marklin 130.TB Series User manual

Modell der Serie 130.TB
36745

2
Inhaltsverzeichnis: Seite
Sicherheitshinweise 4
Wichtige Hinweise 4
Funktionen 4
Schaltbare Funktionen 12
Parameter / Register 13
Wartung und Instandhaltung 14
Ersatzteile 22
Table of Contents: Page
Safety Notes 5
Important Notes 5
Functions 5
Controllable Functions 12
Parameter / Register 13
Service and maintenance 14
Spare Parts 22
Sommaire : Page
Remarques importantes sur la sécurité 6
Information importante 6
Fonctionnement 6
Fonctions commutables 12
Paramètre / Registre 13
Entretien et maintien 14
Pièces de rechange 22
Inhoudsopgave: Pagina
Veiligheidsvoorschriften 7
Belangrijke aanwijzing 7
Functies 7
Schakelbare functies 12
Parameter / Register 13
Onderhoud en handhaving 14
Onderdelen 22

3
Indice de contenido: Página
Aviso de seguridad 8
Notas importantes 8
Funciones 8
Funciones posibles 12
Parámetro / Registro 13
El mantenimiento 14
Recambios 22
Indice del contenuto: Pagina
Avvertenze per la sicurezza 9
Avvertenze importanti 9
Funzioni 9
Funzioni commutabili 12
Parametro / Registro 13
Manutenzione ed assistere 14
Pezzi di ricambio 22
Innehållsförteckning: Sida
Säkerhetsanvisningar 10
Viktig information 10
Funktioner 10
Kopplingsbara funktioner 12
Parameter / Register 13
Underhåll och reparation 14
Reservdelar 22
Indholdsfortegnelse: Side
Vink om sikkerhed 11
Vigtige bemærkninger 11
Funktioner 11
Styrbare funktioner 12
Parameter / Register 13
Service og reparation 14
Reservedele 22

4
Funktionen
• ErkennungderBetriebsart:automatisch.
• EinstellbareAdressen:
1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652)
1-255 (Central Station 6021x/Mobile Station 60653)
• AdresseabWerk:78
•
Veränderbare Anfahr-/Bremsverzögerung (simultan)
(ABV).
• VeränderbareHöchstgeschwindigkeit.
• EinstellenderLokparameter(Adresse,Anfahr-/Bremsver-
zögerung,Höchstgeschwindigkeit):
ÜberControlUnit,MobileStationoderCentralStation.
• FahrtrichtungsabhängigeStirnbeleuchtung.
• ImAnalogbetriebstehennurdieFahr-undLichtwechsel-
funktionen zur Verfügung.
Sicherheitshinweise
• DieLokdarfnurmiteinemdafürbestimmtenBetriebs-
system(MärklinWechselstrom,MärklinDelta,Märklin
DigitaloderMärklinSystems)eingesetztwerden.
• NurSchaltnetzteileundTransformatorenverwenden,die
Ihrer örtlichen Netzspannung entsprechen.
•
DieLokdarfnurauseinerLeistungsquelleversorgtwerden.
• BeachtenSieunbedingtdieSicherheitshinweiseinder
Bedienungsanleitung zu Ihrem Betriebssystem.
• FürdenkonventionellenBetriebderLokmussdas
Anschlussgleisentstörtwerden.DazuistdasEntstörset
74046zuverwenden.FürDigitalbetriebistdasEntstörset
nicht geeignet.
• SetzenSiedasModellkeinerdirektenSonneneinstrah-
lung,starkenTemperaturschwankungenoderhoher
Luftfeuchtigkeitaus.
•
ACHTUNG! Funktionsbedingte scharfe Kanten und Spitzen.
Wichtige Hinweise
• DieBedienungsanleitungunddieVerpackungsindBe-
standteile des Produktes und müssen deshalb aufbewahrt
sowie bei Weitergabe des Produktes mitgegeben werden.
• Für Reparaturen oder Ersatzteile wenden Sie sich bitte an
Ihren Märklin-Fachhändler.
• GewährleistungundGarantiegemäßderbeiliegenden
Garantieurkunde.
• http://www.maerklin.com/en/imprint.html

5
Functions
• Recognitionofthemodeofoperation:automatic.
• Addressesthatcanbeset:
1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652)
1-255 (Central Station 6021x/Mobile Station 60653)
• Addresssetatthefactory:78
•
Adjustable acceleration/braking delay (simultaneous)
(ABV).
• Adjustablemaximumspeed.
• Settingthelocomotiveparameters(address,accelerati-
on/brakingdelay,maximumspeed):withtheControlUnit,
MobileStation,CentralStation.
• Headlights,changingoverwiththedirectionoftravel.
• Onlythetraincontrolfunctionsandheadlightchangeover
feature are available in analog operation.
Safety Notes
• Thislocomotiveistobeusedonlywithanoperating
systemdesignedforit(MärklinAC,MärklinDelta,Märklin
DigitalorMärklinSystems).
• Useonlyswitchedmodepowersupplyunitsandtransfor-
mers that are designed for your local power system.
• Thislocomotivemustneverbesuppliedwithpowerfrom
more than one transformer.
• Paycloseattentiontothesafetynotesintheinstructions
for your operating system.
• Thefeedertrackmustbeequippedtopreventinterference
withradioandtelevisionreception,whenthelocomotiveis
to be run in conventional operation. The 74046 interference
suppression set is to be used for this purpose.
• Donotexposethemodeltodirectsunlight,extreme
changesintemperature,orhighhumidity.
•
WARNING! Sharp edges and points required for operation.
Important Notes
• Theoperatinginstructionsandthepackagingareacom-
ponent part of the product and must therefore be kept as
well as transferred along with the product to others.
• PleaseseeyourauthorizedMärklindealerforrepairsor
spare parts.
• Thewarrantycardincludedwiththisproductspecies
the warranty conditions.
• http://www.maerklin.com/en/imprint.html

6
Fonctionnement
• Détectiondumoded’exploitation:automatique.
• Adressesdisponibles:
1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652)
1-255 (Central Station 6021x/Mobile Station 60653)
• Adresseencodéeenusine:78
• Temporisationd’accélérationetdefreinageréglable(les
2 simultanément) (ABV).
• Vitessemaximaleréglable.
• Réglagedesparamètresdelaloco(adresse,temporisati-
onaccélér.-freinage,vitessemaximale):viaControlUnit,
Mobile Station ou Central Station.
•
Feux de signalisation avec inversion selon sens de marche.
• Enmoded’exploitationanalogique,seuleslesfonctions
relatives à la conduite et à l‘inversion des feux sont
disponibles.
Remarques importantes sur la sécurité
• Lalocomotivenepeutêtremiseenservicequ’avec
unsystèmed’exploitationadéquat(MärklinAC,
MärklinDelta,MärklinDigitalouMärklinSystems).
• Utiliseruniquementdesconvertisseursettransforma-
teurs correspondant à la tension du secteur local.
• Lalocomotivenepeutêtrealimentéeencourantquepar
une seule source de courant.
• Veuillezimpérativementrespecterlesremarquessurla
sécuritédécritesdanslemoded’emploidevotresystème
d’exploitation.
• Pourl’exploitationdelalocomotiveenmodeconventi-
onnel,lavoiederaccordementdoitêtredéparasitée.A
ceteffet,utiliserlesetdedéparasitageréf.74046.Leset
dedéparasitageneconvientpaspourl’exploitationen
mode numérique.
• Nepasexposerlemodèleàunensoleillementdirect,
à de fortes variations de température ou à un taux
d‘humidité important.
• ATTENTION! Pointes et bords coupants lors du fonction-
nement du produit.
Information importante
• Lanoticed‘utilisationetl’emballagefontpartieintégrante
duproduit;ilsdoiventdoncêtreconservéset,lecas
échéant,transmisavecleproduit.
• Pourtouteréparationouremplacementdepièces,
adresses-vous à votre détaillant-spécialiste Märklin.
• Garantielégaleetgarantiecontractuelleconformément
aucerticatdegarantieci-joint.
• http://www.maerklin.com/en/imprint.html

7
Functies
• Herkenningvanhetbedrijfssysteem:automatisch.
• Instelbareadressen:
1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652)
1-255 (Central Station 6021x/Mobile Station 60653)
• Vanafdefabriekingesteld:78
• Instelbareoptrek-/afremvertraging(simultaan)(ABV).
• Instelbaremaximumsnelheid.
• Instellenvandelocomotiefparameters(adres,optrek-
afremvertraging,maximumsnelheid):d.m.v.ControlUnit,
Mobile Station of Central Station.
• Rijrichtingafhankelijkefrontseinen.
• Inanaloogbedrijfzijnalleenderij-enlichtwissel-functies
beschikbaar.
Veiligheidsvoorschriften
• Delocmagalleenmeteendaarvoorbestemdbedrijfs-
systeem(MärklinAC,MärklinDelta,Märklindigitaalof
Märklin Systems) gebruikt worden.
• Alleennet-adaptersentransformatorengebruiken
waarvan de aangegeven netspanning overeenkomt met
de netspanning ter plaatse.
• Delocmagnietvanuitmeerdanéénstroomvoorziening
gelijktijdig gevoed worden.
• Leesookaandachtigdeveiligheidsvoorschrifteninde
gebruiksaanwijzing van uw bedrijfssysteem.
• Voorhetconventionelebedrijfmetdelocdientde
aansluitrail te worden ontstoort. Hiervoor dient men de
ontstoor-set 74046 te gebruiken. Voor het digitale bedrijf
is deze ontstoor-set niet geschikt.
• Stelhetmodelnietblootaanindirectezonnestraling,
sterke temperatuurwisselingen of hoge luchtvochtigheid.
• OPGEPAST! Functionele scherpe kanten en punten.
Belangrijke aanwijzing
• Degebruiksaanwijzingendeverpakkingzijneenbestand-
deel van het product en dienen derhalve bewaard en
meegeleverd te worden bij het doorgeven van het product.
• VoorreparatieofonderdelenkuntuzichtotuwMärklin
handelaar wenden.
• Vrijwaringengarantieovereenkomstighetbijgevoegde
garantiebewijs.
• http://www.maerklin.com/en/imprint.html

8
Aviso de seguridad
• Lalocomotorasolamentedebefuncionarenunsistema
decorrientepropio(MärklinAC–MärklinDelta–
MärklinDigitaloMärklinSystems).
• Emplearúnicamentefuentesdealimentaciónconmutadas
ytransformadoresqueseandelatensiónderedlocal.
• Lalocomotoranodeberárecibircorrienteeléctricamas
que de un solo punto de abasto.
• Observebajotodoslosconceptos,lasmedidasde
seguridad indicadas en las instrucciones de su sistema
de funcionamiento.
• Paraelfuncionamientoconvencionaldelalocomotorade-
bensuprimirselasinterferenciasenlavíadeconexiónde
laalimentación.Paraellodebeemplearseelsetsupresor
de interferencias 74046. El set supresor de interferencias
no es adecuado para el funcionamiento en modo digital.
• Noexponerelmodeloenminiaturaalaradiaciónsolar
directa,aoscilacionesfuertesdetemperaturaoauna
humedad del aire elevada.
• ¡ATENCIÓN! Esquinasypuntasaladascondicionadasa
lafunción.
Notas importantes
• Lasinstruccionesdeempleoyelembalajeformanparte
íntegradelproductoy,porestemotivo,debenguardarse
y entregarse junto con el producto en el caso de venderlo
o transmitirlo a otro.
• Parareparacionesorecambioscontacteconsuprovee-
dor Märklin especializado.
• Responsabilidadygarantíaconformealdocumentode
garantía que se adjunta.
• http://www.maerklin.com/en/imprint.html
Funciones
• Reconocimientodelsistema:automático.
• Códigosdisponibles:
1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652)
1-255 (Central Station 6021x/Mobile Station 60653)
• Códigodefábrica:78
• Arranqueyfrenadovariable(simultáneo)(ABV).
• Velocidadmáximavariable.
• Fijarparámetrosdelalocomotora(código,arranquey
frenado,velocidadmáxima):porelControlUnit,
Mobile Station o Central Station.
• Farosfrontalesdependendientesdelsentidodemarcha.
• Enfuncionamientoenmodoanalógicoestándisponibles
únicamentelasfuncionesdetracciónydealternanciade
luces.

9
• http://www.maerklin.com/en/imprint.html
Funzioni
• Riconoscimentodeltipodifunzionamento:automatico.
• Indirizziimpostabili:
1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652)
1-255 (Central Station 6021221x/Mobile Station 60653)
• Indirizzodifabbrica:78
• Ritardodiavviamento/frenaturamodicabile(simultanea-
mente) (ABV).
• Velocitàmassimamodicabile.
• Regolazionedeiparametridellalocomotiva(indirizzo,ri-
tardodiavviamento/frenatura,velocitàmassima):tramite
ControlUnit,MobileStationoppureCentralStation.
•
Illuminazione di testa dipendente dalla direzione di mar-
cia.
•
Nel funzionamento analogico si hanno a disposizione
solamente le funzioni di marcia e di commutazione dei
fanali.
Avvertenze per la sicurezza
•
Tale locomotiva deve essere impiegata soltanto con un
sistemadifunzionamentoadeguatoperquesta(MärklinAC,
MärklinDelta,MärklinDigitaloppureMärklinSystems).
• Impiegaresoltantoalimentatori“switching“etrasforma-
tori che corrispondono alla Vostra tensione di rete locale.
• Lalocomotivanondevevenirealimentatanellostesso
tempo con più di una sorgente di potenza.
• Vogliateprestareassolutamenteattenzionealleavverten-
ze di sicurezza nelle istruzioni di impiego per il Vostro
sistema di funzionamento.
• Perilfunzionamentotradizionaledellalocomotivailbina-
rio di alimentazione deve essere protetto dai disturbi. A
tale scopo si deve impiegare il corredo antidisturbi 74046.
Tale corredo antidisturbi non è adatto per il funzionamen-
toDigital.
• Nonesponetetalemodelloadalcunirraggiamentosolare
diretto,afortiescursioniditemperaturaoppureaelevata
umiditàdell’aria.
• AVVERTENZA! Per motivi funzionali i bordi e le punte
sono spigolosi.
Avvertenze importanti
• Leistruzionidiimpiegoel’imballaggiocostituisconoun
componente sostanziale del prodotto e devono pertanto
venire conservati nonché consegnati insieme in caso di
ulteriore cessione del prodotto.
• Perleriparazioniolepartidiricambio,contrattareil
rivenditore Märklin.
• Prestazionidigaranziaegaranziainconformità
all’acclusocerticatodigaranzia.

10
Funktioner
• Driftsättetigenkännsautomatiskt.
• Inställbaraadresser:
1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652)
1-255 (Central Station 6021x/Mobile Station 60653)
• Adressfråntillverkaren:78
• Acceleration/bromsfördröjning(simultant)kanändras
(ABV).
• Toppfartkanändras.
• Inställningavlokparametrar(Adress,acceleration/
bromsfördröjning,toppfart):
ViaControlUnit,MobileStationellerCentralStation.
• Körriktningsberoendefrontbelysning.
• Vidanalogkörningärendastdenautomatiskaljusväx-
lingsfunktionen tillgänglig.
Säkerhetsanvisningar
• Loketfårendastkörasmedettdärtillavsettdriftsystem
(MärklinAC,MärklinDelta,MärklinDigitaleller
Märklin Systems).
• Användendastnätadaptrarochtransformatoreranpas-
sade för det lokala elnätet.
• Loketfårintesamtidigtförsörjasavmeränenkraftkälla.
• Beaktaalltidsäkerhetsanvisningarnaibruksanvisningen
som hör till respektive driftsystemet.
• Närmotorvagnenslokdelskakörasmedkonventionell/
analog drift måste anlutningsskenan vara avstörd. Till
detta använder man anslutningsgarnityr 74046 med av-
störning och överbelastningsskydd. Avstörningsskyddet
får inte användas vid digital körning.
• Modellenfårinteutsättasfördirektsolljus,häftigatem-
peraturväxlingar eller hög luftfuktighet.
• VARNING! Funktionsbetingade vassa kanter och spetsar.
Viktig information
• Bruksanvisningenochförpackningenärendelav
produkten och måste därför sparas och alltid medfölja
produkten.
• KontaktadinMärklinfackhandlareförreparationeroch
reservdelar.
• Garantivillkorframgåravbifogadegarantibevis.
• http://www.maerklin.com/en/imprint.html

11
Funktioner
• Registreringafdriftsarten:automatisk.
• Indstilleligeadresser:
1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652)
1-255 (Central Station 6021x/Mobile Station 60653)
• Adresseabfabrik:78
• Indstilleligkørsels-/bremseforsinkelse(simultan)(ABV).
• Indstilleligmaksimalhastighed.
• Indstillingaflokomotivparametrene(adresse,kørsels-/
bremseforsinkelse,maksimalhastighed):
ViaControlUnit,MobileStationellerCentralStation.
• Køreretningsafhængigfrontbelysning.
• Ianalogdrifterdetkunkøre-oglysskiftefunktionerne,der
er tilgængelige.
Vink om sikkerhed
• Lokomotivetmåkunbrugesmedetdriftssystem
(MärklinAC,MärklinDelta,MärklinDigitaleller
MärklinSystems),dererberegnetdertil.
• AnvendkunDC-DC-omformereogtransformatorer,der
passer til den lokale netspænding.
• Lokomotivetmåikkeforsynesframereendénstrømkilde
ad gangen.
• Værunderalleomstændighederopmærksompådevink
omsikkerhed,somndesibrugsanvisningenforDeres
driftssystem.
• Vedkonventioneldriftaflokomotivetskaltilslutningssporet
støjdæmpes.Dertilskalanvendesstøjdæmpningssættet
74046.Støjdæmpningssætteterikkeegnettildigitaldrift.
• Modellenmåikkeudsættesfordirektesollys,storetempe-
raturudsvingellerhøjluftfugtighed.
• ADVARSEL! Skarpe kanter og spidser pga. funktionen.
Vigtige bemærkninger
• Betjeningsvejledningogemballagehørertilproduktetog
skalderforgemmesogmedfølge,hvisproduktetgives
videre til andre.
• ForreparationellerreservedelebedesDehenvendeDem
tilDeresMärklinforhandler.
• Garantiifølgevedlagtegarantibevis.
• http://www.maerklin.com/en/imprint.html

12
Schaltbare Funktionen
Controllable Functions
Fonctions commutables
Schakelbare functies
Funciones posibles
Funzioni commutabili
Kopplingsbara funktioner
Styrbare funktioner
function/off
Funktion
Function
Fonction
Functie
Función
Funzione
Funktion
Funktion
Funktion
Function
Fonction
Functie
Función
Funzione
Funktion
Funktion
Funktion f0
Function f0
Fonction f0
Functie f0
Funciónf0
Funzione f0
Funktion f0
Funktion f0
Funktion f0
Function f0
Fonction f0
Functie f0
Funciónf0
Funzione f0
Funktion f0
Funktion f0
ABV f4
Funktion 4
Function 4
Fonction 4
Functie 4
Función4
Funzione 4
Funktion 4
Funktion 4
Funktion 4
Function 4
Fonction 4
Functie 4
Función4
Funzione 4
Funktion 4
Funktion 4
Funktion f4
Function f4
Fonction f4
Functie f4
Funciónf4
Funzione f4
Funktion f4
Funktion f4
Funktion f4
Function f4
Fonction f4
Functie f4
Funciónf4
Funzione f4
Funktion f4
Funktion f4
E
f0 f8 f0f8
STOP mobile station
systems
15
Digital/Systems
F0 F4

13
CV (Parameter) • CV (Parameter) • CV (Paramètre) •
CV (Parameter) • CV (Parámetro) • CV (Parametro) •
CV (Parameter) • CV (Parameter)
CV-Nr.
Wert • Value •
Valeur • Waarde •
Valor • Valore •
Värde • Værdi
Adresse•Address•Adresse•Adres•
Código•Indrizzo•Adress•Adresse 01 01 - (80)*255
Anfahr-/Bremsverzögerung•Acceleration-/BrakingDelay•
Temporisationaccélération/defreinage•Optrek-/Afremvertraging•
Regulaciónarranque/Frenadolento•Ritardodiavviamento/frenatura•
Igångsättningsreglering/Bromsfördröjning•Kørsels-/Bremseforsinkelse
03 01 - (31)*255
Höchstgeschwindigkeit•Maximumspeed•
Vitessemaximale•Maximumsneilheid•Velocidadmáxima•
Velocitàmassima•Toppfart•Maksimalhastighed 05 01 - (63)*255
RückstellenaufSerienwerte•Resettoseriesvalue•
Remettreauxvaleursdesérie•Terugzettennaarserie-instellingen•
Restablecerlosvaloresdeserie•Ripristinaresuivaloridiserie•
Återställatillstandardvärden•Tibagestiltilserieværdien
08 08
* () Control Unit 6021

14

15

16

17
!!

18
40h

19
40h

20
Trix 66626
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other marklin Toy manuals

marklin
marklin 37577 User manual

marklin
marklin 39411 User manual

marklin
marklin 5625 User manual

marklin
marklin 70361 User manual

marklin
marklin 36607 User manual

marklin
marklin 36812 User manual

marklin
marklin Sumpter Valley 251 User manual

marklin
marklin 37955 User manual

marklin
marklin rhein User manual

marklin
marklin 37547 User manual

marklin
marklin 29169 User manual

marklin
marklin Mogul User manual

marklin
marklin 72442 User manual

marklin
marklin 43570 User manual

marklin
marklin 37355 User manual

marklin
marklin 29060 User manual

marklin
marklin Stainz User manual

marklin
marklin 74046 User manual

marklin
marklin 81845 User manual

marklin
marklin 27510 User manual