Niko 10-555 User manual

1
10-555 / 10-555-50 / 10-585 / 10-585-50
Lees de volledige handleiding vóór installatie en ingebruikname.
1. BESCHRIJVING
De videobinnenpost van het type 10-555 uit het gamma Toegangscontrole Standaard maakt altijd deel uit van een systeem met één of meerdere buiten-
posten en een voeding uit het gamma Niko Toegangscontrole Standaard.
Meer informatie over de integratie van het product in een volledig systeem vind je terug in de technische catalogus.
De videobinnenpost van het type 10-555 biedt je standaard de mogelijkheid om:
• een deur te openen;
• een gesprek te voeren;
• het belsignaal uit te schakelen;
• verlichting te schakelen;
• camerabeelden op te roepen.
2. ONDERDELEN
Basisonderdelen
De videobinnenpost bestaat uit de volgende onderdelen:
- montageplaat
- monitor
- hoorn
De etiketten met het serienummer kleven achteraan op de videobinnenpost.
-opening voor ontgrendelingsmechanisme
-aansluitklemmen
-jumpers
NL

2
10-555 / 10-555-50 / 10-585 / 10-585-50
Bijkomende benodigdheden
De videobinnenpost moet 6-draads bekabeld worden.
Gebruik een getwiste kabel voor een optimale kwaliteit van het videobeeld.
Let daarnaast op de diameter van de aders in de kabel want deze bepaalt de maximum afstand die behaald kan worden tussen de voeding en de
videobinnenpost.
Niko raadt aan om de volgende kabels te gebruiken voor de installatie van de videobinnenpost:
• JYSTY (-F2) min. 3 x 2 x 0,8mm (max. afstand 200m);
• TVVF (-F2) min. 3 x 2 x 0,8mm (max. afstand 200m);
• TPVF min. 3 x 2 x 0,6mm (max. afstand 100m);
• UTP/FTP/STP 4 x 2 x 0,5mm (max. afstand 70m).
Opmerking
• Bovenvermelde maximum afstanden zijn enkel geldig als er slechts één toestel actief is. Als er 2 monitoren parallel op dezelfde kabel werken, deel
de maximum afstand dan door 2. Bij 3 monitoren deel je door 3, enz.
• Je kan maximum 6 monitoren (lijn in en lijn uit) bekabelen. Als je meer dan 6 monitoren wil aansluiten of als je voor sterbekabeling kiest, gebruik
dan videosplitters. Aan elke uitgang van een videosplitter kan je opnieuw 6 monitoren aansluiten.
3. MONTEREN
Let op!
Installeer de videobinnenpost niet onder spanning. Sluit het toestel pas na volledige installatie aan op de netspanning.
In deze handleiding wordt beschreven hoe de monitor als opbouw wordt gemonteerd. De inbouwmontage of op een voet als tafelopstelling staat beschreven
in de handleiding van de inbouwkaders 10-565 (wit) of 10-565-50 (zilver) en de voet 10-566.
Ga als volgt te werk om de videobinnenpost te monteren:
➥1Monteer de montageplaat met de geschikte
schroeven aan de muur
Aoptionele montagegaten
Bcontactoppervlak voor binnenpost
Cpositioneringspennen
Dmontagegaten
Einfoveld minimale wandafstand
Faansluitklemmen
Gpositie inbouwdoos
Hbevestigingspennen
Ikabeldoorvoer
➥2Sluit de bedrading aan volgens het aansluitschema op pagina 6
Opmerking
• Gebruik in één systeem dezelfde kleurencode voor dezelfde klemmen (a, b, P, ...) voor alle producten van het gamma Toegangscontrole
Standaard.
• Een etagebeldrukknop kan steeds aangesloten worden tussen klemmen E en P.
• In geval van lijnbekabeling moeten de draden voor het videosignaal steeds rechtstreeks op de klemmen V1 en V2 aangesloten worden.
Aftakkingen op de draden zelf zijn niet toegelaten.
• In geval van sterbekabeling, gebruik splitters (zie catalogus)
NL
m
ax.
ø5
mm
D D
H
I
G
E
D
H
C
A
B
F
C
CC
D D
D

3
10-555 / 10-555-50 / 10-585 / 10-585-50
➥3Als het systeem meerdere binnenposten bevat, configureer je de afsluitweerstand via de jumper (J2) aan de achterkant van de videobin-
nenpost.
Deze binnenpost is niet het laatste toestel in lijn: J2 is niet verbonden.
Deze binnenpost is het laatste toestel: J2 is verbonden.
Indien u J3 verbindt, zal het toestel werken met een 5-draads bekabeling ipv een 6-draads bekabeling. Indien u hier meer info over wenst,
verwijzen we u graag door naar onze dienst Customer Service.
J1 mag niet verstoken worden.
➥4Plaats de monitor op de bevestigingspennen van de montageplaat en druk zachtjes tot u een klik hoort.
Demontage
Om de videobinnenpost te demonteren, steek je een fijne schroevendraaier in de opening bovenaan het toestel. Maak met
de schroevendraaier met lichte verticale druk de ontgrendeling los en haal de binnenpost van de montageplaat.
4. PROGRAMMEREN en WERKING
Programmeren op de beldrukknop
* Het programmeren van de beldrukknoppen wordt uitvoerig beschreven in de handleiding van de systeemvoeding (10-801, 10-802 of 10-806) of van
het servicetoestel (10-870).
* Indien u het servicetoestel gebruikt, scheur dan het serienummer dat u terugvindt op de achterzijde van de videobinnenpost of de verpakkingsdoos af
en kleef het op uw installatieschema.
* Er kan slechts 1 toestel van dit type per geheugenplaats geprogrammeerd worden. Master-slave programmatie is niet mogelijk. Zie technische catalogus
voor het aantal geheugenplaatsen per beldrukknop (1 of 2) van de buitenpost.
Standaardfuncties
De deur openen.
Het belsignaal uitschakelen.
Het camerabeeld van één of meerdere camera’s oproepen, wanneer er geen communicatie is.
Een stuurfunctie 8 uitsturen om een programmeerbaar relais (10-830, 10-836, of 10-837) te bedienen.
Om deze functies te activeren, moet je enkel de videobinnenpost aan de buitenpost(en) koppelen.
Alternatieve functies
Je kan aan de blauwe functietoets ook de volgende alternatieve functie toekennen:
Als er geen gesprek gestart is: het licht aanschakelen.
Als er een gesprek gestart is, behoudt deze toets zijn standaardfunctie, namelijk de deur openen. via de voeding of het servicetoestel
Voor meer informatie over het programmeren via de voeding, zie handleiding van de voeding.
Voor meer informatie over het programmeren via het servicetoestel, zie handleiding van het servicetoestel (10-870).
Belsignalen
Drie vast ingestelde beltonen worden gebruikt om 3 soorten oproepen te onderscheiden:
- oproep van een buitenpost
- oproep van een etagebeldrukknop
- interne oproep
NL

4
10-555 / 10-555-50 / 10-585 / 10-585-50
Tijden instellen
Standaard zijn de volgende tijden geprogrammeerd:
Spreektijd na het starten van een gesprek Max. 2'
Duur dat het camerabeeld actief blijft 80"
Aantal keer dat de rode ledknip pe rt als iema nd een op roep wil d oe n ter w ijl
je het systeem bezet houdt (gesprek of geactiveerde camera) 5 maal binnen 10"
Aantal keer dat de rode led knippert wanneer je de hoorn afhaakt of de
camera activeert en het systeem bezet is. 3 maal binnen 6"
Duur dat een oproep gesignaleerd blijft 2'
Je kan ook andere tijden instellen via
• de voeding (zie handleiding van voeding 10-801, 10-802 of 10-806)
• het servicetoestel (zie handleiding van servicetoestel 10-870)
• het relais (zie handleiding van relais)
5. TROUBLESHOOTING
Controleer bij problemen altijd eerst met een multimeter of de volgende spanningen aanwezig zijn:
• tussen b en a: ca. +24VDC;
• tussen b en P: ca. +24 VDC;
• tussen M en P: ca. +24VDC;
• tussen M en V1 of V2: ca. +5VDC.
Hieronder vind je een lijst van mogelijke problemen met hun oorzaken en oplossingen.
Probleem Oorzaak Oplossing
Je hoort een negatieve toon als
je op drukt.
Er is een fout in de programmering. Wis de programmering en voer ze opnieuw uit.
Het systeem bevindt zich nog in program-
meermodus.
Verlaat de programmeermodus.
De videobinnenpost is niet correct aan-
gesloten.
Kijk de bedrading na.
Aan de toets zijn twee functies toegekend. Als er een gesprek gestart is, schakelt het relais om de deur te openen.
Als er nog geen gesprek gestart is, schakelt het lichtrelais.
Het be eld op de vid eo bin nenpost
is onduidelijk.
De aders V1 en V2 zijn omgewisseld. Wissel de aders V1 en V2 om.
De kabel is niet geschikt:
• de kabelafstand is te groot;
• de kabel is verweerd;
• de kabel heeft een te dunne sectie;
• het is geen twisted pair kabel.
Vervang de huidige kabel door een geschikte kabel.
De versterking op de splitters is niet goed
geregeld.
Regel de versterking op de splitters met behulp van de potentiometers.
Er is geen beeld op de video-
binnenpost. De andere functies
werken wel.
De bedrading is niet correct aangesloten:
• M of P ontbreken;
• V1 of V2 zijn niet aangesloten.
Kijk de bedrading na (zie aansluitschema).
De jumpers zijn niet correct geconfigu-
reerd.
Plaats de jumpers correct op de contacten (zie hoofdstuk Monteren)
E r i s g ee n s p ra ak op d e v id eo bi n-
nenpost. Enkel het beeld wordt
weergegeven.
De bedrading is niet correct aangesloten. Kijk de bedrading na (zie aansluitschema).
NL

55
10-555 / 10-555-50 / 10-585 / 10-585-50
6. TECHNISCHE GEGEVENS
Voedingsspanning 26V DC ±8%
Gewicht 10-555(-50) 1180g
Gewicht 10-585(-50) 870g
Afmetingen 162 x 226 x 75mm
Toegelaten omgevingstemperatuur 0° tot 40°C
Maximale ingangsstroom 400mA aan klem P
Ingangsstroom in rust • 0,4mA aan klem a
• 5mA aan klem P
Materiaal ABS
Kleur 10-555 en 10-585 Wit
Kleur 10-555-50 en 10-585-50 Zilver
Beeldscherm 10-555(-50) Gebogen z/w CRT-beeldscherm
Beeldscherm 10-585(-50) TFT-kleurenbeeldscherm
Beeldschermgrootte 4 inch diagonaal
7. WETTELIJKE WAARSCHUWINGEN
- De installatie dient te worden uitgevoerd door een bevoegd persoon en met inachtname van de geldende voorschriften.
- Deze handleiding dient aan de gebruiker te worden overhandigd. Zij moet bij het dossier van de elektrische installatie worden gevoegd en dient te worden
overgedragen aan eventuele nieuwe eigenaars. Bijkomende exemplaren zijn verkrijgbaar via de Niko-website of -supportdienst.
- Bij de installatie dient rekening gehouden te worden met (lijst is niet limitatief):
- de geldende wetten, normen en reglementen;
- de stand van de techniek op het ogenblik van de installatie;
- het feit dat een handleiding alleen algemene bepalingen vermeldt en dient gelezen te worden binnen het kader van elke specifieke installatie;
- de regels van goed vakmanschap.
- Bij twijfel kan u de supportdienst van Niko raadplegen of contact opnemen met een erkend controleorganisme.
Support België: Support Nederland:
tel. + 32 3 778 90 80 tel. + 31 183 64 06 60
website: http://www.niko.be website: http://www.niko.nl
e-mail: support@niko.be e-mail: sales@niko.nl
In geval van defect kan u uw product terugbezorgen aan een erkende Niko-groothandel samen met een duidelijke omschrijving van uw klacht (manier
van gebruik, vastgestelde afwijking…).
8. GARANTIEBEPALINGEN
- Garantietermijn: twee jaar vanaf leveringsdatum. Als leveringsdatum geldt de factuurdatum van aankoop van het goed door de consument. Indien geen
factuur voorhanden is, geldt de productiedatum.
- De consument is verplicht Niko schriftelijk over het gebrek aan overeenstemming te informeren, uiterlijk binnen de twee maanden na vaststelling.
- In geval van een gebrek aan overeenstemming van het goed heeft de consument recht op een kosteloze herstelling of vervanging, wat door Niko bepaald
wordt.
- Niko is niet verantwoordelijk voor een gebrek of schade als gevolg van een foutieve installatie, oneigenlijk of onachtzaam gebruik of verkeerde bediening
of transformatie van het goed.
- De dwingende bepalingen van de nationale wetgevingen betreffende de verkoop van consumptiegoederen en de bescherming van de consumenten van
de landen waarin Niko rechtstreeks of via zuster/dochtervennootschappen, filialen, distributeurs, agenten of vaste vertegenwoordigers verkoopt, hebben
voorrang op bovenstaande bepalingen.

6
10-555 / 10-555-50 / 10-585 / 10-585-50
NL
9. AANSLUITSCHEMA
✱ verwijder het lampje !
G
230V~
a b E P M
a b E P M
P M
a b R P M V1 V2
16 17
L N
230V~
L N
a b + -
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
13
25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
43
18
44
19
45
20
46
21
47
22
48
23
49
24
(Fonts)
10-805-01
+ –
L N PE
10-801 10-805-01
12V 1A max
12V 1A max
�
� �
�
K V2
K
V1
V1 V2

7
10-555 / 10-555-50 / 10-585 / 10-585-50
Lisez entièrement le mode d’emploi avant toute installation et mise en service.
1. DESCRIPTION
Le poste intérieur vidéo 10-555 de la gamme Contrôle d’accès Standard fait toujours partie d’un système à un ou plusieurs postes extérieurs et une alimentation
de la gamme Niko Contrôle d’accès Standard.
Vous trouverez dans le catalogue technique de plus amples informations sur l’intégration du produit dans un système complet.
Le poste intérieur vidéo 10-555 vous offre en standard la possibilité de:
• ouvrir une porte;
• converser;
• désactiver le signal d’appel;
• commuter l’éclairage;
• appeler des images caméra.
2. PIECES
Eléments de base
Le poste intérieur vidéo se compose des éléments suivants:
- plaque de montage
- moniteur
- combiné
Les étiquettes qui portent le numéro de série sont collées à l’arrière de l’unité vidéo interne.
- ouverture pour le mécanisme de déverrouillage
- bornes de raccordement
- cavaliers
FR

8
10-555 / 10-555-50 / 10-585 / 10-585-50
Matériel complémentaire
Le poste intérieur vidéo doit être câblé à 6 fils.
Utilisez un câble torsadé pour une qualité d’image vidéo optimale.
Tenez compte en outre du diamètre des conducteurs dans le câble, celui-ci déterminant la distance maximale pouvant être couverte entre l’ali-
mentation et le poste vidéo intérieur.
Niko conseille l’utilisation des câbles suivants pour l’installation du poste intérieur vidéo:
• JYSTY (-F2) min. 3 x 2 x 0,8mm (distance max. 200m);
• TVVF (-F2) min. 3 x 2 x 0,8mm (distance max. 200m);
• TPVF min. 3 x 2 x 0,6mm (distance max. 100m);
• UTP/FTP/STP 4 x 2 x 0,5mm (distance max. 70m).
Remarque
• Les distances maximales susmentionnées sont valables uniquement si un seul appareil est actif. Si 2 moniteurs fonctionnent en parallèle sur le
même câble, divisez alors la distance maximale par 2. Pour 3 moniteurs, divisez-la par 3, etc.
• Vous pouvez câbler au maximum 6 moniteurs (entrée et sortie ligne). Si vous voulez raccorder plus de 6 moniteurs ou si vous optez pour un câblage
en étoile, utilisez des répartiteurs vidéo. A chaque sortie d’un répartiteur vidéo, vous pouvez de nouveau raccorder 6 moniteurs.
3. MONTAGE
Attention!
N’installez pas le poste intérieur vidéo sous tension. Ne raccordez l’appareil à la tension réseau qu’après installation complète.
Ce mode d'emploi décrit le montage en saillie du moniteur. Le montage encastré ou sur un support de table est décrit dans le mode d'emploi des cadres
d'encastrement 10-565 (blanc) ou10-565-50 (argent) et du support 10-566.
Procédez comme suit pour monter le poste intérieur vidéo:
➥1Montez la plaque de montage contre le mur
à l'aide des vis appropriées.
Atrous de montage optionnels
Bsurface de contact pour poste intérieur
Cbroches d’orientation
Dtrou de montage
Eplage d’information distance min. au mur
Fbornes de raccordement
Gposition boîte d’encastrement
Hbroches de xation
Ipasse-câble
➥2Raccordez le câblage conformément au schéma de raccordement en page 12
Remarque
• Dans un même système, utilisez le même code de couleurs pour les mêmes bornes (a, b, P, ...) pour tous les produits de la gamme
Contrôle d’accès Standard.
• Un bouton de sonnerie d'étage peut toujours être raccordé entre les bornes E et P.
• En cas de câblage de ligne, les fils pour le signal vidéo doivent être raccordés directement aux bornes V1 et V2. Les déviations sur les
fils ne sont même pas autorisées!
• En cas de câblage en étoile, utilisez des répartiteurs (voir catalogue).
m
ax.
ø5
mm
D D
H
I
G
E
D
H
C
A
B
F
C
CC
D D
D

9
10-555 / 10-555-50 / 10-585 / 10-585-50
➥3Si le système comprend plusieurs postes intérieurs, configurez la résistance terminale via le cavalier (J2) à l'arrière du poste intérieur vidéo.
De manière standard, J2 n'est pas relié.
Ce poste intérieur n’est pas le dernier appareil dans la série: J2 n'est pas relié.
Ce poste intérieur est le dernier appareil: J2 est relié.
Si vous reliez J3, l'appareil fonctionnera avec un câblage à 5 fils à la place d'un câblage à 6 fils. Pour plus d'informations, prenez contact avec le
service Customer Service.
J1 ne peut pas être retiré.
➥4Placez le moniteur sur les broches de fixation de la plaque de montage et appuyez doucement jusqu'à ce qu'un
déclic se fasse entendre.
Démontage
Pour démonter le poste vidéo intérieur, introduisez un mince tournevis dans l'ouverture présente au sommet de l'appareil.
Libérez le déverrouillage en exerçant une légère pression verticale avec le tournevis et retirez le poste intérieur de la plaque
de montage.
4. PROGRAMMATION et FONCTIONNEMENT
Programmer sur le bouton de sonnerie
* La programmation des boutons de sonnerie est décrite en détail dans le mode d'emploi du système d'alimentation (10-801, 10-802 ou 10-806) ou de
l'appareil de service (10-870).
* Si vous utilisez l'appareil de service, détachez le numéro de série qui se trouve à l'arrière du poste intérieur vidéo ou sur l'emballage et collez-le sur votre
schéma d'installation.
* Un seul appareil de ce type peut être programmé par ligne de mémorisation. Une programmation maître-esclave n’est pas possible. Référez-vous au catalogue
technique pour connaître le nombre de lignes de mémoire par bouton de sonnerie (1 ou 2) du poste extérieur.
Fonctions standard
Ouvrir la porte.
Désactiver le signal d’appel.
Appeler l'image caméra d'une ou de plusieurs caméras lorsque aucune communication n'est en cours.
Envoyer la fonction de commande 8 pour commander un relais programmable (10-830, 10-836 ou 10-837).
Pour activer ces fonctions, il vous suffit de raccorder le poste intérieur vidéo au(x) poste(s) extérieur(s).
Fonctions de substitution
Vous pouvez également attribuer les fonctions de substitution suivantes à la touche de fonction bleue:
Si aucune conversation n’est entamée: allumer la lumière.
Si une conversation est entamée, cette touche conserve sa fonction standard, à savoir l’ouverture de la porte.
vi a l’a lim entatio n ou l’appa reil
de service
Pour de plus amples informations sur la programmation via l’alimentation, voir le mode d'emploi de l’alimentation.
Pour de plus amples informations sur la programmation via l’appareil de service, voir le mode d'emploi de l’appareil de service (10-870).
Signaux d'appel
Trois tonalités fixes permettent de distinguer 3 sortes d'appels:
- appel d'un poste extérieur
- appel d'un bouton de sonnerie d'étage
- appel interne
FR

10
10-555 / 10-555-50 / 10-585 / 10-585-50
Régler les temps
Les temps suivants sont programmés en standard:
Temps de parole après le début d’une conversation max. 2'
Durée pendant laquelle l’image caméra demeure activée 80"
Nombre de fois où la LED rouge clignote lorsque quelqu'un veut
faire un appel pendant que le système est occupé (conversation ou
caméra activée)
5 fois en 10"
Nombre de fois où la LED rouge clignote lorsque vous décrochez
le combiné ou que vous activez la caméra et que le système est
occupé.
3 fois en 6"
Durée pendant laquelle un appel reste signalé 2'
Vous pouvez également régler d’autres temps via
• l'alimentation (voir le mode d'emploi de l'alimentation 10-801, 10-802 ou 10-806)
• l'appareil de service (voir le mode d'emploi de l'appareil de service 10-870)
• le relais (voir le mode d'emploi du relais)
5. DERANGEMENTS
En cas de problèmes, contrôlez toujours d’abord à l’aide d’un multimètre si les tensions suivantes sont présentes:
• entre b et a: environ +24VDC;
• entre b et P: environ +24 VDC;
• entre M et P: environ +24VDC;
• entre M et V1 ou V2: environ +5VDC.
Vous trouverez ci-dessous une liste de problèmes possibles, avec leurs causes et leurs solutions.
Problème Cause Solution
Vous entendez une tona-
lité négative lorsque vous
appuyez sur
La programmation est erronée. Effacez la programmation et recommencez-la.
Le système se trouve encore en mode
programmation.
Quittez le mode programmation.
Le poste intérieur vidéo n’est pas rac-
cordé correctement.
Contrôlez le câblage.
Deux fonctions sont attribuées à la
touche.
Si une conversation est entamée, le relais se commute pour ouvrir la porte.
Si aucune conversation n’est commencée, le relais d’éclairage se commute.
L’imagesur leposteintérieur
vidéo n’est pas claire.
Les conducteurs V1 et V2 sont per-
mutés.
Permutez les conducteurs V1 et V2.
Le câble n’est pas adapté:
• la distance de câble est trop grande;
• le câble est dégradé;
• le câble a une section trop mince;
• le câble n’est pas torsadé.
Remplacez le câble actuel par un câble approprié.
L’amplification sur les répartiteurs n’est
pas correctement réglée.
Réglez l’amplification sur les répartiteurs à l’aide des potentiomètres.
A uc un e i ma g e n ’a pp a ra î t s u r
le poste intérieur vidéo. Les
autres fonctions fonction-
nent correctement.
Le câblage n’est pas raccordé cor-
rectement:
• M ou P manque;
• V1 ou V2 n’est pas raccordé.
Contrôlez le câblage (voir schéma de raccordement).
Les cavaliers ne sont pas configurés
correctement.
Disposez les cavaliers correctement sur les contacts (voir le chapitre
Montage)
Aucun son n’est transmis
sur le poste intérieur vidéo.
Seule l’image est trans-
mise.
Le câblage n’est pas raccordé cor-
rectement.
Contrôlez le câblage (voir schéma de raccordement).
FR

11
10-555 / 10-555-50 / 10-585 / 10-585-50
6. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Tension d’alimentation 26V DC ±8%
Poids 10-555(-50) 1180g
Poids 10-585(-50) 870g
Dimensions 162 x 226 x 75mm
Température ambiante max. 0° à 40°C
Courant d'entrée maximal 400mA à la borne P
Courant d’entrée au repos • 0,4mA à la borne a
• 5mA à la borne P
Matériau ABS
Couleur 10-555 et 10-585 blanc
Couleur 10-555-50 et 10-585-50 argent
Ecran 10-555(-50) Ecran CRT bombé noir et blanc
Ecran 10-585(-50) Ecran couleur TFT
Taille de l’écran 4 pouces de diagonale
7. PRESCRIPTIONS LEGALES
- L’installation doit être effectuée par un installateur agréé et dans le respect des prescriptions en vigueur.
- Ce mode d’emploi doit être remis à l’utilisateur. Il doit être joint au dossier de l’installation électrique et être remis à d’éventuels autres propriétaires. Des
exemplaires supplémentaires peuvent être obtenus sur le site web ou auprès du service ‘support Niko’.
- Il y a lieu de tenir compte des points suivants avant l’installation (liste non limitative):
- les lois, normes et réglementations en vigueur;
- l’état de la technique au moment de l’installation;
- ce mode d’emploi qui doit être lu dans le cadre de toute installation spécifique;
- les règles de l’art.
- En cas de doute, vous pouvez appeler le service ‘support Niko’ ou vous adresser à un organisme de contrôle reconnu.
Support Belgique: Support France:
+ 32 3 778 90 80 + 33 820 20 6625
site web: http://www.niko.be site web: http://www.niko.fr
En cas de défaut de votre appareil, vous pouvez le retourner à un grossiste Niko agréé, accompagné d’une description détaillée de votre plainte (manière
d’utilisation, divergence constatée…).
8. CONDITIONS DE GARANTIE
- Délai de garantie: 2 ans à partir de la date de livraison. La date de la facture d’achat par le consommateur fait office de date de livraison. Sans facture
disponible, la date de fabrication est seule valable.
- Le consommateur est tenu de prévenir Niko par écrit de tout manquement à la concordance des produits dans un délai max. de 2 mois après constatation.
- Au cas ou pareil manquement serait constaté, le consommateur a droit à une réparation gratuite ou à un remplacement gratuit selon l’avis de Niko.
- Niko ne peut être tenu pour responsable pour un défaut ou des dégâts suite à une installation fautive, à une utilisation contraire ou inadaptée ou à une
transformation du produit.
- Les dispositions contraignantes des législations nationales ayant trait à la vente de biens de consommation et la protection des consommateurs des différents
pays où Niko procède à la vente directe ou par entreprises interposées, filiales, distributeurs, agents ou représentants fixes, prévalent sur les dispositions
susmentionnées.
FR

12
10-555 / 10-555-50 / 10-585 / 10-585-50
FR
9. SCHEMA DE RACCORDEMENT
✱ enlevez la lampe !
G
230V~
a b E P M
a b E P M
P M
a b R P M V1 V2
16 17
L N
230V~
L N
a b + -
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
13
25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
43
18
44
19
45
20
46
21
47
22
48
23
49
24
(Fonts)
10-805-01
+ –
L N PE
10-801 10-805-01
12V 1A max
12V 1A max
�
� �
�
K V2
K
V1
V1 V2

13
10-555 / 10-555-50 / 10-585 / 10-585-50
Bitte lesen sie die anleitung vor der installation vollständig durch.
1. PRODUKTBESCHREIBUNG
Die Video-Innensprechstelle vom Typ 10-555 aus der Produktreihe Zugangskontrolle Standard ist Teil eines System bestehend aus einer oder mehreren
Außensprechstellen und einem Netzteil aus der Produktreihe Niko Zugangskontrolle Standard.
Weitere Informationen über die Integration des Produkts in eine größere Anlage finden Sie im technischen Katalog.
Die Video-Innensprechstelle vom Typ 10-555 bietet standardmäßig die folgenden Funktionen:
• Öffnen einer Tür;
• Sprechfunktion;
• Ausschalten des Rufsignals;
• Licht ein- und ausschalten;
• Kamerabilder aufrufen.
2. TEILE
Basisteile
Die Video-Innensprechstelle besteht aus den folgenden Teilen:
- Montageplatte
- Monitor
- Hörer
Die Etikette mit Seriennummer befinden sich an der Rückseite des Video-Innenstations.
- Öffnung für Verriegelungsmechanismus
- Anschlussklemmen
- Steckbrücken (Jumper)
DE

14
10-555 / 10-555-50 / 10-585 / 10-585-50
Ferner benötigt
Die Video-Innensprechstelle muss mit 6 Drähten verkabelt werden.
Verwenden Sie hierzu ein Twisted-Pair-Kabel, um beim Videobild die optimale Qualität zu erhalten.
Achten Sie auf den Durchmesser der Adern des Kabels, da diese entscheidend sind für den maximalen Abstand zwischen Netzteil und Video-
Innensprechstelle.
Niko empfiehlt für die Installation der Video-Innensprechstelle die folgenden Kabel:
• JYSTY (-F2) min. 3 x 2 x 0,8mm (max. Länge 200m);
• TVVF (-F2) min. 3 x 2 x 0,8mm (max. Länge 200m);
• TPVF min. 3 x 2 x 0,6mm (max. Länge 100m);
• UTP/FTP/STP 4 x 2 x 0,5mm (max. Länge 70m).
Anmerkung
• Die oben genannten Maximallängen gelten für nur ein aktives Gerät. Wenn zwei Monitore parallel am selben Kabel angeschlossen sind, halbiert sich
diese Länge. Bei drei Monitoren ist sie ein Drittel des genannten Werts usw.
• Es können maximal sechs Monitore (Line-in und Line-out) angeschlossen werden. Wenn mehr als sechs Monitore oder die Monitore sternförmig angeschlossen
werden sollen, verwenden Sie hierfür Videosplitter. An jedem Ausgang eines Videosplitters können weitere sechs Monitore angeschlossen werden.
3. MONTIEREN
Achtung ! Installieren Sie die Video-Innensprechstelle 10-589 nicht unter Spannung. Schließen Sie das Gerät erst nach abgeschlossener Installation
ans Stromnetz an.
In dieser Anleitung wird die Aufbaumontage des Monitors beschrieben. Die Einbaumontage sowie die Montage auf einen Ständer für die Tischmontage
wird in der Anleitung für den Einbaurahmen 10-565 (weiß) oder 10-565-50 (silber) und den Fuß 10-566 beschrieben.
Gehen Sie bei der Montage der Video-Innensprechstelle folgendermaßen vor:
➥1Montieren Sie die Montageplatte mit geeigneten
Schrauben an der Wand.
A Optionsmontagelöcher
BKontaktoberfläche für Innenstation
C Positionierungsstifte
D Montagelöcher
E Montagelöcher
F Anschlussklemme
G Position Unterputzdose
H Befestigungsstifte
IKabeleinführung
➥2Nehmen Sie die Verkabelung entsprechend dem Anschlussplan auf Seite 6 vor.
Anmerkung
• Verwenden Sie in einer Anlage bei allen Produkten der Produktreihe Zugangskontrolle Standard für identische Klemmen (a, b, P, ...) den
selben Farbcode.
• Ein Etagenrufknopf kann jederzeit zwischen den Klemmen E und P angeschlossen werden.
• Im Falle einer Reihenschaltung müssen die Drähte für das Videosignal immer direkt an die Klemmen V1 und V2 angeschlossen werden.
Von den Drähten dürfen keine Abzweigungen abgehen.
• Im Falle einer sternförmigen Schaltung verwenden Sie Splitter (siehe Katalog).
DE
m
ax.
ø5
mm
D D
H
I
G
E
D
H
C
A
B
F
C
CC
D D
D

15
10-555 / 10-555-50 / 10-585 / 10-585-50
➥3Wenn es in der Anlage mehrere Innensprechstellen gibt, konfigurieren Sie den Anschlusswiderstand mittels des Jumpers (J2) auf der
Rückseite der Innensprechstelle. Standardmäßig ist J2 nicht angeschlossen.
Diese Innensprechstelle ist nicht das letzte Gerät in der Schaltung: J2 ist nicht verbunden.
Diese Innensprechstelle ist das letzte Gerät: J2 ist verbunden.
Wenn Sie J3 verbinden, funktioniert das Gerät mit fünf Drähten im Gegensatz zu den üblichen sechs. Für weitere Informationen nehmen Sie
bitte Kontakt mit Kundendienst auf.
J1 darf nicht entfernt werden.
➥4Setzen Sie den Monitor auf die Befestigungsstifte der Montageplatte und drücken Sie ihn vorsichtig auf diese,
bis er einrastet.
Demontage
Wenn die Video-Innensprechstelle demontiert werden soll, stecken Sie einen kleinen Schraubenzieher in den Schlitz
oberhalb des Geräts und lösen Sie mit einem leichten vertikalen Druck die Verriegelung. Nehmen Sie die Innensprechstelle
dann von der Montageplatte.
4. PROGRAMMERIEN und FUNKTION
Programmierung der Ruftaste
* Das Programmieren von Ruftasten wird ausführlich in den Anleitungen zum Netzanschluss des Systems (10-801, 10-802 oder 10-806) und zum
Wartungsapparat (10-870) beschrieben.
* Wenn der Wartungsapparat verwendet wird, dann lösen Sie das Etikett mit der Serienummer auf der Rückseite der Video-Innensprechstelle oder der
Verpackung, und kleben Sie es auf den Installationsplan.
* Es kann immer nur ein Gerät dieses Typs auf einen Speicherplatz programmiert werden. Eine Master-Slave-Programmierung ist nicht möglich. Siehe
Technischer Katalog für die Anzahl an Speicherplätzen pro Ruftaste (1 oder 2) der Außensprechstelle.
Standardfunktionen
Die Tür öffnen.
Das Rufsignal ausschalten.
Das Bild von einer oder mehreren Kameras aufrufen, während kein Anruf eingeht.
Mit Steuerfunktion 8 kann ein programmierbares Relais (10-830, 10-836 oder 10-837) betrieben werden.
Um diese Funktionen zu aktivieren, muss die Video-Innensprechstelle mit der/den Außensprechstelle(n) verbunden werden.
Alternative Funktionen
Die blaue Funktionstaste kann auch mit der folgenden Alternativfunktion belegt werden:
Wenn kein Gespräch geführt wird: Das Licht einschalten.
Während ein Gespräch geführt wird, behält diese Taste ihre Standardfunktion, also das Öffnen der Tür.
Über das Netzteil des
Wartungsapparats
Für weitere Informationen über die Programmierung mit dem Netzteil, siehe die Anleitung zum Netzteil.
Für weitere Informationen über die Programmierung mit dem Wartungsapparat siehe die Anleitung zum Wartungsapparat (10-870).
Rufsignale
Drei fest eingestellte Ruftöne dienen dazu, drei Arten von Anrufen zu unterscheiden:
- Den Anruf von einer Außensprechstelle
- Den Anruf mit einem Etagenrufknopf
- Einen internen Anruf
DE

16
10-555 / 10-555-50 / 10-585 / 10-585-50
Zeiten einstellen
Standardmäßig sind die folgenden Zeiten vorgegeben:
Sprechzeit nach Start eines Gesprächs Max. 2'
Dauer, für die das Kamerabild aktiviert bleibt 80"
Häufigkeit, mit der die rote LED blinkt, wenn jemand anruft, während die
Leitung besetzt ist (durch ein Gespräch oder eine aktivierte Kamera) 5 Mal innerhalb von 10"
Häufigkeit, mit der die rote LED blinkt, wenn die Leitung besetzt ist, weil
der Hörer abgenommen oder die Kamera aktiviert ist. 3 Mal innerhalb von 6"
Dauer, für die ein Anruf angezeigt bleibt 2'
Es können andere Zeiten eingestellt werden mittels:
• Netzteil (siehe Anleitung zum Netzteil 10-801, 10-802 oder 10-806)
• Den Wartungsapparat (siehe Anleitung zum Wartungsapparat 10-870)
• Das Relais (siehe Anleitung zum Relais)
5. FEHLERSUCHE
Überprüfen Sie bei Problemen immer erst mit einem Multimeter, ob die folgenden Spannungen anliegen:
• Zwischen b und a: ca. +24VDC;
• Zwischen b und P: ca. +24 VDC;
• Zwischen M und P: ca. +24VDC;
• Zwischen M und V1 oder V2: ca. +5VDC.
In folgender Übersicht finden Sie eine Liste mit möglichen Probleme, ihren Ursachen und Lösungen.
Problem Ursache Lösung
E s e r t ön t e in W ar nt on, we nn
Sie auf drücken.
Es gibt einen Fehler bei der
Programmierung.
Löschen Sie die Programmierung und führen Sie sie erneut durch.
Das System befindet sich noch im
Programmiermodus.
Verlassen Sie den Programmiermodus.
Die Video-Innensprechstelle ist nicht rich-
tig verkabelt:
Überprüfen Sie die Verkabelung.
Die Taste wurde mit zwei Funktionen
belegt.
Wenn ein Gespräch geführt wird, schaltet das Relais und öffnet die Tür.
Wenn noch kein Gespräch geführt wird, wird das Licht-Relais geschaltet.
Das Bild der Video-Innen-
sprechstelle ist schlecht.
Die Drähte an V1 und V2 sind vertauscht. Tauschen Sie die Drähte von V1 und V2.
Das Kabel ist ungeeignet:
• Die Kabellänge ist zu groß;
• Das Kabel ist defekt;
• Der Querschnitt des Kabels ist zu gering;
• Es ist kein Twisted-Pair Kabel.
Tauschen Sie das aktuelle Kabel gegen ein geeignetes aus.
Die Verstärkung ist in den Splittern nicht
richtig eingestellt.
Stellen Sie die Verstärkung in den Splittern mit den Potentiometern richtig
ein.
Auf der Video-Innensprech-
stelle erscheint kein Bild.
Alle anderen Funktionen
sind in Ordnung.
Die Verkabelung ist nicht richtig ausge-
führt:
• M oder P fehlen;
• V1 oder V2 sind nicht angeschlossen.
Überprüfen Sie die Verkabelung (siehe Anschlussplan).
Die Jumper sind nicht richtig konfiguriert.
Setzen Sie die Jumpers richtig auf die Kontakte (siehe Kapitel
Montieren)
An der Video-Innensprech-
stelle ist kein Ton zu hören.
Es wird nur das Bild ange-
zeigt.
Die Verkabelung ist nicht richtig ausge-
führt.
Überprüfen Sie die Verkabelung (siehe Anschlussplan).
DE

17
10-555 / 10-555-50 / 10-585 / 10-585-50
6. TECHNISCHE DATEN
Netzspannung 26V DC ±8%
Gewicht 10-555(-50) 1180g
Gewicht 10-585(-50) 870g
Abmessungen H162 x B226 x T75mm
Zulässige Umgebungstemperatur 0° bis 40°C
Maximaler Eingangsstrom 400mA an Klemme P
Eingangsstrom in Ruheschaltung • 0,4mA an Klemme a
• 5mA an Klemme P
Material ABS
Farbe 10-555 und 10-585 Weiß
Farbe 10-555-50 und 10-585-50 Silber
Bildschirm 10-555(-50) Gewölbter S/W-CRT-Bildschirm
Bildschirm 10-585(-50) TFT-Farbbildschirm
Bildschirmgröße 4 Zoll diagonal
7. GESETZLICHE BESTIMMUNGEN
- Lesen Sie vor der Montage und Inbetriebnahme die vollständige Gebrauchs-anleitung.
- Die Installation darf ausschließlich von einem Fachmann des Elektrohandwerks unter Berücksichtigung der geltenden Vorschriften vorgenommen
werden.
- Übergeben Sie dem Benutzer diese Gebrauchsanleitung. Sie ist den Unterlagen der elektrischen Anlage beizufügen und muss auch eventuellen neuen
Besitzern übergeben werden. Zusätzliche Exemplare erhalten Sie über unsere Website oder unseren Servicedienst.
- Bei der Installation müssen Sie u.a. Folgendes berücksichtigen:
- die geltenden Gesetze, Normen und Vorschriften;
- den Stand der Technik zum Zeitpunkt der Installation;
- diese Gebrauchsanleitung die im Zusammenhang mit jeder spezifischen Anlage gesehen werden muss;
- die Regeln fachmännischen Könnens.
- Sollten Sie Fragen haben, können Sie sich an die Niko-Hotline oder an eine anerkannte Kontrollstelle wenden:
Web-site: http://www.niko.be; E-Mail: support@niko.be;
Hotline Belgien: +32 3 778 90 80
Hotline Moeller Deutschland:
Berlin: +49 30 701902-46 Hamburg: +49 40 75019-281
Düsseldorf: +49 2131 317-37 Frankfurt a.M.: +49 69 50089-263
Stuttgart: +49 711 68789-51 München: +49 89 460 95-218
Mail: gebaeudeautomation@moeller.net
Österreich: Moeller Gebäudeautomation UG Schrems 0043-2853-702-0
Hotline Slowakei: +421 263 825 155 – E-mail: niko@niko.sk
Im Falle eines Defektes an Ihrem Niko-Produkt, können Sie dieses mit einer genauen Fehlerbeschreibung (Anwendungsproblem, festgestellter Fehler,
usw.) an Ihren Moeller- oder Niko-EGH zurückbringen.
8. GARANTIEBESTIMMUNGEN
- Garantiezeitraum: Zwei Jahre ab Lieferdatum. Als Lieferdatum gilt das Rechnungsdatum zu dem der Endkunde das Produkt gekauft hat. Falls keine
Rechnung mehr vorhanden ist, gilt das Produktionsdatum.
- Der Endkunde ist verpflichtet, Niko über den festgestellten Mangel innerhalb von zwei Monaten zu informieren.
- Im Falle eines Mangels an dem Produkt hat der Endkunde das Recht auf eine kostenlose Reparatur oder Ersatz. Dies wird von Niko entschieden.
- Niko ist nicht für einen Mangel oder Schaden verantwortlich, der durch unsachgemäße Installation, nicht bestimmungsgemäßen oder unvorsichtigen Gebrauch
oder falsche Bedienung oder Anpassen/Ändern des Produktes entsteht.
- Die zwingenden Vorschriften der nationalen Gesetzgebung bezüglich des Verkaufs von Konsumgütern und der Schutz des Kunden in den Ländern in
denen Niko direkt oder über seine Tochtergesellschaften, Filialen, Distributoren, Handelsvertretungen oder Vertretern verkauft, haben Vorrang vor den
obigen Bestimmungen.
DE

18
10-555 / 10-555-50 / 10-585 / 10-585-50
9. ANSCHLUSSPLAN
✱ Entfernen Sie die Lampe !
DE
G
230V~
a b E P M
a b E P M
P M
a b R P M V1 V2
16 17
L N
230V~
L N
a b + -
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
13
25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
43
18
44
19
45
20
46
21
47
22
48
23
49
24
(Fonts)
10-805-01
+ –
L N PE
10-801 10-805-01
12V 1A max
12V 1A max
�
� �
�
K V2
K
V1
V1 V2

19
10-555 / 10-555-50 / 10-585 / 10-585-50
Read the complete manual before attempting installation and activating the system.
1. DESCRIPTION
Video internal unit type 10-555 from the Access Control Standard range is always part of a system comprising one or more external units and a power
supply from the Niko Access Control Standard range.
More information on how the product is integrated into a complete system can be found in the technical catalogue.
Video internal unit type 10-555 offers the following standard features:
• opening a door;
• making a call;
• deactivating the ring tone;
• switching the lighting;
• calling up camera images.
2. PARTS
Basic components
The video internal unit consists of the following components:
-mounting plate
-monitor
-receiver
The labels with the serial number are sticked to the back of the video internal unit.
-opening for unlocking mechanism
-terminals
-jumpers
EN

20
10-555 / 10-555-50 / 10-585 / 10-585-50
Additional accessories
Video internal unit type 10-555 is connected with 6 wires.
Use a twisted cable for optimum quality of the video image.
Also pay attention to the diameter of the conductors in the cable as it will determine the maximum distance that can be bridged between the power
supply and the video internal unit.
Niko recommends the use of the following cables for installation of the video internal unit:
• JYSTY (-F2) min. 3 x 2 x 0,8mm (max. distance 200m);
• TVVF (-F2) min. 3 x 2 x 0,8mm (max. distance 200m);
• TPVF min. 3 x 2 x 0,6mm (max. distance 100m);
• UTP/FTP/STP 4 x 2 x 0,5mm (max. distance 70m).
Note
• The above-mentioned maximum distances apply if one only of the unis is active. If 2 monitors are connected in parallel to the same cable, divide the
maximum distance by 2; for 3 monitors, divide by 3, etc.
• Up to 6 monitors (line IN and line OUT) can be connected. To connect more than 6 monitors or for star wiring, use videosplitters. Each videosplitter
output can again receive up to 6 monitors.
3. MOUNTING
Note!
Make sure video internal unit 10-589 is disconnected from the power supply before installation. Do not connect the unit to the power supply until
installation is complete.
This manual describes the surface mounting of the monitor. Flush mounting or mounting on a base for use as a desk unit is described in the manual of
flush mounting frames 10-565 (white) or 10-565-50 (silver) and base 10-566.
To mount the video internal unit, proceed as follows:
➥1Mount the mounting plate on the wall
using the appropriate screws.
Aoptional installation holes
Bcontact surface for internal unit
Cpositioning plugs
Dinstallation hole
Einfo field min. wall distance
Fconnection terminals
G position of ush mounting box
H xing pins
Icable inlet
➥2Connect the wiring as shown in the wiring diagram on page 24
Note
• In a single system, use the same colour code for the same terminals (a, b, P, ...) for all products of the Access Control Standard range.
• A floor bell push-button can always be connected between terminals E and P.
• In case of line cabling, the wires for the video signal always have to be connected directly to terminals V1 and V2. Branching on the wires
themselves is prohibited.
• In case of star cabling, use splitters (see catalogue)
EN
m
ax.
ø5
mm
D D
H
I
G
E
D
H
C
A
B
F
C
CC
D D
D
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Niko Intercom System manuals

Niko
Niko 10-556 User manual

Niko
Niko 10-505 User manual

Niko
Niko 10-001-01 User manual

Niko
Niko 10-20 Series User manual

Niko
Niko 10-571 User manual

Niko
Niko 10-589 User manual

Niko
Niko 10-566 User manual

Niko
Niko 10-570 User manual

Niko
Niko Access Control Standard 10-520 User manual

Niko
Niko 10-30 Series User manual