manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Velux
  6. •
  7. Window Blind
  8. •
  9. Velux FHU User manual

Velux FHU User manual

Other Velux Window Blind manuals

Velux SMG User manual

Velux

Velux SMG User manual

Velux RMM A User manual

Velux

Velux RMM A User manual

Velux DML User manual

Velux

Velux DML User manual

Velux SSL Manual

Velux

Velux SSL Manual

Velux INTEGRA MML Series User manual

Velux

Velux INTEGRA MML Series User manual

Velux ZIL User manual

Velux

Velux ZIL User manual

Velux RFU User manual

Velux

Velux RFU User manual

Velux RHL User manual

Velux

Velux RHL User manual

Velux INTEGRA FMG User manual

Velux

Velux INTEGRA FMG User manual

Velux RHL User manual

Velux

Velux RHL User manual

Velux VELUX INTEGRA Solar MSL User manual

Velux

Velux VELUX INTEGRA Solar MSL User manual

Velux MML User manual

Velux

Velux MML User manual

Velux PAL/PBL User manual

Velux

Velux PAL/PBL User manual

Velux VELUX INTEGRA Solar SSL User manual

Velux

Velux VELUX INTEGRA Solar SSL User manual

Velux MSG Manual

Velux

Velux MSG Manual

Velux Z0V Series User manual

Velux

Velux Z0V Series User manual

Velux MSL User manual

Velux

Velux MSL User manual

Velux FPL User manual

Velux

Velux FPL User manual

Velux INTEGRA Solar DSL User manual

Velux

Velux INTEGRA Solar DSL User manual

Velux FMF User manual

Velux

Velux FMF User manual

Velux ZOZ 213K User manual

Velux

Velux ZOZ 213K User manual

Velux SML User manual

Velux

Velux SML User manual

Velux Solar SSS Operating manual

Velux

Velux Solar SSS Operating manual

Velux Integra MML User manual

Velux

Velux Integra MML User manual

Popular Window Blind manuals by other brands

Windhager PLUS 100x120 cm quick start guide

Windhager

Windhager PLUS 100x120 cm quick start guide

Rollos S-Nanorollo V2 Assembly and operating instruction

Rollos

Rollos S-Nanorollo V2 Assembly and operating instruction

IKEA KADRILJ manual

IKEA

IKEA KADRILJ manual

Teptron Move user manual

Teptron

Teptron Move user manual

Renson Outdoor Loggia Manual Installation

Renson

Renson Outdoor Loggia Manual Installation

rollease acmeda Easy Spring Air Assembly and installation manual

rollease acmeda

rollease acmeda Easy Spring Air Assembly and installation manual

Hallis Hudson Rolls Super glide instructions

Hallis Hudson

Hallis Hudson Rolls Super glide instructions

Jysk ROGEN manual

Jysk

Jysk ROGEN manual

SOMFY 1241752 instructions

SOMFY

SOMFY 1241752 instructions

MV LINE CLARA 015 Installing instructions

MV LINE

MV LINE CLARA 015 Installing instructions

Project Source CDLF2342W quick start guide

Project Source

Project Source CDLF2342W quick start guide

Current E-WAND Installation manual and user's guide

Current

Current E-WAND Installation manual and user's guide

weinor VertiTex ZipR Maintenance Instructions and Directions for use for the end user

weinor

weinor VertiTex ZipR Maintenance Instructions and Directions for use for the end user

Roto ZAR M R4/R7 Mounting instructions

Roto

Roto ZAR M R4/R7 Mounting instructions

Benthin P1614 quick start guide

Benthin

Benthin P1614 quick start guide

MDT KNX Smart 55 BE-JTA5504.01 Technical manual

MDT

MDT KNX Smart 55 BE-JTA5504.01 Technical manual

Victoria M SYSTEM VS 1 Original instructions

Victoria M

Victoria M SYSTEM VS 1 Original instructions

SOMFY Movelite WT Series instructions

SOMFY

SOMFY Movelite WT Series instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

FHU
Pleated blind
Faltstore
Store plissé
1
234
Contents of packaging
Inhalt der Verpackung
Contenu de l’emballage
English:
: Blind
Note: Do not remove plastic strap
: Side channels
: Bag with nails and blind brackets
: Cord restraints, wedges and side
channel screws
Note: The blind is not to be pulled down
until ill. 6.
Deutsch:
: Faltstore
Achtung: Kunststoffband nicht entfernen
: Seitliche Führungsschienen
: Beutel mit Nägeln und Zubehörträgern
: Schnurhalter, Keile und Schrauben für
Führungsschienen
Achtung: Faltstore bis Abb. 6 nicht her-
unterziehen.
Français :
: Store
Attention : ne pas enlever la bande
de maintien
: Glissières
: Sachet avec clous et pattes-supports
: Pièces d’arrêt, cales et vis pour les
glissières
Attention : le store ne doit pas être descendu
avant la phase 6.
2
3
1
4
2
3
1
4
2
3
1
4
Before fitting the blind
Vor Montage des Faltstores
Avant l’installation du store
English: Remove rubber bands and disengage cords. Ensure that the
cords are behind the hooks and are not trapped by them. Cords must not
be twisted.
Deutsch: Gummiringe entfernen und Zugschnüre lösen. Darauf achten,
dass die Schnüre nicht am Haken festhängen. Die Schnüre müssen hinter
dem Haken verlaufen. Die Schnüre müssen parallel laufen.
Français : Retirer les élastiques et libérer les cordons. S’assurer que les
cordons ne soient pas pris par les crochets. Les cordons doivent passer
derrière ces crochets. Les cordons ne doivent pas être vrillés.
3
English: Use brackets supplied in bag. If brackets from previous installa-
tions or cover caps are fitted, always remove them.
Deutsch: Die mitgelieferten Zubehörträger müssen verwendet werden.
Sind Zubehörträger oder Abdeckkappen am Fenster montiert, diese
immer entfernen.
Français : Utiliser toujours les pattes-supports fournies dans le sachet. Si
des pattes-supports ou des caches latéraux sont déjà installés sur la fenê-
tre, les retirer et installer les nouvelles pattes-supports.
Fix brackets
Zubehörträger montieren
Installer les pattes-supports
Fit the blind
Faltstore montieren
Installer le store
English: Slide blind onto brackets. When a click is heard the blind has
been fixed correctly. Do not remove the plastic strap yet.
Deutsch: Faltstore auf die Zubehörträger schieben. Wenn ein Klick zu
hören ist, ist der Faltstore eingerastet. Kunststoffband noch nicht entfernen.
Français : Insérer le store dans les pattes-supports. Lorsque vous enten-
drez un “clic” le store sera correctement fixé. Ne pas retirer encore la
bande de maintien.
Position side channels
Führungsschienen anbringen
Placer les glissières
English: Slide side channels behind top fascia. Push side channels
completely down against the bottom sash.
Deutsch: Führungsschienen oben hinter die Blende führen. Führungs-
schienen ganz nach unten gegen das Flügelunterteil schieben.
Français : S’assurer que les glissières passent derrière la façade du
capot, puis les buter vers le bas contre la traverse basse de l’ouvrant.
L
L
R
R
4a
Position side channels
Führungsschienen anbringen
Placer les glissières
English: Position side channels parallel to pane.
Deutsch: Seitliche Führungsschienen parallel zur Fensterscheibe platzieren.
Français : Placer les glissières parallèlement au vitrage.
4b
X
X
Fix side channels
Führungsschienen festschrauben
Fixation des glissières
English: Start holes for screws with bradawl. Fix cord restraints when fit-
ting the bottom screw of each side channel. Place white wedges supplied
between the side channel and the window sash before the screws are
fixed.
Deutsch: Schraublöcher mit einem Dorn vorstechen. Schnurhalter mit der
unteren Schraube bei beiden Führungsschienen festschrauben. Bei jeder
Schraube, zwischen der Führungsschiene und dem Fensterflügel, einen der
mitgelieferten weißen Keile mit montieren.
Français : Faire un avant-trou pour chaque vis avec une pointe carrée.
Visser les arrêts de cordon en partie basse conjointement avec chaque
glissière. Insérer pour chaque vis une des cales blanches fournies, entre la
glissière et le montant de fenêtre.
4
PP
Fit cords
Zugschnüre montieren
Fixation des cordons
English: Fit cords into cord restraints (cords must not be twisted) and
remove plastic strap. The blind is now ready for use.
Deutsch: Schnüre in den Schnurhalter einhaken. Die Schnüre müssen par-
allel laufen. Kunststoffband vom Faltstore entfernen. Der Faltstore ist jetzt
fertig montiert.
Français : Accrocher les cordons dans leurs arrêts (les cordons ne doivent
pas être vrillés) et retirer la bande de maintien. Le store est alors prêt à
l’utilisation.
A: VELUX Österreich GmbH
02245/32 3 50
AUS: VELUX Australia Pty. Ltd.
(02) 9550 3288
B: VELUX Belgium
(010) 42.09.09
BG: VELUX Bulgaria EOOD
02/955 95 26
BiH: VELUX Bosna i Hercegovina d.o.o.
033/626 493, 626 494
BY: VELUX Roof Windows FE
(017) 217 7385
CDN: VELUX Canada Inc.
1 800 88-VELUX (888-3589)
CH: VELUX Schweiz AG
0848 945 549
CHN: VELUX (CHINA) CO. LTD.
0316-607 27 27
CZ: VELUX Česká republika, s.r.o.
531 015 511
D: VELUX Deutschland GmbH
0180-333 33 99
DK: VELUX Danmark A/S
45 16 45 16
E: VELUX Spain, S.A.
91 509 71 00
EST: VELUX Eesti OÜ
621 7790
F: VELUX France
0821 02 15 15
0,119€ TTC/min
FIN: VELUX Suomi Oy
09-887 0520
GB: VELUX Company Ltd.
0870 380 9593
H: VELUX Magyarország Kft.
(06/1) 436-0601
HR: VELUX Hrvatska d.o.o.
01/5555 444
I: VELUX Italia s.p.a.
045/6173666
IRL: VELUX Company Ltd.
1800 409 750
J: VELUX-Japan Ltd.
03(3478)81 41
LT: VELUX Lietuva, UAB
(85) 270 91 01
LV: VELUX Latvia SIA
7 27 77 33
N: VELUX Norge AS
22 51 06 00
NL: VELUX Nederland B.V.
030 - 6 629 629
NZ: VELUX New Zealand Ltd.
09-6344 126
P: VELUX Portugal, Lda
21 880 00 60
PL: VELUX Polska Sp. z o.o.
(022) 33 77 000 / 33 77 070
RA: VELUX Argentina S.A.
0 114 711 5666
RCH: VELUX Chile Limitada
2-231 18 24
RO: VELUX România S.R.L.
0-8008-83589
RUS: VELUX Rossia ZAO
(095) 737 75 20
S: VELUX Svenska AB
042/144450
SK: VELUX Slovensko, s.r.o.
(02) 60 20 15 00
SLO: VELUX Slovenija d.o.o.
01 564 14 84
TR: VELUX Çatı Pencereleri
Ticaret Limited Şirketi
0 216 302 54 10
UA: VELUX Ukraina TOV
(044) 490 5703
USA: VELUX America Inc.
1-800-88-VELUX
YU: VELUX Jugoslavija d.o.o.
011 3670 468
www.VELUX.com
Installation instructions for pleated blind FHU. Order no. VAS 450546-0906
©1999, 2006 VELUX Group
®VELUX and the VELUX logo are registered trademarks used under licence by the VELUX Group