
6
SOMMAIRE
1. UTILISATION CONFORME _______________________6
2. MATÉRIEL FOURNI ___________________________6
3. SPÉCIFICATIONS ____________________________6
4. CONSIGNES DE SÉCURITÉ_______________________6
5. NOTICE D‘UTILISATION ________________________6
5.1 VUE D‘ENSEMBLE ___________________________6
5.2 MONTAGE DU SUPPORT DE CADRE _________________7
11575, 11576, 11577 ET 11578 __________________7
5.3 MONTAGE DU SUPPORT DE CADRE 11579 ____________7
6. MAINTENANCE ET ENTRETIEN ____________________7
7. REMARQUES RELATIVES À LA PROTECTION DE
L‘ENVIRONNEMENT __________________________7
8. DONNÉES DE CONTACT ________________________7
1. UTILISATION CONFORME
2. MATÉRIEL FOURNI
Le support de cadre (réf. 11575, 11576 11577 et 11578) est utilisé pour
xer un vélo à l’étrier universel d‘un porte-vélos. Le support de cadre
(réf. 11579) est utilisé pour xer un vélo à un autre. Le cadenas apporte
au vélo une protection supplémentaire contre le vol.
Cet appareil n‘est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des
personnes aux capacités mentales limitées ou ne disposant pas de
l‘expérience ou des connaissances nécessaires. Les enfants doivent
rester à distance de cet appareil.
L‘appareil n‘est pas destiné à une utilisation industrielle ou commerciale.
L‘utilisation conforme aux prescriptions implique également le respect
de toutes les informations contenues dans cette notice d‘utilisation, en
particulier le respect des consignes de sécurité. Toute autre utilisation
est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages
matériels ou corporels. La société EAL GmbH décline toute responsabi-
lité en cas de dommages découlant d’une utilisation non conforme à
l’emploi prévu.
1 x Support de cadre avec deux clés
3. SPÉCIFICATIONS
4. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Le triangle d’avertissement indique toutes les instructions
relatives à la sécurité. Respectez-les à tout moment car
vous risqueriez sinon de vous blesser ou l‘appareil risque-
rait d‘être endommagé.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec l‘appareil.
• Les tâches de nettoyage et d‘entretien à eectuer chez soi
ne doivent pas être exécutées par des enfants qui ne sont
pas sous surveillance.
• Ne laissez pas traîner le matériel d‘emballage. Il pourrait
devenir un jouet dangereux pour les enfants !
• N‘utilisez cet appareil qu‘aux ns pour lesquelles il a été
prévu !
• Ne jamais manipuler ni démonter le support de cadre !
• Pour votre propre sécurité, utilisez exclusivement les
accessoires ou pièces de rechange qui sont indiqué(e)
s dans la notice d‘utilisation ou dont l‘utilisation est
conseillée par le fabricant !
• Si le support de cadre est visiblement endommagé, il ne
peut plus être utilisé sans danger. Le support de cadre ne
doit pas être réutilisé.
• Respectez également les spécications et les consig-
nes de sécurité contenues dans les instructions de votre
porte-vélos !
5. NOTICE D‘UTILISATION
5.1 VUE D‘ENSEMBLE
1 Collier d’étrier universel
2 Cadenas
3 Levier de serrage et de déverrouillage
Support de cadre à sangle
AVERTISSEMENT!
Lisez attentivement la notice d‘utilisation avant la
mise en service et respectez toutes les consignes
de sécurité !
Tout non-respect de ces consignes peut entraîner
des dommages corporels, endommager l‘appareil
ou vos biens !
Conservez l‘emballage d‘origine, le justicatif
d‘achat et la présente notice pour vous y référer
ultérieurement ! Si vous revendez ou remettez
l‘appareil à des tiers, veuillez également leur
remettre cette notice d‘utilisation.
Avant la mise en service, veuillez contrôler le
contenu de l‘emballage quant à l‘absence de
dommages et vérier si toutes les pièces sont
présentes !
1 x Mode d’emploi
Réf. Longueur Diamètre de
l’étrier universel
Diamètre du
cadre de vélo
Poids
11575 12 cm 25 mm max. 80 mm 0,350 kg
11576 32 cm 25 mm max. 80 mm 0,450 kg
11577 12 cm 30 mm max. 80 mm 0,350 kg
11578 32 cm 30 mm max. 80 mm 0,450 kg
11579 15 cm --- max. 80 mm 0,400 kg
4 Sangle de serrage
5 Protection de cadre
6 Clé
Figure 1 : Vue d’ensemble