
FR - 16 BAL.0899.0 • 2022-02-17
1 Identifikation xFUME®TIG 150/260W
FR
1 Identifikation FR-16
1.1 Marquage FR-16
2 Sécurité FR-16
2.1 Utilisation conforme aux dispositions FR-16
2.2 Bases FR-16
2.3 Électrotechnique FR-16
2.4 Soudage FR-17
2.5 État technique FR-17
2.6 Vêtements de protection FR-17
2.7 Classification des consignes d'avertissement FR-17
2.8 Instructions concernant les situations d'urgence FR-17
3 Description du produit FR-17
3.1 Caractéristiques techniques FR-17
3.2 Illustrations utilisées FR-18
4 Mise en service FR-18
4.1 Préparation des torches de soudage pour un changement
de faisceau FR-18
4.2 Équiper le col de cygne FR-18
4.3 Raccordement du faisceau, fig. A FR-18
4.4 Purge de l'amenée de liquide de refroidissement, fig. B FR-19
4.5 Raccordement du tuyau d'aspiration FR-19
4.6 Raccordement du gaz de protection FR-19
4.7 Équipement des torches, fig. F FR-19
5 Poignée éléments de commande FR-19
5.1 Fonction en 2 temps de la gâchette, fig. C FR-19
5.2 Fonction en 4 temps de la gâchette FR-19
5.3 Régulateur d'air, fig. C FR-19
5.4 Module de poignée FR-19
6 Fonctionnement FR-20
7 Mise hors service FR-20
8 Entretien et nettoyage FR-20
8.1 Échange de pièces d'usure, fig. F FR-20
8.1.1 Raccourcir l'électrode tungstène FR-20
8.1.2 Affûtage de l'électrode tungstène, fig. E FR-21
8.2 Nettoyage du faisceau et de la torche de soudage FR-21
9 Élimination FR-21
10 Garantie FR-21
1 Identifikation
Les torches de soudage TIG de la gamme xFume® sont utilisées pour le
soudage sous gaz de protection avec des électrodes tungstène et des
gaz inertes. Les torches de soudage sont conformes aux exigences de la
directive EN 60974-7 et ne constituent pas des appareils autonomes.
Ce mode d'emploi décrit seulement les torches de soudage
xFUME®TIG 150/260W. Ceux-ci doivent fonctionner exclusivement avec
des pièces détachées ABICOR BINZEL d'origine. Les illustrations suivantes
présentent les torches de soudage de la version xFUME®TIG 150/260W.
1.1 Marquage
Le produit répond aux exigences de mise sur le marché en vigueur des
marchés respectifs.
Tous les marquages nécessaires sont apposés sur le produit.
2 Sécurité
• Avant la première mise en service, lisez attentivement ce mode d'emploi
et respectez les instructions qu'il contient.
• Le présent mode d'emploi vous communique les informations nécessaires
pour un fonctionnement fiable et sans problème. Le produit a été
développé et fabriqué selon l'état actuel de la technique et les normes et
directives de sécurité reconnues.
• Le mode d'emploi contient des avertissements concernant les risques
résiduels inévitables pour l'utilisateur, les tiers, les dispositifs ou d'autres
biens matériels. Les consignes de sécurité utilisées indiquent les risques
résiduels inévitables qui doivent être observés et respectés.
• Le non-respect de ces consignes de sécurité peut entraîner un risque
pour la vie et la santé de personnes et peut causer des dégâts sur
l'environnement ou des dommages aux biens. Le produit doit être utilisé
uniquement lorsqu'il est en parfait état en respectant le mode d'emploi.
• Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages résultant de
la non-observation du mode d'emploi.
• Protégez-vous ainsi que les personnes environnantes contre les dangers
indiqués dans le chapitre concernant la sécurité par des moyens
appropriés.
2.1 Utilisation conforme aux dispositions
• L'appareil décrit dans ce mode d'emploi ne doit être utilisé qu'aux fins et
de la manière décrites dans le mode d'emploi. Veuillez respecter les
conditions d'utilisation, d'entretien et de maintenance.
• Toute autre utilisation du produit est considérée comme non conforme.
• Les transformations ou modifications effectuées de manière arbitraire
pour augmenter la puissance sont interdites.
2.2 Bases
• Avant d'exécuter des travaux spécifiques, par ex. mise en service,
opération, transport et entretien, lisez attentivement le mode d'emploi et
respectez-le.
• Le mode d'emploi doit être tenu à proximité de l'appareil pour pouvoir
être consulté. Si le produit est remis à des tiers, n'oubliez pas de leur
remettre également le mode d'emploi.
• Respectez le mode d'emploi de chaque élément de l'installation, par ex.
la source de courant de soudage et le dévidoir.
• La manipulation des bouteilles de gaz est indiquée dans les instructions
des fabricants de gaz et dans le décret des gaz sous pression.
• Respectez les prescriptions de prévention des accidents en vigueur dans
le pays concerné.
• La mise en service et les travaux de commande et d'entretien doivent
uniquement être confiés à un professionnel. Un professionnel est une
personne qui, de par sa formation technique, ses connaissances, son
expérience ainsi que sa connaissance des normes applicables, est en
mesure d'évaluer le travail qui lui est confié et de reconnaître les dangers
éventuels.
• Veillez à ce que la zone de travail soit bien éclairée et tenue en ordre.
• Pendant la durée des travaux d'entretien, de mise en service, de
maintenance et de réparation, assurez-vous que la source de courant est
arrêtée, que l'alimentation en gaz et en air est coupée et que la fiche
secteur est débranchée.
• Lors de l'élimination, respectez les dispositions, lois, prescriptions,
normes et directives locales.
2.3 Électrotechnique
• Veillez à ce que l'outil électrique ne soit pas endommagé et à ce qu'il
soit en parfait état et utilisé conformément à son emploi prévu.
• Veillez à ce que de l'eau de pluie ne pénètre pas dans les outils
électriques et évitez un environnement humide.
• Protégez-vous contre un choc électrique en utilisant un tapis isolant et en
portant des vêtements secs.
• N'utilisez pas les outils électriques dans les zones à risque d'incendie et
d'explosion.
Traduction du
mode d'emploi
original