manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Trix
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Trix MiniTrix BR V160 User manual

Trix MiniTrix BR V160 User manual

Modell der
BR V160
2
Funktionen
• Lok mit digitaler Schnittstelle entsprechend NEM 651.
•
Dreilicht-Spitzensignal mit der Fahrtrichtung wechselnd.
• Dieses Trix-Modell ist entsprechend den gesetzli-
chen Vorschriften voll funk- und fernsehentstört.
• Zum Schutz des Modells ist eine elektronische Über-
lastsicherung eingebaut.
• Analog 14 Volt =, digital 22 Volt ~.
Functions
• Locomotive comes with NEM 651 digital-connector.
• Triple headlights that change over with the direction
of travel
• This Trix model complies with the regulations con-
cerning suppression of interference with radio and
television reception.
• An electronic overload protection is built in to protect
the model.
• Analog 14 volts DC, digital 22 volts AC.
Fonctionnement
• Locomotive avec interface digitale conforme à la
norme NEM 651.
• Feux triples avec alternance selon sens de marche.
• Ce modèle Trix protégé contre l‘émission de
parasites radio et de télévision conformément aux
prescriptions légales.
• Une sécurité électronique protège le modèle contre
toute surcharge éventuelle.
• Analogique 14 volts =, digital 22 volts ~.
Functies
• Lok met stekkerverbinding voor digitale decoder
volgens NEM 651.
• Drievoudige frontverlichting wisselend met de rijrich-
ting.
• Dit Trix-model is, volgens de geldende voorschriften,
geheel radio- en televisie-ontstoort.
• Voor de beweiliging van het models is een elektroni-
sche overbelastingsbeveiliging ingebouwd.
• Analog 14 Volt =, digital 22 Volt ~.
3
• Nicht für Betrieb auf Digitalanlagen ohne eingebau-
ten Lokdecoder.
• Die Lok darf nicht mit mehr als einer Leistungsquelle
gleichzeitig verbunden werden.
• Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise in
der Gebrauchsanleitung zu Ihrem Betriebssystem.
Jegliche Garantie-, Gewährleistungs- und Schadensersatzansprü-
che
sind ausgeschlossen, wenn in Trix-Produkten nicht von Trix
freigegebene Fremdteile eingebaut werden und/oder Trix-Produk-
te umgebaut werden und die eingebauten Fremdteile bzw. der
Umbau für sodann aufgetretene Mängel und/oder Schäden ur-
sächlich war. Die Darlegungs- und Beweislast dafür, dass der Ein-
bau von Fremdteilen oder der Umbau in bzw. von Trix-Produkten
für aufgetretene Mängel und/oder Schäden nicht ursächlich war,
trägt die für den Ein- und/ oder Umbau verantwortliche Person
und/ oder Firma bzw. der Kunde.
• Not suitable for operation on digital layouts without a
locomotive decoder installed in it first.
• The locomotive must not be connected to more than
one power source al a time.
• Pay close attention to the safty wrnings in the
instructions for your operating system.
Tout recours à une garantie commerciale ou contractuelle ou à une
demande de dommages-intérêt est exclu si des pièces non au-
torisées par Trix sont intégrées dans les produits Trix et/ou si les
produits Trix sont transformés et que les pièces d‘autres fabricants
montées ou la transformation constituent la cause des défauts et/ou
dommages apparus. C‘est à la personne et/ou la société respon-
sable du montage/de la transformation ou au client qu‘incombe la
charge de prouver que le montage des pièces d‘autres fabricants
sur des produits Trix ou la transformation des produits Trix n‘est
pas à l‘origine des défauts et ou dommages apparus.
• Pas pour exploitation sur réseaux numériques sans
décodeur de locomotive intégré.
• La locomotive ne peut être alimentée que par une
seule source de courant à la fois.
• Veuillez impérativement respecter les remarques sur
la sécurité décrites dans le mode d’ emploi en ce qui
concerne le système d’ exploitation.
No warranty or damage claims shall be accepted in those cases where
parts neither manufactured nor approved by Trix have been installed
in Trix products or where Trix products have been converted in such
a way that the non-Trix parts or the conversion were causal to the de-
fects and/or damage arising. The burden of presenting evidence and
the burden of proof thereof, that the installation of non-Trix parts or the
conversion in or of Trix products was not causal to the defects and/or
damage arising, is borne by the person and/or company responsible
for the installation and/or conversion, or by the customer.
• Niet geschikt voor het gebruik op digitale banen
zunder ingebouwde loc-decoder.
• De loc mag niet met meer dan één stroombron
gelijktijdig verbonden worden.
• Lees ook aandachtig de veilighedsvoorschriften in
de gebruiksaanwijzing van uw bedrijfssysteem.
Elke aanspraak op garantie en schadevergoeding is uitgesloten,
wanneer in Trix-producten niet door Trix vrijgegeven vreemde
onderdelen ingebouwd en/of Trix-producten omgebouwd wor-
den en de ingebouwde vreemde onderdelen resp. de ombouw
oorzaak van nadien opgetreden defecten en/of schade was. De
aantoonplicht en de bewijslijst daaromtrent, dat de inbouw van
vreemde onderdelen in Trix-producten of de ombouw van Trix-
producten niet de oorzaak van opgetreden defecten en/of schade
is geweest, berust bij de voor de inbouw en/of ombouw verant-
woordelijke persoon en/of firma danwel bij de klant.
4
Informationen zum Vorbild
1960 wurden die ersten Vorauslokomotiven der Baurei-
he V 160, die wegen ihrer Rundungen auch als „Lollo“
bezeichnet wurden, in Dienst gestellt. Die Serienferti-
gung, mit dem für die V 160 typisch kantigen Gehäuse,
folgte dann ab 1964.
Die BR V 160 war eine Gemeinschaftsentwicklung der
Firma Krupp und des BZA München. Sie war mit zwei
800 PS-Motoren geplant, was zu der Bezeichnung V
160 führte. Eingebaut wurden dann jedoch schnell lau-
fende 16-Zylinder-Motoren der Fabrikate Daimler-Benz,
MAN und Maybach. Aus Gewichtsgründen entschied
man sich für den gewichtsparenden hydraulischen
Antrieb.
Die eingebaute Steuerung erlaubte sowohl den Einsatz
im Wendezug-Betrieb als auch in Doppeltraktion.
Achsanordnung B‘B‘
Länge ü. Puffer 16 000 mm
Höchstgeschwindigkeit 120 km/h
Dienstmasse 74 t
Nennleistung 1400 kW (1900 PS)
Baujahr ab 1960
Wheel arrangement B-B
Length over buffers 16,000 mm / 52 ft. 5-
15/16 in.
Maximum speed 120 km/h / 75 mph
Service weight 74 metric tons
Nominal power
1,400 kilowatts / 1,900 hp
Built starting in 1960
Information about the prototype
In 1960, the first prototype locomotives of the class
V 160, known as „Lollo“ on account of their rounded
shape, were placed into service. The regular production
series with the angled superstructure typical for the V
160 followed starting in 1964.
The class V 160 was a joint development of the firm of
Krupp and the German Federal Railroad‘s Main Bureau
in Munich. It was planned with two 800 horsepower
motors which led to the designation V 160. However,
fast running 16-cylinder motors from the firms of Daim-
ler-Benz, MAN, and Maybach were installed. Hydraulic
transmissions were selected to save weight.
The built-in controls allowed these locomotives to be
used in push/pull operation and in multiple unit motive
power operation.
5
Disposition d‘essieux B‘B‘
Longueur hors tampons 16 000 mm
Vitesse maximale 120 km/h
Poids en ordre de marche 74 t
Puissance nominale 1400 kW (1900 CV)
Construction à partir de 1960
Asindeling B‘B‘
Lengte o. buffers 16 000 mm
Maximumsnelheid 120 km/h
Dienstmassa 74 t
Continu vermogen 1400 kW (1900 pk)
Bouwjaar vanaf 1960
Informations concernant le modèle réel
C‘est en 1960 qu‘ont été mis en service les premiers
exemplaires de présérie de la locomotive V 160 que
les cheminots avait baptisée „Lollo“ à cause de ses
rondeurs. Quant à la production en série des V 160 à la
typique carrosserie anguleuse, elle n‘a démarré qu‘en
1964.
La série V 160 était une réalisation commune des
firmes Krupp et BZA München. Il était prévu qu‘elle
possède deux moteurs de 800 CV, ce qui explique la
désignation de V 160. Cependant, on décida rapide-
ment de l‘équiper de moteurs à 16 cylindres fabriqués
par Daimler-Benz, MAN et Maybach. Pour des raisons
d‘économie de poids, les responsables optèrent égale-
ment pour une transmission hydraulique.
L‘équipement intégré permettait l‘utilisation de cette
locomotive tant en réversibilité qu‘en double traction.
Informatie over het voorbeeld
In 1960 werden de eerste protolocomotieven van de
serie V160, die door hun rondingen ook als „Lollo“
aangeduid werden, in dienst gesteld. De seriepro-
ductie, met de voor de V 160 typische hoekige huis,
geschiedde vanaf 1964.
De BR V 160 was een gemeenschappelijke ontwik-
keling van de firma Krupp en het BZA München. Ze
was met twee 800 pk sterke motoren gepland, wat
tot de aanduiding V160 leidde. Er werden echter als
snellopende 16-cilindermotoren van de fabrikaten
Daimler-Benz, MAN en Maybach ingebouwd. Om rede-
nen van gewicht besloot men tot de gewichtssparende
hydraulische aandrijving.
De ingebouwde regeling stond zowel de inzet in het
keertreinbedrijf als in dubbeltractie toe.
6
Schmierung nach etwa 50 Betriebsstunden
Lubricate after about 50 hours of operation
Graissage environ toutes les 50 heures de fonctionnement
Smeren na ongeveer 50 bedrijfsuren
Reinigung der Lokräder
Cleaning the locomotive wheels
Nettoyage des roues de locomotive
Reiniging van de wielen van de loc
66625 66626
O
I
L
66623
X
I
R
T
I
N
I
M
7
Lokgehäuse abnehmen
Removing the locomotive body
Enlever la caisse de locomotive
Loc-kap verwijderen a
a
bb
8
Motor ausbauen
Remowing the motor
Enlever le mateur
Motor uitbouwen
a
a
b
b
9
Lampen wechseln
Replacement of bulbs
Changer les ampoules
Verwisselen van lampjes
15 0250 00
10
12
Drehgestelle auswechseln
Removing the trucks
Monter le bogie
Draaistellen vervangen
11
5 mm
c
b
a
Einbau des Lok-Decoders mit der schwarzen Verguss-
masse nach oben. Anschlussdrähte des Decoders nicht
kürzer als 5 mm abschneiden!
Installation of the locomotive decoder with the black
sealing compount facing up. The connection wires for the
decoder must not be cut any shorter than 5 mm / 3/16”!
Montage du décodeur de locomotive avec la masse de
scellement noire vers le haut. Ne pas raccourcir les fils
de raccordement du décodeur à moins de 5 mm !
Inbouwen van de loc-decoder met de zwarte ingegoten
zijde naar boven. Aansluitdraden van de decoder niet
korter dan 5 mm afknippen.
310289/0302/SmEf
Änderungen vorbehalten
© Trix Modelleisenbahn
Trix Modelleisenbahn GmbH & CO. KG
Postfach 4924
D-90027 Nürnberg
www.trix.de
Im Falle von Reparaturen oder Reklamationen wenden
Sie sich bitte an folgende Service-Adresse:
Trix Modelleisenbahn GmbH & Co. KG
Service Minitrix
Trautskirchenerstr. 6/8
90431 Nürnberg

This manual suits for next models

1

Other Trix Toy manuals

Trix 1800 Series User manual

Trix

Trix 1800 Series User manual

Trix h0 series User manual

Trix

Trix h0 series User manual

Trix Big Boy 4014 User manual

Trix

Trix Big Boy 4014 User manual

Trix 66332 User manual

Trix

Trix 66332 User manual

Trix MINITRIX Stadthaus User manual

Trix

Trix MINITRIX Stadthaus User manual

Trix Ce 6/8III Series User manual

Trix

Trix Ce 6/8III Series User manual

Trix BR 03 22144 User manual

Trix

Trix BR 03 22144 User manual

Trix Minitrix BR182 User manual

Trix

Trix Minitrix BR182 User manual

Trix Ue User manual

Trix

Trix Ue User manual

Trix BR 152 User manual

Trix

Trix BR 152 User manual

Trix BR 01 User manual

Trix

Trix BR 01 User manual

Trix BR 065 User manual

Trix

Trix BR 065 User manual

Trix BR V 60 User manual

Trix

Trix BR V 60 User manual

Trix BR 144 User manual

Trix

Trix BR 144 User manual

Trix 040D Series User manual

Trix

Trix 040D Series User manual

Trix 21523 User manual

Trix

Trix 21523 User manual

Trix C 5/6 Elefant Series User manual

Trix

Trix C 5/6 Elefant Series User manual

Trix Serie 1200 22149 User manual

Trix

Trix Serie 1200 22149 User manual

Trix 22131 User manual

Trix

Trix 22131 User manual

Trix Henschel User manual

Trix

Trix Henschel User manual

Trix h0 PtL 2/2 User manual

Trix

Trix h0 PtL 2/2 User manual

Trix 5600 Series User manual

Trix

Trix 5600 Series User manual

Trix 1200 Series User manual

Trix

Trix 1200 Series User manual

Trix BR 89.70-75 22146 User manual

Trix

Trix BR 89.70-75 22146 User manual

Popular Toy manuals by other brands

LEGO Creator 31002 Assembly manual

LEGO

LEGO Creator 31002 Assembly manual

OMP 70" FUSION instruction manual

OMP

OMP 70" FUSION instruction manual

Radica Games LIGHTED POKER 74004 instruction manual

Radica Games

Radica Games LIGHTED POKER 74004 instruction manual

Radica Games SKANNERZ RACERZ 75036 instruction manual

Radica Games

Radica Games SKANNERZ RACERZ 75036 instruction manual

RB VOLTAGE swiss LI quick start guide

RB VOLTAGE

RB VOLTAGE swiss LI quick start guide

Seagull Models ZERO FIGHTER Assembly manual

Seagull Models

Seagull Models ZERO FIGHTER Assembly manual

Fisher-Price DRN30 instruction sheet

Fisher-Price

Fisher-Price DRN30 instruction sheet

Hasbro Play-Doh Kitchen Creations Magical Oven manual

Hasbro

Hasbro Play-Doh Kitchen Creations Magical Oven manual

MinimumRC Shrimp V2 Assembly instructions

MinimumRC

MinimumRC Shrimp V2 Assembly instructions

LEXIBOOK CG3000HP instruction manual

LEXIBOOK

LEXIBOOK CG3000HP instruction manual

Fisher-Price Loving Family H6391 instructions

Fisher-Price

Fisher-Price Loving Family H6391 instructions

atd models ATD032 instruction manual

atd models

atd models ATD032 instruction manual

Hasbro Transformers 85772 Asst. installation guide

Hasbro

Hasbro Transformers 85772 Asst. installation guide

FMS J-3 Cub operating manual

FMS

FMS J-3 Cub operating manual

Seagull Models Boomerang 40 Assembly manual

Seagull Models

Seagull Models Boomerang 40 Assembly manual

Faller 293045 quick start guide

Faller

Faller 293045 quick start guide

Radica Games 76014 instruction manual

Radica Games

Radica Games 76014 instruction manual

Lionel Fastrack owner's manual

Lionel

Lionel Fastrack owner's manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.