manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Velux
  6. •
  7. Window Blind
  8. •
  9. Velux RFU User manual

Velux RFU User manual

Other Velux Window Blind manuals

Velux DSL Operating manual

Velux

Velux DSL Operating manual

Velux RMM A User manual

Velux

Velux RMM A User manual

Velux INTEGRA FMG User manual

Velux

Velux INTEGRA FMG User manual

Velux MML User manual

Velux

Velux MML User manual

Velux DSD User manual

Velux

Velux DSD User manual

Velux FSLC Series User manual

Velux

Velux FSLC Series User manual

Velux DSL Manual

Velux

Velux DSL Manual

Velux FMF User manual

Velux

Velux FMF User manual

Velux RMM Operating manual

Velux

Velux RMM Operating manual

Velux FHU User manual

Velux

Velux FHU User manual

Velux MML User manual

Velux

Velux MML User manual

Velux RMM User manual

Velux

Velux RMM User manual

Velux ZOZ 157 User manual

Velux

Velux ZOZ 157 User manual

Velux INTEGRA Solar DSL User manual

Velux

Velux INTEGRA Solar DSL User manual

Velux SSL Manual

Velux

Velux SSL Manual

Velux PAL/PBL User manual

Velux

Velux PAL/PBL User manual

Velux RHL User manual

Velux

Velux RHL User manual

Velux Integra MML User manual

Velux

Velux Integra MML User manual

Velux VELUX INTEGRA Solar MSL User manual

Velux

Velux VELUX INTEGRA Solar MSL User manual

Velux Solar SSS Operating manual

Velux

Velux Solar SSS Operating manual

Velux Z0V Series User manual

Velux

Velux Z0V Series User manual

Velux FPL Series User manual

Velux

Velux FPL Series User manual

Velux INTEGRA MML Series User manual

Velux

Velux INTEGRA MML Series User manual

Velux ZIL User manual

Velux

Velux ZIL User manual

Popular Window Blind manuals by other brands

Windhager PLUS 100x120 cm quick start guide

Windhager

Windhager PLUS 100x120 cm quick start guide

Rollos S-Nanorollo V2 Assembly and operating instruction

Rollos

Rollos S-Nanorollo V2 Assembly and operating instruction

IKEA KADRILJ manual

IKEA

IKEA KADRILJ manual

Teptron Move user manual

Teptron

Teptron Move user manual

Renson Outdoor Loggia Manual Installation

Renson

Renson Outdoor Loggia Manual Installation

rollease acmeda Easy Spring Air Assembly and installation manual

rollease acmeda

rollease acmeda Easy Spring Air Assembly and installation manual

Hallis Hudson Rolls Super glide instructions

Hallis Hudson

Hallis Hudson Rolls Super glide instructions

Jysk ROGEN manual

Jysk

Jysk ROGEN manual

SOMFY 1241752 instructions

SOMFY

SOMFY 1241752 instructions

MV LINE CLARA 015 Installing instructions

MV LINE

MV LINE CLARA 015 Installing instructions

Project Source CDLF2342W quick start guide

Project Source

Project Source CDLF2342W quick start guide

Current E-WAND Installation manual and user's guide

Current

Current E-WAND Installation manual and user's guide

weinor VertiTex ZipR Maintenance Instructions and Directions for use for the end user

weinor

weinor VertiTex ZipR Maintenance Instructions and Directions for use for the end user

Roto ZAR M R4/R7 Mounting instructions

Roto

Roto ZAR M R4/R7 Mounting instructions

Benthin P1614 quick start guide

Benthin

Benthin P1614 quick start guide

MDT KNX Smart 55 BE-JTA5504.01 Technical manual

MDT

MDT KNX Smart 55 BE-JTA5504.01 Technical manual

Victoria M SYSTEM VS 1 Original instructions

Victoria M

Victoria M SYSTEM VS 1 Original instructions

SOMFY Movelite WT Series instructions

SOMFY

SOMFY Movelite WT Series instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Roller blind
Rollo
Store rideau
RFU
VAS 450319 - 0706
ENGLISH:
1
: Blind
2
: Side channels
3
: Brackets and nails
4
: Screws
DEUTSCH:
1
: Verdunkelungs-Rollo
2
: Führungsschienen
3
: Zubehörträger und Nägel
4
: Schrauben
FRANÇAIS :
1
: Store
2
: Glissières
3
: Pattes-supports et clous
4
: Vis
Contents of packaging
Inhalt der Verpackung
Contenu de l’emballage
34
1
2
ENGLISH: Use brackets supplied in bag. If brackets from previous
installations or cover caps are fitted, always remove them.
DEUTSCH: Die mitgelieferten Zubehörträger müssen verwendet
werden. Sind Zubehörträger oder Abdeckkappen am Fenster
montiert, diese immer entfernen.
FRANÇAIS : Utiliser toujours les pattes-supports fournies dans le
sachet. Si des pattes-supports ou des caches latéraux sont déjà
installés sur la fenêtre, les retirer et installer les nouvelles
pattes-supports.
Fix brackets
Zubehörträger montieren
Installer les pattes-supports
3
4
ENGLISH: Slide blind onto brackets. Fix blind through holes in both
sides with screws from bag 4.
DEUTSCH: Verdunkelungs-Rollo von unten auf die Zubehörträger
schieben. Verdunkelungs-Rollo auf beiden Seiten festschrauben
(Schrauben aus Beutel 4verwenden).
FRANÇAIS : Glisser et emboîter le store sur les pattes-supports. Fixer
le store à l’aide d’une vis dans chacun des deux oeilletons (utiliser les
vis fournies dans le sachet 4).
Fit the blind
Verdunkelungs-Rollo montieren
Installer le store
LR
LR
1 32
ENGLISH: Position side channel with “L” on the left side of the sash.
Arrows on side channels must point upwards. Ensure to slide side
channels behind top fascia.
DEUTSCH: Führungsschiene mit “L” auf der linken Seite anbringen.
Die Pfeile auf den Führungsschienen müssen nach oben zeigen.
Führungsschienen oben hinter die Blende schieben.
FRANÇAIS : Placer la glissière marquée “L” du côté gauche, flèche
pointant vers le haut. Attention: les glissières doivent passer derrière
la façade du capot jusqu’à venir en butée vers le haut.
Position side channels
Führungsschienen anbringen
Placer les glissières
ENGLISH: Start screwholes (except bottom position) with bradawl
and fix side channels with screws from bag 4. Do not fix bottom
screw yet.
DEUTSCH: Schraublöcher mit einem Dorn vorstechen und Schienen
montieren (Beutel 4). Die untere Schraube jetzt noch nicht
einschrauben.
FRANÇAIS : Faire un avant-trou pour chaque vis avec une pointe
carrée et fixer les glissières latérales avec les vis (sachet 4).
Ne pas serrer les vis du bas.
4
Fix side channels
Führungsschienen festschrauben
Fixer les glissières
ENGLISH: Separate the transit device from the cord restraints.
Discard transit device.
DEUTSCH: Schnurhalter durch Entfernen der Transportsicherung
trennen.
FRANÇAIS : Détacher la pièce de blocage des arrêts de cordons
et la jeter.
Remove transit device
Transportsicherung entfernen
Défaire les cordons de la pièce de blocage
PP
ENGLISH: Push cord restraints down along the side channels until
they engage with a click at the bottom of the channels (1).
Press cord restraints down against bottom of sash and fix with
screws (2).
DEUTSCH: Die Schnurhalter nach unten entlang den Führungs-
schienen schieben, bis sie am Ende der Schienen mit einem “Klick”
einrasten (1). Die Schnurhalter ganz nach unten gegen das
Flügelunterteil drücken und mit Schrauben befestigen (2).
FRANÇAIS : Clipper les arrêts de cordon au bas des glissières (1).
Maintenir les arrêts de cordon en butée vers le bas et les fixer
à l’aide des vis restantes (2).
Fix cord restraints
Schnurhalter anschrauben
Fixer les arrêts de cordon
12
ENGLISH: Now the blind is ready for use. You may either pull down
the blind or continue with the installation of pleated blind FPL.
DEUTSCH: Das Verdunkelungs-Rollo ist jetzt fertig montiert. Sie
können das Verdunkelungs-Rollo jetzt entweder herunterziehen oder
mit Montage des Faltstore-Erweiterungssets FPL fortsetzen.
FRANÇAIS : Le store est maintenant prêt à l’utilisation : vous pouvez
maintenant le descendre ou continuer par l’installation du store plissé
complémentaire FPL.
INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR ROLLER BLIND RFU. ©1997, 2006 VELUX GROUP ®VELUX AND THE VELUX LOGO ARE REGISTERED TRADEMARKS USED UNDER LICENCE BY THE VELUX GROUP
A: VELUX Österreich GmbH
02245/32 3 50
AUS: VELUX Australia Pty. Ltd.
(02) 9550 3288
B: VELUX Belgium
(010) 42.09.09
BG: VELUX Bulgaria EOOD
02/955 95 26
BiH: VELUX Bosna i Hercegovina d.o.o.
033/626 493, 626 494
BY: VELUX Roof Windows FE
(017) 217 7385
CDN: VELUX Canada Inc.
1 800 88-VELUX (888-3589)
CH: VELUX Schweiz AG
0848 945 549
CHN: VELUX (CHINA) CO. LTD.
0316-607 27 27
CZ: VELUX Česká republika, s.r.o.
531 015 511
D: VELUX Deutschland GmbH
0180-333 33 99
DK: VELUX Danmark A/S
45 16 45 16
E: VELUX Spain, S.A.
91 509 71 00
EST: VELUX Eesti OÜ
621 7790
F: VELUX France
0821 02 15 15
0,119€ TTC/min
FIN: VELUX Suomi Oy
09-887 0520
GB: VELUX Company Ltd.
0870 380 9593
H: VELUX Magyarország Kft.
(06/1) 436-0601
HR: VELUX Hrvatska d.o.o.
01/5555 444
I: VELUX Italia s.p.a.
045/6173666
IRL: VELUX Company Ltd.
1800 409 750
J: VELUX-Japan Ltd.
03(3478)81 41
LT: VELUX Lietuva, UAB
(85) 270 91 01
LV: VELUX Latvia SIA
7 27 77 33
N: VELUX Norge AS
22 51 06 00
NL:
VELUX Nederland B.V.
030 - 6 629 629
NZ: VELUX New Zealand Ltd.
09-6344 126
P: VELUX Portugal, Lda
21 880 00 60
PL: VELUX Polska Sp. z o.o.
(022) 33 77 000 / 33 77 070
RA: VELUX Argentina S.A.
0 114 711 5666
RCH: VELUX Chile Limitada
2-231 18 24
RO: VELUX România S.R.L.
0-8008-83589
RUS: VELUX Rossia ZAO
(095) 737 75 20
S: VELUX Svenska AB
042/144450
SK: VELUX Slovensko, s.r.o.
(02) 60 20 15 00
SLO: VELUX Slovenija d.o.o.
01 564 14 84
TR: VELUX Çatı Pencereleri
Ticaret Limited Șirketi
0 216 302 54 10
UA: VELUX Ukraina TOV
(044) 490 5703
USA: VELUX America Inc.
1-800-88-VELUX
YU: VELUX Jugoslavija d.o.o.
011 3670 468
www.velux.com
Rullegardin
Rolgordijn
Tenda rotolante
Cortina de resorte
RFU