the hazards involved. Children shall not
play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children
without supervision.
Rights to make any design or technical
modifications are reserved.
©NIBE 2021.
SYMBOLS
NOTE
This symbol indicates danger to person or ma-
chine .
Caution
This symbol indicates important information
about what you should consider when installing
or servicing the installation.
TIP
This symbol indicates tips on how to facilitate
using the product.
MARKING
The CE mark is obligatory for most products
sold in the EU, regardless of where they are
made.
CE
Classification of enclosure of electro-technical
equipment.
IP21
Danger to person or machine.
!
RECOVERY
Leave the disposal of the packaging to the in-
staller who installed the product or to special
waste stations.
Do not dispose of used products with normal
household waste. It must be disposed of at a
special waste station or dealer who provides this type
of service.
Improper disposal of the product by the user results in
administrative penalties in accordance with current le-
gislation.
PCM S40/S42 | GB18
English

General
PCM S40/S42 makes it possible to obtain passive cool-
ing from rock, groundwater or surface soil collectors.
When using a surface soil collector the quality of the
ground may limit the possibility of utilising passive
cooling.
The ideal climate system is a floor system, which then
becomes both a cooling and a heating system. Cooling
starts when the outdoor temperature exceeds a preset
temperature and is then regulated via the selected
cooling curve. Room sensors can be used for optimum
comfort. To prevent condensation, the lowest permitted
supply temperature has to be chosen in menu 1.30.5.
TIP
Choice of PCM S40 or PCM S42 depends on
the heat pump's capacity.
COMPATIBLE PRODUCTS
• S1155
• S1255
CONTENTS
Hanging bracket1 x
Screw2 x
Securing plate1 x
T-coupling ø22 (only PCM S40)1 x
T-coupling ø28 (only PCM S42)1 x
TRANSPORT AND STORAGE
PCM S40/S42 must be transported and stored horizont-
ally and dry.
NOTE
Do not use the pipes as a handle.
MOUNTING
PCM S40/S42 is installed on the wall.
First screw the enclosed suspension bracket into place
on the wall. Then hang PCM S40/S42 on the bracket.
PCM S40/S42 can now be slid sideways to some extent,
which facilitates the fitting of the pipes.
UN
TIP
Install the accompanying securing plate any-
where at the bottom rear of the cooling module
for further fastening.
TIP
Ensure to post-tighten all hydraulic connections
again, both inside and outside PCM S40/S42,
after PCM S40/S42 is installed and mounted.
19PCM S40/S42 | GB

HEATING/COOLING OPERATION
The circulation pump (EQ1-GP10) only runs in cooling
operation. The factory setting for the circulation pump
speed is 100%.
During heating operation (default) the mixing and revers-
ing valves are closed as illustrated.
10 0010
010
10 0
Shuntventil Växelventil
Shuntventil Växelventil
Värmeläge
Kylläge
Mixing valve
(QN18)
Reversing valve
(QN12)
When the reversing valve is open as illustrated below
cooling is activated. The shunt opens and closes depend-
ing on temperature.
10 0010
010
10 0
Shuntventil Växelventil
Shuntventil Växelventil
Värmeläge
Kylläge
Mixing valve
(QN18)
Reversing valve
(QN12)
When cooling has been activated, heating operation is
blocked for two hours (factory setting) to prevent self-
oscillation between cooling and heating. If necessary,
the setting can be changed in menu 1.30.5.
PCM S40/S42 | GB20
Other manuals for PCM S40
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Nibe Control Unit manuals