
VS1 Senator12 |
El módulo de pie está Síntomas
demasiado flexible •Ruido de clic en el contacto inicial
•Deflexión excesiva de la punta del pie durante actividades
de alto impacto
Soluciones
•Considere usar un módulo de pie de una categoría mayor
para dar rigidez Se incluyen topes de caucho para dar rigidez con el fin de ajustar la rigidez del talón
las respuestas de carga. Los topes se pueden conectar de manera temporal entre la palanca
del talón y la quilla mediante el adhesivo aplicado previamente en el lugar que se indica en el
paquete del tope de modo de aumentar en una categoría la rigidez del talón. Si el talón tiene
demasiada rigidez, mueva el tope en sentido posterior; si todavía tiene demasiada flexibilidad,
muévalo en sentido anterior. Para una colocación permanente, limpie con acetona el adhesivo
que seaplicó previamente y una los topes usando Super Glue (cianoacrilato).
Se proporciona un calcetín Spectra™ para proteger la funda para pie y minimizar el ruido. Los
calcetines Spectra™ deben reemplazarse en intervalos adecuados con respecto al nivel de
actividad del usuario. Es posible que el hecho de no inspeccionar y reemplazar los calcetines
Spectra™ produzca eldesgaste prematuro del módulo depie y anulará lagarantía.
Al retirar o instalar la funda para pie, use la herramienta de extracción de la funda para pie
(ACC-00-10300-00) a fin de evitar dañar el módulo depie.
Separación mínima: 130 mma 152 mm
Peso máximo del usuario: 136 kg(300 lb)
Tamaños disponibles: 22cma 30 cm
Altura del talón: 10mm
El módulo depie requiere demantenimiento periódico.
•Inspeccione el módulo de pie cada seis meses. Si el usuario es más activo, es posible
se necesite una inspección más frecuente. Realice el mantenimiento según sea
Reemplace la funda para pie y/o el calcetín Spectra™ si presentan desgaste a fin de
daños a los componentes de grafito.
•El módulo de pie puede limpiarsey/o desinfectarse con agua tibiayjabón. Si el pie se
al agua, retire la funda para pie para limpiar y desinfectar el interior.
Calcetín Spectra™
Funda para pie
Senator®
Mantenimiento
Advertencias El hecho de no respetar las pautas de las Instrucciones de uso anulará la garantía.
•Nunca use el módulo de pie sin la funda para pie. El incumplimiento puede
desgaste prematuro, pérdida de función y/o falla del producto.
•Use siempre el módulo de pie con calcetín y zapato. El incumplimiento puede
desgaste prematuro, pérdida de función y/o falla del producto.
•Nunca permita que material granulado como la arena permanezca en la funda para pie. Tras
la exposición al material granulado, desensamble de inmediato el módulo de pie
enjuáguelo con agua. Las propiedades abrasivas del material granulado desgastarán
rapidez los componentes de grafito del módulo de pie.
•Los módulos de pie de Freedom Innovations están fabricados para ajustarse a las
de la industria en cuanto a componentes piramidales y receptores. Es responsabilidad
protesista seleccionar y/o fabricar los componentes de conexión con el ajuste adecuado.
•Nunca trate de aflojar el perno que fija el conector piramidal.
•Suspenda el uso y consulte con el protesista si cualquier pieza de la prótesis empieza
hacer ruido.
•Informe al protesista si pierde o gana una importante cantidad de peso.
•Los productos para pie de Freedom Innovations se fabrican y prueban para un peso y
nivel de impacto de actividad en particular. El uso por parte de otro usuario para el cual
prótesis no se fabricó originalmente puede provocar lesiones y anulará cualquier
escrita o implícita.
Instructions for Use (R-720-074, Rev. K)
Senator® Instruções de Uso
Número
Omódulo de pé Senator® épré-montado, consistindo de um componente de grafite (quilha),
meia
Spectra™ eproteção do pé. Amortecedores de rigidez em borracha são fornecidos
arigidez do calcanhar. Após oalinhamento dinâmico, aperte os parafusosde ajuste
conforme as especificações do fabricante. Fixe os parafusos de ajuste da pirâmide
adesivo de trava do rosqueamento (como Loctite 242).
Faça flexões plantares/dorsais do pé para alinhamento com aaltura do calcanhar do sapato.
Puxe osoquete para dentro ou para fora, abrindo assim um ângulo plano efrontal apropriado.
Flexione ou amplie osoquete para proporcionar um ângulo plano sagital apropriado.
Mova osoquete linearmente para garantir que a linha do peso se encaixe na borda anterior
do pílon (veja ailustração).
Durante aresposta de carregamento, o nivelador do calcanhar armazena energia e a libera
durante
aposição intermediária.Esta ação cria oportunidade para aquilha armazenar energia
liberá-la durante aposição final.Para otimizar omovimento de ultrapassagem do calcanhar
os dedos do pé, ajuste as seguintes variáveis:
Colocação anterior/posterior do pé
Flexões dorsais/plantares
muito suave Sintomas
•Pé chato ocorre muito rapidamente
•Sensação de dedo do pé muito rígido
•Hiperextensão do joelho
Soluções
•Altere osoquete para aparte anterior em relação ao pé
•Fixe os amortecedores de rigidez de borracha
muito duro Sintomas
•Flexão rápida do joelho, instabilidade
•Progressão muito rápida do calcanhar ao dedo
•Sensação de falta de energia de retorno
Soluções
•Soquete se move para aparte posterior em relação ao pé
•Verifique acategoria apropriada do módulo do pé
de pé muito rígido Sintomas
•Ponto plano em movimento de ultrapassagem acadências
lentas Soluções
•Considere um módulo de pé com categoria inferior
Instructions for Use,(R-720-074, Rev. K)
Senator_A4.indd 12 11.02.2021 06:51:14