Trevi DR 740 SD User manual

* Per informazioni integrative e aggiornamenti di questo
prodotto vedi: www.trevi.it
* For additional information and updates of this product
see: www.trevi.it
FM RADIO
DR 740 SD
Guida d’uso / User Guide
DIGITAL RADIO MICRO SD
DIGITAL RADIO MICRO SD
LECTEUR RADIO MICRO SD
TRAGBARER RADIO
RADIO MICRO SD
ita
eng
fra
deu
esp
MICRO SD

DR 740 SD
2
ITALIANO
NOTE D’USO
Non usare alimentatori con un voltaggio superiore a 5V, causa il danneggiamento del riproduttore.
Questo apparecchio è uno strumento elettronico di alta precisione, evitate quindi di utilizzarlo nei
seguenti casi:
- Vicino a campi magnetici.
- Vicino a fonti di calore come caloriferi e stufe.
- In luoghi molto umidi come stanze da bagno, piscine, ecc...
- In luoghi molto polverosi.
- In luoghi soggetti a forti vibrazioni.
- Posizionare l’apparecchio in modo che ai suoi lati ci sia sempre abbastanza
spazio per la libera circolazione di aria (almeno 5 cm).
- Se dei liquidi penetrano all’interno dell’apparecchio scollegare immediatamente la spina dalla
presa e portare l’apparecchio al più vicino centro assistenza autorizzato TREVI.
- Controllaresempreprimadiricaricarel’apparecchio,cheicavidialimentazioneedicollegamento
siano installati correttamente.
- Nessunasorgentedifiamma nuda, qualicandeleaccese,dovrebbeesserepostasull’apparecchio.
- L’apparecchio non deve essere esposto a stillicidio o a spruzzi d’acqua e nessun oggetto pieno
di liquido, quali vasi, deve essere posto sull’apparecchio.
- Conservare il presente manuale per future referenze.
CURA E MANUTENZIONE
Per la pulizia si consiglia l’uso di un panno morbido, leggermente inumidito. Evitate solventi o
sostanze abrasive.
IMPORTANTE
La buona costruzione di questo apparecchio ne garantisce per lungo tempo il perfetto funziona-
mento. Se tuttavia dovesse presentarsi qualche inconveniente, sarà opportuno consultare il più
vicino Centro Assistenza autorizzato.
TREVI persegue una politica di continua ricerca e sviluppo. Pertanto i prodotti possono presentare
caratteristiche diverse da quelle descritte.
AVVERTENZA PER IL CORRETTO UTILIZZO DELLA BATTERIA
RICARICABILE
- Ricaricare la batteria ad una temperatura compresa tra i 5°C e i 35°C.
- Non prolungare la ricarica oltre i tempi indicati per evitare il rischio di surriscaldamento
e scoppio.
- Non ricaricare la batteria per un tempo superiore alle 4 ore.
- La ricarica della batteria oltre i tempi indicati o un prolungato periodo di inattività possono ridurne
la durata.
- La batteria ricaricabile è soggetta ad usura e la sua capacità diminuisce gradualmente.
- Per prolungare la durata della batteria, utilizzarla quando è completamente carica fino al com-
pleto scaricamento, quindi ricaricarla completamente di nuovo prima di utilizzarla nuovamente.
Mettendo in carica una batteria non completamente esaurita, la sua durata risulterà ridotta. In
questo caso, ripetere il ciclo caricamento/scaricamento completo più volte.
- Evitare di tenere la batteria sottocarica tutta la notte.

DR 740 SD
3
DESCRIZIONE COLLEGAMENTI E COMANDI
1 Tasto ON / OFF
2 Tasto S (FM / SD)
3 Skip - /Prev
4 Skip + / Next
5 Play / Pause
6 Display
7 Regolatore Vol- / Vol +
8 Ingresso Cuffie
9 Presa Alimentazione MICRO USB
10 Slot MICRO SD
11 0-9 Tasti numerici
12 Antenna telescopica
ITALIANO
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
• Unità riproduttore
• Cavo USB / micro USB
• Manuale
• Batteria
1
12
11
9
8
7
6
3
5
10
2
4
Per evitare possibili danni
all’udito, limitare il tempo di
ascolto a volumi elevati.

DR 740 SD
4
ITALIANO
RICARICA DELLA BATTERIA
Al primo utilizzo del dispositivo, caricarlo per 3 ore.
1. Collegare il cavo USB alla Presa Alimentazione MICRO USB (9) del dispositivo,
collegare l’altro estremo alla porta USB del PC o a un alimentatore (non in dotazione) con
presa Usb.
2. Durante la fase di carica l’indicatore LED rosso sarà con illuminazione fissa ad
indicare la fase di carica.
Nota: Per una buona durata della batteria è consigliato tenere l’apparecchio spento
durante la fase di ricarica. Per una ricarica completa sono necessarie circa 3 ore.
3. A carica ultimata l’indicatore LED rosso si spegnerà.
ACCENSIONE/SPEGNIMENTO
1. Tenere premuto il tasto ON/OFF (1), il display si accederà sul ultima funzione
(Radio FM/Micro SD).
Nota: Dopo circa 1 minuto senza effettuare operazioni, il display si spegnerà per
consentire il risparmio energetico e preservare la durata della batteria.
2. Tenere premuto il tasto ON/OFF (1), il dispositivo si spegnerà.
REGOLAZIONE VOLUME
È possibile regolare il volume dell’apparecchio tramite il regolatore del volume.
1. Ruotare verso l’alto (7) per aumentare il volume del dispositivo.
2. Ruotare verso il basso (7) per diminuire il volume.
SELEZIONE SORGENTE
Premere in sequenza il tasto S (2) per accedere alla modalità Micro SD / RADIO FM .
FUNZIONAMENTO RADIO
Premere il tasto S (2) fino alla visualizzazione sul display della frequenza radio FM.
Estendere l’antenna telescopica (12), per una migliore ricezione delle stazioni.
RICERCA MANUALE
Premere per qualche secondo i tasti SKIP- (3) e SKIP+ (4) per effettuare una ricerca
manualedellefrequenze radio;laricercasifermerà nelmomento incuiverrà ricevutauna emittente
radio stereo.
RICERCA FINE
Premere i tasti SKIP- (3) e SKIP+ (4) per aumentare o diminuire la frequenza di 0,1MHz.
RICHIAMO DIRETTO DELLA FREQUENZA
1. Utilizare i tasti numerici (9) per sintonizzarsi direttamente sulla frequenza desiderata.
Per esempio per ascoltare le frequenza 93.1MHz digitare 9 3 1.
MEMORIZZAZIONE AUTOMATICA DELLE STAZIONI
Per memorizzare automaticamente le stazioni tenere premuto per 2 secondi il tasto
PLAY/PAUSE e in automatico inizierà la scansione.

DR 740 SD
5
MEMORIZZAZIONE MANUALE DELLE STAZIONI
1. Per salvare una stazione radio premere il tasto PLAY/PAUSE e successivamente
usare i tasti SKIP-(3) e SKIP+(4) per selezionare il numero di memoria desiderato.
2. Confermare la posizione premendo il tasto PLAY/PAUSE. La stazione radio è ora
salvata nella posizione scelta. È possibile salvare un massimo di 40 emittenti radio.
3. Per richiamare il numero di una stazione memorizzata utilizzare il tastierino numerico.
Per esempio per richiamare la stazione numero 12 premere prima l’1 e poi il 2.
Nota:perottenerelamigliorericezioneinFMestendetel’antenna(12).Selaricezione
non è buona provate a regolare diversamente la lunghezza dell’antenna, comunque
la qualità della ricezione in FM dipende molto dal luogo dove è posto l’apparecchio.
La vicinanza di apparecchi TV, lampade al neon o altri elettrodomestici può pro-
vocare disturbi nella ricezione di programmi radio, in questo caso allontanate il
radioregistratore.
FUNZIONAMENTO MICRO SD
1. Inserire la memoria MICRO SD nell’ingresso(10).
2. Premere in sequenza il tasto S (2) fino a visualizzare la voce SD; attendere
qualche secondo che il lettore esterno carichi tutti i file.
3. La riproduzione partirà in automatico.
4. Per inserire la pausa premere una volta il tasto PLAY/PAUSE(5).
5. Per disinserire la pausa premere una seconda volta il tasto PLAY/PAUSE(5).
6. Per avanzare/retrocedere velocemente l’ascolto di un brano premere e
tenere premuto i tasti SKIP-(3) e SKIP+(4).
7. Per passare alla riproduzione del brano precedente/successivo premere i tasti
SKIP-(3) e SKIP+(4).
8. Per richiamare il numero di una brano utilizzare il tastierino numerico. Per esempio
per richiamare il brano 123 premere prima l’1, poi il 2 e poi il 3.
CARATTERISTICHE TECNICHE
Potenza Totale: .......... 1.5W (1 x 1.5W)
Impedenza: ............... 4 Ohm
Banda di frequenza FM:87,5-108MHz
Alimentazione:........... batteria al lithio ricaricabile tramite mini USB 5V
Consumo: ................. 1.5W / Standby <0,5W
Dimensioni:............... 102x58x21mm
ITALIANO

DR 740 SD
6
Informativa sulla rimozione e lo smaltimento delle batterie
Attenzione: l’operazione di rimozione e smaltimento è riservata esclusivamente al
personale tecnico specializzato!
1. Rimuovere lo sportello in plastica posizionato sul retro del mobile.
2. Rimuovere la batteria dal suo alloggiamento.
Qualunque sia il tipo di batteria esaurita, essa non deve essere gettata tra i rifiuti
domestici,nel fuoco o nell’acqua. Ogni tipo di batteria esaurita deve essere riciclata
oppure smaltita presso gli appositi centri raccolta dedicati.
INFORMAZIONI AGLI UTENTI ai sensi del Decreto Legislativo N° 49 del
14 Marzo 2014
“Attuazione della Direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEE)”
Ilsimbolo delcassonettobarratoriportatosull’apparecchiatura indica cheil prodotto alla
fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente
dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura integra dei componenti essenziali giunta a
fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici,
oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di nuova apparecchiatura
di tipo equivalente, in ragione di uno a uno, oppure 1 a zero per le apparecchiature
aventi lato maggiore inferiore a 25 cm. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio
successivodell’apparecchiaturadimessaal riciclaggio,altrattamento eallosmaltimento
ambientale compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e
sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura. Lo
smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle
sanzioni amministrative di cui al D.Lgs n. Decreto Legislativo N° 49 del 14 Marzo 2014.
ITALIANO

DR 740 SD
7
ENGLISH
1 ON / OFF button
2 S button (FM / SD)
3 Skip - / Prev
4 Skip +/ Next
5 Play / Pause
6 Display
7 Control Vol-/ Vol +
8 Input Headphones
9 MICRO USB Power Socket
10 MICRO SD Slot
11 0-9 Buttons
12 Telescopic antenna
CHARGING THE BATTERY
At the first use of the device, charge it for 5 hours.
1. Connect the USB cable to the MICRO USB Power Socket(9) of the device, connect the
otherendtothePC’s USBport orapoweradapter(notsupplied)withUSBconnection.
2. During the charging phase the red LED indicator will be ‘with fixed lighting to indicate
the charging phase.
ON / OFF
1. Press the ON / OFF switch (1), the display will turn on the last function (FM / Micro SD).
Note: after about 1 minute without operations, the display will turn off to allow
energy saving and preserving battery life.
2. Press the ON / OFF switch (1), the device will turn off.
VOLUME ADJUSTMENT
You can adjust the volume of the device via the volume control.
1. Rotate the top (7) to increase the volume of the apparatus.
2. Lower (7) to decrease the volume.
1
12
11
9
8
7
6
3
5
10
2
4
To avoid possible hearing
damage, limit the time
listening at high volumes.

DR 740 SD
8
ENGLISH
SOURCE SELECTION
First press the S key (2) to enter the mode Micro SD / FM RADIO.
RADIO OPERATION
1. Press the S button (2) until the display shows the FM radio frequency .
2. Extend the telescopic antenna (12) for better reception of the stations.
MANUAL SEARCH
Press the buttons for a few seconds SKIP-(3) and SKIP + (4) to perform a manual
search of radio frequencies, the search will stop when issuing a receipt will be stereo.
END SEARCH
Press the SKIP- (3) and SKIP + (4 ) to increase or decrease the frequency of 0.1 MHz.
DIRECT RECALL OF FREQUENCY
1. Use the keypad (9) to tune the desired frequency.
For example, to listen to 93.1MHz frequency type 9 3 1.
AUTOMATIC STORAGE OF STATIONS
To store stations automatically hold for 2 seconds, the PLAY / PAUSE button and
automatically starts scanning.
MANUAL STORAGE OF STATIONS
1. To save a radio station press the button PLAY / PAUSE button and then use the SKIP
keys-(3) and SKIP + (4) to select the preset number you want. Confirm the position
by pressing the button PLAY/PAUSE. The radio station is now saved to the chosen
location. You can save up to 40 radio stations.
2. To recall a preset station number using the numeric keypad.
Note: To get the best FM reception , extend the antenna ( 12). If the reception is not good
otherwise try to adjust the length of the antenna, however the quality of FM reception
depends on the place where the device is placed .
The proximity of TV sets , fluorescent lamps , or other appliances may cause interference in
the reception of radio programs , in this case removed the radio player .
OPERATION MICRO SD
1. Insert the Micro SD memory entrance (10).
2. First press the S button (2) until you see the item SD; wait few seconds for the
external player loads all the files.
3. Playback will start automatically.
4. To insert a pause, press once the PLAY / PAUSE button (5).
5. To release the pause, press a second time the PLAY / PAUSE button (5).
6. To reverse / forward quickly listening to a song, press and hold the SKIP-(3) and
SKIP + (4).
7.Toswitchto theplaybackofthe previous/nexttrack, presstheSKIP-(3)and SKIP+(4).
8. To select a track using the buttons to type the number (11).

DR 740 SD
9
ENGLISH
TECHNICAL FEATURES
Total power: 1.5W (1 x 1.5W)
Frequency band FM: 87.5-108MHz
Power: Rechargeable lithium battery through mini USB 5V
Consumption: 1.5W / Standby <0.5W
Dimensions: 102x58x21mm
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids,
such as vases, shall be placed on the apparatus.
When the USB cable is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily
operable. To be completely disconnected the power input, the USB cable shall be disconnected
from the power source completely.
No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus.
Minimum distances 2.0cm around the apparatus for sufficient ventilation. The ventilation should
not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, table-cloths,
curtains, etc.
The use of apparatus is in tropical and/or moderate climates.
Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal.
CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or
equivalent type.
Battery shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
The marking plate is located at the back or the bottom of the apparatus.
WARNING FOR A CORRECT USE OF RECHARGEABLE BATTERY
- Recharge the battery in an ambient temperature between 5°C and 35°C.
- Don’t recharge more than the suitable period to prevent the risk of overheating and burst.
- Don’t recharge the battery for more than 6 hours.
- Recharging the battery over the suitable period or an extended period of inactivity may reduce
battery duration.
- Rechargeable battery is liable to wear and tear and its performance will reduce gradually.
- To extend the duration of the battery use it when is completely charged up to the complete
discharging, then recharge it fully before use it again. Recharge a battery not completely con-
sumed, will result a reduced duration. In this case, repeat the full charging/discharging cycle
many times.
- Avoid recharge the battery for the whole night.
USERS INFORMATION pursuant to Legislative Decree No. 49 of March 14, 2014
“Implementation of Directive 2012/19 / EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)”
This wheeled bin symbol on the product indicates that at the end of its life must be collected separately from other
waste. The user must, therefore, take the remote control integrates the essential components that got to its life to the
appropriate differentiated collection centers for electronic and electro-technical waste, or return it to the dealer when
purchasing a new appliance of equivalent type, in terms of one to one, or one to zero for equipment having longer
side of less than 25 cm. Appropriate separate collection for the decommissioned equipment for recycling, processing
and environmentally compatible disposal helps prevent negative impact on the environment and human health and
promotes recycling of the materials making up the product. Illegal dumping of the product by the user entails the
application of administrative sanctions stated in Legislative Decree n. Legislative Decree No. 49 of March 14, 2014.

DR 740 SD
10
NOTES D’EMPLOI
Ne pas utiliser les alimentateurs avec une tension supérieure à 5V. Cela cause un
endommagement du lecteur.
Ne pas écouter à un volume trop élevé à plusieurs reprises. Cela pourrait endom-
mager votre ouïe.
Éviter de placer le lecteur :
- Près de champs magnétiques.
- Près de sources de chaleur comme des radiateurs et des poêles.
- Dans des endroits très humides comme les salles de bains, les piscines, etc.
- Dans des endroits très poussiéreux.
- Dans des endroits exposés à de fortes vibrations.
- Placer l’appareil de sorte qu’il y ait toujours assez d’espace sur ses côtés
pour laisser circuler librement l’air (au moins 5 cm).
- Si des liquides pénètrent à l’intérieur de l’appareil, débranchez-le immédiatement
et amenez-le au centre d’assistance agréé TREVI le plus proche.
- Contrôlez toujours, avant de recharger l’appareil, que les câbles d’alimentation
et les câbles de connexion sont correctement installés.
MANIEMENT ET ENTRETIEN
Pour le nettoyage, il est conseillé d’utiliser un chiffon doux, légèrement humide.
Évitez l’emploi de solvants ou de substances abrasives.
IMPORTANT
La bonne fabrication de cet appareil garantit un fonctionnement parfait pour une
longue période. Si toutefois
quelquesinconvénients devaientse présenter, adressez-vousau Centre d’Assistance
agréé le plus proche.
TREVI poursuit une politique de recherche et de développement continus. C’est
pourquoi ses produits peuvent présenter des caractéristiques différentes par
rapport à celles qui sont décrites.
AVERTISSEMENT RELATIF À L’UTILISATION ADÉQUATE DE LA
BATTERIE RECHARGEABLE
- Rechargez la batterie à une température comprise entre 5°C et 35°C.
- Ne prolongez pas le rechargement au-delà des délais indiqués afin d’éviter
les risques de surchauffe et d’explosion.
- Ne pas recharger la batterie pendant une durée supérieure à 6 heures.
- La recharge au-delà des délais indiqués ou une période d’inactivité prolongée
peut réduire la durée de vie de la batterie.
- La batterie rechargeable est soumise à l’usure et sa capacité diminue petit à petit.
- Pour prolonger la durée de vie de la batterie, utilisez-la lorsqu’elle est complète-
mentrechargéejusqu’à un déchargement complet. En d’autres termes,rechargez
complètement la batterie avant de l’utiliser à nouveau.
FRANÇAISE

DR 740 SD
11
FRANÇAISE
1 Bouton ON / OFF
2 Bouton S (FM / SD)
3 Passer - / Précédent
4 Passer + / Suivant
5 Lecture / Pause
6 Affichage
7 Contrôle Vol-/ Vol +
8 Casques entrée
9 Prise d’alimentation MICRO USB
10 Slot micro SD
11 0-9 Boutons
12 Antenne télescopique
CHARGE DE LA BATTERIE
Lors de la première utilisation de l’appareil en charge pendant 3 heures.
1. Branchez le câble USB au Prise d’alimentation MICRO USB (9) de l’appareil, branchez
l’autre extrémité au port USB de l’ordinateur ou d’un adaptateur secteur (non fourni)
avec connexion USB.
2. Pendant la phase de chargement, le voyant LED rouge sera «avec éclairage fixe pour
indiquer la phase de charge. Pour une charge réussie est recommandé degarder
l’appareil (appuyez sur le bouton marche / arrêt (1)). Une recharge complète Il faut
environ 3 heures.
3. Après avoir chargé la LED rouge s’éteint voyant.
1
12
11
9
8
7
6
3
5
10
2
4
Pour éviter d’éventuels
dommages auditifs, limiter
le temps d’écoute à volume
élevé.

DR 740 SD
12
FRANÇAISE
ON / OFF
1. Appuyez sur l’interrupteur ON / OFF (1), l’écran s’allume dernière fonction (FM /
Micro SD).
Remarque : après environ 1 minute sans opérations, l’écran s’éteint pour permettre
de sauver et préserver la vie de la batterie de l’énergie.
2. Appuyez sur l’interrupteur ON / OFF (1), l’appareil s’éteint.
RÉGLAGE DU VOLUME
Vous pouvez régler le volume de l’appareil avec les boutons de réglage du volume .
1 . Appuyez et maintenez sur le bouton + ( 6 ) pour augmenter le volume de l’appareil.
2 . Appuyez et maintenez sur le bouton - ( 6 ) pour diminuer le volume.
SÉLECTION DE LA SOURCE
Appuyez d’abord sur le bouton S ( 2 ) pour passer en mode Micro SD / RADIO FM .
STOCKAGE AUTOMATIQUE DES STATIONS
Pour enregistrer automatiquement les stations pendant 2 secondes , sur la touche
PLAY / PAUSE et démarre automatiquement la numérisation.
RAPPEL DIRECT DE LA FRÉQUENCE
1. Utilisez le pavé numérique (9) pour régler la fréquence souhaitée.
Par exemple, pour écouter la fréquence 93,1 MHz type 9 3 1.
STOCKAGE MANUEL DE STATIONS
1. Pour enregistrer un communiqué de la station de radio sur le bouton PLAY / PAUSE,
puis utilisez les touches SKIP-(3) et SKIP + (4) pour sélectionner le numéro de
préréglage souhaité.
2. Confirmer la position en appuyant sur la touche PLAY/PAUSE. La station de radio
est maintenant enregistré à l’emplacement choisi. Vous pouvez enregistrer jusqu’à
40 stations de radio
3. Pour rappeler un numéro de présélection à l’aide du pavé numérique. Par exemple
appeler le numéro de la station 12 Appuyez sur le 1 et 2.
Remarque: Pour obtenir la meilleure réception FM, déployez l’antenne ( 12 ) . Si
la réception n’est pas bonne sinon essayez d’ajuster la longueur de l’antenne ,
mais la qualité de la réception FM dépend de l’endroit où est placé le dispositif .
La proximité de téléviseurs , lampes fluorescentes, ou d’autres appareils peut
provoquer des interférences dans la réception des programmes de radio , dans ce
cas supprimé le lecteur de radio .

DR 740 SD
13
FRANÇAISE
FONCTIONNEMENT MICRO SD
1. Insérez l’entrée de mémoire Micro SD ( 10 ) .
2. Appuyez d’abord sur le bouton S (2) jusqu’à ce que l’option SD ; attendre quelques
secondes pour les chargements de lecteur externes tous les fichiers .
3. La lecture commence automatiquement .
4. Pour insérer une pause , appuyez une fois sur le bouton PLAY / PAUSE (5).
5. Pour libérer la pause, appuyez une deuxième fois sur le bouton PLAY / PAUSE (5).
6. Pour inverser / progresser rapidement en écoutant une chanson , appuyez sur la
touche SKIP ( 3 ) et SKIP + ( 4 ) .
7. Pour passer à la lecture de la piste précédente / suivante , appuyez sur la touche
SKIP ( 3 ) et SKIP + ( 4 ) .
8. Pour appeler un numéro de piste à l’aide du pavé numérique. Par exemple, pour
appeler la chanson 123 Appuyez avant le 1, puis 2, puis 3.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Puissance totale :...... 1.5W (1x 1.5W)
Bande de fréquence FM :87,5-108MHz
Alimentation :...............batterie au lithium rechargeable à l’aide du mini USB 5V
Consommation :........ 1.5W / Standby <0,5W
Dimensions :............. 102x58x21mm
Note d’information relative à l’enlèvement et l’élimination de la batterie
Attention : l’opération d’enlèvement et d’élimination doit être effectuée uniquement par des
opérateurs qualifiés ! Retirez la batterie de son logement.
1. Retirez le couvercle en plastique à l’arrière de l’armoire.
2. Retirez la batterie de son compartiment.
Tout type de batterie épuisée ne doit pas être éliminé avec les déchets domestiques,
ou jeté dans le feu ou l’eau. Tout type de batterie épuisée doit être recyclé ou remis
auprès de décharges spécialisées dans la collecte.
UTILISATEURS INFORMATION conformément au décret législatif n ° 49 du 14 Mars, 2014
“Lamise enœuvredeladirective2012/19/ UErelative auxdéchetsd’équipementsélectriqueset électroniques(DEEE)”
Ce symbole de poubelle sur roues sur le produit indique que, à la fin de sa durée de vie doit être collecté séparément
des autres déchets. L’utilisateur doit donc prendre le contrôle à distance intègre les éléments essentiels qui ont obtenu
à sa vie dans les centres de collecte différenciés appropriés pour les déchets électroniques et électro-technique, ou
le retourner chez le concessionnaire lors de l’achat d’un nouvel appareil de type équivalent, en termes de un à un, ou
un à zéro pour les équipements ayant plus côté de moins de 25 cm. collecte séparée appropriée pour l’équipement
mis hors service pour le recyclage, le traitement et l’élimination respectueuse de l’environnement contribue à éviter
les effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine et favorise le recyclage des matériaux qui composent
le produit. le dumping illégal du produit par l’utilisateur entraîne l’application des sanctions administratives prévues
par le décret législatif n. Décret législatif n ° 49 du 14 Mars 2014.

DR 740 SD
14
GEBRAUCHSHINWEISE
Netzgeräte mit einer Spannung von mehr als 5V dürfen nicht veSKIP-endet werden. Sie
könnten das Gerät beschädigen.
Nicht für längere Zeit bei hoher Lautstärke Musik hören. Dies könnte zu Hörschäden führen.
Das Gerät sollte nicht in folgenden Bereichen aufgestellt werden:
- in der Nähe von Magnetfeldern.
- in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern und Öfen.
- in sehr feuchten Räumen wie Badezimmern, Schwimmbädern, usw.
- in sehr staubigen Räumen.
- An Orten, die starken Schwingungen ausgesetzt sind.
- Das Gerät sollte so aufgestellt werden, dass auf den Seiten jeweils genügend
Raum verbleibt,um eine freie Luftzirkulation zu gewährleisten (mindestens 5 cm).
- Sollten Flüssigkeiten ins Innere des Geräts eindringen, den Stecker un verzüglich von
der Steckdose abziehen und das Gerät zur nächstgelegenen autorisierten TREVI-
Kundendienststelle bringen.
- Vor der Aufladung des Geräts ist stets sicherzustellen, dass Netzkabel und
Anschlusskabel korrekt installiert sind.
PFLEGE UND WARTUNG
Für die Reinigung wird die VeSKIP-endung eines leicht angefeuchteten, weichen Tuchs
empfohlen. Der Einsatz von Lösungsmitteln oder scheuernden Substanzen sollte
vermieden werden.
WICHTIG
Der fachgerechte Bau dieses Geräts gewährleistet langfristig einen einwandfreien
Betrieb. Sollten dennoch Betriebsstörungen auftreten, wenden Sie sich bitte an die
nächstgelegene autorisierte Kundendienststelle.
TREVIverfolgt eine Politik ständiger Forschung und Weiterentwicklung. Die Produkte
können daher andere als die beschriebenen Eigenschaften auSKIP+eisen.
HINWEISE FÜR DEN KORREKTEN GEBRAUCH DER AUFLADBAREN
BATTERIE
- Die Ladung der Batterie sollte bei einer Temperatur zwischen 5°C und 35°C erfolgen.
- Die Ladezeit sollte die angegebenen Zeiten nicht überschreiten, um die Gefahr der
Überhitzung und Explosion zu vermeiden.
- Die Batterie sollte nicht für einen Zeitraum von mehr als 6 Stunden aufge laden werden.
- Die Ladung der Batterie über die angegebenen Zeiträume hinaus oder eine
längere Nichtbenutzung können deren Lebensdauer reduzieren.
- Die aufladbare Batterie ist ein Verschleißteil, ihre Ladekapazität reduziert sich allmählich.
- Um die Lebensdauer der Batterie zu erhöhen, sollte diese stets komplett aufgeladen
und vollständig entleert werden. Vor der erneuten Benutzung sollte sie wieder komplett
aufgeladen werden. Wird eine nicht vollständig entleerte Batterie aufgeladen, so wird
deren La deautonomie reduziert. In diesem Falle sollte der Vorgang der vollständigen
Ladung/Entleerung mehrmals wiederholt werden.
- Der Ladevorgang über die ganze Nacht sollte vermieden werden.
DEUTSCH

DR 740 SD
15
DEUTSCH
1 ON / OFF
2 Taste S (FM / SD)
3 SKIP - / Prev
4 SKIP+ / Next
5 Wiedergabe / Pause
6 Vol-/ Vol +
7 Eingang Kopfhörer
8 MICRO USB-Steckdose
9 MICRO SD Slot
10 Anzeige
11 0-9 Tasten
12 Teleskopantenne
LADEN DES AKKUS
Bei der ersten Benutzung der Vorrichtung aufladen für 3 Stunden.
1 . Verbinden Sie das USB -Kabel an den MICRO USB-Steckdose( 9 ) des Gerätes,
verbinden Sie das andere Ende an den PC USB-Port oder ein Netzteil (nicht im
Lieferumfang ) mit USB-Anschluss .
2 . Während der Ladephase die rote LED-Anzeige mit Festbeleuchtung, die Ladephase
zeigen sein.
3. Nach laden die rote LED erlischt Anzeige.
ON / OFF
1. Drücken und halten Sie die EIN / AUS- Schalter (1) , wird das Display einschalten
letzte Funktion (FM / Micro SD).
Hinweis: nach ca. 1 Minute ohne Operationen, wird das Display ausgeschaltet um
Energie sparen und die Erhaltung der Lebensdauer der Batterie zu ermöglichen.
2. Drücken und halten Sie die EIN / AUS- Schalter (1) , wird das Gerät ausgeschaltet.
1
12
11
9
8
7
6
3
5
10
2
4
Um Hörschäden zu ver-
meiden, begrenzen Sie die
Zeit bei hoher Lautstärke
zu hören.

DR 740 SD
16
DEUTSCH
VOLUME EINSTELLUNG
1. Turn up (7) gießen Erhöhung Volumen des Gerätes.
2. Niedersachsen (7) gießen Rückgang Lautstärke.
SOURCE SELECTION
Drücken Sie zunächst die Taste S (2) , um den Modus Micro SD / FM RADIO eingeben.
RADIOBETRIEB
1. Drücken Sie die S-Taste (2) , bis im Display das UKW-Radio -Frequenz.
2. Ziehen Sie die Teleskopantenne ( 12) für einen besseren Empfang der Stationen.
MANUELLE SUCHE
Drücken Sie die Tasten für ein paar Sekunden SKIP -(3 ) und SKIP + (4 ), um eine
manuelle Suche von Radiofrequenzen durchzuführen , wird die Suche , wenn eine
Quittung stoppen Stereo sein .
END SEARCH
Drücken Sie die Taste SKIP -(3 ) und SKIP + (4) zu erhöhen oder verringern Sie die
Frequenz von 0,1 MHz.
DIREKTER RÜCKRUF VON FREQUENZ
1. Verwenden Sie die Tastatur (9), um die gewünschte Frequenz zu optimieren.
Beispielsweise zum anhören geben die Frequenz 93,1 MHz 9 3 1.
AUTOMATISCHE SENDERSPEICHERUNG
Um Sender automatisch speichern 2 Sekunden halten , die PLAY / PAUSE-Taste und
startet automatisch Scannen.
HANDSENDERSPEICHERUNG
1. So speichern Sie einen Radiosender, drücken Sie die Taste PLAY / PAUSE-Taste und
verwendenSiedieSKIP-Tasten-(3)undSKIP+(4)umdieSpeichernummerzuwählen.
2. Bestätigen Sie die Position durch Drücken der PLAY/PAUSE-Taste . Der Radiosender
ist nun mit dem gewählten Ort gespeichert. Sie können bis zu 40 Radiosender
speichern.
3. Um eine Festsendernummer über die Zifferntastatur aufzurufen. Zum Beispiel die
Rufnummer anrufen 12 drücken Sie die 1 und dann 2.
Hinweis: Um den besten UKW-Empfang zu bekommen, die Antenne (12). Wenn der
Empfang schlecht ist sonst versuchen, die Länge der Antenne einzustellen , aber die
Qualität der UKW-Empfang ist abhängig von dem Ort, wo das Gerät platziert wird.
Die Nähe von Fernsehgeräten, Leuchtstofflampen oder anderen Geräten kann es
zu Störungen beim Empfang von Radio-Programme verursachen , in diesem Fall
entfernt der Radio-Player .

DR 740 SD
17
OPERATION MICRO SD
1. Legen Sie die Micro -SD-Speicher Eingang (10).
2. Drücken Sie zunächst die S -Taste (2 ), bis das Element SD ; warten wenigen
Sekunden für die externen Player lädt alle Dateien .
3. Die Wiedergabe startet automatisch .
4. Um einmal die PLAY / PAUSE-Taste legen Sie eine Pause ein , drücken Sie ( 5).
5. Um die Pause aufzuheben, drücken Sie ein zweites Mal die PLAY / PAUSE-Taste (5).
6. To / schnell vorwärts rückwärts ein Lied hören , drücken und halten Sie die SKIP
-(3 ) und SKIP + ( 4).
7. Um auf die Wiedergabe der vorherigen / nächsten Titel zu wechseln, drücken Sie
die SKIP -(3) und SKIP + ( 4).
8. Um eine Titelnummer, die mit Hilfe der numerischen Tastatur aufzurufen. Z. B. um
das Lied aufzurufen drücken Sie 123 bevor die 1, dann 2 und 3.
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
Gesamtleistung: ........ 1.5W (1 x 1.5W)
Frequenzband FM: ..... 87,5-108MHz
Versorgung: .............. Lithium-Batterie, aufladbar über Mini USB 5V
Verbrauch:................. 1.5W / Standby <0,5W
Abmessungen: .......... 102x58x21mm
Informationen über die Entfernung und Entsorgung von Batterien
Warnung: der Vorgang der Entfernung und Beseitigung ist ausschließlich spezialisierte
Fachpersonal vorbehalten!
1. Entfernen Sie die Plastikabdeckung, die auf der Rückseite der Schrank.
2. Entfernen Sie die Batterie aus dem Gehäuse.
Welche Art von Akku, muss es nicht in den Hausmüll, Feuer oder Wasser ausgelöst
werden. Jede Art von Batterie muss recycelt oder bei entsprechenden Sammelstellen
entsorgt werden.
Benutzer Information gemäß Gesetzesdekret Nr 49 von 14, März 2014
“Die Umsetzung der Richtlinie 2012/19 / EU über die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE)”
Dieses Mülleimers Symbol auf dem Produkt zeigt an, dass muss am Ende seines Lebens von anderen Abfällen
getrennt gesammelt werden. Der Benutzer muss daher nehmen die Fernbedienung die wesentlichen Komponenten
integriert, die für elektronische und elektrotechnische Abfälle in die entsprechenden differenzierten Sammelstellen zu
seinem Leben bekam, oder es an den Händler zurückgeben, wenn ein neues Gerät gleichwertiger Art Kauf in Bezug
auf 12.59, oder eine für Geräte mit längeren Seite von weniger als 25 cm auf Null. Die angemessene, getrennte
Sammlung für die stillgelegte Anlagen für Recycling, Aufbereitung und umweltgerechte Entsorgung trägt dazu bei,
die Umwelt und die menschliche Gesundheit negative Auswirkungen zu vermeiden und begünstigt das Recycling der
Materialien das Produkt zusammengesetzt. Illegal Dumping des Produkts durch den Benutzer bringt die Anwendung
von Verwaltungssanktionen in Lgs angegeben. Dekr 49 von 14. März 2014.
DEUTSCH

DR 740 SD
18
NOTAS DE USO
No use alimentadores con voltaje superior a 5 V, pueden dañar el reproductor.
No escuche teniendo el volumen alto por mucho tiempo, puede dañar su oído.
Evite colocar el reproductor:
- cerca de campos magnéticos.
- cerca de fuentes de calor, como radiadores y estufas.
- en lugares muy húmedos, como cuartos de baño, piscinas, etc.
- en lugares muy polvorientos.
- en lugares sujetos a fuertes vibraciones.
- coloque el aparato de manera que a sus lados haya siempre suficiente espacio para
la libre circulación de aire (por lo menos 5 cm).
- en caso de que penetren líquidos en el interior del aparato, desconecte inmediata-
mente el enchufe de la toma de corriente y lleve el aparato al centro de asistencia
autorizado TREVI más cercano.
- antes de cargar el aparato, compruebe siempre que los cables de alimentación y
de conexión estén instalados correctamente.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Para efectuar la limpieza, se aconsejautilizar un paño suave y ligeramente humedecido.
Evite el uso de disolventes o sustancias abrasivas.
IMPORTANTE
La buena construcción del aparato garantiza su perfecto funcionamiento durante
mucho tiempo. Si se presentase algún inconveniente, es oportuno consultar al Centro
de Asistencia autorizado más cercano.
TREVI cultiva una política de investigación y desarrollo continuos. Por consiguiente,
los productos pueden presentar características distintas a las descritas.
ADVERTENCIA PARA LA CORRECTA UTILIZACIÓN DE LA BATERÍA
RECARGABLE
- recargue la batería a una temperatura de entre 5°C y 35°C.
- no cargue la batería más del tiempo indicado para evitar riesgos de explosión o
sobrecalentamiento.
- no cargue la batería durante más de 6 horas.
- un tiempo de recarga superior al tiempo indicado o un período prolongado de
inactividad pueden reducir la duración de la batería.
- la batería recargable está sujeta a desgaste y su capacidad disminuye gradualmente.
- para prolongar la duración de la batería, utilícela cuando está totalmente cargada hasta
agotarlaporcompleto. Cárguela completamente de nuevo antes de volver a utilizarla.
Si se carga una batería no completamente agotada, se reduce su duración.
En ese caso, repita el ciclo de carga/descarga completa más veces.
- Evite cargar la batería durante toda la noche.
ESPAÑOL

DR 740 SD
19
ESPAÑOL
1 Botón ON / OFF
2 Botón S (FM / SD)
3 Skip - / Anterior
4 Saltar + / Siguiente
5 Play / Pause
6 Pantalla
7 Control de Vol- / Vol +
8 Auriculares de entrada
9 MICRO USB Socket Potencia
10 Ranura SD MICRO
11 0-9 Botones
12 Antena telescópica
CARGA DE LA BATERÍA
En el primer uso del dispositivo , cárguela durante 5 horas.
1 . Conecte el cable USB al MICRO USB Socket Potencia( 9 ) del dispositivo , conecte
el otro extremo al puerto USB de la PC o un adaptador de corriente (no incluido )
con conexión USB.
2 . Durante la fase de carga, el indicador LED rojo será “ con iluminación fija para
indicar la fase de carga.
3. Después de cargar el LED rojo indicador se apagará.
ON / OFF
1. Presioney mantengapresionado el interruptorON/ OFF ( 1), la pantalla seencenderá
en la última función (FM / SD micro).
Nota:despuésdeaproximadamente1minutosinoperaciones,lapantallaseapagará
para permitir el ahorro de energía y preservar la vida de la batería.
2. Presione y mantenga presionado el interruptor ON / OFF ( 1 ), el dispositivo se
apagará.
1
12
11
9
8
7
6
3
5
10
2
4
Para evitar posibles daños
a la audición, limitar el
tiempo de escuchar a un
volumen alto.

DR 740 SD
20
ESPAÑOL
AJUSTE DEL VOLUMEN
Puede ajustar el volumen del dispositivo a través del control de volumen.
1 . Rotar la parte superior ( 7 ) para aumentar el volumen del aparato .
2 . Baja ( 7 ) para disminuir el volumen .
SELECCIÓN DE FUENTE
Primero pulse la tecla S ( 2 ) para entrar en el modo Micro SD / FM RADIO.
FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO
1. Pulse el botón S ( 2 ) hasta que la pantalla muestre la frecuencia de radio FM.
2. Extienda la antena telescópica ( 12 ) para una mejor recepción de las estaciones.
MANUAL DE BÚSQUEDA
Pulse los botones durante unos segundos PASE - ( 3) y SKIP + ( 4 ) para realizar una
búsqueda manual de las frecuencias de radio , la búsqueda se detendrá cuando la
emisión de un recibo será estéreo.
END SEARCH
Pulse SKIP - ( 3) y SKIP + ( 4 ) para aumentar o disminuir la frecuencia de 0,1 MHz
MEMORIA DIRECTA DE FRECUENCIA
1. Use el teclado (9) para sintonizar la frecuencia deseada.
Por ejemplo, para escuchar la frecuencia 93,1 MHz tipo 9 3 1.
MEMORIZACIÓN AUTOMÁTICA DE PRESELECCIONES
Para guardar emisoras automáticamente durante 2 segundos , el botón PLAY / PAUSE
y automáticamente comienza a escanear .
MEMORIZACIÓN MANUAL DE ESTACIONES
1. Para guardar una emisora de radio pulse el botón PLAY / PAUSE y luego utilice las
teclasSKIP-(3) ySKIP+(4)para seleccionarelnúmero dememorizaciónquedesee.
2. Confirme la posición pulsando el botón PLAY/PAUSE. La estación de radio se ha
guardado en la ubicación elegida. Puede guardar hasta 40 emisoras de radio.
3. Para recuperar un número de emisora preestablecida con el teclado numérico. Por
ejemplo, para llamar al número de la estación 12 Pulse el 1 y 2.
Nota: Para obtener la mejor recepción de FM , extienda la antena ( 12 ) . Si la
recepción no es buena de otro modo tratar de ajustar la longitud de la antena ,
sin embargo la calidad de la recepción de FM depende del lugar donde se coloca
el dispositivo .
La proximidad de los aparatos de TV , lámparas fluorescentes, u otros aparatos
puede causar interferencias en la recepción de programas de radio , en este caso
eliminado el reproductor de radio .
Table of contents
Languages:
Other Trevi Radio manuals

Trevi
Trevi DAB 795 R User manual

Trevi
Trevi CMP 588 DAB User manual

Trevi
Trevi DR 752 BT User manual

Trevi
Trevi DAB 795 R User manual

Trevi
Trevi RC 832 User manual

Trevi
Trevi RR 511 DAB User manual

Trevi
Trevi CMP 576 DAB User manual

Trevi
Trevi RC 80D6 DAB User manual

Trevi
Trevi CMP 582 DAB User manual

Trevi
Trevi MB 746 W User manual

Trevi
Trevi CMP 544 BT User manual

Trevi
Trevi CMP 583 DAB User manual

Trevi
Trevi MB 748 W User manual

Trevi
Trevi DR 730 M User manual

Trevi
Trevi DAB 791 R User manual

Trevi
Trevi RA 7F20 BT User manual

Trevi
Trevi RA 742 T User manual

Trevi
Trevi XF 100 User manual

Trevi
Trevi CD 512 User manual

Trevi
Trevi DAB 7F94 R User manual