Razor R Tec User manual

R Tec™ Scooter
www.razor.com
EN Read and understand this guide before using product.
FR Lire et assimiler ce manuel avant d’utiliser le produit.
ES Es imprescindible leer y comprender esta guía antes de usar el producto.
DE Lesen Sie diesen Leitfaden vor Benutzung des Produktes aufmerksam.
IT Leggere e comprendere tutti i punti del presente manuale prima di utilizzare questo prodotto.
NL Lees deze instructies goed door voordat je het product gaat gebruiken.
PT Leia e compreenda este guia antes de utilizar o produto.
PL Przed użyciem produktu należy przeczytać ze zrozumieniem niniejszą instrukcję.
HU A termék használata előtt olvasd el és értsd meg ezt a használati útmutatót.
RU Необходимо прочесть и понять эту инструкцию перед использованием продукции.
SV Läs och förstå denna bruksanvisning innan du använder produkten.
NO Les og forstå denne veiledningen før du bruker dette produktet.
DA Læs og forstå hele denne vejledning før du lader nogen bruge produktet.
FI Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa.
RO Consultaţi acest ghid înainte de a utiliza produsul.
SK Pre používaním tohto výrobku si prečítajte a pochopte tento návod.
CS Před použitím tohoto výrobku si řádně prostudujte návod k použití.
BG Прочетете и разберете това ръководство преди да използвате продукта.
TR Ürünü kullanmadan önce kılavuzu okuyup anlayınız.
UK Необхідно прочитати й зрозуміти цю інструкцію перед використанням продукції.
KO 제품을 사용하시기 전에 이 안내서를 읽고 이해하십시오.
ZH 請在使用產品之前細心閱讀和瞭解此使用指南。
ZH 使用产品前请阅读并理解本指南。
4-261-3

1
3
2
1

4
2

3

4
EN
WARNING. To avoid serious injury:
• Adult supervision always recommended.
• Parents and carers should ensure that children are properly instructed in the use of this product.
• Hold handlebars at all times.
• Ride outdoors in places that allow you to improve your skills, and NEVER in traffic, on roads or near motor vehicles, where serious
accidents can happen. Watch your surroundings for pedestrians, bike, skateboard, scooter and other riders. Use in areas free from hazards
such as poles, hydrants, and parked cars.
• Wet weather impairs traction, braking and visibility.
• Never use near streets, swimming pools, hills, or steps. Use on smooth, dry, paved surfaces; avoid excessive speeds associated with
downhill rides. Don’t ride on loose debris (such as rocks, gravel or sand), or speed humps. Do not ride in the dark.
• Always wear shoes when using this product.
• Allow only one rider at a time on this product.
• Do not touch the brake after using, it will be hot.
• Like any other moving product, riding this product can be a dangerous activity and may result in injury even when used with proper
safety precautions.
• While these are some of our strongest scooter products, that does not eliminate risks presented by scooter riding.
Age and Weight Limits
• R Tec™ scooters not for children under age 6.
• Maximum rider weight 100 kg (220 lb).
Protective Equipment
• Always wear protective gear - helmet, elbow, knee and wrist guards (note parents should evaluate whether their child’s use of wrist
guards may impair their ability to hold handlebars).
Failure to heed product warnings, or to exercise caution, increases risk of injury!
Where and How to Ride
• Place one foot on the baseboard, push forward with the other foot. Steer with both hands on the handlebars. For enhanced cornering,
lean slightly into the direction of the turn.
• For controlled stops, apply the brake by stepping on the brake. Razor recommends that you practice applying the brake at various speeds
and in an open area free from obstructions before riding your Razor scooter around others.
• Learn to fall (by rolling if possible) without the product.
• Learn with a friend or parent to help.
• Check local laws regarding where and how you may use your product.
Maintenance
• Always inspect product before riding and regularly maintain it. If any parts are loose or broken, do not use. Replace worn or damaged
parts such as grips, handlebars, handlebar endcaps or worn wheels.
• Check that the steering system is correctly adjusted and that all connection components are firmly secured and not broken.
• Check brake for proper function. When you push on the brake with your foot, brake should provide positive braking action.
• Under normal circumstances and conditions, the wheels and bearings are maintenance free.
• Regularly check that the various screwed parts are tight.
• No modifications can be made that can impair safety.
• Wipe with a damp cloth to remove dirt.
• If repairs are needed, bring product to a bicycle repair shop.
• Use only authorized Razor replacement parts.
Limited Warranty
• This Limited Warranty is the only warranty for this product. There is no other express or implied warranty.
• The manufacturer warranties this product to be free of manufacturing defects for a period of 6 months from the date of purchase.
This Limited Warranty will be void if the product is ever used in a manner other than for recreation or transportation, modified in any way,
or rented.
Failure to use common sense and heed the above warnings further increases risk of serious injury. Use at your own risk and with
appropriate and serious attention to safe operation. Use caution.

5
AVERTISSEMENT Pour éviter de graves blessures:
• La supervision d’un adulte est recommandée en permanence.
• Les parents et les surveillants doivent s’assurer que les enfants sont correctement informés sur l’usage de ce produit.
• Tenir le guidon en toutes circonstances.
• Pratiquer à l’extérieur, des lieux vous permettant d’améliorer vos compétences et JAMAIS au milieu du trafic, sur des routes ou à proximité
de véhicules motorisés, où des accidents graves peuvent se produire. Garder l’oeil sur les piétons, les vélos, les planches à roulettes, les
scooters et autres conducteurs qui vous entourent. Utiliser dans des zones exemptes de dangers tels que des poteaux, des bouches
d’incendie et des voitures en stationnement.
• Une température humide nuit à la traction, au freinage et à la visibilité.
• Ne jamais utiliser en bordure de rues, de piscines, de routes en pentes ou de marches. Utiliser sur des surfaces pavées, lisses et sèches ;
évitez les vitesses excessives associées à la pratique en descentes. Ne pas rouler sur des débris (tels que des cailloux, des graviers ou du
sable) ou sur des ralentisseurs. Ne pas rouler de nuit.
• Toujours porter des chaussures pour utiliser ce produit.
• Le produit ne doit porter qu’une seule personne à la fois.
• Ne pas toucher au frein après l’utilisation, il sera chaud.
• Comme avec tout autre produit mobile, l’utilisation de ce produit peut être une activité dangereuse et peut entraîner des blessures,
même si des précautions de sécurité appropriées sont prises.
• Bien qu’il s’agisse de certains de nos produits les plus robustes, cela n’élimine pas les risques présentés par la conduite d’une trottinette.
Limites d’âge et de poids
• Les trottinettes R Tec™ ne conviennent pas aux enfants de moins de 6 ans.
• Poids maxi. de l’utilisateur : 100 kg.
Équipement de protection
• Toujours porter un équipement de protection : casque, coudières, genouillères et protège-poignets (remarque : les parents doivent
évaluer si la capacité à tenir le guidon de leurs enfants est altérée lorsqu’ils portent des protège-poignets).
Le non respect des avertissements relatifs au produit ou l’absence de prudence augmentent le risque de blessures !
Où et comment pratiquer
• Placer un pied sur le plateau, et pousser la trottinette vers l’avant avec l’autre pied. Conduire en tenant le guidon à deux mains. Pour des
virages améliorés, se pencher légèrement dans le sens du virage.
• Pour arrêter de façon adéquate, appliquer le frein en appuyant avec le pied sur le frein arrière. Razor vous recommande de pratiquer le
freinage à différentes vitesses dans un espace dégagé avant d’utiliser la trottinette Razor avec d’autres personnes.
• Apprendre à tomber (en roulant si possible) sans le produit.
• Apprendre avec un ami ou un parent pour vous aider.
• Consultez les lois locales afin de savoir où et comment utiliser votre produit.
Maintenance
• Toujours inspecter le produit avant de monter dessus et l’entretenir régulièrement. Si une pièce est desserrée ou cassée, ne pas utiliser le
produit. Remplacer les pièces usées ou endommagées, telles que les poignées, le guidon, les capuchons de guidon ou des roues usées.
• Vérifier que le système de direction est correctement réglé et que tous les éléments de liaison sont fermement serrés et ne sont pas cassés.
• Contrôler le bon fonctionnement du frein. Lorsque vous appuyez sur le frein, ce dernier doit déclencher une action de freinage positive.
• Dans des conditions et des circonstances normales, les roues et les roulements ne nécessitent aucune maintenance.
• Vérifier régulièrement le serrage des différentes pièces vissées.
• Aucune modification susceptible d’altérer la sécurité ne doit être apportée.
• Essuyer avec un chiffon humide afin d’éliminer la saleté.
• Si des réparations sont nécessaires, déposer le produit dans un atelier de réparation de vélos.
• Utiliser uniquement des pièces de rechange homologuées Razor.
Garantie limitée
• Cette garantie limitée est la seule garantie couvrant ce produit. Il n’existe aucune autre garantie explicite ou tacite.
• Le fabricant garantit que ce produit est exempt de défauts de fabrication pour une durée de six mois à compter de la date d’achat. Cette
garantie limitée s’éteindra si le produit est utilisé à des fins autres que des fins de loisirs ou de transport, modifié de quelque manière que
ce soit ou loué.
L’absence de bon sens et le non respect des avertissements ci-dessus augmente davantage le risque de lésions graves. À utiliser à
vos propres risques et avec l’attention et le sérieux nécessaires à un fonctionnement sûr. Faire preuve de prudence.

6
ADVERTENCIA. Para evitar lesiones graves:
• Se recomienda la supervisión permanente de un adulto.
• Los padres y personas al cuidado de los niños deben asegurarse de enseñarles a utilizar este producto de manera adecuada.
• El manillar debe sujetarse en todo momento.
• Se recomienda patinar al aire libre, en lugares que permitan mejorar las habilidades del usuario, y NUNCA con tráfico, en carreteras o
cerca de vehículos motorizados, donde podrían ocurrir accidentes graves. Debe prestarse atención a peatones, ciclistas, y usuarios de
patinetes y otros vehículos. Este producto debe utilizarse en áreas sin obstáculos que supongan un riesgo, tales como postes, hidrantes y
automóviles estacionados.
• El tiempo lluvioso perjudica la tracción, el frenado y la visibilidad.
• Este producto nunca debe usarse cerca de calles, piscinas, pendientes o escalones. Es aconsejable patinar sobre superficies planas, secas
y pavimentadas; evitando el exceso de velocidad producido al patinar cuesta abajo. No es recomendable patinar sobre superficies con
escombros (como piedras, grava o arena) ni sobre badenes. Se aconseja no patinar en la oscuridad.
• Siempre que se utilice este patinete, es preciso llevar un calzado adecuado.
• Este producto no está diseñado para su uso por varias personas a la vez.
• El freno no debe tocarse después de usarlo, pues estará caliente.
• Como en el caso de todo medio de transporte, circular con este producto puede conllevar riesgos y ocasionar lesiones, aun cuando se
tomen las precauciones de seguridad correspondientes.
• Aunque éstos son algunos de nuestros productos más fuertes, eso no elimina los riesgos que se presentan al patinar.
Límite de edad y peso
• Los patinetes R Tec™ no están indicados para niños menores de 6 años.
• Peso máximo del usuario: 100 kg.
Equipo de protección
• Siempre use equipo de protección: casco, coderas, rodilleras y muñequeras (nota: los padres deben evaluar si el uso de muñequeras
puede afectar la capacidad del niño para sostener el manillar).
¡Hacer caso omiso de las advertencias sobre el producto o actuar sin la debida precaución aumenta el riesgo de sufrir lesiones!
Dónde y cómo patinar
• Colocar un pie sobre la base del patinete e impulsarse hacia adelante con el otro pie. Guiar el patinete sujetando el manillar con ambas
manos. Para tomar mejor las curvas es recomendable inclinarse ligeramente hacia la dirección de giro.
• Cuando se desee detener el patinete debe aplicarse el freno, presionando este último con el pie de impulso. Antes de utilizar el patinete
Razor en lugares donde haya otras personas, Razor recomienda practicar la frenada a distintas velocidades y en zonas al aire libre con
ausencia de obstáculos.
• Es aconsejable aprender cómo caer (de ser posible rodando) sin el producto.
• Se recomienda que el niño practique en presencia de sus padres o con algún amigo, para que le puedan prestar ayuda.
• Es preciso informarse sobre las leyes locales para saber dónde y cómo está permitido usar el producto.
Mantenimiento
• Inspeccionar siempre el producto antes de utilizarlo y efectuar un mantenimiento periódico. Si cualquier parte estuviera floja o rota, no
debe utilizarse. Reemplazar las partes desgastadas o dañadas, tales como las empuñaduras, el manillar, los tapones del manillar o las
ruedas.
• Verificar que el mecanismo de dirección esté correctamente ajustado y que todos los componentes de acoplamiento estén firmemente
sujetos y sin roturas.
• Verificar el correcto funcionamiento del freno. El freno debe responder correctamente, en proporción a la presión ejercida con el pie.
• En circunstancias y condiciones normales, las ruedas y los rodamientos no requieren mantenimiento.
• Verifique periódicamente que las distintas piezas atornilladas estén bien apretadas.
• No deben efectuarse modificaciones que pudieran comprometer la seguridad.
• Pare limpiar el producto es aconsejable utilizar un trapo húmedo.
• Si fuera necesario reparar el patinete, se recomienda llevarlo a un taller de reparación de bicicletas.
• Utilizar exclusivamente piezas de repuesto autorizadas por Razor.
Garantía Limitada
• Esta garantía limitada es la única garantía para el presente producto. No existe ninguna otra garantía explícita o implícita.
• El fabricante garantiza que este producto está exento de defectos de fabricación por un periodo de 6 meses, a partir de la fecha de
compra. Esta garantía limitada quedará nula y sin efecto en caso de que el producto se utilice con otros fines que no sean recreativos o de
transporte, se modifique de alguna forma o se alquile.
Este producto debe utilizarse con prudencia, haciendo caso de las advertencias indicadas previamente, de lo contrario podría
aumentar el riesgo de sufrir lesiones graves. El uso de este producto es por su cuenta y riesgo, debiendo realizarse de manera
responsable y con el grado de atención preciso para garantizar la seguridad. Se recomienda actuar con precaución en todo
momento.

7
WARNUNG. Um ernsthafte Verletzungen zu vermeiden:
• Jederzeitige Aufsicht durch Erwachsene empfohlen.
• Eltern und Betreuer sollten sicherstellen, dass Kinder im Umgang mit diesem Produkt entsprechend geschult sind.
• Lenker immer festhalten.
• Im Freien fahren wo die Fertigkeiten verbessert werden können, und NIEMALS bei Verkehr, auf Straßen oder in der Nähe von
Motorfahrzeugen, wo ernsthafte Unfälle passieren können. Auf Fußgänger, Räder sowie Skateboard-, Scooter- und andere Fahrer in der
Umgebung achten. Nur an Orten benutzen, die frei sind von Gefahren wie Pfosten, Hydranten und parkenden Autos.
• Nasse Witterung beeinträchtigt Traktion, Bremsen und Sicht.
• Niemals in der Nähe von Straßen, Schwimmbecken, Hügeln oder Stufen verwenden. Auf glatten, trockenen und befestigten Oberflächen
benutzen; übermäßige Geschwindigkeit beim Bergabfahren vermeiden. Nicht auf lockerem Material fahren (wie Steinen, Split oder Sand)
oder Schikanen. Nicht im Dunkeln benutzen.
• Bei Benutzung des Produktes immer Schuhe tragen.
• Niemals mehr als eine Person gleichzeitig auf dem Produkt fahren lassen.
• Die Bremse nach Gebrauch nicht berühren, da sie heiß sein wird.
• Wie bei jedem sich bewegenden Produkt so kann auch das Fahren dieses Produktes eine gefährliche Aktivität sein und möglicherweise zu
Verletzungen führen, sogar dann wenn es unter Einhaltung entsprechender Vorsichtsmaßnahmen benutzt wird.
• Auch wenn diese Rollerprodukte zu unseren Stärksten zählen, kann man Risiken beim Fahren nicht ausschließen.
Alters- und Gewichtsbeschränkungen
• R Tec™ Scooter nicht für Kinder unter 6 Jahren.
• Maximales Fahrergewicht: 100 kg.
Schutzausrüstung
• Immer Schutzausrüstung tragen – Helm, Ellbogen-, Knie- und Handgelenkschoner (Eltern sollten überprüfen, ob ihre Kinder den Lenker
ohne Einschränkung durch Verwendung der Handgelenkschoner halten können).
Ein Missachten der Produktwarnungen oder fehlendeVorsicht erhöhen das Verletzungsrisiko!
Hinweise zum Fahren: Wo und wie
• Einen Fuß auf die Grundplatte stellen und mit dem anderen Fuß vorwärts stoßen. Mit beiden Händen am Lenker lenken. Für
fortgeschrittenes Kurvendrehen leicht zur Seite in Richtung der Wendung neigen.
• Razor empfiehlt, dass das Betätigen der Bremse bei verschiedenen Geschwindigkeiten in einem Areal ohne Hindernisse geübt wird, bevor
der Razor Scooter anderweitig gefahren wird.
• Ohne das Produkt fallen lernen (durch Abrollen, wenn möglich).
• Mit einem Freund oder den Eltern als Hilfe üben.
• Die Gesetze vor Ort beachten wo und wie dieses Produkt benutzt werden kann.
Wartung
• Das Produkt vor dem Fahren immer inspizieren und regelmäßig warten. Finden sich lose oder defekte Teile, dann nicht verwenden.
Abgenutzte oder beschädigte Teile wie Griffe, Lenker, Lenkerendkappen sowie abgenutzte Räder sind zu ersetzen.
• Die Lenkung auf korrekte Justierung und alle Komponenten auf sicheren Sitz und Schäden überprüfen.
• Bremse auf korrekte Funktion überprüfen. Das Betätigen der Bremse mit dem Fuß sollte zu einem deutlichen Abbremsen führen.
• Unter normalen Umständen und Bedingungen sind die Räder und Lager wartungsfrei.
• Die verschiedenen geschraubten Teile regelmäßig auf festen Sitz kontrollieren.
• Unzulässig sind jegliche Modifikationen, die die Sicherheit beeinträchtigen könnten.
• Mit einem feuchten Tuch abwischen um Schmutz zu entfernen.
• Im Falle benötigter Reparaturen das Produkt zu einer Fahrradwerkstatt bringen.
• Nur zugelassene Razor-Ersatzteile verwenden.
Begrenzte Gewährleistung
• Diese begrenzte Gewährleistung ist die einzige Gewährleistung für das Produkt. Es gibt keine weitere ausdrückliche oder stillschweigende
Gewährleistung.
• Der Hersteller garantiert, vom Zeitpunkt des Kaufes an, dass dieses Produkt für einen Zeitraum von 6 Monaten frei von
Herstellungsmängeln ist. Diese begrenzte Gewährleistung erlischt, falls dieses Produkt jemals zu anderen Zwecken als dem der
Freizeitbeschäftigung oder Transport verwendet wird bzw. durch jedwede Modifikation oder Vermietung.
Vernunft sollte walten und die obigenWarnungen beachtet werden, sonst erhöht sich die Gefahr ernsthafterVerletzungen
zusätzlich. Benutzung auf eigene Gefahr und mit entsprechender Vorsicht und besonderer Aufmerksamkeit hinsichtlich der
Sicherheit. Vorsicht walten lassen.

8
AVVERTENZE. Consigli per evitare di incorrere in lesioni gravi:
• È sempre richiesta la supervisione di un adulto.
• Genitori e familiari dovrebbero assicurarsi che i bambini siano correttamente istruiti sull’uso di questo prodotto.
• Tenere sempre le mani sul manubrio.
• Guidare all’esterno in luoghi che permettono di migliorare le proprie abilità e MAI nel traffico, su strada o nelle vicinanze di veicoli a
motore, dove potrebbero verificarsi gravi incidenti. Fare attenzione a pedoni, biciclette, skateboard, monopattini e agli altri guidatori.
Utilizzare in aree dove non sono presenti possibili pericoli come paletti, idranti e automobili in zone di parcheggio.
• La pioggia pregiudica la trazione, la frenata e la visibilità.
• Non utilizzare in prossimità di strade, piscine, pendii o gradini. Utilizzare su superfici lisce, asciutte e pavimentate; evitare la velocità
eccessiva associata alle corse in discesa. Non guidare su detriti (come sassi, ghiaia o sabbia) o su dossi artificiali. Non guidare al buio.
• Indossare sempre le scarpe alla guida di questo prodotto.
• Non permettere che più di una persona alla volta guidi questo prodotto.
• Non toccare il freno dopo l’utilizzo perché potreste ustionarvi.
• Come ogni altro mezzo in movimento, l’utilizzo di questo prodotto può rivelarsi un’attività pericolosa che potrebbe causare ferite anche
se usato con le dovute precauzioni di sicurezza.
• Anche se questi monopattini sono prodotti fra i più resistenti, questo non elimina i rischi legati alla guida del monopattino.
Limiti d’età e di peso
• I monopattini R Tec™ non sono adatti ai bambini di età inferiore a 6 anni.
• Peso massimo del guidatore 100 kg.
Attrezzatura di protezione
• Indossare sempre l’adeguata attrezzatura di protezione: casco, gomitiere, ginocchiere e polsini (i genitori dovrebbero valutare se l’uso dei
polsini possa mettere a rischio la possibilità da parte dei bambini di tenere il manubrio).
La mancanza di buon senso e l’inosservanza degli avvertimenti di cui sopra aumentano il rischio di gravi lesioni personali!
Dove e come guidare
• Posizionare un piede sulla pedana e spingere in avanti con l’altro piede. Guidare con entrambe le mani sul manubrio. Per accentuare le
curve, inclinarsi leggermente verso la direzione della curva.
• Per arresti controllati, utilizzare il freno pigiando sul freno. Razor consiglia di provare a utilizzare il freno a velocità diverse e in una zona
all’aperto senza la presenza di ostacoli prima di usare il monopattino Razor in mezzo alle persone.
• Imparare a cadere (rotolando, se possibile) senza il prodotto.
• Farsi aiutare da un amico o un genitore a imparare.
• Controllare le leggi e le normative locali per vedere dove e come poter usare questo prodotto.
Manutenzione
• Esaminare sempre il prodotto prima dell’utilizzo ed eseguire una manutenzione periodica. Se una qualsiasi parte fosse allentata o rotta,
non usate il monopattino. Sostituire le parti usurate o danneggiate come manopole, manubrio, coperchi del manubrio e ruote usurate.
• Controllare che il sistema sterzante sia regolato correttamente e che tutti i componenti di collegamento siano fissati saldamente e non
siano danneggiati.
• Controllare che il freno funzioni correttamente. Quando si spinge il piede sul freno, quest’ultimo deve rispondere con un’azione frenante
positiva.
• In circostanze e condizioni normali, le ruote e i cuscinetti non hanno bisogno di manutenzione.
• Controllare periodicamente che le varie parti avvitate siano serrate.
• Non possono essere apportate modifiche che mettono a rischio la sicurezza.
• Pulire con un panno umido per rimuovere lo sporco.
• Se è necessaria una riparazione, portare il prodotto presso un negozio per la riparazione di biciclette.
• Utilizzare solo pezzi di ricambio Razor.
Garanzia Limitata
• Questa garanzia limitata è l’unica garanzia per questo prodotto. Non esiste nessun’altra garanzia esplicita o implicita.
• Il produttore garantisce che questo prodotto è privo di difetti di fabbricazione per un periodo di 6 mesi a partire dalla data d’acquisto.
Questa Garanzia Limitata sarà invalidata se il prodotto è utilizzato per scopi diversi dal divertimento o dal trasporto, modificato in qualsiasi
sua parte o prestato.
La mancanza di buon senso e l’inosservanza degli avvertimenti di cui sopra aumentano il rischio di gravi lesioni personali. Usare a
proprio rischio e pericolo e con la dovuta prudenza e attenzione per garantire la sicurezza. Utilizzare con cautela.

9
WAARSCHUWING. Zo kun je ernstig letsel voorkomen:
• Alleen gebruiken als er een volwassen iemand in de buurt is.
• Ouders of andere verantwoordelijke personen moeten kinderen goed uitleggen hoe ze het product moeten gebruiken.
• Houd altijd het stuur vast.
• Rijd alleen buiten op plaatsen waar je goed kunt oefenen, NOOIT op de openbare weg of tussen het verkeer of in de buurt van auto’s,
want dan kunnen er ongelukken gebeuren. Kijk goed om je heen of er voetgangers, fietsen, skateboards, scooters of andere mensen in de
buurt zijn. Alleen gebruiken op plaatsen zonder gevaarlijke obstakels, zoals palen en geparkeerde auto’s.
• Als het regent, heb je minder grip, duurt het remmen langer en heb je minder goed zicht.
• Niet gebruiken in de buurt van straten, zwembaden, heuvels of trappen. Alleen gebruiken op een gladde, droge en vlakke ondergrond.
Beperk je snelheid als je van een heuvel naar beneden rijdt. Rijd niet op plaatsen met rommel op de grond (zoals stenen, gravel of zand)
of verkeersdrempels. Rijd niet als het donker is.
• Draag altijd schoenen als je het product gaat gebruiken.
• Er mag altijd maar één persoon op het product.
• Raak na gebruik nooit de rem aan. Deze kan namelijk heet worden.
• Net als bij andere bewegende producten, kan het rijden op dit product gevaarlijk zijn en letsel veroorzaken, zelfs als je de juiste
veiligheidsmaatregelen hebt genomen.
• Hoewel dit zeer stevig uitgevoerde steps zijn, betekent dit niet dat het rijden op een step ongevaarlijk is.
Leeftijd en gewicht
• Een R Tec™ step is niet geschikt voor kinderen jonger dan 6 jaar.
• Het maximale gewicht van de berijder is 100 kg.
Beschermers
• Draag altijd beschermers, zoals een helm, elleboog-, knie- en polsbeschermers. (De ouders moeten bepalen of hun kind nog wel goed
kan sturen als het polsbeschermers draagt.)
Je kunt gewond raken als je de bovenstaande voorschriften niet volgt of niet voorzichtig te werk gaat!
Waar en hoe je moet rijden
• Zet één voet op het deck en duw af met je andere voet. Stuur altijd met beide handen. Je kunt een bocht beter nemen door iets mee te
gaan hangen in de richting van de bocht.
• Je kunt rustig stoppen door op de rem te trappen. Razor adviseert om eerst goed te oefenen met remmen. Doe dat ergens waar je
voldoende ruimte hebt en geen andere mensen in de buurt zijn. Kijk hoe je bij verschillende snelheden het beste kunt remmen.
• Leer eerst hoe je moet vallen (bij voorkeur doorrollen) zonder het product te gebruiken.
• Zorg dat er een vriend of een van je ouders bij is als je gaat oefenen.
• Check ook waar en hoe je het product volgens de wet mag gebruiken.
Onderhoud
• Controleer het product altijd voordat je gaat rijden en verzorg het product goed. Als er onderdelen loszitten of stuk zijn, mag je de step
niet gebruiken. Vervang versleten of beschadigde onderdelen, zoals grips, het stuur of de wieltjes.
• Controleer if het stuursysteem goed is afgesteld en dat alle verbindingen en aansluitingen goed vastzitten en niet kapot zijn.
• Check of de rem goed werkt. Wanneer je met je voet op de rem trapt, moet je weerstand voelen als je probeert de step in beweging te
brengen.
• Onder normale omstandigheden vereisen de wielen en lagers geen onderhoud.
• Kijk regelmatig of de verschillende schroeven en bouten nog stevig vastzitten.
• Er mogen geen aanpassingen worden doorgevoerd die gevolgen kunnen hebben voor de veiligheid.
• Gebruik een vochtige doek voor het schoonmaken.
• Als reparatie nodig is, breng je het product naar een fietsenzaak.
• Gebruik dan alleen goedgekeurde vervangingsonderdelen van Razor.
Beperkte garantie
• Deze beperkte garantie is de enige garantie voor dit product. Er is geen andere uitdrukkelijke of impliciete garantie.
• De fabrikant geeft vanaf het moment van aankoop zes maanden garantie op fabricagefouten. Deze beperkte garantie vervalt als het
product voor iets anders wordt gebruikt dan recreatie of transport, op de een of andere manier wordt aangepast of wordt verhuurd.
Als je niet goed nadenkt bij wat je doet en je niet aan de bovenstaande waarschuwingen houdt, wordt de kans op ernstig
lichamelijk letsel alleen maar groter. Je gebruikt de step op je eigen risico en bent zelf verantwoordelijk voor je eigen veiligheid en
die van anderen. Denk goed na bij alles wat je doet.

10
AVISO: Para evitar ferimentos graves:
• É sempre recomendada a supervisão de um adulto.
• Os pais e os responsáveis pelas crianças devem assegurar que estas estão correctamente instruídas quanto à utilização deste produto.
• Agarre sempre o guiador.
• Ande no exterior em locais que lhe permitam aperfeiçoar as suas habilidades mas NUNCA no trânsito, em estradas ou próximo de veículos
motorizados, onde possam ocorrer acidentes graves. Tenha em atenção a existência de peões, ciclistas, utilizadores de skates, lambretas
ou outros veículos nas imediações. Utilize em áreas livres de perigos tais como postes, bocas-de-incêndio e automóveis estacionados.
• O tempo chuvoso prejudica a tracção, a travagem e a visibilidade.
• Nunca ande próximo de estradas, piscinas, encostas ou degraus. Nunca ande próximo de estradas, piscinas, encostas ou degraus. Não
ande sobre materiais soltos (tais como pedras, gravilha ou areia), ou lombas. Não ande em locais escuros.
• Não use este produto descalço.
• Este produto só pode ser usado por uma pessoa de cada vez.
• Não toque no travão depois de o utilizar porque está quente.
• Como acontece com qualquer outro produto móvel, andar neste produto pode ser uma actividade perigosa e dar origem a ferimentos
mesmo quando utilizado com as precauções de segurança adequadas.
• Embora estas sejam algumas das nossas trotinetes mais resistentes, este facto não elimina os riscos que a utilização de trotinetes
apresenta.
Limites de idade e peso
• As trotinetas R Tec™ não se destinam a crianças com idades inferiores a 6 anos.
• O peso máximo do utilizador é de 100 kg.
Equipamento de protecção
• Utilize sempre equipamento de protecção: capacete, protecções para os cotovelos, joelhos e pulsos (de notar que os pais devem avaliar se
a utilização das protecções para os pulsos por parte das crianças pode impedir que segurem bem no guiador).
O desrespeito pelos avisos relativos ao produto, ou pelas medidas de precaução, aumenta o risco de ferimentos!
Onde e como utilizar
• Coloque um pé na plataforma e empurre para a frente com o outro pé. Conduza com as duas mãos no guiador. Para virar melhor, incline-
se suavemente na direcção para a qual pretende virar.
• Para efectuar paragens controladas, aplique o travão pressionando o travão. A Razor recomenda aplicar o travão a várias velocidades e
numa área aberta sem obstruções antes de conduzir a trotineta Razor perto de outras pessoas.
• Aprenda a cair (rolando se possível) sem o produto.
• Aprenda com a ajuda de um amigo ou com os pais.
• Verifique as leis locais relativamente a onde e como poderá usar o seu produto.
Manutenção
• Inspeccione sempre o produto antes de o usar e faça regularmente a sua manutenção. Se houver peças soltas ou partidas, não ande.
Substitua as peças gastas ou danificadas tais como punhos, guiadores, as tampas da extremidade do guiador, ou rodas gastas.
• Verifique se o sistema de direcção está correctamente afinado e se todos os componentes estão firmemente presos e não estão partidos.
• Verifique o correcto funcionamento dos travões. Quando pressiona o travão com o pé, este deve proporcionar uma boa acção de travagem.
• Em circunstâncias e condições normais, as rodas e os rolamentos não requerem manutenção.
• Verifique regularmente o aperto dos vários componentes com parafusos.
• Não podem ser feitas quaisquer modificações que prejudiquem a segurança.
• Limpe a sujidade com um pano húmido.
• Se for necessário efectuar reparações, leve o produto a uma loja de reparação de bicicletas.
• Usar somente peças de reposição autênticas da Razor.
Garantia Limitada
• Esta Garantia Limitada é a única garantia para este produto. Não existem outras garantias expressas ou implícitas.
• O fabricante garante que este produto está isento de defeitos de fabrico por um período de 6 meses a contar da data de compra. Esta
Garantia Limitada será anulada se o produto for utilizado para finalidades que não sejam o lazer ou transporte, se for modificado de
alguma forma ou alugado.
A falta de bom senso e o desrespeito pelos avisos em cima aumentam os riscos de ferimentos graves. Use por sua conta e risco e
com a devida atenção à segurança. Seja prudente.

11
OSTRZEŻENIE. Aby uniknąć poważnego urazu:
• Zaleca się zawsze nadzór osoby dorosłej.
• Rodzice bądź opiekuni powinni dopilnować, aby dzieci dokładnie znały obsługę tego produktu.
• Zawsze trzymaj w dłoniach kierownicę.
• Jeździć należy na zewnątrz w miejscach, które umożliwiają naukę jazdy, NIGDY w ruchu drogowym, na drogach lub w pobliżu
samochodów, ponieważ grozi to poważnym wypadkiem. Należy rozglądać się, czy w pobliżu nie ma pieszych, rowerów, deskorolek,
skuterów i innych jeżdżących. Używać w miejscach wolnych od zagrożeń, takich jak słupki, hydranty i zaparkowane samochody.
• Deszczowe warunki zmniejszają przyczepność oraz pogarszają hamowanie i widoczność.
• Nigdy nie używać w pobliżu ulic, basenów, pagórków lub schodów. Używać na gładkim, suchym, utwardzonym podłożu; unikać
nadmiernej szybkości związanej z jazdą po zboczu w dół. Nie jeździć po nieutwardzonych powierzchniach (np. kamiennych, szutrowych
czy piaskowych) ani progach zwalniających. Nie wolno jeździć po ciemku.
• Podczas używania tego produktu należy zawsze nosić obuwie.
• Na produkcie może jeździć jednocześnie tylko jedna osoba.
• Nie dotykaj hamulca po jego użyciu, ponieważ jest wtedy gorący.
• Tak jak w przypadku każdego poruszającego się obiektu, jazda na tym produkcie może być niebezpieczna i może być przyczyną urazu
ciała nawet przy stosowaniu wszystkich środków ostrożności.
• Produkty te należą do najwytrzymalszych w naszej ofercie, ale nie eliminuje to zagrożeń związanych z jazdą hulajnogą.
Ograniczenia wieku i wagi
• Hulajnogi R Tec™ nie są przeznaczone dla dzieci w wieku poniżej 6 lat.
• Maksymalna waga jeźdźca to 100 kg.
Sprzęt ochronny
• Zawsze należy nosić sprzęt ochronny: kask, ochraniacze łokci, kolan i nadgarstków. Rodzice powinni ocenić, czy używanie ochraniaczy
nadgarstków przez dziecko nie wpłynie negatywnie na możliwość trzymania przez nie kierownicy.
Niestosowanie się do ostrzeżeń dotyczących produktu lub niezachowanie uwagi zwiększa ryzyko urazu!
Gdzie i jak jeździć
• Zawsze sprawdzaj produkt przed jazdą na nim i regularnie go konserwuj. Nie używać, jeśli jakiekolwiek części są luźne lub uszkodzone.
Wymienić zużyte lub uszkodzone części, takie jak uchwyty, kierownica, końcówki kierownicy czy zużyte kółka.
• Aby zatrzymać się w sposób kontrolowany, hamować poprzez nadepnięcie hamulca. Firma Razor zaleca, aby przed jazdą hulajnogą Razor
wokół innych, przećwiczyć stosowania hamulca przy różnych prędkościach na otwartym, wolnym od przeszkód terenie.
• Naucz się upadać (najlepiej, turlając się) bez hulajnogi.
• Przy nauce poproś o pomoc przyjaciela lub rodzica.
• Sprawdź w przepisach, gdzie i jak możesz używać produktu.
Konserwacja
• Zawsze sprawdzaj produkt przed jazdą na nim i regularnie go konserwuj. Natychmiast wymieniać zużyte lub uszkodzone części.
• Sprawdzić, czy układ kierowniczy jest prawidłowo wyregulowany, i czy wszystkie łączniki są pewnie zamocowane i nie są uszkodzone.
• Sprawdzić prawidłowe działanie hamulca. Naciśnięcie hamulca stopą powinno spowodować hamowanie.
• W normalnych warunkach koła i łożyska nie wymagają konserwacji.
• Regularnie sprawdzać, czy części są pewnie dokręcone.
• Nie wprowadzać modyfikacji, które są zagrożeniem dla bezpieczeństwa.
• Zabrudzenia usuwać, przecierając wilgotną szmatką.
• Jeśli konieczne są naprawy, oddać trójkołowiec do punktu napraw rowerów.
• Używać tylko oryginalnych części zamiennych Razor.
Ograniczona gwarancja
• Ta ograniczona gwarancja jest jedyną gwarancją na ten produkt. Nie obowiązuje żadna inna jawna lub dorozumiana gwarancja.
• Producent gwarantuje, że ten produkt będzie wolny od wad produkcyjnych przez okres 6 miesięcy od daty zakupu. Ta ograniczona
gwarancja zostaje unieważniona, gdy produkt jest używany w sposób inny niż do celów rekreacyjnych lub transportowych, zostanie
zmodyfikowany lub wypożyczony.
Nieprzestrzeganie zasad zdrowego rozsądku i powyższych ostrzeżeń zwiększa ryzyko poważnego urazu. Używać na własne ryzyko,
ściśle stosując się do zasad obsługi. Zachować uwagę.

12
FIGYELMEZTETÉS. Súlyos sérülés elkerülése érdekében:
• Felnőtt felügyelete mindig ajánlatos.
• Szülőknek és gondozóknak kell gondoskodni arról, hogy a gyermekek megfelelően megismerjék ennek a terméknek a használatát.
• Mindig fogd a kormányt.
• Használd a szabadban, ahol tudásod javulhat és SOHASEM a forgalomban, közutakon vagy gépjárművek közelében, ahol súlyos balesetek
történhetnek. Figyelj a környezetedben lévő gyalogosokra, kerékpárosokra, gördeszkásokra, rolleresekre és más kerekezőkre. Veszélyektől
mentes területeken használd, ahol például nincsenek oszlopok, tűzcsap és parkoló autók.
• A nedves idő rontja a tapadást, a fékezést és a láthatóságot.
• Soha ne használd utca, úszómedence, domb vagy lépcsők közelében. Használd sima, száraz, burkolt útfelületen; a lejtőkön kerüld a túl
nagy sebességet. Ne rollerezz laza kőtörmeléken (mint például kövek, kavics, homok) vagy bukkanókon. Ne használd sötétben.
• Mindig viselj cipőt, amikor ezt a terméket használod.
• Egyszerre csak egy ember használhatja ezt a terméket.
• Fékezés után ne nyúlj a fékhez, mert az forró lesz.
• A többi mozgásra alkalmas termékhez hasonlóan ezen termék használata is veszélyes tevékenység lehet, és a rollerezés sérüléshez
vezethet még a megfelelő biztonsági óvintézkedések betartásával is.
• Jóllehet ezek a legteherbíróbb termékeink közé tartoznak, ez nem zárja ki a scooter használatával járó kockázatokat.
Kor- és súlyhatár
• A R Tec™ rollerek 6 éven aluli gyermekeknek nem ajánlottak.
• Maximális teherbírás 100 kg..
Védőfelszerelés
• Mindig viselj védőfelszerelést – védősisakot, könyök-, térd- és csuklóvédőt (megjegyzendő, a szülőknek kell elbírálni, hogy ha gyermekeik
csuklóvédőt viselnek, az akadályozza-e a kormány tartását).
A termékkel kapcsolatos figyelmeztetések figyelmen kívül hagyása vagy az óvatosság betartásának elmulasztása növeli a sérülés
kockázatát!
Hol és hogyan használd
• Az egyik lábadat helyezd a roller fedélzetére, a másik lábaddal pedig lökjed magad. A kormányzáshoz mindkét kezedet tartsd a
kormányrúdon. A még hatékonyabb kanyarodáshoz enyhén dőljél be a fordulás irányába.
• A fények újraaktiválásához ismét lépj rá óvatosan a LED-lámpa gombra. A Razor javasolja, hogy először egy akadályoktól mentes, üres
területen gyakorold a fékezést különböző sebességeknél, mielőtt a Razor rollert emberek között használnád.
• Tanulj meg elesni (lehetőleg gurulva) a termék nélkül.
• Egy baráttal vagy szülővel tanulj, aki segít.
• Ellenőrizd az arra vonatkozó helyi jogszabályokat, hogy hol és hogyan használhatod a terméket.
Karbantartás
• Mindig ellenőrizd a terméket, mielőtt elindulsz, és rendszeresen tartsd karban. Ha bármelyik alkatrész laza vagy törött, ne használd a
rollert. Cseréld ki az elkopott vagy sérült alkatrészeket, például fogantyúkat, kormányrudat, kormányvégeket vagy elkopott kerekeket.
• Ellenőrizd, hogy a kormányrendszer megfelelően van beállítva, minden összekötő elem szorosan meg van húzva és nem törött.
• Ellenőrizd, hogy a fék megfelelően működik. Amikor lenyomod a féket a lábaddal, a féknek hatékony fékhatást kell kifejtenie.
• Rendes körülmények és használati feltételek mellett a kerekek és csapágyak nem igényelnek karbantartást.
• Rendszeresen ellenőrizd, hogy a különböző csavarozott részek stabilak legyenek, ne lazuljanak ki.
• Nem lehet a biztonságot veszélyeztető változtatásokat végezni.
• A szennyeződés eltávolításához töröld le nedves ruhával.
• Ha javítás szükséges, vidd a terméket egy kerékpárjavító műhelybe.
• Csak engedélyezett Razor cserealkatrészeket használj.
Korlátozott jótállás
• Ez a korlátozott jótállás az egyedüli garancia erre a termékre. Nincs semmilyen más kifejezett vagy feltételezett garancia.
• A gyártó garantálja, hogy a vásárlástól számított 6 hónapig ez a termék gyártási hibáktól mentes. Ez a korlátozott jótállás megszűnik,
amennyiben a terméket bármikor szabadidősporton vagy közlekedésen kívül más célra használják, bármilyen formában módosítják, vagy
bérbe adják.
A józan ész használatának elmulasztása és a fenti figyelmeztetések figyelmen kívül hagyása jelentősen növeli a súlyos sérülés
kockázatát! Saját felelősségedre használd, megfelelően és komolyan figyelj a biztonságos működésre. Legyél óvatos.

13
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Чтобы избежать серьезных травм:
• Всегда рекомендуется присмотр взрослых.
• Родители и опекуны должны быть уверены в том, что дети должным образом проинструктированы об использовании этой
продукции.
• Всегда держитесь за руль.
• Катайтесь на открытом воздухе в местах, которые позволяют улучшить ваши навыки, но НИКОГДА в скоплениях транспорта,
на дорогах или возле автомобилей, где могут случиться серьезные несчастные случаи. Избегайте пешеходов, велосипедов,
скейтбордов, мотороллеров и других транспортных средств. Используйте в местах, где нет таких опасностей, как столбы, гидранты
и припаркованные машины.
• Сырая погода влияет на тягу, торможение и видимость.
• Никогда не используйте вблизи улиц, бассейнов, склонов или ступеней. Используйте на гладкой, сухой, твердой поверхности;
избегайте высокой скорости во время спуска. Не катайтесь по сыпучим предметам (таким как камни, галька или песок) или
«лежачим полицейским». Не катайтесь в темноте.
• Всегда надевайте обувь при использовании продукции.
• Нельзя использовать несколькими людьми одновременно.
• Не касайтесь тормозов после использования, они могут нагреваться.
• Как и с любым другим движущимся предметом, езда на этой продукции может представлять опасность и может привести к
травмам, даже если пользоваться ею с должными предосторожностями.
• Хотя эти самокаты считаются одними из лучших, это не уменьшает риск при катании на самокате.
Возрастные и весовые ограничения
• Самокаты R Tec™ не предназначены для детей младше 6 лет.
• Максимальный вес пользователя – 100 кг.
Защитное оснащение
• Всегда надевайте защитное оснащение - шлем, налокотники, наколенники и напульсники (родители должны оценить, повлияет ли
использование ребенком напульсников на возможность держать руль).
Невыполнение инструкций или предостережений увеличивает риск травм!
Где и как кататься
• Поставьте одну ногу на основание, а другой оттолкнитесь вперед. Поворачивайте обеими руками при помощи руля. Для
улучшенного движения на повороте слегка наклоняйтесь в направлении поворота.
• Для контролируемых остановок используйте тормоз, наступив на тормоз. Razor рекомендует научиться тормозить на различных
скоростях и на открытой местности без препятствий, перед тем как ездить на самокате Razor среди окружающих.
• Научитесь падать (если получится – кубарем) без этой продукции.
• Учитесь с помощью друга или родственника.
• Ознакомьтесь с местными правилами, регулирующими место и способ использования продукции.
Техническое обслуживание
• Всегда проверяйте продукцию перед поездкой и регулярно выполняйте обслуживание. Если какие-то детали не зафиксированы
или поломаны, не используйте продукцию. Заменяйте изношенные или поврежденные детали, такие как рукоятки, руль, заглушки
руля или изношенные колеса.
• Система управления должна быть правильно настроена, а все соединения должны быть надежно зафиксированы и исправны.
• Проверьте правильное функционирование тормозов. При нажатии ногой на тормоз должно наблюдаться несомненное
тормозящее действие.
• При нормальных условиях и обстоятельствах колеса и подшипники не нуждаются в обслуживании.
• Регулярно проверяйте фиксацию всех закручивающихся деталей.
• Нельзя вносить изменения, которые могут повлиять на безопасность.
• Для удаления грязи протирайте влажной тканью.
• Если необходим ремонт, отнесите продукцию в велосипедную мастерскую.
• Используйте только оригинальные запчасти.
Ограниченная гарантия
• Эта ограниченная гарантия является единственной гарантией для продукции. Других явно выраженных или подразумеваемых
гарантий нет.
• Производитель гарантирует, что эта продукция не имеет производственных дефектов на протяжении 6 месяцев с даты покупки.
Эта Ограниченная гарантия аннулируется, если продукция использовалась не для отдыха или транспортировки, изменялась
каким-либо образом или сдавалась в аренду.
Неразумное использование и игнорирование вышеуказанных предупреждений увеличивают риск серьезных травм.
Используйте на свой риск и обращайте особое внимание на безопасность. Используйте меры предосторожности.

14
VARNING. Så här undviker du allvarliga skador:
• Tillsyn av vuxen rekommenderas alltid.
• En ansvarig vuxen måste se till att barnet har fått grundliga instruktioner om hur sparkcykeln ska användas.
• Håll alltid i styret.
• Kör utomhus i områden som tillåter dig att bli bättre, men ALDRIG i trafiken, på vägar eller nära bilar där allvarliga olyckor kan inträffa.
Se upp för fotgängare, cyklar, skateboardåkare, skotrar och andra färdmedel. Används i områden som inte är riskfyllda dvs. utan stolpar,
brandposter och parkerade bilar.
• Fuktigt väder försämrar dragkraft, bromsning och synlighet.
• Kör aldrig nära gator, bassänger, kullar eller trappor. Kör på en mjuk, torr och belagd yta. Undvik överdrivna hastigheter i samband med
körning i nedförsbacke. Kör inte över lösa objekt (såsom stenar, grus och sand), eller över farthinder. Kör aldrig i mörker.
• Använd alltid skor när du använder denna produkt.
• Endast en förare kan använda produkten åt gången.
• Vidrör inte bromsen efter att du använt den, eftersom den kan vara varm.
• Som vid all användning av produkter som rör sig kan det vara farligt att använda produkten, och det kan resultera i skada även om man
följer säkerhetsanvisningarna.
• Detta är våra mest hållbara sparkcykelprodukter, men det eliminerar inte riskerna som medföljer sparkcykelåkning.
Ålders- och viktgränser
• R Tec™ sparkcykel ska inte användas av barn under 6 år.
• Maximal förarvikt 100 kg.
Skyddsutrustning
• Använd alltid skyddsutrustning – hjälm, arm-, knä- och handledsskydd (föräldrar bör utvärdera ifall deras barns förmåga att hålla i
handtagen försämras då de använder handledsskydd).
Underlåtelse att följa produktvarningarna eller att utöva försiktigthet ökar risken för skador!
Varning: Använd alltid skyddsutrustning. Får inte användas i trafiken.
Maxvikt: 100 kg.
Ska monteras av en vuxen.
Var och hur man kör
• Placera en fot på fotplattan och ta fart med den andra foten. Styr sparkcykeln med båda händerna på styret. Luta en aning åt det håll som
du svänger för att göra det lättare att svänga.
• Bromsa sparkcykeln på ett kontrollerat sätt genom att trampa på bromsen. Razor rekommenderar att du tränar på att bromsa i olika
hastigheter, på en plats utan hinder, innan du kör din Razor sparkcykel bland andra människor.
• Lär dig att falla (genom att rulla om du kan) utan produkten.
• Lär dig med hjälp av en kompis eller en förälder.
• Kontrollera lokala lagar om var och hur du kan använda produkten.
Underhåll
• Kontrollera alltid produkten innan du kör den och underhåll den med jämna mellanrum. Använd den inte om några delar är lösa eller
sönder. Byt ut slitna eller skadade delar, såsom handtag, styre, ändlock för styre, eller slitna hjul.
• Se till att styrsystemet är korrekt justerat och att alla anslutningskomponenter är säkert fastspända och inte trasiga.
• Se till att bromsen fungerar normalt. När du trampar på bromsen med foten, ska bromsen tillhandahålla en positiv bromseffekt.
• Under normala förhållanden är hjulen och kullagren underhållsfria.
• Kontrollera regelbundet att de olika delarna är fastskruvade ordentligt.
• Inga ändringar får göras som kan försämra säkerheten.
• Torka bort smuts med en fuktig trasa.
• Om produkten måste repareras ska du ta med den till en cykelmekaniker.
• Använd endast auktoriserade Razor-reservdelar.
Underlåtenhet att använda sunt förnuft och att inte bry sig om ovanstående varningar ökar risken för allvarlig skada ytterligare.
Används på egen risk och med lämplig och noggrann uppmärksamhet på säkerhet. Var försiktig.

15
NO
ADVARSEL. Slik unngår du alvorlige ulykker:
• Tilsyn av voksne er alltid tilrådet.
• Foreldre og andre foresatte må sørge for at barn har fått skikkelig veiledning i å bruke dette produktet.
• Hold alltid på styret.
• Bruk sparkesykkelen utendørs et sted der du kan trene opp ferdighetene dine. Kjør ALDRI på trafikkerte veier eller i nærheten av
motoriserte kjøretøyer pga. risikoen for alvorlige ulykker. Hold øye med fotgjengere, syklister, rullebrettkjørere, sparkesykkelkjørere og
scootere rundt deg. Bruk kun dette produktet i områder hvor det ikke er objekter som stolper, hydranter og parkerte biler.
• Vått vær svekker trekkraft, bremseevne og sikt.
• Bruk aldri produktet i nærheten av veier, bassenger eller trapper. Kjør på jevne, tørre, asfalterte overflater og unngå å kjøre for fort når du
kjører nedoverbakke. Ikke kjør på løst underlag (som f.eks. steiner, grus eller sand) og unngå fartsdempere. Ikke kjør i mørket.
• Bruk alltid sko når du bruker dette produktet.
• Kun én person kan bruke dette produktet om gangen.
• Ikke berør bremsen etter bruk, den vil være varm.
• Som med ethvert annet bevegelig produkt kan også bruk av sparkesykler være en farlig aktivitet, og det kan resultere i skader selv når alle
sikkerhetstiltak for sparkesykler følges.
• Selv om disse produktene er noen av de mest holdbare sparkesyklene, erner dette ikke risikoen ved å kjøre på sparkesykler.
Alders- og vektbegrensninger:
• R Tec™-scootere er ikke egnet for barn under 6 år.
• Maksimum vekt for kjører er 100 kg.
Beskyttelsesutstyr
• Bruk alltid beskyttelsesutstyr – hjelm, albue-, kne- og håndleddsbeskyttelse (vær obs på at foreldre skal vurdere hvorvidt bruk av
håndleddsbeskyttelse kan svekke barnets evne til å holde styret).
Hvis produktadvarslene ikke følges eller hvis det ikke utvises forsiktighet, økes risikoen for skader.
Advarsel: Det bør brukes beskyttelsesutstyr. Må ikke brukes på trafikkerte steder.
Maks 100 kg.
Må monteres av en voksen.
Hvor og hvordan man skal kjøre
• Plasser én fot på fotlisten og dytt forover med den andre foten. Styr med begge hendene på styret. For å forbedre svinging, len deg litt i
svingens retning.
• Bruk bremsen ved å tråkke på den for kontrollert stopping. Razor anbefaler at du øver på å bruke bremsen ved forskjellige hastigheter i et
åpent område uten hindringer før du kjører Razor-scooteren i nærheten av andre.
• Lær å falle (ved å rulle hvis det er mulig) uten produktet.
• Lær med med en venn eller en forelder som hjelper.
• Sjekk lokale lover angående hvordan og hvor du kan bruke produktet.
Vedlikehold
• Inspiser alltid produktet før kjøring og vedlikehold det regelmessig. Ikke bruk scooteren hvis noen deler er løse eller ødelagt. Bytt ut slitte
og skadde deler sånn som grep, styre, endedeksel på styre eller slitte hjul.
• Sjekk at styresystemet er riktig justert og at alle koblingskomponenter er godt festet og ikke ødelagt.
• Sjekk at bremsefunksjonen fungerer som den skal. Når du dytter bremsen med foten, skal bremsen gi positiv bremsevirkning.
• Under vanlige forhold og ved vanlig bruk, vil hjulene og lagrene være vedlikeholdsfrie.
• Sjekk med jevne mellomrom at alle skruer og deler er festet skikkelig.
• Ikke utfør noen form for modifikasjoner som kan svekke sikkerheten.
• Tørk den med en fuktig klut for å erne skitt.
• Hvis reparasjon er nødvendig, bør du ta med produktet til et sykkelverksted.
• Bruk bare originale Razor-reservedeler.
Hvis det ikke brukes vanlig fornuft og hvis det ikke tas hensyn til ovenstående advarsler, økes risikoen for alvorlige skader. Brukes
på eget ansvar. Bruker må legge stor vekt på sikkerheten.Vær forsiktig.

16
DA
ADVARSEL. Sådan undgår du alvorlige ulykker:
• Det anbefales at en voksen altid er til stede.
• Forældre og andre voksne bør sikre sig, at børnene er instrueret grundigt i brugen af produktet.
• Hold altid hænderne på styret.
• Må bruges på steder, der muliggør udvikling af kørefærdigheder men ALDRIG i trafikken, på veje eller i nærheden af motorkøretøjer, hvor
der er fare for at alvorlige ulykker kan forekomme. Hold øje med omgivelserne og pas på fodgængere, cykler, skateboard, løbehjul samt
andre legende børn. Må bruges på steder hvor der ikke findes lygtepæle, brandhaner eller parkerede biler.
• Fugtigt vejr svækker trækkraften, bremsen og sigtbarheden.
• Må aldrig bruges i nærheden af veje, swimmingpools, bakker eller trapper. Brug på glatte, tørre, asfalterede overflader og undgå høje
hastigheder ved kørsel ned ad bakke. Undlad at benytte på steder med grus, småsten, sand eller vejbump. Undlad at køre når det er
mørkt.
• Hav altid sko på når du bruger produktet.
• Produktet må kun benyttes af én person ad gangen.
• Undlad at røre ved bremsen efter brug, fordi den bliver varm.
• Som ved brug af alle andre produkter, der bevæger sig, kan det være farligt at bruge produktet, og det kan resultere i tilskadekomst, selv
om man følger sikkerhedsforanstaltningerne.
• Selv om disse produkter er nogle af de mest holdbare løbehjul, erner det ikke faren ved at løbe på løbehjul.
Alders- og vægtbegrænsninger
• R Tec™ løbehjul er uegnet til børn under 6 år.
• Førerens maksimale legemsvægt er 100 kg.
Beskyttelsesudstyr
• Anvend altid beskyttelsesudstyr: cykelhjelm, albue-, knæ-, og håndledsbeskyttere (den voksne skal vurdere om hvorvidt barnets brug af
håndledsbeskyttere hindrer evnen til at holde på styret).
Hvis produktadvarslerne ikke følges eller der ikke udvises forsigtighed, øger det risikoen for uheld!
Advarsel. Der skal bæres beskyttelsesudstyr. Må ikke anvendes i trafikken.
Maks. 100 kg.
Skal samles af en voksen.
Hvor og hvordan kører man
• Anbring den ene fod på fodstøtten og skub fremad med den anden fod. Brug begge hænder til at styre med. I sving anbefales det at læne
sig en smule mod den side der drejes til.
• Når du vil standse, skal du træde på bremsen, indtil du holder stille. Razor anbefaler at du øver dig i at bremse ved forskellige hastigheder
og på et åbent område, hvor der ikke findes nogen forhindringer, inden du kører på løbehjulet i nærheden af andre personer.
• Lær at falde (ved at rulle rundt om muligt) uden brug af produktet.
• Lær fra en ven eller forælder for at komme i gang.
• Tjek lokale love og regulativer, angående hvor og hvordan du må bruge dit produkt på lovlig vis.
Vedligeholdelse
• Efterse altid dit løbehjul inden brug og foretag jævnlig vedligeholdelse. Hvis du opdager løse eller beskadigede dele, må du ikke benytte
det. Udskift slidte eller defekte dele såsom håndtag, styr, ender på styr og slidte hjul.
• Tjek altid, at styret er korrekt justeret, at alle løse dele er skruet ordentligt fast, og at intet er gået i stykker.
• Tjek om bremsen fungerer. Når du trykker på bremsen med foden, skal bremsen begynde at bremse.
• Under normale omstændigheder kræver hjulene og kuglelejerne ingen vedligeholdelse.
• Tjek regelmæssigt, om alle skruer og dele er strammet ordentligt.
• Der må ikke foretages nogen ændringer, der kan gå ud over sikkerheden.
• Brug en fugtig klud til at erne snavs.
• Hvis produktet skal repareres, så tag det med til en cykelmekaniker.
• Anvend kun originale Razor-dele ved udskiftning.
Bruger du ikke din sunde fornuft og følger advarslerne ovenfor, øges risikoen for alvorlig tilskadekomst. Produktet bruges på eget
ansvar og med særlig opmærksomhed på sikkerhed. Vær forsigtig!

17
FI
VAROITUS. Välttyäksesi vakavilta vammoilta:
• Aikuisen valvontaa suositellaan aina.
• Vanhempien ja huoltajien tulee varmistaa, että lapsia opastetaan tuotteen käytössä.
• Pidä aina kiinni ohjaustangosta.
• Aja paikoissa, joissa voit parantaa taitojasi. ÄLÄ KOSKAAN aja liikenteessä, tiellä tai moottoriajoneuvojen lähellä, jossa voi tapahtua
vakavia onnettomuuksia. Pidä ympäristöä silmällä jalankulkijoiden, pyörien, rullalautojen, skootterien ja muiden ajajien varalta. Käytä
alueilla, joissa ei ole vaaroja, kuten pylväitä, paloposteja ja pysäköityjä autoja.
• Kostea sää heikentää pitoa, jarrutusta ja näkyvyyttä.
• Älä koskaan käytä lähellä katuja, uima-altaita, mäkiä tai portaita. Käytä sileällä, kuivalla ja päällystetyllä pinnalla. Vältä liiallista nopeutta
alamäessä. Älä aja irrallisten esineiden (kuten kivien, soran tai hiekan) tai hidastustöyssyjen päällä. Älä aja pimeässä.
• Käytä aina kenkiä, kun ajat tällä tuotteella.
• Vain yksi henkilö saa ajaa kerrallaan tällä tuotteella.
• Älä koske jarruun jarruttamisen jälkeen, sillä jarru kuumenee käytössä.
• Muiden liikkuvien tuotteiden tavoin tällä tuotteella ajaminen voi olla vaarallista ja siitä saattaa aiheutua vammoja, vaikka sitä käytettäisiin
asianmukaisten turvatoimien mukaisesti.
• Nämä ovat kestävimpiä potkulautojamme, mutta se ei sulje pois potkulautailuun sisältyviä riskejä.
Ikä- ja painorajoitukset
• R Tec™-skootterit eivät sovellu alle 6-vuotiaille lapsille.
• Kuljettajan enimmäispaino 100 kg.
Suojavarusteet
Käytä aina suojavarusteita - kypärää, kyynärpää-, polvi- ja rannesuojia (vanhempien pitäisi arvioida heikentääkö rannesuojien käyttö lapsen
kykyä pitää kiinni ohjaustangosta).
Jos varoituksia ei noudateta ja tuotetta ei käytetä varoen, loukkaantumisriski kasvaa.
Varoitus. Käytettävä suojavarusteita. Ei saa käyttää liikenteessä.
Enimmäiskantokyky 100 kg.
Aikuisen on koottava tuote.
Missä ja miten tuotetta voidaan käyttää
• Aseta toinen jalka jalkalistalle ja työnnä eteenpäin toisella jalalla. Ohjaa pitämällä molempia käsiä ohjaustangolla. Voit ajaa paremmin
kaarteissa nojaamalla kevyesti käännöksen suuntaan.
• Voit pysähtyä hallitusti painamalla jarrua jalalla. Razor suosittelee jarrutuksen harjoitelua eri nopeuksilla ja avoimella alueella, jossa ei ole
esteitä ennen Razor-skootterilla ajamista muiden henkilöiden ympärillä.
• Opi kaatumaan (kierimällä jos mahdollista) ilman tuotetta.
• Opettele yhdessä kaverin tai vanhemman kanssa.
• Tarkista paikalliset lait, jotta saat selville, missä ja miten tuotetta saa käyttää.
Kunnossapito
• Tarkasta tuote aina ennen käyttöä ja huolla se säännöllisesti. Älä käytä tuotetta, jos osia on löysällä tai ne ovat rikki. Vaihda kuluneet tai
vahingoittuneet osat, kuten kahvat, ohjaustanko, ohjaustangon päät tai kuluneet pyörät.
• Tarkista, että ohjausjärjestelmä on säädetty oikein ja että kaikki liitäntäkomponenttien ovat tukevasti kiinnitettynä ja ehjiä.
• Tarkista jarrun toimivuus. Kun painat jarrua jalallasi, jarrun tulisi jarruttaa.
• Pyörät ja laakerit ovat huoltovapaita normaaleissa olosuhteissa.
• Tarkista säännöllisesti, että ruuvatut osat ovat tiukasti kiinni.
• Tuotteeseen ei saa tehdä sen turvallisuutta heikentäviä muutoksia.
• Poista lika pyyhkimällä kostealla kankaalla.
• Jos korjauksia tarvitaan, vie tuote polkupyöräkorjaamoon.
• Käytä vain Razorin hyväksymiä varaosia.
Vakavien vammojen riski lisääntyy, jos asiakas ei käytä maalaisjärkeä ja noudata varoituksia. Käytä omalla vastuullasi ja kiinnitä
asianmukaista ja vakavaa huomiota turvalliseen käytöön. Ole varovainen.

18
AVERTIZARE. Pentru a evita accidentele grave:
• Se recomandă întotdeauna supravegherea de către un adult.
• Părinţii şi tutorii trebuie să îi instruiască pe copii cu privire la modul de utilizare a produsului.
• Ţineţi-vă de mânere tot timpul.
• Mergeţi cu tricicleta în aer liber în locuri care vă ajută să vă îmbunătăţiţi abilităţile. Nu folosiţi NICIODATĂ produsul în trafic, pe şosele sau în
apropierea vehiculelor cu motor, unde pot avea loc accidente grave. Pe traseu, aveţi grijă la pietoni, la biciclişti, la cei care se deplasează pe
skateboard, scuter sau alte mijloace. Utilizaţi produsul în zone ferite de pericole precum stâlpi, hidranţi şi maşini parcate.
• Vremea ploioasă diminuează forţa de tracţiune, de frânare şi vizibilitatea.
• Nu utilizaţi niciodată produsul în apropierea străzilor, piscinelor, dealurilor sau treptelor. Produsul trebuie utilizat pe suprafeţe pavate,
plate, uscate; evitaţi viteza excesivă când utilizaţi produsul la vale. Nu mergeţi cu trotineta pe grohotiş (cum ar fi pietriş, prundiş sau nisip)
sau peste praguri de reducere a vitezei. Nu utilizaţi produsul noaptea.
• Nu utilizaţi produsul desculţi, purtaţi întotdeauna pantofi.
• Produsul poate fi folosit de către un singur utilizator pe rând.
• Nu atingeţi frâna după folosire pentru că este fierbinte.
• Ca în cazul oricărui alt produs mobil, utilizarea acestui produs poate fi o activitate periculoasă şi se pot produce accidente chiar şi atunci
când este folosit în deplină siguranţă.
• Deşi este unul dintre cele mai performante scutere ale noastre, acest lucru nu elimină riscurile prezentate de mersul pe scuter.
Limite de vârstă şi greutate
• Trotinetele R Tec™ nu sunt destinate copiilor cu vârsta sub 6 ani.
• Greutatea maximă a utilizatorului este de 100 kg.
Echipamentul de protecţie
• Întotdeauna purtaţi echipamentul de protecţie cum ar fi casca, cotierele şi genuncherele (părinţii trebuie să verifice dacă protecţiile
pentru încheieturi nu permit copilului să se ţină de mânere).
Riscul de accidentare creşte în cazul în care nu se respectă aceste instrucţiuni de siguranţă sau nu se utilizează cu atenţie produsul!
Unde şi cum să utilizaţi produsul
• Aşezaţi un picior pe placa de bază, împingeţi înainte cu celălalt picior. Conduceţi cu ambele mâini pe mânere. Pentru îmbunătăţirea
deplasării la viraje, înclinaţi-vă uşor în direcţia curbei.
• Pentru opriri controlate, aplicaţi frâna prin apăsare pe aceasta. Razor vă recomandă să exersaţi aplicarea frânei la diverse viteze şi într-un
spaţiu deschis, fără obstacole, înainte de a vă deplasa cu trotineta Razor în locuri în care se află şi alte persoane.
• Învăţaţi să cădeţi (prin rostogolire, dacă este posibil) fără produs.
• Învaţaţi împreună cu un prieten sau cu unul dintre părinţi care vă poate ajuta.
• Consultaţi legislaţia locală referitoare la locurile şi modul în care puteţi utiliza produsul.
Întreţinere
• Verificaţi întotdeauna produsul înainte de utilizare şi efectuaţi operaţii de întreţinere în mod regulat. Dacă există piese slăbite sau stricate,
nu utilizaţi produsul. Înlocuiţi piesele uzate sau deteriorate cum ar fi capul de prindere, mânerele, capetele terminale ale mânerelor sau
roţile uzate.
• Verificaţi dacă sistemul de direcţie este reglat în mod corespunzător şi dacă toate conexiunile sunt securizate şi nu prezintă rupturi.
• Verificaţi frânele pentru a vă asigura că funcţionează corect. Când apăsaţi cu piciorul pe frână, aceasta ar trebui să acţioneze în consecinţă.
• Roţile şi pivoţii nu necesită operaţii de întreţinere în condiţii normale de utilizare.
• Verificaţi în mod regulat ca şuruburile să fie bine strânse.
• Nu efectuaţi modificări care pot pune în pericol siguranţa.
• Pentru îndepărtarea murdăriei trebuie utilizată o lavetă umedă.
• Apelaţi la un atelier de reparat biciclete în cazul în care produsul este deteriorat.
• Folosiţi doar piese de schimb autorizate Razor.
Garanţie limitată
• Garanţia limitată este singurul tip de garanţie pentru acest produs. Nu există niciun alt fel de garanţie explicită sau implicită.
• Producătorul garantează că acest produs nu va prezenta defecte de fabricaţie pe o perioadă de 6 luni de la data achiziţiei. Această
Garanţie limitată va fi nulă în cazul în care produsul este utilizat într-un alt scop decât pentru agrement sau transport, în cazul în care
produsul este modificat în orice fel sau închiriat.
În lipsa simţului realităţii şi nerespectând avertismentele de mai sus, creşte riscul accidentelor grave. Utilizaţi produsul pe riscul
dumneavoastră, acordând atenţie maximă utilizării sigure. A se utiliza cu grijă.

19
VÝSTRAHA. Aby ste predišli vážnym poraneniam:
• Vždy sa odporúča dozor dospelej osoby.
• Rodičia a opatrovatelia by mali pre deti zabezpečiť správne poučenie o používaní tohto výrobku.
• Vždy držte riadidlá.
• Jazdite vonku, na miestach, ktoré vám umožnia skvalitniť si svoje schopnosti; NIKDY nejazdite na miestach s premávkou, na cestách, ani
v blízkosti motorových vozidiel, kde môže dôjsť k vážnym nehodám. Sledujte svoje okolie a dávajte pozor na chodcov, na jazdcov na
bicykloch, skejtbordoch a ostatných jazdcov. Používajte na miestach bez výskytu rizík, ako sú stĺpy, hydranty a zaparkované vozidlá.
• Mokré poveternostné podmienky znižujú trakciu, brzdenie a viditeľnosť.
• Nikdy nepoužívajte v blízkosti ulíc, bazénov, na kopcoch ani na schodoch. Používajte na hladkých, suchých dláždených povrchoch;
vyhnite sa nadmerným rýchlostiam spojeným s jazdou z kopca. Nejazdite po voľných úlomkoch (ako sú kamene, štrk alebo piesok) alebo
obmedzovačoch rýchlosti. Nejazdite za tmy.
• Počas používania tohto výrobku vždy používajte obuv.
• Na tomto výrobku smie jazdiť len jeden jazdec.
• Po použití sa nedotýkajte brzdy, pretože bude horúca.
• Podobne, ako je to v prípade používania iných pohyblivých výrobkov, jazda na tomto výrobku môže predstavovať nebezpečnú činnosť,
ktorej dôsledkom môže byť poranenie, a to aj ak sa používa pri dodržiavaní správnych bezpečnostných opatrení.
• Aj keď ide o jedny z našich najsilnejších skútrov, neeliminujú sa tým riziká, ktoré predstavuje jazda na skútri.
Obmedzenia veku a hmotnosti
• Kolobežky R Tec™ nie sú určené pre deti do veku 6 rokov.
• Maximálna hmotnosť jazdca je 100 kg.
Ochranné prostriedky
• Vždy používajte ochranné prostriedky – prilbu, chrániče na kolená, lakte a zápästie (zapamätajte si, že rodičia by mali zhodnotiť, či
používanie chráničov na zápästie nemôže ovplyvniť schopnosť dieťaťa držať riadidlá).
Opomenutie dodržiavať výstrahy ohľadne výrobku alebo upozornenia ohľadne jazdy zvyšujú riziko vzniku poranení!
Kde a akým spôsobom jazdiť
• Jednu nohu položte na spodnú dosku a druhou nohou sa odtláčajte dopredu. Riaďte obomi rukami držiac riadidlá. S cieľom dosiahnuť
lepšie odbočovanie sa mierne nakloňte do smeru odbočovania.
• Kontrolované zastavenie dosiahnete použitím brzdy tak, že na brzdu stúpnete. Spoločnosť Razor odporúča pred jazdením na kolobežke
Razor v blízkosti osôb vyskúšať si používanie brzdy pri rôznych rýchlostiach na otvorenej ploche bez prekážok.
• Naučte sa padať (ak je to možné spôsobom zvalenia), a to bez výrobku.
• Učte sa za pomoci priateľa alebo rodiča.
• Informácie o tom, kde a ako môžete svoj výrobok používať, nájdete v miestnych zákonoch.
Údržba
• Výrobok vždy pred jazdou dôkladne skontrolujte a pravidelne vykonávajte jeho údržbu. Ak je ktorákoľvek časť uvoľnená alebo poškodená,
výrobok nepoužívajte. Opotrebované alebo poškodené diely, ako sú rúčky, riadidlá, koncovky riadidiel alebo opotrebované kolieska
vymeňte.
• Skontrolujte, že systém riadenia je správne nastavený, že všetky spojovacie prvky sú pevne zaistené a nie sú zlomené.
• Skontrolujte správne fungovanie brzdy. Ak stlačíte brzdu nohou, brzda by mala vykonať pozitívne zabrzdenie.
• Za štandardných okolností a podmienok kolieska ani ložiská nevyžadujú žiadnu údržbu.
• Pravidelne kontrolujte, že sú rôzne zaskrutkované diely utiahnuté.
• Nie je možné realizovať žiadne úpravy, ktoré môžu zhoršiť bezpečnosť.
• Špinu odstráňte utrením navlhčenou tkaninou.
• V prípade potreby vykonať opravu zaneste výrobok do opravovne bicyklov.
• Používajte len autorizované náhradné diely Razor.
Obmedzená záruka
• Táto obmedzená záruka sa vzťahuje len na tento výrobok. Neexistuje žiadna iná výslovná alebo implicitná záruka.
• Výrobca garantuje, že v prípade tohto výrobku sa počas obdobia 6 mesiacov od dátumu zakúpenia nevyskytnú žiadne výrobné chyby.
Platnosť tejto obmedzenej záruky sa skončí v prípade používania výrobku na iné ako rekreačné alebo prepravné účely, ak dôjde k jeho
úprave, alebo v prípade jeho požičiavania.
Opomenutie používať štandardný úsudok a dodržiavať hore uvedené výstrahy zvyšuje riziko vážnych poranení. Používajte na
vlastné riziko a pri správnom a serióznom uvážení bezpečnej prevádzky. Dávajte pozor.
Other manuals for R Tec
1
Table of contents
Languages:
Other Razor Scooter manuals

Razor
Razor Spark User manual

Razor
Razor E90 Series Use and care manual

Razor
Razor Wild Ones User manual

Razor
Razor Rollie User manual

Razor
Razor E100 series User manual

Razor
Razor CARBON LUX User manual

Razor
Razor Pro Series User manual

Razor
Razor E90 Series User manual

Razor
Razor A5 AIR User manual

Razor
Razor Espark 13111290 User manual

Razor
Razor Powerwing Black 20036060 User manual

Razor
Razor Ultra Pro User manual

Razor
Razor Spark User manual

Razor
Razor E200 Series User manual

Razor
Razor deltawing User manual

Razor
Razor E100 series User manual

Razor
Razor eSpark User manual

Razor
Razor 100 User manual

Razor
Razor Rift User manual

Razor
Razor POWER A 2 User manual