
3
Rollos
DF - Rollo
Ergänzung
für Velux - Dachfenster
C Rollofeder spannen
SPANNUNG ERHÖHEN
Das Rollo etwas herunterziehen, aus
den Trägern nehmen, von Hand
aufrollen und anschließend wieder
einhängen.
SPANNUNG VERMINDERN
Das aufgerollte Rollo aus den Trä-
gern nehmen, von Hand etwas
abrollen und anschließend wieder
einhängen.
2. Den Vierkantstift des Rollos so in den linken Träger einhängen, daß der
Markierungspfeil in das Rauminnere zeigt.
ACHTUNG
Bei Nichtbeachtung arretiert die
Rollofeder. In diesem Fall das Rollo
aus dem Träger nehmen und um
180 ° in Richtung des Stoablaufes
drehen und wieder einhängen.
Kennzeichnungspfeil
MUSS ins Rauminnere zeigen!
Vierkantstift
Square box spanner
Tige carrée
linker Träger
B Rollo in Träger einhängen
Montage- und
Bedienungsanleitung
Assembly and operating instructions
Notice de montage et mode d’emploi
subject to technical change
sous réserve de modications techniques
Roller blinds – Stores enrouleurs
technische Änderungen vorbehalten
9/ 2014
Fit the roller blind into the support – Accrocher le support dans le store enrouleur
2. Fit the square box spanner into the left bearing in a way, that the marking arrow indicates to the interior of the room.
2. Accrocher la tige carrée dans le support à gauche comme ça, que la êche du marquage indiquer à l‘intérieur de la pièce.
left roller blind bearing
support pour store
enrouleur à gauche
The marking arrow must indicate to the interior!
La êche du marquage doit indiquer à l‘intérieur! ATTENTION
The roller blind locks in case of non-compliance.
In this case, take the roller blind out of the bea-
ring, turn it 180° in direction of the fabric and t
it back in again.
ATTENTION
Le resort de store enrouleur bloque chez non-
respect. En ce cas, retirer le store enrouleur,
le pivoter de 180 ° en direction de tissu et le
raccrocher.
DECREASE THE TENSION
Take the roller blind out of the bearings, unroll it
a bit with the hand and t it in again.
RÉDUIRE LA TENSION
Retirer le store enrouleur du support, dérouler
l‘un peu à la main et l‘accrocher de nouveau.
INCREASE THE TENSION
Pull the roller blind a bit down, take it out of the
bearings, roll it up with palm of the hand and
t it in again.
FAIRE MONTER LA TENSION
Tirer le store enrouleurs un peu vers le bas, reti-
rer du supports, rouler le à la main et l‘accrocher
de nouveau.
Tigthen the roller blind spring
Tendre le ressort de store enrouleur
Skylight roller blinds
Addition for Velux skylights
Store enrouleur pour fenêtres de toit
Complément pour fenêtre de toîts Velux