
2 / 82 / 82 / 8
Technische Daten Technical Data
Hinweis:
Das Werkzeug PV-CZM-BS ist vorgesehen für gelegentliches
Crimpen von MC4 in Kleinstmengen� Für Feldkonfektion in
größeren Mengen empfehlen wir PV-CZM-18100-22100, siehe
MA251, www�staubli�com/electrical
Note:
The crimping pliers PV-CZM-BS is intended to be used for
occasional crimping of MC4 in smallest quantities� For frequent
use in field assembly we recommend PV-CZM-18100-22100,
see MA251, www�staubli�com/electrical
Typenbezeichnung Type designation PV-CZM-BS
Geeignet für Suitable for
Steckverbinder des Typs MC4:
PV-KST4/... und PV-KBT4/...
Connectors of type MC4:
PV-KST4/... und PV-KBT4/...
Verwendbare Kabelquerschnitte (IEC) Suitable cable dimensions (IEC) 2,5 / 4,0 / 6,0 mm²
Sicherheitshinweise Safety instructions
Die Montage und Installation der Produkte darf ausschließlich
durch Elektrofachkräfte oder elektrotechnisch unterwiesene Per-
sonen unter Berücksichtigung aller anwendbaren gesetzlichen
Sicherheitsbestimmungen und Regelungen erfolgen�
Stäubli Electrical Connectors (Stäubli) lehnt jegliche Haftung infol-
ge Nichteinhaltung dieser Warnhinweise ab�
The products may be assembled and installed by electrically
skilled or instructed persons duly observing all applicable safety
regulations�
Stäubli Electrical Connectors (Stäubli) does not accept any liabil-
ity in the event of failure to observe these warnings�
Caution, risk of electric shock
(IEC 60417-6042)
Steckerverarbeitung im spannungsfreien Zustand�
Die fünf Sicherheitsregeln sind bei Arbeiten an elektrischen Instal-
lationen zu beachten�
Nachdem die betroenen Anlagenteile festgelegt sind, müssen
die folgenden fünf wesentlichen Anforderungen in der angege-
benen Reihenfolge eingehalten werden, sofern es nicht wichtige
Gründe gibt, davon abzuweichen:
– Freischalten;
– gegen Wiedereinschalten sichern;
– Spannungsfreiheit feststellen;
– Erden und kurzschließen;
– benachbarte, unter Spannung stehende Teile abdecken oder
abschranken�
Alle an der Arbeit beteiligten Personen müssen Elektrofachkräf-
te oder elektrotechnisch unterwiesene Personen sein oder unter
Aufsichtsführung einer solchen Person stehen�
Quelle: EN 50110-1:2013 (DIN EN 50110-1, VDE 0105-1)
Perform connector preparation in a de-energized state�
Follow the five safety rules, when working on electrical installa-
tions�
After the respective electrical installations have been identified,
the following five essential requirements shall be undertaken in
the specified order unless there are essential reasons for doing
otherwise:
- disconnect completely;
- secure against re-connection;
- verify absence of operating voltage;
- carry out earthing and short-circuiting;
- provide protection against adjacent live parts�
Any person engaged in this work activity shall be electrically
skilled or instructed, or shall be supervised by such a person�
Source: EN 50110-1:2013
Der Schutz gegen elektrischen Schlag ist auch in den Endan-
wendungen zu prüfen�
Protection against electric shock shall be checked in the end-use
applications too�
Die Crimpzange darf nur für Kabel verwendet werden, die der
Norm EN50618 entsprechen� Der Litzenaufbau muss Klasse 5
entsprechen�
The crimp tool is only to use for crimping cable concordant
EN50618� Cable stranding shall be class 5�
Nützlicher Hinweis oder Tipp
Useful hint or tip
Weitere technische Daten entnehmen Sie bitte dem Produktka-
talog�
For further technical data please see the product catalog�