Trevi DAB 7F94 R User manual

* Per informazioni integrative e aggiornamenti di questo apparecchio
visita il sito: www.trevi.it
* For additional information and updates of this device visit the website:
www.trevi.it
ita
DAB 7F94 R
Guida d’uso / User Guide
RADIO CON SISTEMA DAB/DAB+/FM
RADIO WITH DAB/DAB+/FM SYSTEM
RADIO AVEC SYSTÈME DAB/DAB+/FM
RADIO MIT DAB/DAB+/FM SYSTEM
RADIO CON SISTEMA DAB/DAB+/FM
eng
fra
deu
esp

EN If you will not find your language on the instruction manual, please go on
our website www.trevi.it to find it
FR Si vous ne trouverez pas votre langue sur le mode d’emploi, veuillez vous
visiter sur notre site Web www.trevi.it de le trouver
DE Wenn Sie Ihre Sprache auf die Bedienungsanleitung nicht finden, gehen Sie
bitte auf unsere Webseite www.trevi.it zu finden
ES Si no encuentras tu idioma en el manual de instrucciones, por favor vaya
a nuestra página web www.trevi.it se encuentra
PT Se você não vai encontrar sua língua sobre o manual de instruções, por
favor, vá em nosso site www.trevi.it para encontrá-lo

NOTE D’USO
• Non usare alimentatori con un voltaggio superiore a 5V , causa il
danneggiamento del riproduttore.
• Ascoltare a volume alto per lungo tempo, potrebbe danneggiare il
vostro udito.
• Evitare di posizionare il riproduttore:
- Vicino a campi magnetici.
- Vicino a fonti di calore come caloriferi e stufe.
- In luoghi molto umidi come stanze da bagno, piscine, ecc...
- In luoghi molto polverosi.
- In luoghi soggetti a forti vibrazioni.
• Posizionare l’apparecchio in modo che ai suoi lati ci sia sempre
abbastanza spazio per la libera circolazione di aria (almeno 5cm).
• Se dei liquidi penetrano all’interno dell’apparecchio scollegare im-
mediatamente le batterie e portare l’apparecchio al più vicino centro
assistenza autorizato TREVI.
• Nessuna sorgente di fiamma nuda, quali candele accese, dovrebbe
essere posta sull’apparecchio.
• L’apparecchio non deve essere esposto a stillicidio o a spruzzi d’ac-
qua e nessun oggetto pieno di liquido, quali vasi, deve essere posto
sull’apparecchio.
• Conservare il presente manuale per futuri riferimenti.
CURA E MANUTENZIONE
Per la pulizia si consiglia l’ uso di un panno morbido, leggermente inumidito.
Evitate solventi o sostanze abrasive.
IMPORTANTE
Labuonacostruzionediquestoapparecchionegarantisceperlungotempo
ilperfetto funzionamento.Setuttaviadovessepresentarsiqualcheinconve-
niente,saràopportunoconsultareilpiùvicinoCentroAssistenzaautorizzato.
TREVI persegue una politica di continua ricerca e sviluppo. Pertanto i
prodotti possono presentare caratteristiche diverse da quelle descritte.
ITALIANO

DESCRIZIONE COMANDI
Per evitare possibili danni all’udito, limitare il tempo di ascolto a
volumi elevati.
ITALIANO
1. Antenna telescopica
2. Tasto-manopola PREV/NEXT/
SELECT
3. Tasto MODE
4. Tasto MENU
5. Tasto INFO
6. Tasto SLEEP
7. Tasto PRESET
8. Tasto SCAN
9. Tasto SELECT
10. Display
11. Tasto POWER
12. Tasto VOL-
13. Tasto VOL+
14. Presa cuffie
15. Presa alimentazione 5V 1A

ISTRUZIONI PER L’USO
Alimentazione a batteria
Aprire il vano batterie posto sul retro dell’apparecchio ed inserire la batteria
ricaricabile agli ioni di litio (modello BL-5C) da 3,7V 800mAh (inclusa).
In alternativa e’ possibile usare 3 batterie AA 1,5V (non fornite) rispettando
le polarità indicate sul mobile.
Ricarica della batteria (con utilizzo di batteria ricaricabile in dotazione)
Inserire la batteria ricaricabile nell’unità. Collegare il cavo di ricarica fornito
alla presa 5V (15) e inserire l’estremità USB in un alimentatore USB
5V 1A (non in dotazione). Sul display compare l’icona di una batteria
con un fulmine. A carica terminata l’icona mostra una batteria piena.
Alimentazione tramite alimentatore esterno (non in dotazione).
Collegare il cavo fornito alla presa 5V (15) e inserire l’estremità USB
in un alimentatore USB 5V 1A (non in dotazione).
ACCENSIONE/SPEGNIMENTO
1. Estendere l’antenna telescopica (1);
2. Premere il tasto POWER (11) una volta per portare l’apparecchio in
modalità Stand-by, premerlo nuovamente per avviare la modalità radio;
3. Durante l’ascolto della radio, premere il tasto POWER (11) per attivare
la modalità Stand-by, premerlo per altri 3 secondi per spegnere com-
pletamente l’apparecchio.
Nota: Si consiglia di spegnere sempre completamente l’apparecchio al
fine di evitare un consumo continuo della batteria in modalità Stand-by.
REGOLAZIONE VOLUME
1. Premere il tasto VOL - (12) o VOL +(13) per diminuire o aumentare il
volume.
RADIO FM
1. Accendere l’unità e avviare la modalità radio.
2. Premereil tastoMODE(3)perselezionarelamodalitàradio FM(suldisplay
compare la scritta “Switch to FM”).
3. Ruotare la manopola (2) per aumentare o diminuire la frequenza di
0,05MHz ed effettuare una ricerca passo-passo;
4. Premere il tasto SCAN(8) per sintonizzarsi sulla stazione radio succes-
ITALIANO

siva con il miglior segnale ricevuto; Premere a lungo il tasto SCAN(8)
per sintonizzarsi sulla stazione radio precedente con il miglior segnale
ricevuto.
5. Per memorizzare una stazione radio:
- Portarsi sulla frequenza da memorizzare, premere a lungo il tasto
PRESET (7); Sul display lampeggia il numero di memoria;
- Ruotando la manopola (2) selezionare il numero di
memoria in cui si desidera salvare la stazione radio.
- Premere il tasto SELECT(9) per confermare.
- L’apparecchio è in grado di memorizzare fino a 10 stazioni.
6. Per richiamare una stazione radio memorizzata:
- Premere il tasto PRESET (7) e utilizzare la manopola (2) per
selezionare il numero di memoria da scoltare;
- Premere il tasto SELECT(19 per confermare;
7. Per commutare l’ascolto da STEREO a MONO e viceversa:
- Premere il tasto MENU(5) e selezionare AUDIO SETTING
tramite la manopola (2);
- Premere il tasto SELECT(9) per confermare;
- Utilizzare la manopola (2) per selezionare STEREO
ALLOWED o FORCED MONO;
- Premere il tasto SELECT(9) per confermare.
RADIO DAB/DAB+
Scansione automatica
1. Accendere l’unità e avviare la modalità radio.
2. Premere il tasto MODE(3) per selezionare la modalità radio DAB (sul
display compare la scritta “Switch to DAB”).
3. Premere il tasto SCAN (4) per avviare la scansione delle stazioni DAB.
Durante la scansione, il display mostrerà la barra di avanzamento e il
numero di stazioni memorizzate;
4. Ruotare la manopola (2) per selezionare la stazione desiderata.
Note:
- Potrebbe essere necessario attendere qualche secondo prima che
l’unità si sintonizzi sul nuovo canale.
- In modalità DAB la data e l’ora del dispositivo vengono sincronizzati
ITALIANO

con quelli della stazione che si stà ascoltando.
Scansione manuale
1. Premere il tasto MENU(5), ruotare la manopola (2) e selezionare la voce
MANUAL TUNE; quindi premere il tasto SELECT (9);
2. Ruotare la manopola (2) per selezionare il canale desiderato (5A-13F),
premere SELECT (9) per accedere al canale.
Memorizzazione stazioni Radio DAB/DAB+
1. In modalità DAB, sintonizzarsi sulla stazione desiderata;
2. Tenere premuto PRESET (7) fino a quando il display lampeggierà con
1-10 (1-10 è il numero di posizione preimpostato);
Se il numero di preselezione è vuoto, viene visualizzato “Preset Empty”.
Selaposizionevienesalvataverràvisualizzatalafrequenzadellastazione;
3. Ruotare la manopola (2) per selezionare la posizione di memoria
desiderata;
4. Premere il tasto SELECT (9) una volta per confermare e salvare la
stazione selezionata;
5. Per ascoltare una stazione preimpostata:
• Premere PRESET (7) una volta;
• Ruotare la manopola (2) per selezionare la stazione desiderata;
• Premere il tasto SELECT (9) per confermare.
Nota: Si possono salvare 10 stazioni in funzione DAB/DAB+ e 10
stazioni in Radio FM. Una frequenza memorizzata può essere cancellata
dalla memoria memorizzando un’altra frequenza al suo posto.
INFORMAZIONI TRASMISSIONE DAB/DAB+
In modalità DAB, sul display verranno visualizzate una serie di informazioni
relative alla stazione in ascolto.
1. Premere ripetutamente il tasto INFO(4) per cambiare le informazioni
visualizzate:
DLS: visualizza informazioni relative al brano musicale trasmesso (artista,
titolo brano, ecc...).
Tipo programma: visualizza le informazioni relative al tipo di programma
trasmesso.
Nome trasmittente: visualizza le informazioni relative al trasmittente del
servizio.
ITALIANO

Numero/Frequenzatrasmittente: visualizzaleinformazionirelative anumero
e frequenza della stazione DAB/DAB+ trasmessa.
Bit Rate: visualizza informazioni relative al rapporto di compressione
della trasmissione corrente. Più è alto il valore, migliore è la qualità della
trasmissione.
Potenza segnale: visualizza le informazioni relative alla potenza del segnale
tramiteunabarrasuldisplay,piùil segnaleèforte,piùla barra risulteràpiena.
Ora/Data: visualizza informazioni relative all’orario e alla data della tra-
smissione corrente.
Nota: non tutte le stazioni DAB forniscono informazioni visualizzabili
dall’apparecchio.
MENU RADIO DAB/DAB
+
1. In modalità DAB o Radio, tenere premuto per qualche secondo il tasto
MENU(5);
2. Ruotare la manopola (2) e selezionare la voce desiderata tra:
In modalità DAB: Full Scan, Manual tune, DRC, Prune, System;
In modalità FM: Scan Setting, Audio Setting, System;
3. Premere il tasto SELECT (9) per entrare nelle impostazioni della voce
selezionata.
Full scan (Ricerca completa): permette di scansionare l’intera banda DAB/
DAB+ e memorizzare automaticamente le stazioni trovate.
Manual tune (Sintonizzazione manuale): permette di scansionare ma-
nualmente una singola frequenza DAB/DAB+. Ruotare la manopola (2) per
selezionare il numero del canale relativo alla frequenza da scansionare e
successivamente premere il tasto SELECT (9) per avviare la scansione. Le
stazionitrovateverrannoautomaticamentememorizzate.Al termine premere
il tasto MENU(3) per tornare al menu DAB precedente.
DRC:permette di abilitare/disabilitare lafunzioneDRCpermigliorareilsuono
durante l’ascolto in ambienti rumorosi. È possibile impostare il livello di DRC
in alto (high), basso (low) o OFF (spento).
Prune (Elimina): permette di eliminare dalle lista delle stazioni memorizzate
tutte le radio trovate ma non disponibili (scarso segnale). Spostarsi con la
manopola (2) su YES e confermare l’eliminazione con il tasto SELECT (9).
ITALIANO

System (Sistema): permette di accedere al sottomenù di sistema:
Alarm: è possibile impostare fino a 2 allarmi:
- Con la manopola (2) selezionare Alarm 1 o Alarm 2 e confermare con
il tasto SELECT (9);
- Impostare l’attivazione (Alarm ON) o la disattivazione (Alarm OFF)
tramite la manopola (2) e confermare con il tasto SELECT (9);
- Se attivato (Alarm ON) impostare l’ora utilizzando la manopola (2) e
confermare con il tasto SELECT (9);
- Impostare la durata (15, 30, 45, 60, 90);
- Impostare la sorgente (se utilizzare il suono standard, oppure la radio
FM o DAB);
- Impostare la ripetizione: una volta, giornaliero, settimanale o solo nel
fine settimana;
- Impostare la data;
- Impostare il volume.
Time: Impostare data/ora, formato ora 12/24, formato data, aggiorna-
mento data e ora automatico.
Backlight: regolazione tempo illuminazione display (10sec, 20sec,
30sec., 45sec, 60sec, 90sec, 120sec, 180sec, ON) e il livello di
luminosità (alto, medio, basso).
Language: e’ possibile scegliere la lingua dei menu’; sono disponibili
Italiano, Inglese (default), Deutsch, Francais.
Factory Reset (Ripristino valori di fabbrica): permette di ripristinare
le impostazioni di fabbrica dell’apparecchio. Al termine del ripristino
verrà effettuata una scansione automatica delle stazione DAB/DAB+.
Spostarsi con la manopola (2) su YES e confermare con il tasto SELECT
(9).
SWversion(Versionedelsoftware):permettedivisualizzare laversione
del software dell’apparecchio.
FUNZIONE SLEEP
Per impostare l’autospegnimento (Sleep off, 15min, 30min, 45min, 60min e
90min) premere il tasto SLEEP (6) e ruotare la manopola (2) fino al valore
desiderato,confermareconiltastoSELECT(9). Trascorsoiltempoimpostato,
l’apparecchio si spegnerà automaticamente.
ITALIANO

PRESA CUFFIE
1. Inserire le cuffie nella presa cuffie (14).
2. Avviare la riproduzione desiderata e regolare il volume.
SPECIFICHE TECNICHE
Alimentazione:............................. batteria litio BL-5C 3.7V 800mA
................................................. 3x 1,5V “AAA” (non incluse)
................................................. 5V 1A
Frequenza DAB/+: ...................... 174 - 240MHZ
Frequenza FM:............................. 87,5 - 108MHz
Dimensioni:................................. 165 x 95 x 45 mm
Peso: .......................................... 300gr.
AVVERTENZA PER IL CORRETTO UTILIZZO DELLA BATTERIA
RICARICABILE
- Ricaricare la batteria ad una temperatura compresa tra i 5°C e i 35°C.
- Quando la ricarica è completa viene segnalata con un messaggio.
- Non prolungare la ricarica oltre i tempi indicati per evitare il rischio di
surriscadamento e scoppio.
- La ricarica della batteria oltre i tempi indicati o un prolungato periodo di
inattività possono ridurne la durata.
- La batteria ricaricabile è soggetta ad usura e la sua capacità diminuisce
gradualmente.
- Perprolungareladurata dellabatteria,utilizzarlaquandoècompletamente
carica fino al completo scaricamento, quindi ricaricarla completamente
dinuovoprimadiutilizzarlanuovamente.Mettendoincaricaunabatteria
non completamente esaurita, la sua durata risulterà ridotta. In questo
caso, ripetere il ciclo caricamento/scaricamento completo più volte.
- Evitare di tenere la batteria sottocarica tutta la notte.
PROCEDURA PER LA RIMOZIONE DELLA BATTERIA
1. Rimuovere il coperchio nel mobile posteriore;
2. Individuare la batteria;
3. Rimuoverla.
Qualunque sia il tipo di batteria esaurita, essa non deve essere gettata tra
i rifiuti domestici,nel fuoco o nell’acqua. Ogni tipo di batteria esaurita deve
essere, riciclata oppure smaltita presso gli appositi centri raccolta dedicati.
ITALIANO

INFORMAZIONI AGLI UTENTI ai sensi del Decreto Legislativo
N°49 del 14 Marzo 2014 “Attuazione della Direttiva 2012/19/UE sui rifiuti
di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)”
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il
prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente
dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura integra
dei componenti essenziali giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta
differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla
al rivenditore al momento dell’acquisto di nuova apparecchiatura di tipo
equivalente, in ragione di uno a uno, oppure 1 a zero per le apparecchiature
aventi lato maggiore inferiore a 25cm. L’adeguata raccolta differenziata per
l’avvio successivo dell’apparecchiatura dimessa al riciclaggio, al trattamento
e allo smaltimento ambientale compatibile contribuisce ad evitare possibili
effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di
cui è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da
parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative di cui
al D.Lgs n. Decreto Legislativo N°49 del 14 Marzo 2014.
ITALIANO

USAGE NOTES
• Do not use power supply with a voltage higher than 5V , cause damage
the item.
• Listenathigh volumeforlongperiods oftime,maydamageyourhearing.
• Avoid placing the player:
- Near magnetic fields.
- Near any heat sources such as heaters and stoves.
- In very damp places like bathrooms, swimming pools, etc...
- In very dusty places.
- In places subject to strong vibrations.
• Place the appliance so that its sides there is always enough room for
free air circulation (at least 5cm).
• If liquids enter the appliance, disconnect the batteries immediately and
take the appliance to the nearest authorized TREVI service center..
• No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on
the appliance.
• The appliance must not be exposed to dripping or splashing water and
no objects filled with liquids, such as vases, must be placed on the
appliance.
• Keep this manual for future reference.
CARE AND MAINTENANCE
For cleaning it is recommended to use a soft, slightly damp cloth. Avoid
solvents or abrasive substances.
IMPORTANT
The construction of this device guarantees long flawless operation. Ho-
wever, if come some problem, you should consult your nearest authorized
service center.
TREVIpursuesapolicyofcontinuousresearchanddevelopment.Therefore,
the products may show different characteristics from those described.
ENGLISH

DESCRIPTION AND CONTROLS
1. Telescopic antenna
2. PREV / NEXT / SELECTknob
button
3. MODE button
4. MENU button
5. INFO button
6. SLEEP button
7. PRESET button
8. SCAN button
9. SELECT button
10.Display
11.POWER button
12.VOL- button
13.VOL + button
14.Headphone jack
15.5V 1A power socket
To avoid possible hearing damage, limit the time listening at
high volume
ENGLISH

ENGLISH
POWER SUPPLY
Battery
Open the battery compartment on the back of the appliance and insert the
3.7V 800mAh rechargeable battery (model BL-5C) included.
Alternatively it is possible to use 3 AA 1.5V batteries (not supplied)
respecting the polarities indicated on the cabinet.
Battery recharge (only for BL-5C)
Insert the rechargeable battery into the unit.
Connect the charging cable supplied to the DC5V socket (15) to the unit
and insert the USB end into a 5V 1A USB power adapter (not supplied).
Power supply via external power supply (not supplied).
Connect the cable supplied to the unit to the 5V socket (15) and insert the
USB end into a 5V 1A USB power adapter (not supplied).
POWER ON/OFF/STANDBY
1. Extend the telescopic antenna (1);
2. Press the POWER button (11) once to bring the appliance into Stand-by
mode, press it again to start the radio mode;
3. While listening to the radio, press the POWER button (11) to activate the
Stand-by mode, press it for another 3 seconds to completely switch off
the appliance.
Note: It is advisable to always switch off the appliance completely in order
to avoid continuous battery consumption in Stand-by mode.
VOLUME
1. Press the VOL - (12) or VOL + (13) button to decrease or increase the
volume.
FM RADIO
1. Turn on the unit and start the radio mode.
2. Press the MODE button (3) to select the FM radio mode (“Switch to FM”
will appear on the display).
3. Turn the knob (2) to increase or decrease the frequency by 0.05MHz and
carry out a step-by-step search;
4. Press the SCAN button (8) to tune to the next radio station with the best
signal received; Long press the SCAN button (8) to tune to the previous

ENGLISH
radio station with the best signal received.
5. To store a radio station:
- Move to the frequency to be memorized, long press the key
PRESET (7); The memory number flashes on the display;
- Turn the knob (2) to select the number of
memory where you want to save the radio station.
- Press the SELECT button (9) to confirm.
- The device can memorize up to 10 stations.
6. To recall a stored radio station:
- Press the PRESET key (7) and use the knob (2) to
select the memory number to listen to;
- Press the SELECT button (19 to confirm;
7. To switch listening from STEREO to MONO and vice versa:
- Press the MENU button (5) and select AUDIO SETTING
using the knob (2);
- Press the SELECT button (9) to confirm;
- Use the knob (2) to select STEREO
ALLOWED or FORCED MONO;
- Press the SELECT button (9) to confirm.
DAB / DAB+ RADIO
Automatic scanning
1. Turn on the unit and start the radio mode.
2. Press the MODE button (3) to select the DAB radio mode (the message
“Switch to DAB” appears on the display).
3. Press the SCAN button (4) to start scanning the DAB stations. During the
scan, the display will show the progress bar and the number of stations
stored;
4. Turn the knob (2) to select the desired station.
Note:
- It may be necessary to wait a few seconds for the unit to tune to the
new channel.
- In DAB mode the date and time of the device are synchronized with those
of the station being listened to.

ENGLISH
Manual scan
1. Press the MENU key (5), turn the knob (2) and select the MANUAL TUNE
item; then press the SELECT button (9);
2. Turn the knob (2) to select the desired channel (5A-13F), press SELECT
(9) to access the channel.
DAB / DAB+ Radio station storage
1. In DAB mode, tune to the desired station;
2. Press and hold PRESET (7) until the display flashes with 1-10 (1-10 is
the preset position number);
If the preset number is empty, “Preset Empty” is displayed.
If the position is saved, the station frequency will be displayed;
3. Turn the knob (2) to select the desired memory position;
4. Press the SELECT button (9) once to confirm and save the selected
station;
5. To listen a preset station:
• Press PRESET (7) once;
• Turn the knob (2) to select the desired station;
• Press the SELECT button (9) to confirm.
Note: 10 stations can be saved in DAB / DAB+ and 10 stations in FM Radio.
A stored frequency can be erased from the memory by storing another
frequency in its place.
DAB / DAB+ TRANSMISSION INFORMATION
In DAB mode, the display will show a series of information relating to the
station being listened to.
1. Pressthe INFObutton(4)repeatedlytochangetheinformationdisplayed:
DLS: displays information relating to the transmitted music (artist, song
title, etc.).
Program type: displays information relating to the type of program
transmitted.
Transmittername:displaysinformationrelatingto theservicetransmitter.
Transmitter Number / Frequency: displays information on the number
and frequency of the transmitted DAB / DAB + station.
Bit Rate: displays information relating to the compression ratio of the
current transmission. The higher the value, the better the transmission

ENGLISH
quality.
Signal power: displays information relating to signal strength via a bar
on the display, the stronger the signal, the fuller the bar will be.
Time / Date: displays information relating to the time and date of the
current transmission.
Note:notall DABstations provideinformation thatcanbe viewedby thedevice.
DAB / DAB+ RADIO MENU
1. In DAB or Radio mode, press the MENU button (5) for a few seconds;
2. Turn the knob (2) and select the desired item from:
In DAB mode: Full Scan, Manual tune, DRC, Prune, System;
In FM mode: Scan Setting, Audio Setting, System;
3. Press the SELECT button (9) to enter the settings of the selected item.
Full scan (Full search): allows you to scan the entire DAB / DAB +
band and automatically store the stations found.
Manual tune: allows you to manually scan a single DAB / DAB +
frequency. Turn the knob (2) to select the channel number for the
frequency to be scanned and then press the SELECT button (9) to start
scanning. The stations found will be automatically memorized. At the
end press the MENU key (3) to return to the previous DAB menu.
DRC: allows you to enable / disable the DRC function to improve the
sound when listening in noisy environments. You can set the DRC level
up (high), low (low) or OFF (off).
Prune: allows you to delete all the radio stations found but not available
(poor signal) from the list of stored stations. Move the knob (2) to YES
and confirm the deletion with the SELECT button (9).
System: allows access to the system submenu:
Alarm: up to 2 alarms can be set:
- With the knob (2) select Alarm 1 or Alarm 2 and confirm with
the SELECT button (9);
- Set the activation (Alarm ON) or the deactivation (Alarm OFF)
using the knob (2) and confirm with the SELECT button (9);
- If activated (Alarm ON) set the time using the knob (2) and confirm
with the SELECT button (9);
- Set the duration (15, 30, 45, 60, 90);
- Set the source (whether to use the standard sound, or the radio

ENGLISH
FM or DAB);
- Set the repetition: once, daily, weekly or only in
weekend;
- Set the date;
- Set the volume.
Time: Set date / time, 12/24 time format, date format, automatic date
and time update.
Backlight: display lighting time adjustment (10sec, 20sec, 30sec.,
45sec, 60sec, 90sec, 120sec, 180sec, ON) and the brightness level
(high, medium, low).
Language: it is possible to choose the menu language ‘; Italian, English
(default), Deutsch, Francais are available.
Factory Reset: allows you to restore the factory settings of the ap-
pliance. At the end of the restore an automatic scan of the DAB / DAB
+ stations will be performed. Move the knob (2) to YES and confirm
with the SELECT button (9).
SW version (Software version): allows you to view the version of the
device software.
SLEEP FUNCTION
To set the auto switch-off (Sleep off, 15min, 30min, 45min, 60min and
90min) press the SLEEP button (6) and turn the knob (2) to the desired
value, confirm with the SELECT button (9). Once the set time has elapsed,
the appliance will switch off automatically.
HEADPHONE JACKS
1. Plug the headphones into the headphone jack (14).
2. Start the desired playback and adjust the volume.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Power supply: ............................ BL-5C3.7V 800mAlithiumbattery
................................................. 3x1.5V “AAA” batteries (notincluded)
................................................. 5V 1A
DAB+/FM frequency: ................. 174 - 240MHZ - 87.5 - 108MHz
Dimensions: ............................... 165 x 95 x 45 mm
Weight: ...................................... 300g.

ENGLISH
WARNING FOR THE CORRECT USE OF THE RECHARGEABLE BATTERY
- Charge the battery at a temperature between 5 ° C and 35 ° C.
- When the top-up is complete it is indicated with a message.
- Do not extend the charge beyond the indicated times to avoid the risk of overheating
and bursting.
- Charging the battery beyond the indicated times or a prolonged period of inactivity
can reduce its duration.
- The rechargeable battery is subject to wear and its capacity decreases
gradually.
- To prolong battery life, use it when it is completely
charge until completely discharged, then recharge it completely again before using
it again. Charging a battery that is not completely exhausted will shorten its life. In
this case, repeat the complete loading / unloading cycle several times.
- Avoid keeping the battery charged all night.
PROCEDURE FOR REMOVING THE BATTERY
1. Remove the cover in the rear cabinet;
2. Locate the battery;
3. Remove it.
Whatever the type of exhausted battery, it must not be thrown in the household waste,
in the fire or in the water. Each type of exhausted battery must be recycled or disposed
of in the appropriate dedicated collection centers.
Precautions for correct disposal of the product.
The symbol shown on the equipment indicates that waste must be disposed of in
“separate collection” and so the product must not be disposed of together with urban
waste.
The user must take the product to special “separate waste collection centres”
provided by local government, or deliver it to the retailer against the purchase of a
new product.
Separate collection of waste and subsequent treatment, recycling and disposal
operations promotes the production of equipment with recycled materials and limits
negative effects on the environment and on health caused by improper handling of
waste.
Illegal disposal of the product leads to the enforcement of administrative penalties.

NOTES D’EMPLOI
• Ne pas utiliser les alimentateurs avec une tension supérieure à 5V
Cela cause un endommagement du lecteur.
• Ne pas écouter à un volume trop élevé à plusieurs reprises. Cela
pourrait endommager votre ouïe.
• Éviter de placer le lecteur:
- Près de champs magnétiques.
- Près de sources de chaleur comme des radiateurs et des poêles.
- Dansdesendroitstrèshumidescomme les salles de bains, les piscines,
etc.
- Dans des endroits très poussiéreux.
- Dans des endroits exposés à de fortes vibrations.
• Placer l’appareil de sorte qu’il y ait toujours assez d’espace sur ses
côtés pour laisser circuler librement l’air (au moins 5cm).
• Si des liquides pénètrent à l’intérieur de l’appareil, débranchez-le
immédiatement et amenez-le au centre d’assistance agréé TREVI le plus
proche.
• Aucune source de flamme nue, telle que des bougies allumées, ne
doit être placée sur l’appareil.
• L’appareil ne doit pas être exposé à des gouttes d’eau ni à des écla-
boussures d’eau et aucun objet contenant des liquides, tels que des
vases, ne doit être placé sur l’appareil.
• Conservez ce manuel pour référence future.
MANIEMENT ET ENTRETIEN
Pour le nettoyage, il est conseillé d’utiliser un chiffon doux, légèrement
humide. Évitez l’emploi de solvants ou de substances abrasives.
IMPORTANT
La bonne fabrication de cet appareil garantit un fonctionnement parfait
pour une longue période. Si toutefois quelques inconvénients devaient se
présenter, adressez-vous au Centre d’Assistance agréé le plus proche.
C’est pourquoi ses produits peuvent présenter des caractéristiques
différentes par rapport à celles qui sont décrites.
FRANÇAISE
Table of contents
Languages:
Other Trevi Radio manuals

Trevi
Trevi VRA 782 User manual

Trevi
Trevi MRA 784USB User manual

Trevi
Trevi RC 80D6 DAB User manual

Trevi
Trevi CD 512 User manual

Trevi
Trevi DAB 7F91 R User manual

Trevi
Trevi RA742T User manual

Trevi
Trevi RA 7F64 User manual

Trevi
Trevi RA 7F25 BT User manual

Trevi
Trevi CMP 583 DAB User manual

Trevi
Trevi CMP 548 BT User manual

Trevi
Trevi RA 704 V User manual

Trevi
Trevi DR 752 BT User manual

Trevi
Trevi CMP 588 DAB User manual

Trevi
Trevi CMP 548 BT User manual

Trevi
Trevi CMP 581 DAB User manual

Trevi
Trevi MB 748 W User manual

Trevi
Trevi RA 7F20 BT User manual

Trevi
Trevi MB 746 W User manual

Trevi
Trevi DAB 795 R User manual

Trevi
Trevi CMP 582 DAB User manual