manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Häfele
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. Häfele 642.21.897 User manual

Häfele 642.21.897 User manual

This manual suits for next models

2

Other Häfele Indoor Furnishing manuals

Häfele AES 64 NR User manual

Häfele

Häfele AES 64 NR User manual

Häfele KYOTO TOWEL RING User manual

Häfele

Häfele KYOTO TOWEL RING User manual

Häfele 732.22.284 User manual

Häfele

Häfele 732.22.284 User manual

Häfele JobTisch 633.50.551 User manual

Häfele

Häfele JobTisch 633.50.551 User manual

Häfele 443.49.001 User manual

Häfele

Häfele 443.49.001 User manual

Häfele Height adjustable pull out larder unit User manual

Häfele

Häfele Height adjustable pull out larder unit User manual

Häfele 641.06.913 User manual

Häfele

Häfele 641.06.913 User manual

Häfele CLEVER User manual

Häfele

Häfele CLEVER User manual

Häfele Aquasys 983.19.010 User manual

Häfele

Häfele Aquasys 983.19.010 User manual

Häfele Side mounting pull-out Larder unit User manual

Häfele

Häfele Side mounting pull-out Larder unit User manual

Häfele Tavoletto 271.97.300 User manual

Häfele

Häfele Tavoletto 271.97.300 User manual

Häfele OPLA FOLDING 600 User manual

Häfele

Häfele OPLA FOLDING 600 User manual

Häfele 271.92.260 User manual

Häfele

Häfele 271.92.260 User manual

Häfele Nova Pro Scala User manual

Häfele

Häfele Nova Pro Scala User manual

Häfele Tavoletto 271.97.301 User manual

Häfele

Häfele Tavoletto 271.97.301 User manual

Häfele Dialock FT 120 User manual

Häfele

Häfele Dialock FT 120 User manual

Häfele 271.92.200 User manual

Häfele

Häfele 271.92.200 User manual

Häfele TE601 Work Classic C-800 User manual

Häfele

Häfele TE601 Work Classic C-800 User manual

Häfele 580.57.040 User manual

Häfele

Häfele 580.57.040 User manual

Häfele Suzie Q Corner carrousel fitting Guide

Häfele

Häfele Suzie Q Corner carrousel fitting Guide

Häfele W300-IMP User manual

Häfele

Häfele W300-IMP User manual

Häfele 400.50.486 Operating manual

Häfele

Häfele 400.50.486 Operating manual

Häfele FITT-10111 User manual

Häfele

Häfele FITT-10111 User manual

Häfele 271.91.500 User manual

Häfele

Häfele 271.91.500 User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Regency LWMS3015 Assembly instructions

Regency

Regency LWMS3015 Assembly instructions

Furniture of America CM7751C Assembly instructions

Furniture of America

Furniture of America CM7751C Assembly instructions

Safavieh Furniture Estella CNS5731 manual

Safavieh Furniture

Safavieh Furniture Estella CNS5731 manual

PLACES OF STYLE Ovalfuss Assembly instruction

PLACES OF STYLE

PLACES OF STYLE Ovalfuss Assembly instruction

Trasman 1138 Bo1 Assembly manual

Trasman

Trasman 1138 Bo1 Assembly manual

Costway JV10856 manual

Costway

Costway JV10856 manual

moss DESIGN Caisson Credenza Assembly instructions

moss DESIGN

moss DESIGN Caisson Credenza Assembly instructions

Aquaglide FULL DECK 15.0 owner's manual

Aquaglide

Aquaglide FULL DECK 15.0 owner's manual

AREBOS AR-HE-SW30 user manual

AREBOS

AREBOS AR-HE-SW30 user manual

Till-Hilft Fulda 87005.330 Assembly instructions

Till-Hilft

Till-Hilft Fulda 87005.330 Assembly instructions

Twoey Outside 2010 quick start guide

Twoey Outside

Twoey Outside 2010 quick start guide

Hettich Easys 200 operating instructions

Hettich

Hettich Easys 200 operating instructions

The bedboss RELAX 404 Series owner's manual

The bedboss

The bedboss RELAX 404 Series owner's manual

Oeseder Möbelindustrie Bern 991 720 Assembly instructions

Oeseder Möbelindustrie

Oeseder Möbelindustrie Bern 991 720 Assembly instructions

Costway HW68469 user manual

Costway

Costway HW68469 user manual

Next ALIX A27743 Assembly instructions

Next

Next ALIX A27743 Assembly instructions

BROSA Hans Assembly guide

BROSA

BROSA Hans Assembly guide

Prodigg MINIKA PBA015T-FUR installation manual

Prodigg

Prodigg MINIKA PBA015T-FUR installation manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

HDE 16.03.2018 732.26.607
Tischausziehführung in Kulissentische
Table leaf extension runners for tables without frame
Rallonge de table sans piètement
Guía de extracción para mesas de colisa
Guida per tavoli allungabili senza telaio
642.21.897
642.21.898
642.21.997
1/2
de Arretierung (D) öffnen, Tischhälften auseinanderziehen, Quertraverse
(F) an den Auflagewinkeln (E) befestigen und Einlagen auf die
Führung (J) oder auf die Quertraverse legen, alles komplett zusam-
menschieben und arretieren.
Open locking mechanism (D), pull apart table halves, mount cross bar
(F) to the support brackets (E), place extension leaves onto the
runners (J) or cross bar, push everything together and lock.
Ouvrir l'arrêt (D), séparer les moitiés de table, fixer la traverse
transversale (F) aux équerres d'applique (E) et poser les inserts sur le
guidage (J) ou sur la traverse transversale, assembler l'ensemble et
bloquer.
Abra el seguro de retención (D) y separe las mitades de la mesa. Fije
los travesaños (F) en las escuadras de apoyo (E), y coloque los
tableros suplementarios sobre las guías (J) o sobre los travesaños,
empuje para juntarlo todo y accione el seguro de retención.
Aprire il meccanismo di arresto (D), allontanare l'una dall'altra le metà
del piano tavolo, fissare la barra trasversale (F) agli angolari di
supporto (E) e innestare le allunghe sulla guida (J) o sulla barra
trasversale, unire tutto completamente e bloccare.
en
fr
es
it
Tischhälften (C) zusammenschieben und Montagewinkel/Läufer (G)
bei arretierter Führung an den Unterseiten der Tischplattenhäften (A)
anschrauben.
Push table halves (C) together and screw the mounting bracket/run-
ning gear (G) to the underside of the table top halves (A) with the
runners locked.
Assembler les moitiés de table (C) et visser l'équerre de montage/lon-
geron (G) avec guidage bloqué sur les faces inférieures des moitiés de
plateau de table (A).
Junte las mitades de la mesa (C) y, con la guía bloqueada, atornille las
escuadras de montaje del carril (G) en la parte inferior de las mitades
del tablero de la mesa (A).
Unire le metà del piano tavolo (C) spingendo e avvitare gli angolari di
montaggio/i carrelli (G) sul lato inferiore delle metà del piano tavolo (A)
con la guida bloccata.
Führungsstifte und Hülsen (I) an den Tischplattenhälften (A) und
Einlagen (B) anbringen, sowie zur Transportsicherung Schließhaken
(H) an der Unterseite der Tischplattenhälften anschrauben.
Mount table top connecting fittings and sleeves (I) to the table top
halves (A) and extension leaves (B), and screw the locking hook (H)
for securing for transportation to the underside of the table top halves.
Placer les goupilles de guidage et les douilles (I) aux moitiés de
plateau de table (A) et aux inserts (B), puis visser le pêne crochet (H)
pour la sécurité du transport sur la face inférieure des moitiés de
plateau de table.
Inserte las espigas guía y los casquillos (I) en ambas mitades del
tablero de la mesa (A) y en los tableros suplementarios (B). Atornille
ganchos de bloqueo (H) en la parte inferior de las mitades del tablero
para asegurarlas durante el transporte.
Applicare i perni guida e le boccole (I) alle metà del piano tavolo (A) e
alle allunghe (B); per la sicurezza durante il trasporto avvitare i ganci di
chiusura (H) sul lato inferiore delle metà del piano tavolo.
1
1
2
2
3
3
E
G
B
F
I
D
„mm“
C
A
G
D E J
J
B
G AB HB DFD
HDE 16.03.2018 732.26.607
Tischausziehführung für Zargentische
Table leaf extension runners for tables with frame
Rallonge de table avec piètement
Guía de extracción para mesas con marco
Guida per tavoli allungabili con telaio
2/2 © 2018 by Häfele GmbH & Co KG
Adolf-Häfele-Str. 1 · D-72202 Nagold · www.hafele.com
Subject to
alterations
642.21.897
642.21.898
642.21.997
de Sicherung lösen, Tischplattenhälften auseinanderziehen, Auflagewin-
kel (I) am Gestell (C) anschrauben, Einlagen (B) auf die Führungen (E)
legen, zusammenschieben und arretieren (H).
en
fr
es
it
Tischplattenhälften zusammenschieben, sichern, Montagewinkel/Läu-
fer (G) an der Unterseite befestigen.
Führungsstifte und Hülsen (J) an den Tischplattenhälften (A) und
Einlagen (B) anbringen, sowie zur Montage- und Transportsicherung
Schließhaken (F) an der Unterseite der Tischplattenhälften
anschrauben.
Open locking mechanism, pull apart table halves, screw support
brackets (I) to frame (C), place extension leaves (B) onto the runners
(E), push everything together and lock (H).
Push table halves together, lock and screw the mounting
bracket/running gear (G) to the underside.
Mount table top connecting fittings and sleeves (J) to the table top
halves (A) and extension leaves (B), and screw the locking hook (F)
for securing for installation and transportation purposes to the
underside of the table top halves.
Ouvrir l'arrêt, séparer les moitiés de table, visser les équerres
d’applique (I) au piètement (C), poser les inserts (B) sur le guidage
(E), assembler l'ensemble et bloquer (H).
Assembler les moitiés de table, bloquer et visser l'équerre
de montage/longeron (G) sur les faces inférieures.
Placer les goupilles de guidage et les douilles (J) aux moitiés de
plateau de table (A) et aux inserts (B), puis visser le pêne crochet (F)
pour la sécurité du montage et transport sur la face inférieure des
moitiés de plateau de table.
Abra el seguro de retención, separe las mitades de la mesa, atornille
las escuadras de apoyo (I) al marco (C), coloque los tableros
suplementarios (B) sobre las guías (E), empuje para juntarlo todo y
accione el seguro de retención (H).
Junte las mitades de la mesa, asegure y atornille las escuadras de
montaje del carril (G) en la parte inferior.
Inserte las espigas guía y los casquillos (J) en ambas mitades del
tablero de la mesa (A) y en los tableros suplementarios (B). Atornille
ganchos de bloqueo (F) en la parte inferior de las mitades del tablero
para asegurarlas durante la instalación y el transporte.
Aprire il meccanismo di arresto, allontanare l'una dall'altra le metà del
piano tavolo, fissare gli angolari di supporto (I) sul telaio (C), innestare
le allunghe (B) sulle guide (E), unire tutto e bloccare (H).
Unire le metà del piano tavolo, bloccare e avvitare gli angolari
di montaggio/i carrelli (G) sul lato inferiore.
Applicare i perni guida e le boccole (J) alle metà del piano tavolo (A)
e alle allunghe (B); per la sicurezza durante il montaggio e il trasporto
avvitare i ganci di chiusura (F) sul lato inferiore delle metà del piano
tavolo.
1
1
2
2
3
3
I
H
G
B
J
C
A
H E
B
A
B A
E
F H
G
D
„mm“