
2
1
1251
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES / TECHNICAL CHARACTERISTICS / CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / TECHNISCHE MERKMALE / CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNISCHE KENMERKEN / TEKNISKA EGENSKAPER / TEKNISKE DATA
/ TEKNISET OMINAISUUDET
/ ﺔﻴﻨﻘﺘﻟﺍ ﺺﺋﺎﺼﳋﺍ /
Ôå÷íéêÜ ÷áñáêôçñéóôéêÜ
/
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
/
TEKNİK ÖZELLİKLER / CARACTERISTICI TEHNICE
ES - Gracias por confiar en nosotros. Por
favor, lea detenidamente esta hoja de
instrucciones antes de usar el equipo.
FR - Merci de la confiance que vous nous
témoignez et nous vous invitons à lire
attentivement la feuille d’instructions avant
l’utilisation de l’appareil.
EN - Thanking you for the trust placed in us.
Please, read this instruction sheet carefully
before using the sprayer.
PT - Obrigado por confiar em nós. Por favor, leia
atentamente esta folha de instruções antes
de usar o equipamento.
DE - Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen. Bitte
lesen Sie diese Anweisung sorgfältig, bevor
Sie das Gerät einsetzen.
IT - Grazie della fiducia riposta nella nostra
azienda. Si prega di leggere attentamente
il presente foglio di istruzioni prima di
utilizzare l’attrezzatura.
NL - Dank u wel voor het in ons gestelde
vertrouwen. Gelieve dit blad aandachtig door
te lezen alvorens de uitrusting te gebruiken.
SV - Tack för ert förtroende. Läs noggrant igenom
dessa anvisningar före användning av
utrustningen.
DA - Vi takker for den tillid, som De har vist
os. De anmodes venligst om nøje at
gennemlæse den vedlagte brugsvejledning,
før De tager udstyret i brug.
FI - Kiitos tuotteitamme kohtaan osoittamastasi
luottamuksesta. Ole hyvä ja lue huolellisesti
tämä käyttöohje ennen laitteen käyttöä.
AR -
EL - Óáò åõ÷áñéóôïýìå ðïõ ìáò
åìðéóôåýåóôå. Óáò ðáñáêáëïýìå íá
äéáâÜóåôå ðñïóå÷ôéêÜ áõôÞ ôç óåëßäá
ïäçãéþí ðñéí ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôïí
åîïðëéóìü.
RU - Спасибо за ваше доверие к
нам. Пожалуйста, внимательно
прочтите данный лист с
инструкциями до использования
оборудования
TR - Bize güvendiğiniz için teşekkür
ederiz. Lütfen cihazıkullanmadan
önce bu yazıyıdikkatlice okuyunuz.
RO - Mulţumim pentru încrederea
acordată. Vărugăm săcitiţi cu
atenţie aceste instrucţiuni înainte de
a utiliza aparatul.
Instrucciones originales
Instructions originales
Original instructions
SELECCIÓN DE BOQUILLAS - CHOIX DES BUSES - NOZZLE SELECTION - SELEÇÃO DE BICOS - DÜSENAUSWAHL - SCELTA UGELLI
- KEUZE VAN DE SPUITMONDEN - VAL AV MUNSTYCKEN - VALG AF STRÅLEDYSER - SUUKAPPALEIDEN VALINTA
/ ﺕﺎﺷﺎﺷﺮﻟﺍ
ﺓﺭﺎﺘﺨﳌﺍ /
ÅðéëïãÞ áêñïöõóßùí
/
ВЫБОР ФОРСУНКИ
/
NOZUL SEÇİMİ/ SELECTAREA DUZEI
5
5º
30º
4
BOQUILLAS INCLUIDAS - BUSES INCLUSES - INCLUDED NOZZLES - BICOS INCLUSOS -
MITGELIEFERTE DÜSEN - UGELLI COMPRESI - SPROEIKOPPEN INBEGREPEN -
INKLUDERADE MUNSTYCKEN - INKLUDEREDE DYSER - SUUTTIMET SISÄLLYTETTY - ﺔﻨﻤﻀﻤﻟﺍ ﺕﺎﺷﺎﺷﺮﻟﺍ -
ÐÅÑÉËÁÌ´ÁÍÏÍÔÁÉ ÁÊÑÏÖÕÓÉÁ
-
СОПЛА ПРИЛАГАЕМЫЕ
- NOZULLAR DAHİL - DUZE INCLUSE
AUTONOMÍA - AUTONOMIE
- DURATION - AUTONOMIA
- REICHWEITE - AUTONOMIA
- DUUR - VARAKTIGHET -
VARIGHED - KESTO - ﺓﺪﳌﺍ
- ÄéÜñêåéá -
ДЛИТЕЛЬНОСТЬ
/ Süreç / Duratã
+
MESH50 COD. DES. BAR - PSI
α
L/min-GPM L/Ha - GPA
v=1m/s v=2mph
H=50 cm H=20"
L-Gal nºx
INSECTICIDE
8.38.08.803 HCR 3,5 50 F 80 0,65 0,17 129 14 100 26 10
HERBICIDE
8.34.43.603 LD80/0.8/3 2,5 36 M 80 0,75 0,20 149 16 150 40 15
BOQUILLAS OPCIONALES - BUSES OPTIONNELLES - OPTIONAL NOZZLES - BICOSS OPCIONAIS
- OPTIONALE DÜSEN - UGELLI OPZIONALI - SPROEIKOP OPTIONEEL - EXTRA MUNSTYCKEN
- VALGFRIE DYSER - SUUTTIMET VALINNAISIA - ﺔﻳﺭﺎﻴﺘﺧﻻﺍ ﺕﺎﺷﺎﺷﺮﻟﺍ -
ÐÑÏÁÉÑÅÔÉÊÁ ÁÊÑÏÖÕÓÉÁ
-
СОПЛА ПРЕДЛАГАЕМЫЕ
-
NOZULLAR İSTEĞE BAĞLI -
DUZE OPÞIONALE
ISO 10.625
Colour code
(lpm - liters per
minute)
PRESIÓN - PRESSION - PRESSURE - PRESSÃO - DRUCK - PRESSIONE
- DRUK - TRYCK - TRYK - PAINE - ﻂﻐﻀﻟﺍ - ÐÉÅÓÇ -
ДАВЛЕНИЕ
/
BASINÇ / PRESIUNE
AUTONOMÍA - AUTONOMIE - DURATION - AUTONOMIA - REICHWEITE
- AUTONOMIA - DUUR - VARAKTIGHET - VARIGHED - KESTO - ﺓﺪﳌﺍ
- ÄéÜñêåéá -
ДЛИТЕЛЬНОСТЬ
/ Süreç / Duratã
bar PSI L Gal nºx
Green (0,6 lpm)
3,5 50 100 26 10
Yellow (0,8 lpm)
2,5 36 150 40 15
Lilac (1 lpm)
2 29 150 40 15
Blue (1,2 lpm)
1,5 22 180 48 18
80º
0,65 l/min
0,17 GPM (US)
80º
0,75 l/min
0,20 GPM (US)
INSECTICIDE/FUNGICIDE
HERBICIDE
3.4
4.1 4.2
3.5 3.6
MANTENIMIENTO / ENTRETIEN / MAINTENANCE / MANUTENÇÃO / INSTANDHALTUNG / MANUTENZIONE / ONDERHOUD / UNDERHÅLL /
VEDLIGEHOLDELSE / YLLÄPITO / ﺔﻧﺎﻴﺼﻟﺍ / ÓõíôÞñçóç / ОБСЛУЖИВАНИЕ / BAKIM / ÎNTREÞINERE
NORMAS DE SEGURIDAD / NORMES DE SECURITE / SAFETY REGULATIONS / NORMAS DE SEGURANÇA / SICHERHEITSREGELN / NORME DI
SICUREZZA / HET GEBRUIK EN DE VEILIGHEIDSNORMEN / ANVÄNDNING OCH SÄKERHETSNORMER / ANVENDELSE OG
SIKKERHEDSVEJLEDNINGER / TURVALLISUUSOHJEET / ﺔﻴﻨﻣﻷﺍ ﺔﴻﻧﻷﺍ / Êáíïíéóìïß áóöáëåßáò / ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ПРАВИЛА
БЕЗОПАСНОСТИ / GÜVENLİK YÖNETMELİĞİ / REGLEMENTÃRI PRIVIND SIGURANÞA
5-30 ºC
41-86 ºF
10-25 ºC
55-77 ºF
65% RH
T.1
T.2
PESO NETO VACÍO POIDS NET VIDE EMPTY NET WEIGHT PESO LÍQUIDO VAZIO NETTOGEWICHT LEER PESO NETTO VUOTO NETTOGEWICHT LEEG NETTOVIKT TOMT
PESO NETO LLENO POIDS NET PLEIN FULL NET WEIGHT PESO LÍQUIDO CHEIO NETTOGEWICHT VOLL PESO NETTO PIENO NETTOGEWICHT VOL NETTOVIKT FULL
PESO BRUTO POIDS BRUT GROSS WEIGHT PESO BRUTO BRUTTOGEWICHT PESO LORDO BRUTOGEWICHT BRUTTOVIKT
CAPACIDAD NOMINAL CAPACITÉ NOMINALE RATED CAPACITY CAPACIDADE NOMINAL NOMINALKAPAZITÄT CAPACITÀ NOMINALE NOMINALE CAPACITEIT NOMINELL KAPACITET
PRESIÓN MÁXIMA DE TRABAJO PRESSION DE TRAVAIL MAXIMALE MAXIMUM OPERATING PRESSURE PRESSÃO DE TRABALHO MÁXIMA MAXIMALER ARBEITSDRUCK MASSIMA PRESSIONE OPERATIVA MAXIMALE WERKDRUK MAX ARBETSTRYCK
VOLUMEN RESIDUAL VOLUME RÉSIDUEL RESIDUAL VOLUME VOLUME RESIDUAL RESTVOLUMEN VOLUME RESIDUO RESTVOLUME ÅTERSTÅENDE VOLYM
BOMBA FLUJO ABIERTO POMPE DÉBIT OUVERT OPEN PUMP FLOW BOMBA FLUXO ABERTO BETRIEBSDRUCK POMPA FLUSSO APERTO OPEN POMP STROOM ÖPPEN FLÖDESPUMP
BATERÍA (Litio-Ion) BATTERIE (Lithium-Ion ) BATTERY (Lithium-Ion) BATERIA (Lítio-Ião) LITHIUM-IONEN-AKKUMULATOR BATTERIA (Litio-Ione) ACCU (Lithium-Ion) BATTERI (Litium)
CARGADOR: CHARGEUR : CHARGER: CARREGADOR: LADEGERÄT: CARICABATTERIE: OPLADER: LADDARE
Entrada Entrée Input Entrada Eingang Input Invoer Ingång
Salida Sortie Output Saída Ausgang Output uitvoer Utgång
TIEMPO DE CARGA MÁXIMO TEMPS DE CHARGE MAXIMAL MAXIMUM CHARGE TIME TEMPO DE CARGA MÁXIMO MAXIMALE LADEDAUER TEMPO MASSIMO DI CARICA MAXIMUM LAADDUUR MAXIMAL LADDNINGSTID
TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO TEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT OPERATING TEMPERATURE TEMPERATURA DE FUNCIONAMENTO BETRIEBSTEMPERATUR TEMPERATURA DI FUNZIONAMENTO WERKTEMPERATUUR DRIFTTEMPERATUR
ALCANCE MÁXIMO EN CHORRO PORTÉE MAXIMALE DU JET MAXIMUM JET REACH ALCANCE MÁXIMO EM JATO MAXIMALE STRAHLREICHWEITE LIMITE MASSIMO GETTO MAXIMAAL SPROEIBEREIK MAXIMAL RÄCKVIDD AV STRÅLE
CÓDIGO CODE CODE CÓDIGO CODE CODICE CODE KOD
NETTOVÆGT TØM NETTOPAINO TYHJÄ ﻍﺭﺎﻓ ﻲﻓﺎﺼﻟﺍ ﻥﺯﻮﻟﺍ
ÊÁÈÁÑÏ ÂÁÑÏÓ ¢ÄÅÉÁÓÌÁ
МАССА НЕТТО ПУСТОЙ NET AĞIRLIK BOŞGREUTATE NETĂGOLIȚI
NETTOVÆGT FULDT NETTOPAINO TÄYNNÄ ﺔﻠﻣﺎﻛ ﻲﻓﺎﺼﻟﺍ ﻥﺯﻮﻟﺍ
ÊÁÈÁÑÏ ÂÁÑÏÓ ÐËÞÑÇÓ
МАССА НЕТТО ПОЛНЫЙ NET AĞIRLIK DOLU GREUTATE NETĂPLINĂ
BRUTTOVÆGT BRUTTOPAINO ﻲﻟﺎﻤﺟﻹﺍ ﻥﺯﻮﻟﺍ
ÌÅÉÊÔ¼ ¢ÑÏÓ
ВЕС БРУТТО BRÜT AĞIRLIK GREUTATE BRUTĂ
NOMINEL KAPACITET NIMELLISKAPASITEETTI ﺓﺭﺪﻘﻤﻟﺍ ﺔﻌﺴﻟﺍ
ÏÍÏÌÁÓÔÉÊÇ ×ÙÑÇÔÉÊÏÔÇÔÁ
НОМИНАЛЬНАЯ ЕМКОСТЬ ANMA KAPASİTESİCAPACITATE NOMINALĂ
MAKSIMALT DRIFTSTRYK SUURIN KÄYTTÖPAINE ﻞﻴﻐﺸﺘﻠﻟ ﻰﺼﻗﻷﺍ ﻂﻐﻀﻟﺍ
ÌEÃÉÓÔÇ ËÅÉÔÏÕÑÃÉÊÞ ÐâÅÓÇ
МАКСИМАЛЬНОЕ РАБОЧЕЕ ДАВЛЕНИЕ MAKSİMUM ÇALIªMA BASINCI PRESIUNE MAXIMĂDE FUNCȚIONARE
RESTVOLUMEN JÄLJELLÄ OLEVA ÄÄNENVOIMAKKUUS ﺔﻴﻘﺒﺘﻤﻟﺍ ﻢﺠﺣ
ÕÐÏËÅÉÐüÌÅÍÇ ÝÍÔÁÓÇ
ОСТАТОЧНЫЙ ОБЪЕМ ARTIK HACİM VOLUMUL REZIDUAL
PUMPE - ÅBEN FLOW AVOIMEN PUMPUN VIRTAUS ﺔﺨﻀﻤﻟﺎﺑ ﺡﻮﺘﻔﻤﻟﺍ ﻖﻓﺪﺘﻟﺍ
ÁÍÏÉ×ÔÇ ÑÏÇ ÁÍÔËÉÁÓ
РАСХОД С ОТКРЫТЫМ НАСОСОМ POMPA AÇIK AKIŞIDEBIT LIBER POMPĂ
BATTERI (Lithium-Ion) AKKU (litiumioni) (ﻥﻮﻳﺃ ﻡﻮﻴﺜﻴﻟ)ﺔﻳﺭﺎﻄﺑ
ÌÐÁÔÁÑÉÁ (ÉÏÍÔÁ ËÉÈÉÏÕ)
БАТАРЕЯ (ЛИТИЙ-ИОННАЯ) PİL (LİTYUM-IYON) ACUMULATOR (LITIU-ION)
OPLADER LATURI: ﻦﺣﺎﺷ
ÖÏÑÔÉÓÔÇÓ
ЗАРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО ŞARJ CİHAZI ÎNCĂRCĂTOR
Indgang Tulo ﻞﺧﺪﻤﻟﺍ ÅÉÓÁÃÙÃÇ Вход GİRİŞ INTRARE
Udgang Teho ﺝﺮﺨﻤﻟﺍ ÅÎÁÃÙÃÇ Выход ÇIKIŞIEȘIRE
MAX. OPLADNINGSTID ENIMMÄISLATAUSAIKA ﻞﻴﻤﺤﺗ ﺖﻗﻭ ﻰﺼﻗﺃ
ÌÅÃÉÓÔÏÓ ×ÑÏÍÏÓ ÖÏÑÔÙÇÓ
МАКСИМАЛЬНОЕ ВРЕМЯ ЗАРЯДКИ БАТАРЕИ
MAKSİMUM YÜKLEME SÜRESİTIMP MAXIM DE ÎNCĂRCARE
DRIFTSTEMPERATUR KÄYTTÖLÄMPÖTILA ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺩ
ÈÅÑÌÏÊÑÁÓÉÁ ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁÓ
РАБОЧАЯ ТЕМПЕРАТУРА ÇALIŞMA SICAKLIĞITEMPERATURĂDE LUCRU
MAKS. SPRØJTERÆKKEVIDDE
ENIMMÄISMÄÄRÄINEN RUISKUTUSETÄISYYS
ﺀﺎﻤﻟﺍ ﺩﺍﺪﺘﻣﻻ ﻰﺼﻗﻷﺍ ﺪﺤﻟﺍ ÌÅÃÉÓÔÇ ÅÌÂÅËÅÉÁ ÐÉÄÁÊÁ МАКС. ДОПУСТИМАЯ СТРУЯ MAKSİMUM PÜSKÜRTME MESAFESİDISTANÞÃ MAXIMÃ PARCURSÃ DE JET
KODE KOODI ﺰﻣﺮﻟﺍ
ÊÙÄÉÊÏÓ
КОД KOD COD
3,6 Kgs / кг
/ 8 Lbs
13,6 Kgs / кг
/ 30 Lbs
4,5 Kgs / кг / 10 Lbs
10 l - 2,64 gal (US)
5,5 bar / 80 PSI
≤ 60 ml
1,5 l/min - 0,4 GPM (US)
12V 2,6 Ah
100/240VAC 1A 50/60Hz
13V
DC
1A
4 h
5 - 40 ºC / 41 - 104 °F
8 m
8.30.49
3,6 Kgs / кг
/ 8 Lbs
13,6 Kgs / кг
/ 30 Lbs
4,5 Kgs / кг / 10 Lbs
10 l - 2,64 gal (US) / 10 л (2,64
американских галлона)
5,5 bar / 5,5 бар
≤ 60 ml
1,5 l/min - 0,4 GPM (US) / 1,5 л/мин. (
0,4 американских галлона в минуту)
12V 2,6 Ah / 12 В, 2,6 А-час
100/240VAC 1A 50/60Hz / 100/240 В 1A, 50/60 Гц
13V
DC
1A / 13 В постоянного тока, 1 А
4h/часов
5 - 40 ºC / 41 - 104 °F
8 m
8.30.49
ES FR EN PT DE IT NL SV
DA FI AR EL RU TR RO
EVOLUTION 10 LT
EVOLUTION 10 LT
Cod. 8.38.08.803
Cod. 8.34.43.603
12V Li-Ion
BATTERY
Ref. 8.30.49 .200
12/20
C/ ANTIGUA, 4 20577 ANTZUOLA
GUIPUZCOA - SPAIN spraying@goizper.com
Tel.: 34-943 786000 www.matabi.com