S&P HET Series User manual

HET-1800
E -100B

A
B
HF
E
C
D
G
Fig.1
Fig.2

3
CALEFACTOR INFRAROJO –HET-1800
Lea por favor detalladamente estas instrucciones antes de utilizar este calefactor
infrarojo, con el fin de evitar que ocurran daños y situaciones de riesgo. Cualquier uso
de este aparato que sea distinto al que está indicado en este manual, puede causar
fuego, cortocircuito o lesiones, y hará que la garantía quede nula y sin efecto.
La garantía no cubre ningún defecto, deterioro, pérdida, lesión o daño causados por un uso
incorrecto de este producto. Están garantizados todos los derechos legales a este respecto.
Ninguna condición de la garantía excluye o cambia las condiciones de garantía reguladas por
leyes del Estado, que no pueden ser excluidas o modificadas por ningún motivo.
Antes de la puesta en marcha, verifique la integridad del aparato. Si se encuentra cualquier
defecto o daño, no lo monte ni trate de repararlo, por favor, contacte con el distribuidor.
No deje el embalaje al alcance de los niños y deposítelo cumpliendo las normas vigentes de
reciclaje.
1. El producto
Descripción del aparato (Figura 1):
A Calefactor infrarojo modelo HET-1800
B 2 x Lámparas carbono 900W
C Panel control
D Base
E Mando a distancia junto con 2 x Baterías modelo AAA 1.5V
Además del equipo que usted ha adquirido, el embalaje también contiene:
4 x Tornillos
1 x Llave Allen
1 x Libro de instrucciones de montaje y uso.
Si falta alguna de estas piezas, contacte su distribuidor.
2. Advertencias de seguridad
Asegúrese de que la alimentación eléctrica corresponda a
los detalles que figuran en la placa de datos: 230 V ~
50Hz.
Este aparato ha sido diseñado como calefactor móvil.
No deben quedar objetos inflamables o que les afecte el
calor, a menos de 3 metros alrededor del aparato
(Cortinas, muebles, plantas, mascotas…etc). La parte
frontal del aparato debe estar siempre libre de objetos.
ESPAÑOL

4
El aparato puede funcionar en el exterior, siempre y
cuando esté a cubierto.
No usar el aparato cerca de bañeras, duchas, piscinas o
saunas.
No coloque nunca el aparato por debajo de una toma
eléctrica.
No use el aparato en espacios que contengan gases
explosivos o vapores generados por disolventes y
pinturas, o que sean inflamables por sí mismos.
Asegúrese que el suelo es lo suficientemente llano y firme
para evitar movimientos o vibraciones que afecten
negativamente sobre la vida de las lámparas.
Los medios de desconexión que deben ser incorporados a
la instalación fija, para su desconexión de la red de
alimentación, deben presentar una separación de
contactos de al menos 3mm entre todos los polos, de
manera que permita una completa desconexión de
acuerdo con las condiciones de exceso de voltaje
Categoría III.
No deje nunca el aparato funcionando cuando salga de su
casa. Al salir de casa, asegúrese siempre que está
desconectado.
El aparato alcanza temperaturas superficiales elevadas,
con lo cual no toque, incluso después de que haya estado
funcionado.
No cubra el aparato, incluso después de desconectarlo.
No permita que niños o animales domésticos jueguen con
el aparato o que lo toquen. ¡Aviso! Cuando está
funcionando, la rejilla frontal está muy caliente.

5
Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y
superior y personas con capacidades físicas, sensoriales
o mentales reducidas o falta de experiencia y
conocimiento, si se les ha dado la supervisión o formación
apropiadas respecto al uso del aparato de una manera
segura y comprenden los peligros que implica. Los niños
no deben jugar con el aparato. La limpieza y el
mantenimiento a realizar por el usuario no deben
realizarlos los niños sin supervisión.
Los niños menores de 3 años deben mantenerse fuera del
alcance del aparato a menos que sean continuadamente
supervisados.
Los niños desde 3 años y menores de 8 años deben solo
encender/apagar el aparato siempre que este haya sido
colocado o instalado en su posición de funcionamiento
normal prevista y que sean supervisados o hayan recibido
instrucciones relativas al uso del aparato de una forma
segura y entiendan los riesgos que el aparato tiene.
Los niños desde 3 años y hasta 8 años no deben
enchufar, regular y limpiar el aparato o realizar
operaciones de mantenimiento.
PRECAUCIÓN –Algunas partes de este producto
pueden ponerse muy calientes y causar quemaduras.
Debe ponerse atención particular cuando los niños
y las personas vulnerables estén presentes.
No limpie el aparato mientras está funcionando y no lo
introduzca en agua.
No manipule el aparato con las manos mojadas.
No enrolle el cable de alimentación en el aparato mientras
está funcionando.
Evite que el cable de alimentación toque el cuerpo del
aparato cuando está funcionando.

6
Si el cable resulta dañado deberá ser cambiado; no lo
haga por su cuenta –lleve el equipo a un centro de
reparación autorizado, ya que este trabajo debe ser
efectuado por personal especializado con objeto de evitar
cualquier riesgo o daño.
No use el aparato como secador de ropa o de toallas.
Este aparato de calefacción no está equipado con un
dispositivo de control de temperatura de la habitación. No
utilice este aparato de calefacción en habitaciones
pequeñas que están ocupadas por personas que no
pueden abandonar por sí mismas la habitación, a menos
que se proporcione vigilancia permanente.
3. Montaje
Lea atentamente las Advertencias de Seguridad antes de iniciar el montaje del
aparato.
Se recomienda un mínimo de 2 personas para el montaje de la base.
Tumbe sobre una superficie suave el cuerpo. Usando la llave allen, ensamble la base
con el cuerpo mediante los 4 tornillos suministrados (Figura 2).
4. Uso del equipo
Conecte la clavija en la toma de corriente. Mediante el interruptor posterior (Figura 1F),
usted podrá conectar y desconectar el aparato.
El indicador luminoso (Figura 1G) le indicará si el aparato ésta conectado.
Con el control remoto usted podrá encender y/o apagar cada lámpara a distancia.
Apunte el mando al panel de control (Figura 1C).
Mediante los interruptores del panel de control (Figura 1H) también se puede encender
y/o apagar las lámparas manualmente.
Modelo
Lámparas
Potencia lámparas
Potencia total
HET-1800
2
2 x 900W
1.800W
5. Mantenimiento
Antes de iniciar cualquier operación de mantenimiento, no olvide desconectar el
aparato de la red y deje enfriar el calefactor unos minutos.

7
Este producto no requiere un mantenimiento específico. Únicamente necesita una
limpieza periódica para evitar la acumulación de polvo en las lámparas, ya que podría
ocasionar un sobrecalentamiento del calefactor. Limpie las lámparas con un pincel y el
cuerpo del producto con un trapo húmedo.
La substitución de las lámparas la debe de realizar personal cualificado, así que
contacte con la red de Servicios Oficiales de S&P, para garantizar una adecuada
asistencia técnica.
No sumerja el aparato ni proyecte agua sobre el mismo.
En caso de puesta en fuera de servicio temporal, es aconsejable conservar el aparato
en lugar seco y libre de polvo, dentro de su embalaje original.
6. Puesta fuera de servicio y reciclaje
La normativa de la CEE y el compromiso que debemos adquirir con las futuras
generaciones, nos obligan al reciclado de materiales; le rogamos que no olvide
depositar todos los elementos sobrantes del embalaje en los correspondientes
contenedores de reciclaje, así como de llevar los aparatos sustituidos al Gestor de
Residuos más próximo.
7. Asistencia técnica
La extensa red de Servicios Oficiales S&P garantiza una adecuada asistencia técnica.
En caso de observar alguna anomalía en el aparato, rogamos se ponga en contacto
con cualquiera de los servicios oficiales mencionados, donde será debidamente
atendido.
Cualquier manipulación efectuada por personas ajenas a los Servicios Oficiales S&P
nos obligaría a cancelar su garantía.
Para aclarar cualquier duda con respecto a los productos S&P diríjase a la Red de
Servicios Post Venta si es en territorio español, o a su distribuidor habitual en el resto
del mundo. Para su localización puede consultar la página WEB www.solerpalau.com
EL FABRICANTE NO SE HACE RESPONSABLE DE LOS DAÑOS PRODUCIDOS A
PERSONAS Y/O COSAS DEBIDOS AL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS ADVERTENCIAS.
S&P se reserva el derecho a modificaciones del producto sin previo aviso.

8
RADIANT FAN HEATER –HET-1800
Please read these instructions carefully before using the product in order to avoid
damage or any dangerous situations arising. Any use of the product other than that
indicated in this manual may cause fire, electrical danger, or injury and will make the
warranty null and void.
The warranty does not cover any defect, deterioration, loss, injury, or damage that is due to
incorrect use of the product. All legal rights in this regard are guaranteed. No warranty condition
can exclude or change the warranty conditions regulated by State laws that may not be
excluded or modified for any reason.
Before doing anything else, remove the packaging carefully and check the integrity of the
product. Should any defects or damage be found, do not install or attempt to repair the
equipment, but contact the dealer.
Do not leave the packaging within reach of children and dispose of the parts in compliance with
current provisions.
1. The product
Description of the product (Figure 1):
A Radiant fan heater HET-1800 model
B 2 x carbon lamps 900W
C Control panel
D Base
E Remote control with 2 x Batteries AAA 1.5V model
Along with the equipment you have bought, the pack also contains:
4 x screws
1 x Allen key
1 x Installation manual and instructions for use
Should any part be missing, contact your dealer.
2. Safety instructions
Make sure the power supply corresponds to the details
shown on the nameplate: 230 V ~ 50Hz.
This product has been designed as a mobile heater.
Flammable objects (curtains, furniture, plants, etc. ) should
not be placed at less 3 meters from the appliance. The
front of the appliance must be free of objects.
The unit can operate in the outside, if always is covered.
ENGLISH

9
Do not use this heater near a bath, shower or a swimming
pool.
The heater should be situated only in areas where the air
can circulate.
Do not use the product in rooms filled with explosive
gases or vapours generated by solvents and paints or that
are inflammable.
Make sure the surface is flat and firm to prevent
movement or vibration that adversely affect the life of the
lamps.
The means of disconnection must be incorporated in the
fixed installation, for disconnection from the power supply
the switch must have a contact separation of at least 3
mm at all poles, so as to allow a complete disconnection
in accordance with the conditions over Voltage category
III.
Never leave your home with the product still running. If
you do go out make sure that the switch is disconnected.
The device has high surface temperatures, which must not
be touched, even after it has been switched off.
Never cover the product, even after disconnecting.
Do not allow animals or children to play with or touch the
product.
Warning! When working the air outlet grille can get very
hot.

10
This product must not be used by people (including
children) with limited physical, sensorial, or mental
capacity or with inadequate experience or knowledge that
are not supervised by a person that is responsible for their
safety or until they have been adequately trained. Children
must be supervised to ensure that they do not play with
the product.
This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experienceand knowledge if
they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved.
Children of less than 3 years should be kept away unless
continuously supervised.
Children aged from 3 years and less than 8 years shall
only switch on/off the appliance provided that it has been
placed or installed in its intended normal operating
position and they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe way
and understand the hazard involved.
Children aged from 3 years and less than 8 years shall not
plug in, regulate and clean the appliance or perform user
maintenance.
CAUTION: Some parts of this product may be become
hot and cause burns. Particular attention should be
when children and vulnerable people are present.
Do not clean the product while it is working and do not
immerse it in water.
Do not handle the heater with wet hands.
Do not coil the power cable around or on top of the
product while it is working.

11
Prevent the power cable from touching the body of the
device during is working.
If the cable gets damaged and has to be changed, do not
do this yourself –take the equipment to an authorised
repair centre because the work must be done by specialist
personnel to avoid any risk of damage.
Do not use the heater as a clothes or towel dryer.
This heater is not equipped with a device of room
temperature control. Do not use this heater in small rooms
that are occupied by people who can not leave the room
by themselves, unless ongoing monitoring is assured.
3. Mounting
Read the safety warnings before starting product mounting.
We recommend a minimum of 2 people for mounting the base.
Lay on a soft surface on the body. Using the allen wrench, assemble the base to the
body using the 4 screws provided (Figure 2).
4. Use of equipment
Connect the plug into the power point. Use the switch (Figure 1F), to connect and
disconnect power to the device.
The led (Figure 1G) indicates if the device is connected.
With the remote control you can turn on and/or turn off each lamp at a distance. Point
the remote control to the control panel (Figure 1C).
Using the control panel switches (Figure 1H) it is also possible to turn the lamps on
and off manually.
Model
Lamps
Lamp power
Total power
HET-1800
2
2 x 900W
1800W
5. Maintenance
Before carrying out any maintenance work, make sure that the device has been
disconnected from the mains and let the heater cool down for a few minutes.
This product does not require special maintenance. It needs to be cleaned periodically
to prevent accumulation of dust on the lamps, as this may cause overheating of the
heater. Clean the lamp with a brush and the body of the product with a damp cloth.

12
The replacement of the lamps must be performed by qualified personnel, so contact the
Official Service network of S&P, to ensure adequate technical assistence.
Do not immerse the device or spray with water.
If the appliance is not to be used for any length of time, we recommend returning it to its
original package and storing it in a dry, dust-free place.
6. Removal from service and recycling
EU regulations and our commitment to future generations oblige us to recycle used
materials; please remember to dispose of all unwanted packaging materials at the appropriate
recycling points, and to drop off obsolete equipment at the nearest waste management point.
7. Technical asistance
S&P’s large Technical Service network will guarantee adequate technical assistance.
If a fault is observed in the unit, please contact any of the mentioned technical service
offices and they will attend to your problem.
Any manipulation of the appliance by personnel not belonging to the Official S&P
Services will result in your guarantee being void.
For any queries regarding S&P products please contact any branch of our After Sales
Service network if you are in Spain, or your regular dealer in the rest of the world.
To find your nearest dealer, visit our website at www.solerpalau.com.
THE MANUFACTURER WILL NOT BE HELD LIABLE FOR DAMAGES TO PEOPLE AND/OR
PROPERTY DUE TO NON-COMPLIANCE WITH THESE WARNINGS.
S&P reserves the right to modify the product without prior notification.

13
CONVECTEUR À INFRAROUGE –HET-1800
Lire attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil afin de ne pas
l’endommager et de ne créer aucune situation de danger. Tout usage de cet appareil
autre que celui indiqué dans ce manuel peut provoquer un incendie, un risque
d’électrocution ou de blessure et annule la garantie.
La garantie ne s’applique à aucun défaut, endommagement, perte, blessure ou préjudice
imputable à un usage impropre de l’appareil. Tous les droits garantis par la loi en la matière
restent confirmés.
Les conditions de la garantie ne peuvent en aucun cas exclure ni modifier les conditions de
garantie prévues par la loi, qui ne peuvent donc en aucun cas être exclues ni modifiées.
Dès la réception de l’appareil, le retirer de l’emballage avec précaution et contrôler s’il est en
parfait état. Au cas où serait détecté un quelconque défaut ou dommage, de pas installer
l’appareil et ne pas tenter de le réparer; prendre contact avec le revendeur qui a fourni
l’appareil.
Ne pas laisser l’emballage à la portée des enfants et se débarrasser des matériaux composant
d’emballage conformément aux règlements en vigueur.
1. Votre appareil
Description de l’appareil (Figure 1):
A Convecteur à infrarouge modèle HET-1800
B 2 x Lampes de carbone 900W
C Panneau de contrôle
D Base
E Télécommande avec 2 x piles modèle AAA 1.5V
En plus de l’appareil, est inclus dans l’emballage:
4 x Vis
1 x Clé Allen
1 x Manuel d’installation et d’utilisation.
S’il manque un composant, s’adresser à votre distributeur.
2. Recommandations de sécurité
Vérifier que l’alimentation électrique est compatible avec
les données indiquées sur la plaque caractéristique: 230 V
~50Hz.
Cet appareil a été conçu comme appareil de chauffage
mobile
Ne pas placer d’objets inflammables à moins de 3 mètres
autour de l’appareil (rideaux, meubles, plantes, etc.).
FRANÇAIS

14
L’espace situé devant l’appareil doit être libre de tout
objet.
L’appareil peut fonctionner à l’extérieur à condition qu’il
soit à l’abri des intempéries.
Ne pas utiliser cet appareil à proximité d’une douche,
d’une baignoire ou une piscine.
Ne pas installer l’appareil sous une prise électrique.
Ne pas utiliser l’appareil dans des locaux contenant des
gaz explosifs ou des vapeurs générées par des solvants
ou de la peinture, ou inflammables.
S’assurer que le sol est plat et assez ferme pour
empêcher tout mouvement ou vibration qui nuisent à la vie
des lampes.
L’alimentation électrique de l’appareil doit prévoir un
système de protection électrique qui doit être installés
conformément aux normes en vigueur du pays. Ce
système doit comprendre un interrupteur omnipolaire
ayant une distance minimale d’ouverture entre tous les
contacts, d’au moins 3 mm afin de permettre une
complète déconnection en accord avec les conditions de
surtension Catégorie III.
Ne jamais laisser fonctionner l’appareil quand vous quittez
votre maison. Si vous sortez de votre maison, s’assurer
toujours que l’appareil est déconnecté du réseau.
L’appareil atteint des températures superficielles élevées.
Ne pas le toucher, même après l’avoir déconnecté du
réseau.
Ne pas couvrir l’appareil, même après l’avoir déconnecté
du réseau.

15
Ne jamais laisser les enfants ou les animaux domestiques
toucher ou jouer avec l’appareil. Attention! Durant son
fonctionnement la grille frontale peut atteindre des
températures très élevées.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8
ans et plus, Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé
par des personnes (y compris les enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites ou des personnes dénuées d’expérience ou de
connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par
l’intermédiaire d’une personne responsable de leur
sécurité, d’une surveillance ou d’instruction préalables
concernant l’utilisation de l’appareil.
Il convient de maintenir à distance les enfants de moins
de 3 ans, à moins qu’ils ne soient sous surveillance
continue.
Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans doivent uniquement
mettre l’appareil en marche ou à l’arrêt, à condition que ce
dernier ait été placé ou installé dans une position normale
prévue et que ces enfants disposent d’une surveillance ou
aient reçu des instructions quant à l’utilisation de l’appareil
en toute sécurité et en comprennent bien les dangers
potentiels.
Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans ne doivent ni
brancher, ni régler, ni nettoyer l’appareil, ni réaliser
l’entretien de l’utilisateur.
ATTENTION - Certaines parties de ce produit peuvent
devenir très chaudes et provoquer des brûlures. Il
faut prêter une attention particulière en présence
d’enfants et de personnes vulnérables.
Ne pas nettoyer l’appareil s’il est en marche et ne jamais
le plonger dans l’eau.
Ne jamais toucher l'appareil avec les mains mouillées ou
humides.

16
Ne pas enrouler le câble d’alimentation autour ou au-
dessus de l’appareil lorsqu’il est en marche.
Éviter que le câble d’alimentation touche le corps de
l’appareil pendant son fonctionnement.
Si le câble d’alimentation est abimé, ne pas le remplacer
soi-même. Il doit être remplacé par un professionnel
qualifié afin d’éviter tout risque et dommage.
Ne pas utiliser l’appareil pour sécher du linge ou des
serviettes.
Cet appareil de chauffage ne dispose pas d’élément de
contrôle de la température ambiante. A moins d’une
surveillance permanente, cet appareil de chauffage ne
doit pas être utilisé dans de petites pièces occupées par
des personnes ne pouvant pas en sortir seules.
3. Installation
Lire attentivement les Recommandations de sécurité avant de commencer
l’installation de l’appareil.
Il est recommandé un minimum de 2 personnes pour le montage de la base.
Poser le corps sur une surface lisse. Avec la clé alène assembler la base et le corps à
l’aide des 4 vis fournies (Figure 2).
4. Utilisation de l’appareil
Raccorder l’appareil à une prise de courant. Avec l’interrupteur placé à l’arrière de
l’appareil (Figure 1F), permet de connecter et déconnecter l’appareil.
Le témoin lumineux (Figure 1G) indique si l’appareil est connecté.
La commande à distance permet d’activer et/ou désactiver chaque lampe. Pour cela,
pointer la commande vers le panneau de contrôle (Figure 1C)
Il est possible d’activer et de désactiver les lampes sans la commande à distance, en
utilisant les interrupteurs du panneau de contrôle (Figure 1H).
Modèle
Lampes
Puissance lampe
Puissance totale
HET-1800
2
2 x 900W
1.800W

17
5. Entretien
Avant toute intervention sur l’appareil, s’assurer qu’il est déconnecté du réseau et qu’il
est complètement refroidi.
Cet appareil ne nécessite aucun entretien particulier. Le nettoyer régulièrement pour
éviter l’accumulation de poussière sur les lampes ce qui pourrait provoquer une
surchauffe de l’appareil. Nettoyer les lampes avec un pinceau et la carcasse avec un
chiffon humide.
Le remplacement des lampes doit être fait par un professionnel qualifié. Dans ce cas se
mettre en contact avec son distributeur.
Ne pas immerger l’appareil ni projeter de l’eau sur l’appareil.
Si l’appareil reste inutilisé pendant une longue période le ranger à l’abri dans son
emballage
6. Mise hors service et recyclage
La norme de la CEE et l’engagement que nous devons prendre par rapport aux
nouvelles générations nous obligent à recycler les matériaux; nous vous prions donc de
ne pas oublier de déposer tous les éléments restants de l’emballage dans les
containers de recyclage correspondants, et d’emporter les appareils usagés à la
déchèterie la plus proche.
7. Assistance technique
En cas d’anomalie dans le fonctionnement de l’appareil, contacter votre distributeur.
Toute manipulation effectuée par des personnes non qualifiées entraînera l’annulation
de la garantie.
LE FABRICANT NE POURRA ETRE TENU POUR RESPONSABLE DES DOMMAGES
OCCASIONNÉS AUX PERSONNES ET/OU AUX CHOSES, DUS AU NON RESPECT DE CES
RECOMMANDATIONS.
S&P se réserve le droit de modifier le produit sans préavis.

18
AQUECEDOR INFRAVERMELHOS –HET-1800
Leia por favor detalhadamente estas instruções antes de utilizar este aquecedor
infravermelho, afim de evitar que ocorram danos e situações de risco. Qualquer uso
deste aparelho que seja distinto para o fim a que esta indicado neste manual, pode
causar fogo, curto circuito ou lesöes, e farà com que a garantía seja imediatamente
cancelada.
A garantia não cobre nenhum defeito, deterioração, perda, lesão ou danos causados por um
uso incorreto deste aparelho. Estão garantidos todos os direitos legais ao que este tema diz
respeito.
Nenhuma condição de garantia exclui ou troca as condições de garantia reguladas pelas leis
do estado, que não podem ser excluídas ou modificados por algum motivo.
Antes de ligar o aparelho verifique a integridade do mesmo, se encontra qualquer defeito ou
dano, não o monte nem tente repara-lo, por favor contate o distribuidor.
Não deixe a embalagem ao alcance das crianças e deposite-a cumprindo as normas vigentes
da reciclagem.
1. O Prodotto
Descrição do aparelho (Figura1):
A Aquecedor infravermelho modelo HET-1800
B 2 x Lãmpadas carbono 900W
C Painel de controlo
D Base
E Comando a distancia junto com duas pilhas modelo AAA 1.5V
Além do equipamento adquirido a embalagem também contem:
4 x Parafusos
1 x Chave
1 x Livro de instruções de montagem e uso
Na falta de alguma destas peças contate com o seu distribuidor.
2. Advertências de segurança
Assegure-se que a alimentação elétrica corresponde aos
detalhes que figuram não placa de dados: 230V~50Hz.
Este aparelho foi desenhado com aquecedor portátil.
Não devem ficar objetos inflamáveis ou que o calor os
afete a menos de 3 metros em redor do aparelho
(Cortinas, móveis, plantas,etc…). A parte frontal do
aparelho deve estar sempre livre de objetos.
PORTUGUES

19
O aparelho pode funcionar no exterior sempre e quando
esteja abrigado da intempérie.
Não utilizar o aparelho perto de banheiras, duches,
piscinas ou saunas.
Não coloque nunca o aparelho debaixo de uma tomada
elétrica.
Não use o aparelho em espaços que contenham gases
explosivos ou vapores gerados por dissolventes e
pinturas, ou que sejam auto inflamáveis.
Assegure-se que o solo é suficientemente plano e firme
para evitar movimentos ou vibrações que afetem
negativamente sobre a vida das lâmpadas
Os meios de desligamento que devem ser incorporados
na instalação fixa para o seu desligamento da rede de
alimentação, devem apresentar uma separação de
contatos de pelo menos 3mm entre todos os polos, de
maneira a permitir um completo desligamento de acordo
com as condições de excesso de voltagem Categoria III.
Não deixe nunca o aparelho a funcionar quando sai de
casa.
O aparelho alcança temperaturas superficiais elevadas,
pelo qual não lhe toque, inclusive algum tempo após ter
estado a funcionar.
Não cubra aparelho, mesmo após o seu desligamento.
Não permita que crianças ou animais domésticos
brinquem com o aparelho ou que toquem no mesmo.
AVISO! Quando em funcionamento a grelha frontal atinge
temperaturas muito elevadas.
Este produto não deve ser utilizado por pessoas, incluindo
crianças, com disfunções físicas, sensoriais ou mentais,

20
ou com a inadequada experiência e conhecimento, senão
sob supervisão de uma pessoa adequavelmente
responsável instruída para a utilização do aparelho. As
crianças devem ser avisadas para não brincarem com o
aparelho.
Este dispositivo pode ser utilizado com crianças em idade
de 8 e acima e pessoas com deficiencias físicas,
sensoriais ou mentais ou falta de experiência e
conhecimento, se tiverem recebido supervisão ou
treinamento sobre o uso adequado dos equipamentos de
uma maneira segura e compreender os perigos
envolvidos.
Crianças menores de 3 anos de idade devem ser
mantidas fora do alcance do aparelho a menos que sejam
monitorizados continuamente.
Crianças de 3 anos e com menos de 8 anos de idade só
deve ligar / desligar o dispositivo, desde que ele foi
colocado em uma posição normal de operação e desde
que tenha sido dada supervisão ou instruções relativas à
utilização do aparelho com segurança e entender o corre
o risco de que o dispositivo tem.
Crianças de 3 anos e com menos de 8 anos de idade não
devem ligar, regular e limpar o aparelho ou realizar
manutenção.
CUIDADO: Algumas partes deste aparelho podem
aquecer e causar queimaduras. Uma atenção especial
deve ser feita quando as crianças e pessoas
vulneráveis estão presentes.
Não limpe o aparelho enquanto o mesmo está em
funcionamento nem o introduza na água.
Não manipule o aparelho com as mãos molhadas.
Não enrole o cabo de alimentação no aparelho enquanto
estiver em funcionamento.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other S&P Heater manuals

S&P
S&P TL-18 PTC Technical Document

S&P
S&P FIRE FAN Series User manual

S&P
S&P SAHARA Series User manual

S&P
S&P TL-10N User manual

S&P
S&P SAHARA 1503 User manual

S&P
S&P TL-31 User manual

S&P
S&P CAF-900 M PD User manual

S&P
S&P TLS Series User manual

S&P
S&P HE3 Series User manual

S&P
S&P EMIBLUE - DP User manual
Popular Heater manuals by other brands

KALOS
KALOS KLEH160-0600 Assembly instructions

Mondial Designs Limited
Mondial Designs Limited MICA A-10 Instruction Manual and Technical Service

Cadet
Cadet NLW302TW owner's guide

Klarstein
Klarstein Hot Spot Crystal Reflect Smart manual

EOS
EOS IRS 35 Assembly and operating instruction

usha
usha FH 3114 S instruction manual