ECG RM 928C User manual

RUČNÍ MIXÉR
RM 928C
Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte
tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto
návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen k přístroji.
NÁVOD K OBSLUZE

1
CZ
ZÁKLADNÍ VLASTNOSTI MIXÉRU
• Ruční mixér
a. Třírychlostní přepínač
b. Síťový spínač
c. Držadlo mixéru
d. Hřídel mixéru (vyjímatelná)
e. Odměrná nádobka
• Sekáček
f. Kryt nože
g. Nůž
h. Miska
• Šlehač
i. Násada
j. 2 metličky
k. Dávkování

2
CZ
NASTAVENÍ RYCHLOSTI
Přepínač rychlosti aslouží k nastavení pracovní rychlosti odpovídající nastavení třírychlostního
přepínače rychlostí b. Čím výš je nastaven,tím rychlejší je odpovídající režim. Nejprve stiskněte
1a potom stiskněte 2a společně stiskněte přepínač a.
Vzhledem k použití doporučujeme nastavit následující rychlosti:
Ruční mixér 1~2
Sekáček 2~3
Šlehač 2~3
Bezpečnost
Všeobecně
• Pokud dojde k poškození síťového přívodu, je třeba ho nahradit prostřednictvím výrobce
nebo jeho servisu nebo podobně autorizované osoby.
• Před výměnou příslušenství nebo při manipulaci s pohyblivými částmi odpojte zařízení od
sítě.
Přípravě potravin pro malé děti, starší nebo invalidní osoby věnujte zvláštní péči. Vždy
si kontrolujte, zda je ruční mixér naprosto sterilní. Sterilizaci provádějte podle pokynů
výrobce.
• Nikdy se nedotýkejte nožů, pokud je zařízení připojeno k síti.
• K pohyblivým částem se nepřibližujte prsty, vlasy, oděvem ani různými potřebami pro
domácnost.
• Po použití a před výměnou příslušenství odpojte zařízení od sítě.
• Nikdy nemixujte horký olej nebo tuk.
• Nedovolte používat ruční mixér malým dětem nebo invalidním osobám bez dozoru.
• Nikdy nepoužívejte mixér, pokud je poškozen. Nechte ho zkontrolovat nebo opravit.
• Držadlo mixéru nikdy nevkládejte do vody a nepřipusťte, aby došlo k namočení síťového
přívodu nebo vidlice – mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem.
• Chraňte napájecí šňůru před dotykem s horkými povrchy. Nenechávejte ji viset do
prostoru, kde by ji mohlo uchopit dítě.
• Nikdy nepoužívejte jiné příslušenství než dodané s výrobkem.
• Pokud mixér ponecháte bez dozoru nebo při jakékoli manipulaci s mixerem, výměnou
příslušenství nebo čištění vypněte vždy spotřebič vytažením vidlice síťového přívodu ze
zásuvky!
Montáž sekáčku
• Při manipulaci s nožem sekáčku je třeba být opatrný, zvláště pak při jeho vyjímání
z nádobky,při vyprazdňování nádoby a při čištění. Nedotýkejte se ostří nožů.
• Nůž sekáčku vyjímejte před vyprázdněním nádobky.
• Kryt snímejte až po úplném zastavení pohybu nožů.

3
CZ
Důležité
• Pokud příliš zatěžujete mixér, nepoužívejte ho déle než po dobu 30 sekund v období čtyř
minut – mohlo by dojít k jeho přehřátí.
• Přístroj je určen k použití v domácnostech.
Před připojením k síti
• Ujistěte se, že napájecí přívod je stejný jako u zobrazeného držadla mixéru.
Před prvním použitím
• Odstraňte všechny obaly a kryty nože.
POUŽÍVÁNÍ RUČNÍHO MIXÉRU
• Potraviny vhodné pro mixování: dětská strava, polévky, omáčky, mléčné koktejly
a majonézy.
Mixování v pohárku
• Maximální povolený objem pohárku je 500 ml.
Mixování na pánvičce
• Pánev přeneste ze zdroje tepla a nechte ji mírně ochladit. Jinak by mohlo dojít k přehřátí
ručního mixéru.
1. Zasuňte hřídel mixéru do držadla, otočte ji a zablokujte.
2. Připojte přístroj k síti. Aby nemohlo dojít k rozstříkání obsahu, ponořte nože do
potraviny ještě před jeho spuštěním.
3. Držadlo držte pevně. Stiskněte tlačítko.
• Dbejte na to, aby se směs nedostala nad spoj mezi držadlem mixéru a hřídelí.
• Noži pohybujte v míchané směsi převážně nahoru a dolů.
• Pokud se mixér zablokuje ihned jej vypněte vytažením vidlice ze zásuvky a vyčistěte.
4. Po použití mixér odpojte a rozeberte.
POUŽÍVÁNÍ SEKÁČKU
• Potraviny vhodné pro sekání: maso, sýr, brambory, byliny, chleba, sušenky a ořechy.
• Nepoužívejte sekáček pro tvrdé potraviny jako jsou kávová zrna, kostky ledu, koření
nebo čokoláda – mohlo by tak dojít k poškození nože.
1. Odstraňte všechny kosti. Potraviny rozsekejte na kostky velké 1 – 2 cm.
2. Nůž sekáčku nastavte v pohárku nad kolíček. 4

4
CZ
3. Nasypte potraviny
4. Nasaďte kryt sekáčku, otočte jím a zablokujte. 3
5. Nasaďte držadlo mixéru, otočte jím a zablokujte. 2
6. Připojte k síti, pohárek držet pevně, stiskněte hlavní spínač.
7. Po použití odpojte přístroj od sítě a rozeberte ho.
Návod na zpracování
POTRAVINA MAXIMÁLNÍ MNOŽSTVÍ PŘIBLIŽNÁ DOBA
(V SEKUNDÁCH)
Maso 200g 10-15
Byliny 20g 20
Ořechy 200g 15
Sýr 150g 15
Chleba 1 krajíc 20
Vejce natvrdo 2 5
Cibule 100g 10
POUŽITÍ ŠLEHAČE
• Provozní režim: 30 sekund zapnuto, 5 minut vypnuto.
• Umělohmotnou metličkou je možno šlehat měkké potraviny jako jsou vaječný bílek;
smetana, instantní deserty; také vajíčka a cukr.
• Nešlehejte tvrdší směsi jako je margarin a cukr – mohlo by dojít k poškození metliček.
1. Drátěnou metličku zasuňte do kotouče metliček. 5
2. Zasuňte držadlo mixéru do kotouče metliček, otočte jím a zablokujte. 6
3. Vložte potraviny do pohárku.
• Nešlehejte více než 4 vaječné žloutky nebo 400 ml smetany.
4. Připojte přístroj k síti.
• Dbejte na to, aby se tekutina nedostala nad dráty metličky.
5. Po použití přístroj odpojte od sítě a rozeberte jej.
SKLADOVÁNÍ
1. Nástroje uspořádejte a skladujte podle níže uvedeného obrázku.

5
CZ
ČIŠTĚNÍ
• Vždy před čištěním přístroj vypněte a odpojte ho od sítě.
• Nedotýkejte se ostrých nožů.
• Přípravě potravin pro malé děti, starší nebo invalidní osoby věnujte zvláštní péči. Vždy
si kontrolujte, zda je ruční mixér naprosto sterilní. Sterilizaci provádějte podle pokynů
výrobce.
• Některé potraviny, např. karotka, mohou způsobit zbarvení plastových částí přístroje.
Toto zabarvení je možno setřít hadříkem namočeným do rostlinného oleje.
Držadlo mixéru, kryt sekáčku a kotouč metliček
• Otírejte vlhkým hadříkem a potom suchým hadříkem.
• Nikdy je nenamáčejte do vody a nepoužívejte abrazivní prostředky.
Hřídel mixéru
• Nádobku naplňte do poloviny teplou vodou se saponátem. Vložte do ní hřídel mixéru
a zapněte ho.
• Odpojte přístroj a uvedené části očistěte.
Hřídel mixéru, nůž sekáčku, metlička, nádobka, pohárek.
• Omyjte a očistěte.

6
CZ
Technické údaje:
Příkon 220 W
Jedinečný způsob skladování
Vysoce odolný nástavec šlehače
Masivní nástavec sekáčku
Robustní hřídel mixéru
Ergonomické držadlo
Balení obsahuje: ruční mixér, šlehač, sekáček, držák na zeď, pohárek
Jmenovité napětí: 220-240 V ~ 50 Hz
Jmenovitý příkon: 220 W
VYUŽITÍ A LIKVIDACE OBALU
Balící papír a vlnitá lepenka – odevzdat do sběrných surovin. Přebalová folie, PE sáčky,
plastové díly – do sběrných kontejnerů na plasty.
Použité baterie odevzdejte prodejci nebo na místo určené obcí pro ukládání nebezpečného
odpadu.
LIKVIDACE VÝROBKU PO UKONČENÍ ŽIVOTNOSTI
Likvidace použitých elektrických a elektronických zařízení (platí v členských zemích
EU a dalších evropských zemích se zavedeným systémem třídění odpadu)
Vyobrazený symbol na produktu nebo na obalu znamená, že s produktem by nemělo být
nakládáno jako s domovním odpadem. Produkt odevzdejte na místo určené pro recyklaci
elektrických a elektronických zařízení. Správnou likvidací produktu zabráníte negativním
vlivům na lidské zdraví a životní prostředí. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních
zdrojů. Více informací o recyklaci tohoto produktu Vám poskytne obecní úřad, organizace
pro zpracování domovního odpadu nebo prodejní místo, kde jste produkt zakoupili.

7
CZ

RUČNÝ MIXÉR
RM 928C
Pred uvedením výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte
tento návod a bezpečnostné pokyny, ktoré sú v tomto
návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený k prístroju.
NÁVOD NA OBSLUHU

9
SK
POPIS RUČNÉHO MIXÉRA A PRÍSLUŠENSTVA
• RUČNÝ MIXÉR
a. Trojrýchlostný prepínač
b. Sieťový spínač
c. Držadlo mixéra
d. Nástavec mixéra (odnímateľný)
e. Odmerná nádobka
• SEKÁČIK
f. Kryt noža
g. Nôž
h. Miska
• ŠĽAHAČ
i. Násada
j. Metlička
k. Dávkovanie

10
SK
NASTAVENIE RÝCHLOSTI
Trojrýchlostný prepínač rýchlosti a, slúži na nastavenie pracovnej rýchlosti. Čím vyššie je
nastavený, tým rýchlejší je zodpovedajúci režim. Najprv stlačte 1a potom stlačte 2
a spoločne stlačte prepínač a.
Vzhľadom na použitie odporúčame nastaviť nasledujúce rýchlosti:
Ručný mixér 1~2
Sekáčik 2~3
Sekáčik 2~3
Bezpečnosť
Všeobecne
• Ak dôjde k poškodeniu sieťového prívodu, je ho potrebné nahradiť prostredníctvom
výrobcu alebo jeho servisu alebo podobne autorizovanej osoby.
• Pred výmenou príslušenstva alebo pri manipulácii s pohyblivými časťami odpojte
zariadenie od siete.
• Príprave potravín pre malé deti, staršie alebo invalidné osoby venujte zvláštnu starostlivosť.
Vždy si kontrolujte, či je ručný mixér úplne sterilný. Sterilizáciu vykonávajte podľa pokynov
výrobcu.
• Nikdy sa nedotýkajte nožov, ak je zariadenie pripojené k sieti.
• K pohyblivým častiam sa nepribližujte prstami, vlasmi, odevom ani rôznymi potrebami
pre domácnosť.
• Po použití a pred výmenou príslušenstva odpojte zariadenie od siete.
• Nikdy nemixujte horúci olej alebo tuk.
• Nedovoľte používať ručný mixér malým deťom alebo invalidným osobám bez dozoru.
• Nikdy nepoužívajte mixér, ak je poškodený. Nechajte ho skontrolovať alebo opraviť.
• Držadlo mixéra nikdy nevkladajte do vody a nepripustite, aby došlo k namočeniu
sieťového prívodu alebo vidlice – mohlo by dôjsť k úrazu elektrickým prúdom.
• Chráňte napájací kábel pred dotykom s horúcimi povrchmi. Nenechávajte ho visieť do
priestoru, kde by ho mohlo uchopiť dieťa.
• Nikdy nepoužívajte neautorizované príslušenstvo.
• Ak mixér necháte bez dozoru alebo pri akejkoľvek manipulácii s mixérom, výmene
príslušenstva alebo čistení vypnite vždy spotrebič vytiahnutím vidlice sieťového prívodu
zo zásuvky!
Montáž sekáčika
• Pri manipulácii s nožom sekáčika je potrebné byť opatrný, zvlášť potom pri jeho vyberaní
z nádobky, pri vyprázdňovaní nádoby a pri čistení. Nedotýkajte sa ostria nožov.
• Nôž sekáčika vyberajte pred vyprázdnením nádobky.
• Kryt snímajte až po úplnom zastavení pohybu nožov.

11
SK
Dôležité
• Ak príliš zaťažujete mixér, nepoužívajte ho dlhšie než počas 30 sekúnd v priebehu štyroch
minút – mohlo by dôjsť k jeho prehriatiu.
• Prístroj je určený na použitie v domácnostiach.
Pred pripojením k sieti
• Uistite sa, že napájací prívod je rovnaký ako pri zobrazenom držadle mixéra.
Pred prvým použitím
• Odstráňte všetky obaly a kryty noža.
POUŽÍVANIE RUČNÉHO MIXÉRA
• Potraviny vhodné na mixovanie: detská strava, polievky, omáčky, mliečne kokteily
a majonézy.
Mixovanie v poháriku
• Maximálny povolený objem pohárika je 500 ml.
Mixovanie na panvičke
• Panvu preneste zo zdroja tepla a nechajte ju mierne ochladiť. Inak by mohlo dôjsť
k prehriatiu ručného mixéra.
1. Zasuňte hriadeľ mixéra do držadla, otočte ho a zablokujte.
2. Pripojte prístroj k sieti. Aby nemohlo dôjsť k rozstriekaniu obsahu, ponorte nože
o potraviny ešte pred jeho spustením.
3. Držadlo držte pevne. Stlačte tlačidlo.
• Dbajte na to, aby sa zmes nedostala nad spoj medzi držadlom mixéra a hriadeľom.
• Nožmi pohybujte v miešanej zmesi prevažne hore a dole.
• Ak sa mixér zablokuje, ihneď ho vypnite vytiahnutím vidlice zo zásuvky a vyčistite.
4. Po použití mixér odpojte a rozoberte.
POUŽÍVANIE SEKÁČIKA
• Potraviny vhodné na sekanie: mäso, syr, zemiaky, byliny, chlieb, sušienky a orechy.
• Nepoužívajte sekáčik na tvrdé potraviny ako sú kávové zrná, kocky ľadu, korenie alebo
čokoláda – mohlo by tak dôjsť k poškodeniu noža.
1. Odstráňte všetky kosti. Potraviny rozsekajte na kocky veľké 1 – 2 cm.
2. Nôž sekáčika nastavte v poháriku nad kolíček. 4

12
SK
3. Nasypte potraviny
4. Nasaďte kryt sekáčika, otočte ním a zablokujte. 3
5. Nasaďte držadlo mixéra, otočte ním a zablokujte. 2
6. Pripojte k sieti, pohárik držať pevne, stlačte hlavný spínač.
7. Po použití odpojte prístroj od siete a rozoberte ho.
Návod na spracovanie
POTRAVINA MAXIMÁLNE MNOŽSTVO PRIBLIŽNÝ ČAS
(V SEKUNDÁCH)
Mäso 200g 10-15
Byliny 20g 20
Orechy 200g 15
Syr 150g 15
Chlieb 1 krajec 20
Vajcia natvrdo 2 5
Cibuľa 100g 10
POUŽITIE ŠĽAHAČA
• Prevádzkový režim: 30 sekúnd zapnuté, 5 minút vypnuté.
• Umelohmotnou metličkou je možné šľahať mäkké potraviny ako sú vaječný bielok;
smotana, instantné dezerty; taktiež vajíčka a cukor.
• Nešľahajte tvrdšie zmesi ako je margarín a cukor – mohlo by dôjsť k poškodeniu
metličiek.
1. Drôtenú metličku zasuňte do kotúča metličiek. 5
2. Zasuňte držadlo mixéra do kotúča metličiek, otočte ním a zablokujte. 6
3. Vložte potraviny do pohárika.
• Nešľahajte viac než 4 vaječné žĺtky alebo 400 ml smotany.
4. Pripojte prístroj k sieti.
• Dbajte na to, aby sa tekutina nedostala nad drôty metličky.
5. Po použití prístroj odpojte od siete a rozoberte ho.
SKLADOVANIE
1. Nástroje usporiadajte a skladujte podľa nižšie uvedeného obrázka.

13
SK
ČISTENIE
• Vždy pred čistením prístroj vypnite a odpojte ho od siete.
• Nedotýkajte sa ostrých nožov.
• Príprave potravín pre malé deti, staršie alebo invalidné osoby venujte zvláštnu starostlivosť.
Vždy si kontrolujte, či je ručný mixér úplne sterilný. Sterilizáciu vykonávajte podľa pokynov
výrobcu.
• Niektoré potraviny, napr. karotka, môžu spôsobiť sfarbenie plastových častí prístroja.
Toto zafarbenie je možné zotrieť handričkou namočenou do rastlinného oleja.
Držadlo mixéra, kryt sekáčika a kotúč metličiek
• Utierajte vlhkou handričkou a potom suchou handričkou.
• Nikdy ich nenamáčajte do vody a nepoužívajte abrazívne prostriedky.
Hriadeľ mixéra
• Nádobku naplňte do polovice teplou vodou so saponátom. Vložte do nej hriadeľ mixéra
a zapnite ho.
• Odpojte prístroj a uvedené časti očistite.
Hriadeľ mixéra, nôž sekáčika, metlička, nádobka, pohárik.
• Umyte a očistite.

14
SK
Technické špecifikácie:
Príkon 220 W
Jedinečný spůsob skladovania
Vysoko odolný nástavec šľahača
Masívny nástavec sekáčika
Robustný hriadeľ mixéra
Ergonomické držadlo
Balenie obsahuje: ručný mixér, šľahač, sekáčik, držiak na stenu, pohárik
Menovité napätie: 220-240 V ~ 50 Hz
Menovitý príkon: 220 W
VYUŽITIE A LIKVIDÁCIA OBALOV
Baliaci papier a vlnitá lepenka – odovzdajte do zberných surovín. Prebalová fólia, PE vrecká,
plastové diely – vyhadzujte do kontajnerov na plasty.
Použité batérie odovzdajte predajcovi alebo na miesto určené obcou na ukladanie
nebezpečného odpadu.
LIKVIDÁCIA VÝROBKU PO SKONČENÍ ŽIVOTNOSTI
Likvidácia použitých elektrických a elektronických zariadení (platí v členských
krajinách EÚ a ďalších európskych krajinách so zavedeným systémom triedenia
odpadu)
Vyobrazený symbol na produkte alebo na obale znamená, že s produktom by sa nemalo
nakladať ako s domovým odpadom. Produkt odovzdajte na miesto určené na recykláciu
elektrických a elektronických zariadení. Správnou likvidáciou produktu zabránite negatívnym
vplyvom na ľudské zdravie a životné prostredie. Recyklácia materiálov prispieva k ochrane
prírodných zdrojov. Viac informácií o recyklácii tohto produktu vám poskytne obecný úrad,
organizácia na spracovanie domového odpadu alebo predajné miesto, kde ste produkt
kúpili.

15
SK

STABMIXER
RM 928C
Vor der Inbetriebnahme dieses Geräts lesen Sie diese Anleitung
und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise sorgfältig durch.
Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein.
BEDIENUNGSANLEITUNG

17
DE
GRUNDEIGENSCHAFTEN DES STABMIXERS
• Stabmixer
a. 3-Stufen-Schalter
b. Netzschalter
c. Griffteil
d. Pürierstab (abnehmbar)
e. Messbecher
• Zerkleinerer
f. Messerabdeckung
g. Messer
h. Schüssel
• Rührer
i. Aufsatz
j. 2 Rührbesen
k. Dosierung

18
DE
EINSTELLEN DER GESCHWINDIGKEIT
DerGeschwindigkeitsschalter adientzumEinstellenderArbeitsgeschwindigkeitentsprechend
der Einstellung des 3-Stufen-Schalters b. Je höher die Einstellung, desto schneller läuft der
Mixer. Drücken Sie zuerst 1und dann 2sowie gleichzeitig den Schalter a.
In der Praxis empfehlen sich die folgenden Geschwindigkeiten:
Stabmixer 1~2
Zerkleinerer 2~3
Rührer 2~3
Sicherheit
Allgemeines
• Sollte es zu einer Beschädigung des Kabels kommen, muss dieses durch den Hersteller,
seinen Kundendienst oder eine entsprechend autorisierte Fachkraft ersetzt werden.
• Schalten Sie den Stabmixer vor dem Austausch von Zubehör oder dem Umgang mit
beweglichen Teilen aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
• Gehen Sie bei der Zubereitung von Lebensmitteln für Kinder und ältere bzw. behinderte
Personen besonders sorgsam vor. Kontrollieren Sie immer, ob der Stabmixer sauber ist.
Reinigen Sie das Gerät nach Anleitung des Herstellers.
• Berühren Sie niemals die Messer, wenn das Gerät ans Netz angeschlossen ist.
• Nähern Sie sich Teilen, die sich bewegen, nicht mit Fingern, Haaren, Kleidungsstücken
oder Haushaltsutensilien.
• Ziehen Sie nach der Benutzung und vor dem Austausch von Zubehör den Netzstecker
aus der Steckdose.
• Mixen Sie niemals heißes Öl oder Fett.
• Lassen Sie kleine Kinder oder behinderte Personen den Stabmixer nicht ohne Aufsicht
benutzen.
• Benutzen Sie den Mixer niemals, wenn er beschädigt ist. Lassen Sie ihn stattdessen
kontrollieren bzw. reparieren.
• Tauchen Sie den Griffteil des Stabmixers niemals in Wasser ein und schützen Sie auch das
Kabel und den Stecker vor Nässe. Andernfalls kann es zu einem Stromschlag kommen.
•
Schützen Sie das Kabel vor Berührungen mit heißen Oberflächen. Lassen Sie das Kabel
nicht herunterhängen, damit der Mixer nicht von Kindern heruntergezogen werden kann.
• Verwenden Sie nur Zubehör, das vom Hersteller für dieses Gerät mitgeliefert wurde.
• Bevor Sie den Mixer ohne Aufsicht lassen, Zubehör austauschen oder ihn reinigen,
schalten Sie ihn immer aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose!
Montage des Zerkleinerers
• Gehen Sie mit dem Messer des Zerkleinerers sehr vorsichtig um, besonders, wenn Sie es
aus dem Gefäß nehmen, das Gefäß leeren oder den Zerkleinerer reinigen. Berühren Sie
nicht die Schneide des Messers.
• Bevor Sie das Gefäß leeren, nehmen Sie das Messer heraus.
• Nehmen Sie die Abdeckung erst bei vollständigem Stillstand des Messers ab.

19
DE
Wichtig
• Wenn Sie den Mixer innerhalb von 4 Minuten länger als 30 Sekunden benutzen, kann
es zu einer Überhitzung kommen.
• Das Gerät ist zur Benutzung im Haushalt bestimmt.
Vor dem Anschluss ans Netz
• Vergewissern Sie sich, dass die Netzzuleitung wie in der Abbildung des Mixer-Griffteils
aussieht.
Vor der ersten Benutzung
• Entfernen Sie alle Verpackungen und Abdeckungen des Messers.
VERWENDUNG DES STABMIXERS
• Zum Mixen geeignete Lebensmittel: Babynahrung, Suppen, Soßen, Milchcocktails und
Mayonnaisen.
Mixen in der Schüssel
• Der Schüsselinhalt sollte nicht mehr als 500 ml betragen.
Mixen in der Pfanne
• Nehmen Sie die Pfanne vom Herd und lassen Sie sie leicht abkühlen. Andernfalls kann es
zur Überhitzung des Stabmixers kommen.
1. Stecken Sie den Pürierstab in den Griffteil und drehen Sie ihn, bis er einrastet.
2. Schließen Sie das Gerät ans Netz an. Damit es nicht spritzt, tauchen Sie das Messer
in das Mischgut ein, bevor Sie das Gerät einschalten.
3. Halten Sie den Griffteil fest. Drücken Sie die Taste.
• Achten Sie darauf, dass das Mischgut die Verbindungsstelle zwischen Griffteil und
Pürierstab nicht übersteigt.
• Bewegen Sie den Pürierstab im Gefäß auf und ab.
• Sollte der Stabmixer blockieren, ziehen Sie sofort den Stecker aus der Steckdose und
reinigen Sie das Gerät.
4. Trennen Sie nach der Verwendung den Stabmixer vom Stromnetz und nehmen Sie
den Pürierstab ab.
VERWENDUNG DES ZERKLEINERERS
• Zum Zerkleinern geeignete Lebensmittel: Fleisch, Käse, Kartoffeln, Kräuter, Brot, Kekse
und Nüsse.
• Verwende Sie den Zerkleinerer nicht für harte Lebensmittel wie Kaffeebohnen, Eiswürfel,
Gewürze oder Schokolade – es könnte zur Beschädigung des Messers kommen.
Table of contents
Languages:
Other ECG Kitchen Appliance manuals
Popular Kitchen Appliance manuals by other brands

newchef
newchef NW407 instruction manual

Cannon
Cannon Langdale C50GLB Instructions for installation and use

Adler Europe
Adler Europe AD 4604 user manual

SEVERIN
SEVERIN ZT-9754 Instructions for use

Nespresso
Nespresso Gemini 200 user manual

Lincat
Lincat Cibo+ UKCA Assembly/Installation/Operating Instructions