Trevi MB 749 W User manual

* Per informazioni integrative e aggiornamenti di questo prodotto vedi: www.trevi.it
* For additional information and updates of this product see: www.trevi.it
MB 749 W
Guida d’uso / User Guide
RADIO MULTIBANDA CON USB/microSD/MP3/BT
MULTIBAND RADIO WITH USB/microSD/MP3/BT
RADIO MULTIBANDE AVEC USB/microSD/MP3/BT
MULTIBAND-RADIO MIT USB/microSD/MP3/BT
RADIO MULTIBANDA CON USB/microSD/MP3/BT
ita
eng
fra
deu
esp
EN If you will not find your language on the instruction manual,
please go on our website www.trevi.it to find it

RA 7F25 BT
2
ATENCION
PELIGRO DE CHOQUES ELECTRICOS
NO EXPONER A LLUVIA Y HUMEDAD
ATENCION: NO ABRIR EL APARATO, EN SU INTERIOR NO HAY MANDOS QUE PUEDAN SER
MANIPULADOSPORELUSUARIO NIPARTESDE REPUESTO.PARATODAS LAS OPERACIONES
DE SERVICIO DIRIGIRSE A UN CENTRO DE ASISTENCIA AUTORIZADO TREVI.
ATTENZIONE
RISCHIO DI SCOSSE
ELETTRICHE
NON ESPORRE
A PIOGGIA E UMIDITÀ
ATTENZIONE: NON APRIRE L'APPARECCHIO. ALL'INTERNO NON VI SONO COMANDI MANI-
POLABILI DALL'UTENTE NE PARTI DI RICAMBIO. PER TUTTE LE OPERAZIONI DI SERVIZIO
RIVOLGERSI AD UN CENTRO DI ASSISTENZA AUTORIZZATO TREVI
CAUTION
ATTENTION
DANGER DE DECHARGES
ELECTRIQUES
NE PAS EXPOSER A LA PLUIE
NI A L’HUMIDITE
ATTENTION: NE PAS OUVRIR L’APPAREIL. SON INTERIEUR NE CONTIENT AUCUNE COM-
MANDE DESTINEE A L’UTILISATEUR NI DE PIECES DE RECHANGE. POUR TOUTE OPERATION
D’ASSISTANCE CONTACTER UN CENTRE D’ASSISTANCE AGREE TREVI.
ACHTUNG
GEFAHR ELEKTRISCHER SCHLÄGE
NICHT DER FEUCHTIGKEIT
UND DEM REGEN AUSSETZEN
ACHTUNG: DAS GERÄT NICHT ÖFFNEN. IM INNERN BEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZER
SELBSTINSTANDSETZBARENTEILEUND AUCHKEINEERSATZTEILE.FÜRJEGLICHESERVICE-
ARBEITEN,WENDENSIE SICH BITTE ANEINETREVIAUTORISIERTENKUNDENDIENSTSTELLE.
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER OR BACK.
NO USER SERVICEABLE PERTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL ONLY.
DANGER OF ELECTRIC SHOCK!
DO NOT EXPOSE TO
RAIN OR HUMIDITY

RA 7F25 BT
3
UK PLUG ONLY
WIRES CONNECTIONS TO A THREE-PIN PLUG
The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following wiring codes:
Blue:.................................... Neutral
Brown:................................. Live
The wires in this mains lead must be connected to the terminals in the plug as follows:
Blue wire:............................. N or Black
Brown wire: ......................... L or Red
Neither wire is to be connected to the earth (E or W) terminal of three-pin plug.
Should the fuse fail in the plug remove the plug form the wall socket and replace the fuse
with a 3 Amp. ASTA approved BS 1362 fuse.
Per evitare possibili danni all’udito, limitare il tempo di
ascolto a volumi elevati.
To avoid possible hearing damage, limit the time listening
at high volumes.
Pour éviter d’éventuels dommages auditifs,limiter le temps
d’écoute à volume élevé.
Um Hörschäden zu vermeiden, begrenzen Sie die Zeit bei
hoher Lautstärke zu hören.
Para evitar posibles daños a la audición, limitar el tiempo
de escuchar a un volumen alto.

RA 7F25 BT
4
ITALIANO
NOTE D'USO
Ascoltare a volume alto per lungo tempo, potrebbe danneggiare il vostro udito.
Questo apparecchio è uno strumento elettronico di alta precisione, evitate quindi di
utilizzarlo nei seguenti casi:
• Vicino a campi magnetici.
• Vicino a fonti di calore come caloriferi e stufe.
• In luoghi molto umidi come stanze da bagno, piscine, ecc...
• In luoghi molto polverosi.
• In luoghi soggetti a forti vibrazioni.
• Non avvicinare l’orecchio all’altoparlante durante le fasi di messa punto e regolazioni
del volume, e in particolare di tenere il volume al minimo nella fase di accensione.
• Posizionare l’apparecchio in modo che ai suoi lati ci sia sempre abbastanza spazio
per la libera circolazione di aria (almeno 5 cm).
• Se dei liquidi penetrano all’interno dell’apparecchio scollegare immediatamente la
spina dalla presa e portare l’apparecchio al più vicino centro assistenza autorizato
TREVI.
• Controllare sempre prima di ricaricare l’apparecchio, che i cavi di alimentazione e di
collegamento siano installati correttamente.
• Nessuna sorgente di fiamma nuda, quali candele accese, dovrebbe essere posta
sull’apparecchio.
• L’apparecchio non deve essere esposto a stillicidio o a spruzzi d’acqua e nessun
oggetto pieno di liquido, quali vasi, deve essere posto sull’apparecchio.
• Prima di accendere l’apparecchio, verificare sempre che il cavo di alimentazione e il
cavo di collegamento siano installati correttamente.
• L’adattatore di corrente deve essere collegato a una presa vicina al dispositivo e deve
essere facilmente accessibile.
• Se si nota un calore eccessivo sul dispositivo o sull’adattatore di corrente, scollegare
immediatamente la spina dalla presa di corrente principale.
• Non tirare il cavo di alimentazione
• Conservare il presente manuale per futuri riferimenti.
CURA E MANUTENZIONE
Per la pulizia si consiglia l’ uso di un panno morbido, leggermente inumidito. Evitate
solventi o sostanze abrasive.
IMPORTANTE
Questo dispositivo e' progettato per uso domestico non professionale. La buona costru-
zione di questo apparecchio ne garantisce per lungo tempo il perfetto funzionamento.
Se tuttavia dovesse presentarsi qualche inconveniente, sarà opportuno consultare il più
vicino Centro Assistenza autorizzato TREVI.
TREVI persegue una politica di continua ricerca e sviluppo. Pertanto i prodotti possono
presentare caratteristiche diverse da quelle descritte.

RA 7F25 BT
5
DESCRIZIONE COMANDI
1. Altoparlante
2. Indicatore sintonia
3. Indicatore BT/Potenza segnale
4. Selettore banda radio
5. Accensione/Spegnimento/Selettore
funzione
6. Controllo sintonia
7. Regolazione volume
8. Presaalimentazionedirete230V 50Hz
9. Tasto PREV, traccia precedente
10. Tasto PLAY/PAUSA, attiva/sospende la
riproduzione di una traccia
11. Tasto NEXT, traccia successiva
12. Ingresso memoria microSD
13. Ingresso memoria USB
14. Ingresso AUX IN
15. Ingresso cuffie
16. Antenna
17. Maniglia
18. Vano batterie
ITALIANO
A
l
l
e i
eiel
e i
eli
bl
el e e
el
e
ible
i
lbi
eie
ei
le
lebe
libe
l
bei
e
e ie
lii
eli
&
l
li
e l
il
ll
le l
bi
lel
le ll
ele e
eel
ii
e
e
le
leii
elei
ieb
eii
le li
ill
le
el
ei
l
i
e
e
�·
b
l bi
l
i
lee le el
ll
l
i
ll
l
e ie
l
le
eil
le
+ee
wa rn • eleieeee
b
MOBILE RADIO
RADIO FM/AM/SW1-2 4 BANDS
MB
749W
PORTABLE BT RADIO
□
□
18 17 16
R

RA 7F25 BT
6
ITALIANO
ALIMENTAZIONE RETE
Collegare il cavo fornito nella presa (8) ed inserire la spina in una presa di corrente.
L’inserimento del cavo di alimentazione nella presa provoca l’esclusione dell’alimenta-
zione a batterie.
ALIMENTAZIONE BATTERIE
Inserire 4 batterie formato D(UM1) nell’apposito vano (18) sul retro dell’apparecchio
facendo attenzione alle polarità indicate.
Togliere le batterie quando l’apparecchio non viene usato per un lungo periodo di tempo.
ACCENSIONE E SELEZIONE SORGENTE
- Per accendere l’apparecchio spostare il Selettore Accensione/Spegnimento/Selettore
funzione (5) su una delle funzioni desiderate (Radio/AUX/Bluetooth/MP3).
- Per spegnere l’apparecchio spostare il Selettore Accensione/Spegnimento/Selettore
funzione (5) su OFF.
REGOLAZIONE VOLUME
Ruotare la manopola di regolazione del volume (7) in senso orario o antiorario per
aumentare o diminuire il volume.
FUNZIONAMENTO RADIO
1. Portare il Selettore Accensione/Spegnimento/Selettore funzione (5) sulla posizione
RADIO/AUX.
2. Portare il Selettore banda radio (4) sulla gamma d’onda che si desidera ascoltare
(FM/AM/SW1/SW2).
3. Aprire l’antenna telescopica (16) per tutta la sua lunghezza.
4. Sintonizzarsi sulla stazione desiderata ruotando la manopola di controllo di sintonia (6).
NOTA: Per ottenere la migliore ricezione in FM estendete e orientate l’antenna. Se la ricezione non è
buona provate a regolare diversamente la lunghezza e l’orientamento dell’antenna. La qualità della
ricezione in FM dipende comunque molto dal luogo dove è posto l’apparecchio.
FUNZIONAMENTO AUX-IN
1. Portare il Selettore Accensione/Spegnimento/Selettore funzione (5) sulla posizione
RADIO/AUX.
2. Collegare un cavo audio con Jack 3,5mm nell’ingresso AUX IN (14).
3. Avviare la riproduzione dall’apparecchio esterno.

RA 7F25 BT
7
ITALIANO
LETTORE MP3 USB/microSD
1. Inserire una memoria USB nell’apposito ingresso (13) o una memoria microSD
nell’apposito ingresso (12) rispettando il verso d’inserimento.
2. Portare il Selettore Accensione/Spegnimento/Selettore funzione (5) sulla posizione
BT/MP3. La riproduzione si avvierà automaticamente.
3. Premere il tasto PLAY/PAUSA (10) per sospendere la riproduzione dei brani. Premerlo
di nuovo per riprendere la riproduzione.
4. Premere il tasto PREV (9) per riprodurre la traccia precedente.
5. Premere il tasto NEXT (11) per riprodurre la traccia successiva.
6. Tenere premuto il tasto PREV (9) o NEXT (11) per scorrere velocemente indietro o
avanti la traccia che si sta ascoltando. Rilasciare il tasto per tornare alla normale
riproduzione.
7. Nel caso siano presenti sia la memoria USB che la memoria microSD, tenere premuto
il tasto PLAY/PAUSA (10) per comutare tra le due memorie.
FUNZIONE BLUETOOTH
NOTA: Rimuovere le memorie USB/microSD se presenti nei rispettivi alloggiamenti.
1. Portare il Selettore Accensione/Spegnimento/Selettore funzione (5) sulla posizione
BT/MP3.
2. Seguire le istruzioni del vostro dispositivo per ricercare l’apparecchio.
3. Ricercare l’apparecchio nominato “MB 749 W”, eseguire l’accoppiamento ed inserire
il PIN “0000” se richiesto.
4. Ad accoppiamento avvenuto l’apparecchio emetterà un messaggio di conferma.
5. Avviare la riproduzione del brano musicale dal proprio dispositivo.
6. Premere il tasto PLAY/PAUSA (10) per sospendere la riproduzione dei brani. Premerlo
di nuovo per riprendere la riproduzione.
7. Premere il tasto PREV (9) per riprodurre la traccia precedente.
8. Premere il tasto NEXT (11) per riprodurre la traccia successiva.
CARATTERISTICHE TECNICHE
Alimentazione: ........................................230V 50Hz
........................................4x batterie D(UM1)
Gamma di ricezione:................................FM 87.5 - 108.0MHz
........................................AM 530 - 1710KHz
........................................SW1/SW2 3 - 23MHz
Potenza di trasmissione Bluetooth:........... 2,5mW
Frequenza di trasmissione Bluetooth: .......2,4GHz
Dimensioni: ........................................278 x 203 x 73mm
Peso: ........................................1050g

RA 7F25 BT
8
ENGLISH
NOTES ON USE
This is a precision electronic appliance; avoid using it in the following cases:
• Near magnetic fields.
• Near heat sources such as heaters and stoves.
• In very humid places such as bathrooms, swimming pools, etc ...
• In very dusty places.
• In places subject to strong vibrations.
• Do not bring your ear close to the speaker during the setting up and volume adjustment
phases, and in particular to keep the volume to a minimum in the ignition phase.
• Position the appliance so that there is always enough space on its sides for the free
circulation of air (at least 5 cm).
• If liquids penetrate inside the appliance, immediately disconnect the plug from the
socket and take the appliance to the nearest authorized TREVI service center.
• Always check before recharging the appliance, that the power and connection cables
are installed correctly.
• No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the appliance.
• The appliance must not be exposed to dripping or splashing water and no objects
filled with liquid, such as vases, must be placed on the appliance.
• Beforeturning on the appliance,always checkthat the power cable andthe connection
cable are installed correctly.
• The power adapter must be connected to an outlet near the device and must be easily
accessible.
• If you notice excessive heat on the device or on the power adapter, immediately
disconnect the plug from the main power socket.
• Do not pull on the power cable
• Keep this manual for future reference.
CARE AND MAINTENANCE
Use a slightly damp soft cloth for cleaning. Do not use solvents and abrasive substances.
IMPORTANT
This device is designed for home use (not professional use). This appliance has been
carefully built to ensure long-lasting perfect performance. However, should any inconve-
nience occur, please contact your local authorised TREVI Service Centre.
TREVI follows a policy of ongoing research and development. Therefore products may
have different features from those described.

RA 7F25 BT
9
ENGLISH
1 Speaker
2. Tuning indicator
3. BT/Signal strength indicator
4. Radio band selector
5. Power on/off/Function selector
6. Tuning control
7. Volume adjustment
8. 230V 50Hz mains power socket
9. PREV button, previous track
10. PLAY/PAUSE button, activates/pauses
playback of a track
11. NEXT button, next track
12. microSD memory input
13. USB memory input
14. AUX IN input
15. Headphone input
16. Antenna
17. Handle
18. Battery compartment
TOOLTIP
A
l
l
e i
eiel
e i
eli
bl
el e e
el
e
ible
i
lbi
eie
ei
le
lebe
libe
l
bei
e
e ie
lii
eli
&
l
li
e l
il
ll
le l
bi
lel
le ll
ele e
eel
ii
e
e
le
leii
elei
ieb
eii
le li
ill
le
el
ei
l
i
e
e
�·
b
l bi
l
i
lee le el
ll
l
i
ll
l
e ie
l
le
eil
le
+ee
wa rn • eleieeee
b
MOBILE RADIO
RADIO FM/AM/SW1-2 4 BANDS
MB
749W
PORTABLE BT RADIO
□
□
18 17 16
R

RA 7F25 BT
10
ENGLISH
POWER SUPPLY
Connect the cable to the socket (8) and plug into a power outlet.
BATTERY
Insert 4 D(UM1) batteries into the compartment (18) on the rear of the unit, paying
attention to the indicated polarities.
Take out the batteries when you do not use the appliance for a long time.
TURNING ON AND SOURCE SELECTION
- To turn on the unit, move the On/Off/Function Selector (5) to one of the desired
functions (Radio/AUX/Bluetooth/MP3).
- To turn off the unit, move the On/Off/Function Selector (5) to OFF.
VOLUME ADJUSTMENT
Turn the volume adjustment (7) clockwise or anti-clockwise to increase or decrease
the volume.
RADIO OPERATION
1. Switch the Power On/Off/Function Selector (5) to the RADIO/AUX position.
2. Move the Radio Band Selector (4) to the wave range you want to hear
(FM/AM/SW1/SW2)
3. Open the telescopic antenna (16) along its entire length.
4. Tune to the desired station by turning the tuning knob (6).
NOTE: To obtain the best FM reception extend and orient the antenna. If the reception is not good try
to adjust the length and orientation of the antenna differently, however the quality of the FM reception
depends very much on the place where the device is placed.
AUX-IN OPERATION
1. Switch the Power On/Off/Function Selector (5) to the RADIO/AUX position.
2. Connect an audio cable with 3.5mm jack into the AUX IN input (14)
3. Start playback from the external device.

RA 7F25 BT
11
ENGLISH
MP3 PLAYER
1. Insert a USB memory in the input (13) or a microSD memory in the input (12)
respecting the direction of insertion.
2. Switch the Power On/Off/Function Selector (5) to the BT/MP3 position. Playback will
start automatically.
3. Press the PLAY/PAUSE button (10) to stop playing the tracks. Press it again to resume
playback.
4. Press the PREV button (9) to play the previous track.
5. Press the NEXT button (11) to play the next track.
6. Press and hold the PREV and NEXT buttons to quickly scroll the track you are listening
to. Release the buttons to return to normal playback.
7. If both USB and microSD memories are present, press and hold the PLAY/PAUSE
button (10) to switch between the two memories.
BLUETOOTH
NOTE: Remove the USB/microSD memories if they are present in their respective slots.
1. Switch the Power On/Off/Function Selector (5) to the BT/MP3 position.
2. Follow the instructions on your device to search for the device.
3. Search for the device named “MB 749 W”, perform the pairing and enter the PIN
“0000” if required.
4. Once the coupling has been completed, the device will issue a confirmation message.
5. Start playing the music from your device to start listening.
6. Press the PLAY/PAUSE button (10) to stop playing the tracks. Press it again to resume
playback.
7. Press the PREV button (9) to play the previous track.
8. Press the NEXT button (11) to play the next track.
TECHNICAL FEATURES
Power supply: ........................................230V 50Hz
........................................4x batteries D(UM1)
Reception range: ....................................FM 87.5 - 108.0 MHz
........................................AM 530 - 1710 KHz
........................................SW1/SW2 3 - 23MHz
Bluetooth transmission power: ................2.5mW
Bluetooth transmission frequency: ..........2.4GHz
Dimensions: ........................................278 x 203 x 73mm
Weight: ........................................1050g

RA 7F25 BT
12
FRANÇAISE
NOTES D’EMPLOI
Cet appareil est un instrument électronique de haute précision ; évitez donc de l’utiliser
dans les cas suivants :
• Près des champs magnétiques.
• Près de sources de chaleur telles que des radiateurs et des poêles.
• Dans des endroits très humides tels que salles de bain, piscines, etc ...
• Dans des endroits très poussiéreux.
• Dans des endroits soumis à de fortes vibrations.
• Ne rapprochez pas votre oreille du haut-parleur lors des phases de réglage et de
réglage du volume, et notamment pour maintenir le volume au minimum en phase
d'allumage.
• Positionnez l'appareil de manière à ce qu'il y ait toujours suffisamment d'espace sur
ses côtés pour la libre circulation de l'air (au moins 5 cm).
• Si des liquides pénètrent à l'intérieur de l'appareil, débranchez immédiatement la fiche
de la prise et apportez l'appareil au centre de service TREVI agréé le plus proche.
• Vérifiez toujours avant de recharger l'appareil que les câbles d'alimentation et de
connexion sont correctement installés.
• Aucune source de flamme nue, telle que des bougies allumées, ne doit être placée
sur l'appareil.
• L'appareil ne doit pas être exposé à des gouttes ou des éclaboussures d'eau et aucun
objet rempli de liquide, comme des vases, ne doit être placé sur l'appareil.
• Avant d'allumer l'appareil, vérifiez toujours que le câble d'alimentation et le câble de
connexion sont correctement installés.
• L'adaptateur secteur doit être connecté à une prise à proximité de l'appareil et doit
être facilement accessible.
• Si vous constatez une chaleur excessive sur l'appareil ou sur l'adaptateur secteur,
débranchez immédiatement la fiche de la prise d'alimentation principale.
• Ne tirez pas sur le câble d'alimentation
• Conservez ce manuel pour référence future.
MANIEMENT ET ENTRETIEN
Pour le nettoyage, il est conseillé d’utiliser un chiffon doux légèrement humide. Évitez
l’emploi de solvants ou de substances abrasives.
IMPORTANT
Cet appareil est conçu pour un usage domestique (usage non professionnel). La bonne
fabrication de cet appareil garantit un fonctionnement parfait pour une longue période.
Si toutefois quelques inconvénients devaient se présenter, adressez-vous au Centre
d’Assistance agréé TREVI le plus proche.
TREVI observe une politique de recherche et de développement continus. C’est pourquoi
ses produits peuvent présenter des caractéristiques différentes par rapport à celles qui
sont décrites.

RA 7F25 BT
13
FRANÇAISE
1. Intervenant
2. Indicateur de réglage
3. BT/Signal indicateur de force
4. Sélecteur de bande radio
5. Power on / off / Sélecteur de fonction
6. Contrôle de réglage
7. Réglage du volume
8. Prise secteur 230V 50Hz
9. Bouton PREV, piste précédente
10. PLAY/PAUSE bouton, active/pause la
lecture d’une piste
11. NEXT bouton, piste suivante
12. microSD entrée mémoire
13. USB entrée mémoire
14. AUX IN entrée
15. Entrée casque
16. Antenne
17. Poignée
18. Compartiment à piles
TOOLTIP
A
l
l
e i
eiel
e i
eli
bl
el e e
el
e
ible
i
lbi
eie
ei
le
lebe
libe
l
bei
e
e ie
lii
eli
&
l
li
e l
il
ll
le l
bi
lel
le ll
ele e
eel
ii
e
e
le
leii
elei
ieb
eii
le li
ill
le
el
ei
l
i
e
e
�·
b
l bi
l
i
lee le el
ll
l
i
ll
l
e ie
l
le
eil
le
+ee
wa rn • eleieeee
b
MOBILE RADIO
RADIO FM/AM/SW1-2 4 BANDS
MB
749W
PORTABLE BT RADIO
□
□
18 17 16
R

RA 7F25 BT
14
FRANÇAISE
SOURCE DE COURANT
Connectez le câble à la prise (8) et branchez-la dans une prise de courant.
BATTERIE
Insérez 4 piles D(UM1) dans le compartiment (18) à l’arrière de l’appareil, en respectant
les polarités indiquées.
Retirez les piles lorsque vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période.
MISE SOUS TENSION ET SÉLECTION DE LA SOURCE
- Pour allumer l’appareil, déplacez le sélecteur marche/arrêt/fonction (5) sur l’une des
fonctions souhaitées (Radio/AUX/Bluetooth/MP3).
- Pour éteindre l’appareil, déplacez le sélecteur On/Off/Function (5) sur OFF.
RÉGLAGE DU VOLUME
Tournez le bouton de réglage du volume (7) dans le sens des aiguilles d’une montre ou
dans le sens inverse pour augmenter ou diminuer le volume.
FONCTIONNEMENT RADIO
1. Mettez le sélecteur marche/arrêt/fonction (5) sur la position RADIO/AUX.
2. Déplacez le sélecteur de bande radio (4) dans la gamme d’ondes que vous souhaitez
entendre (FM/AM/SW1/SW2)
3. Ouvrez l’antenne télescopique (16) sur toute sa longueur.
4. Syntonisez la station souhaitée en tournant le bouton de syntonisation (6).
REMARQUE: pour obtenir la meilleure réception FM, déployez et orientez l’antenne. Si la réception
n’est pas bonne, essayez de régler différemment la longueur et l’orientation de l’antenne. Toutefois,
la qualité de la réception FM dépend beaucoup de l’endroit où est placé l’appareil.
FONCTIONNEMENT AUX-IN
1. Mettez le sélecteur marche/arrêt/fonction (5) sur la position RADIO/AUX.
2. Connectez un câble audio avec prise jack 3,5 mm à l’entrée AUX IN (14).
3. Démarrer la lecture à partir du périphérique externe.

RA 7F25 BT
15
FRANÇAISE
LECTEUR MP3
1. Insérez une clé USB dans l’entrée (13) ou une mémoire microSD dans l’entrée (12)
en respectant le sens d’insertion.
2. Mettez le sélecteur marche/arrêt/fonction (5) sur la position BT/MP3. La lecture
démarre automatiquement.
3. Appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE (10) pour arrêter la lecture des pistes. Appuyez
à nouveau pour reprendre la lecture.
4. Appuyez sur le bouton PREV (9) pour lire la piste précédente.
5. Appuyez sur le bouton NEXT (11) pour lire la piste suivante.
6. Maintenez les boutons PREV et NEXT enfoncés pour faire défiler rapidement la piste
en cours d’écoute. Relâchez les boutons pour revenir à la lecture normale.
7. Si des mémoires USB et microSD sont présentes, maintenez enfoncée la touche
PLAY/PAUSE (10) pour basculer entre les deux mémoires.
BLUETOOTH
REMARQUE: Retirez les mémoires USB/microSD si elles sont présentes dans leurs emplacements
respectifs.
1. Mettez le sélecteur marche/arrêt/fonction (5) sur la position BT/MP3.
2. Suivez les instructions sur votre appareil pour rechercher l’appareil.
3. Recherchez l’appareil appelé «MB 749 W», effectuez le couplage et entrez le code
PIN «0000» si nécessaire.
4. Une fois le couplage terminé, l’appareil envoie un message de confirmation.
6. Appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE (10) pour arrêter la lecture des pistes. Appuyez
à nouveau pour reprendre la lecture.
7. Appuyez sur le bouton PREV (9) pour lire la piste précédente.
8. Appuyez sur le bouton NEXT (11) pour lire la piste suivante.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Alimentation: ........................................230V 50Hz
........................................4x piles D(UM1)
Plage de réception: .................................FM 87,5 - 108,0 MHz
........................................AM 530 - 1710 KHz
........................................SW1/SW2 3 - 23MHz
Puissance de transmission Bluetooth: ..... 2.5mW
Fréquence de transmission Bluetooth: .....2,4 GHz
Dimensions: ........................................278 x 203 x 73mm
Poids: ........................................1050g

RA 7F25 BT
16
DEUTSCH
GEBRAUCHSHINWEISE
Dieses Gerät ist ein elektronisches Instrument höchster Präzision. Die Inbetriebnahme
des Geräts sollte daher in den folgenden Fällen vermieden werden:
• In der Nähe von Magnetfeldern.
• In der Nähe von Wärmequellen wie Heizungen und Öfen.
• An sehr feuchten Orten wie Badezimmern, Schwimmbädern usw.
• An sehr staubigen Orten.
• An Orten, die starken Vibrationen ausgesetzt sind.
• Bringen Sie Ihr Ohr während der Einrichtungs- und Lautstärkeregelungsphase nicht
in die Nähe des Lautsprechers, insbesondere um die Lautstärke in der Zündphase
auf ein Minimum zu beschränken.
• Stellen Sie das Gerät so auf, dass an den Seiten immer genügend Platz für die freie
Luftzirkulation ist (mindestens 5 cm).
• Wenn Flüssigkeiten in das Gerät eindringen, ziehen Sie sofort den Stecker aus der
SteckdoseundbringenSie das Gerät zum nächsten autorisiertenTREVI-Servicecenter.
• ÜberprüfenSievordemAufladendesGerätsimmer,obdieStrom-undVerbindungskabel
korrekt installiert sind.
• Auf das Gerät dürfen keine offenen Flammenquellen wie brennende Kerzen gestellt
werden.
• Das Gerät darf keinem tropfenden oder spritzenden Wasser ausgesetzt werden, und
es dürfen keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände wie Vasen auf das Gerät gestellt
werden.
• Überprüfen Sie vor dem Einschalten des Geräts immer, ob das Netzkabel und das
Verbindungskabel richtig installiert sind.
• Das Netzteil muss an eine Steckdose in der Nähe des Geräts angeschlossen und
leicht zugänglich sein.
• Wenn Sie am Gerät oder am Netzteil übermäßige Hitze bemerken, ziehen Sie sofort
den Stecker aus der Hauptsteckdose.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel
• Bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf.
PFLEGE UND WARTUNG
Für die Reinigung wird die Verwendung eines leicht angefeuchteten, weichen Tuchs
empfohlen. Der Einsatz von Lösungsmitteln oder scheuernden Substanzen sollte ver-
mieden werden.
WICHTIG
Dieses Gerät ist für den Heimgebrauch (nicht professionellen Gebrauch). Der fachgemäße
Bau dieses Geräts gewährleistet langfristig einen einwandfreien Betrieb. Sollten dennoch
Betriebsstörungen auftreten, wenden Sie sich bitte an nächstgelegene autorisierte TREVI-
Kundendienststelle.
Die Firma TREVI verfolgt eine Politik ständiger Forschung und Weiterentwicklung. Die
Produkte können daher andere als die beschriebenen Eigenschaften aufweisen.

RA 7F25 BT
17
DEUTSCH
1. Lautsprecher
2. Tuning-Anzeige
3. BT/Signal Stärkeanzeige
4. Radioband-Wahlschalter
5. Ein- / Ausschalten / Funktionswähler
6. Tuning-Regler
7. Lautstärkeregelung
8. 230V 50Hz Netzsteckdose
9. PREV-Taste, vorheriger Titel
10. PLAY/PAUSE-Taste, aktiviert / pausiert
die Wiedergabe eines Titels
11. NEXT-Taste, nächster Titel
12. microSD-Speichereingang
13. USB-Speichereingang
14. AUX IN-Eingang
15. Kopfhörereingang
16. Antenne
17. Griff
18. Batteriefach
QUICKINFO
A
l
l
e i
eiel
e i
eli
bl
el e e
el
e
ible
i
lbi
eie
ei
le
lebe
libe
l
bei
e
e ie
lii
eli
&
l
li
e l
il
ll
le l
bi
lel
le ll
ele e
eel
ii
e
e
le
leii
elei
ieb
eii
le li
ill
le
el
ei
l
i
e
e
�·
b
l bi
l
i
lee le el
ll
l
i
ll
l
e ie
l
le
eil
le
+ee
wa rn • eleieeee
b
MOBILE RADIO
RADIO FM/AM/SW1-2 4 BANDS
MB
749W
PORTABLE BT RADIO
□
□
18 17 16
R

RA 7F25 BT
18
DEUTSCH
ENERGIEVERSORGUNG
Verbinden Sie das Kabel mit der Steckdose (8) und stecken Sie es in eine Steckdose.
BATTERIE
Legen Sie 4 D(UM1) Batterien in das Fach (18) auf der Rückseite des Gerätes ein und
achten Sie auf die angegebenen Polaritäten.
Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.
EINSCHALTEN UND QUELLENAUSWAHL
- Um das Gerät einzuschalten, bewegen Sie den Ein-/Aus-/Funktionswähler (5) auf eine
der gewünschten Funktionen (Radio/AUX/Bluetooth/MP3).
- Um das Gerät auszuschalten, stellen Sie den Ein-/Aus-/Funktionswähler (5) auf AUS.
ANPASSUNG DER LAUTSTÄRKE
Drehen Sie die Lautstärkeeinstellung (7) im oder gegen den Uhrzeigersinn, um die
Lautstärke zu erhöhen oder zu verringern.
FUNKBETRIEB
1. Schalten Sie den Ein-/Aus-/Funktionswähler (5) in die Position RADIO/AUX.
2. Bewegen Sie den Radiobandwähler (4) in den Wellenbereich, den Sie hören möchten
(FM/AM/SW1/SW2)
3. Öffnen Sie die Teleskopantenne (16) über die gesamte Länge.
4. Stellen Sie den gewünschten Sender ein, indem Sie den Abstimmknopf (6) drehen.
HINWEIS: Um den besten UKW-Empfang zu erzielen, ziehen Sie die Antenne heraus und richten Sie
sie aus. Wenn der Empfang nicht gut ist, versuchen Sie, die Länge und Ausrichtung der Antenne
unterschiedlich einzustellen. Die Qualität des UKW-Empfangs hängt jedoch stark vom Aufstellungsort
des Geräts ab.
AUX-IN-BETRIEB
1. Schalten Sie den Ein-/Aus-/Funktionswähler (5) in die Position RADIO/AUX.
2. Schließen Sie ein Audiokabel mit 3,5-mm-Klinke an den AUX IN-Eingang an (14).
3. Starten Sie die Wiedergabe vom externen Gerät.

RA 7F25 BT
19
DEUTSCH
MP3-PLAYER
1. Stecken Sie einen USB-Speicher in den Eingang (13) oder einen microSD-Speicher
in den Eingang (12), wobei die Einsteckrichtung zu beachten ist.
2. SchaltenSiedenEin-/Aus-/Funktionswähler(5)indieBT/MP3-Position.DieWiedergabe
wird automatisch gestartet.
3. Drücken Sie die PLAY/PAUSE-Taste (10), um die Wiedergabe der Titel zu beenden.
Und drücken Sie sie erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen.
4. Drücken Sie die Taste PREV (9), um den vorherigen Titel abzuspielen.
5. Drücken Sie die Taste NEXT (11), um den nächsten Titel abzuspielen.
6. Halten Sie die Tasten PREV und NEXT gedrückt, um schnell durch den gerade
gehörten Titel zu scrollen. Lassen Sie die Tasten los, um zur normalen Wiedergabe
zurückzukehren.
7. Wenn sowohl USB- als auch microSD-Speicher vorhanden sind, halten Sie die
PLAY/PAUSE-Taste (10) gedrückt, um zwischen den beiden Speichern zu wechseln.
BLUETOOTH
HINWEIS: Entfernen Sie die USB-/microSD-Speicher, wenn sie in den entsprechenden Steckplätzen
vorhanden sind.
1. Schalten Sie den Ein-/Aus-/Funktionswähler (5) in die BT/MP3-Position.
2. Befolgen Sie die Anweisungen auf Ihrem Gerät, um nach dem Gerät zu suchen.
3. Suchen Sie nach dem Gerät mit dem Namen „MB 749 W“, führen Sie die Kopplung
durch und geben Sie bei Bedarf die PIN „0000“ ein.
4. Nach Abschluss der Kopplung gibt das Gerät eine Bestätigungsmeldung aus.
5. Spielen Sie die Musik von Ihrem Gerät ab, um mit dem Hören zu beginnen.
6. Drücken Sie die PLAY/PAUSE-Taste (10), um die Wiedergabe der Titel zu beenden.
Und drücken Sie sie erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen.
7. Drücken Sie die Taste PREV (9), um den vorherigen Titel abzuspielen.
8. Drücken Sie die Taste NEXT (11), um den nächsten Titel abzuspielen.
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
Stromversorgung: ...................................230V 50Hz
........................................4x Batterien D(UM1)
Empfangsbereich: ...................................FM 87,5 - 108,0 MHz
........................................AM 530 - 1710 KHz
........................................SW1/SW2 3 - 23MHz
Bluetooth Sendeleistung: .........................2,5 mW
Bluetooth Übertragungsfrequenz: ............2,4 GHz
Abmessungen: .......................................278 x 203 x 73mm
Gewicht: ........................................1050g

RA 7F25 BT
20
ESPAÑOL
NOTAS PARA EL USO
Este aparato es un instrumento electrónico de alta precisión; por lo tanto debe evitar
utilizarlo en los siguientes casos:
• Cerca de campos magnéticos.
• Cerca de fuentes de calor como calentadores y estufas.
• En lugares muy húmedos como baños, piscinas, etc.
• En lugares muy polvorientos.
• En lugares sujetos a fuertes vibraciones.
• No acerque el oído al altavoz durante las fases de configuración y ajuste de volumen,
y en particular para mantener el volumen al mínimo en la fase de encendido.
• Coloque el aparato de modo que siempre haya suficiente espacio en sus lados para
la libre circulación de aire (al menos 5 cm).
• Si los líquidos penetran dentro del aparato, desconecte inmediatamente el enchufe
de la toma de corriente y lleve el aparato al centro de servicio TREVI autorizado más
cercano.
• Antes de recargar el aparato, compruebe siempre que los cables de alimentación y
conexión estén instalados correctamente.
• No se deben colocar fuentes de llamas descubiertas, como velas encendidas, sobre
el aparato.
• El aparato no debe exponerse a goteos o salpicaduras de agua y no deben colocarse
objetos llenos de líquido, como jarrones, sobre el aparato.
• Antes de encender el aparato, compruebe siempre que el cable de alimentación y el
cable de conexión estén instalados correctamente.
• El adaptador de corriente debe estar conectado a una toma de corriente cerca del
dispositivo y debe ser fácilmente accesible.
• Si nota calor excesivo en el dispositivo o en el adaptador de alimentación, desconecte
inmediatamente el enchufe de la toma de corriente principal.
• No tire del cable de alimentación.
• Guarde este manual para referencia futura.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Para efectuar la limpieza se aconseja utilizar un paño suave, ligeramente humedecido.
Evite solventes o sustancias abrasivas.
IMPORTANTE
Este dispositivo está diseñado para uso doméstico (uso no profesional). La buena
construcción del aparato garantiza su perfecto funcionamiento durante mucho tiempo.
Si se presentase algún inconveniente, será oportuno consultar al Centro de Asistencia
autorizado TREVI más cercano.
TREVI cultiva una política de investigación y desarrollo continuos. Por consiguiente, los
productos pueden presentar características distintas a las descritas.
Table of contents
Languages:
Other Trevi Radio manuals

Trevi
Trevi DAB 795 R User manual

Trevi
Trevi RA 742 T User manual

Trevi
Trevi DAB 7F91 R User manual

Trevi
Trevi DR 7F40 BT User manual

Trevi
Trevi RR 511 DAB User manual

Trevi
Trevi RA 704 V User manual

Trevi
Trevi CMP 583 DAB User manual

Trevi
Trevi DAB 792 R User manual

Trevi
Trevi DAB 795 R User manual

Trevi
Trevi DAB 795 R User manual

Trevi
Trevi RA 7F25 BT User manual

Trevi
Trevi CMP 581 DAB User manual

Trevi
Trevi DAB 7F92 R User manual

Trevi
Trevi CMP 548 BT User manual

Trevi
Trevi RA 7F64 User manual

Trevi
Trevi RA742T User manual

Trevi
Trevi CMP 588 DAB User manual

Trevi
Trevi CMP 582 DAB User manual

Trevi
Trevi DR 730 M User manual

Trevi
Trevi CD 512 User manual