manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Viabizzuno
  6. •
  7. Lighting Equipment
  8. •
  9. Viabizzuno 094 Instruction Manual

Viabizzuno 094 Instruction Manual

Other manuals for 094

1

Other Viabizzuno Lighting Equipment manuals

Viabizzuno catena Instruction Manual

Viabizzuno

Viabizzuno catena Instruction Manual

Viabizzuno eco mini User manual

Viabizzuno

Viabizzuno eco mini User manual

Viabizzuno a1 system Instruction Manual

Viabizzuno

Viabizzuno a1 system Instruction Manual

Viabizzuno 16635 Instruction Manual

Viabizzuno

Viabizzuno 16635 Instruction Manual

Viabizzuno 094 Instruction Manual

Viabizzuno

Viabizzuno 094 Instruction Manual

Viabizzuno Mosaico Instruction Manual

Viabizzuno

Viabizzuno Mosaico Instruction Manual

Viabizzuno vase-big feet-m3 Instruction Manual

Viabizzuno

Viabizzuno vase-big feet-m3 Instruction Manual

Viabizzuno trasparenza parete 100 Instruction Manual

Viabizzuno

Viabizzuno trasparenza parete 100 Instruction Manual

Viabizzuno toccami A9.533.55 Instruction Manual

Viabizzuno

Viabizzuno toccami A9.533.55 Instruction Manual

Viabizzuno Alva 1 Instruction Manual

Viabizzuno

Viabizzuno Alva 1 Instruction Manual

Viabizzuno p1 Instruction Manual

Viabizzuno

Viabizzuno p1 Instruction Manual

Viabizzuno anselmo parete Instruction Manual

Viabizzuno

Viabizzuno anselmo parete Instruction Manual

Viabizzuno toccami A9.533.61 Instruction Manual

Viabizzuno

Viabizzuno toccami A9.533.61 Instruction Manual

Viabizzuno a1 system Instruction Manual

Viabizzuno

Viabizzuno a1 system Instruction Manual

Viabizzuno F6.100.01 Instruction Manual

Viabizzuno

Viabizzuno F6.100.01 Instruction Manual

Viabizzuno n55 terra Instruction Manual

Viabizzuno

Viabizzuno n55 terra Instruction Manual

Viabizzuno Econo Track Instruction Manual

Viabizzuno

Viabizzuno Econo Track Instruction Manual

Viabizzuno net 48 muro Instruction Manual

Viabizzuno

Viabizzuno net 48 muro Instruction Manual

Viabizzuno lettera O User manual

Viabizzuno

Viabizzuno lettera O User manual

Viabizzuno cubo 30 User manual

Viabizzuno

Viabizzuno cubo 30 User manual

Viabizzuno F7.156.61 User manual

Viabizzuno

Viabizzuno F7.156.61 User manual

Viabizzuno men sole Instruction Manual

Viabizzuno

Viabizzuno men sole Instruction Manual

Viabizzuno clv 1 Instruction Manual

Viabizzuno

Viabizzuno clv 1 Instruction Manual

Viabizzuno F6.169.95 Instruction Manual

Viabizzuno

Viabizzuno F6.169.95 Instruction Manual

Popular Lighting Equipment manuals by other brands

Life 39.9F70020C quick start guide

Life

Life 39.9F70020C quick start guide

EuroLite LED ML-20 user manual

EuroLite

EuroLite LED ML-20 user manual

LIGMAN OD-50141 installation manual

LIGMAN

LIGMAN OD-50141 installation manual

Home Accents Holiday 1002461144 instructions

Home Accents Holiday

Home Accents Holiday 1002461144 instructions

Experia IRiS Ripple Light instruction manual

Experia

Experia IRiS Ripple Light instruction manual

Erco Gecko Mounting instructions

Erco

Erco Gecko Mounting instructions

Inter-lux ZTA.100.Surface Installation and maintenance instructions

Inter-lux

Inter-lux ZTA.100.Surface Installation and maintenance instructions

Whelen Engineering Company TN Series installation guide

Whelen Engineering Company

Whelen Engineering Company TN Series installation guide

IKEA BJÖRKSPIREA manual

IKEA

IKEA BJÖRKSPIREA manual

Toolland PM 6640 instruction manual

Toolland

Toolland PM 6640 instruction manual

GTD GTD-LP200 user manual

GTD

GTD GTD-LP200 user manual

LIVARNO home 1105-W-UK manual

LIVARNO home

LIVARNO home 1105-W-UK manual

ProLights EclPar IPMFC user manual

ProLights

ProLights EclPar IPMFC user manual

Velvet EVO Series user manual

Velvet

Velvet EVO Series user manual

IDTOLIGHT GENT installation instructions

IDTOLIGHT

IDTOLIGHT GENT installation instructions

MAYTONI S35 installation manual

MAYTONI

MAYTONI S35 installation manual

MaxLite MLFP14DP4535 user manual

MaxLite

MaxLite MLFP14DP4535 user manual

SLV Elektronik 550621 instruction manual

SLV Elektronik

SLV Elektronik 550621 instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Viabizzuno progettiamo la luce
094 system
wiring plate 140 america
istruzioni di montaggio
installing instructions
instructions de montage
instrucciones de montaje
2
IT Viabizzuno si riserva il diritto di apportare ai
propri modelli, senza nessun preavviso, qualsiasi
modifica ritenga opportuna. le nostre idee e i nostri
apparecchi sono depositati e coperti da brevetti
internazionali. uomo avvisato, mezzo salvato.
EN Viabizzuno reserves the right to introduce any
changes to its own models, without prior notice. our
ideas and our lighting fittings are registered and
covered by international patents. forewarned is
forearmed.
FR Viabizzuno se réserve le droit d’apporter une
quelconque modification aux produits sans préavis.
nos ideés et nos corps d’illumination sont déposés
et couverts de brevets internationales. un homme
averti en vaut deux.
ES Viabizzuno se reserva el derecho de aportar a
sus modelos, sin ningùn preavviso, cualquier
modificación que considere oportuna. nuestros
diseños y nuestros aparatos están todos provistos y
cubiertos por patentes internacionales. el que avisa
no es traidor.
IT la presente garanzia è valida 24 mesi se timbrata e datata dal
rivenditore autorizzato Viabizzuno. il periodo di garanzia è di
2 anni a partire dalla data della timbratura e decade in caso
di uso improprio, manomissione o cancellatura della data,
perdita o illeggibilità del presente libretto di istruzioni.
EN the warranty covers 24 months if stamped and dated by the
authorised Viabizzuno dealer.
the 24 months warranty shall no apply in case of wrong use,
altered or deleted date, or if this instructions booklet gets lost or
becomes unreadable.
FR la durée de la garantie est de 24 mois si elle estmarquée par
le distributer autorisé Viabizzuno. la garantie est valable 2 ans
depuis le jour où elle a été marquée et échoit en cas d’usage
impropre, alteration ou effacement de la date, e si le carnet
d’instructions est perdu ou est indéchiffrable.
ES esta garantìa es valida por 24 meses sòlo si està datada y
sellada por el revendedor autorizado Viabizzuno. el período
de garantía es de 2 años a partir de la fecha del sello, y decae
en caso de empleo impropio, alteración o borrado de la fecha,
pérdida o ilegibilidad del presente manual de instrucciones.
IT garanzia
EN warranty
FR garantie
ES garantía
3
IT Viabizzuno si riserva il diritto di apportare ai
propri modelli, senza nessun preavviso, qualsiasi
modifica ritenga opportuna. le nostre idee e i nostri
apparecchi sono depositati e coperti da brevetti
internazionali. uomo avvisato, mezzo salvato.
EN Viabizzuno reserves the right to introduce any
changes to its own models, without prior notice. our
ideas and our lighting fittings are registered and
covered by international patents. forewarned is
forearmed.
FR Viabizzuno se réserve le droit d’apporter une
quelconque modification aux produits sans préavis.
nos ideés et nos corps d’illumination sont déposés
et couverts de brevets internationales. un homme
averti en vaut deux.
ES Viabizzuno se reserva el derecho de aportar a
sus modelos, sin ningùn preavviso, cualquier
modificación que considere oportuna. nuestros
diseños y nuestros aparatos están todos provistos y
cubiertos por patentes internacionales. el que avisa
no es traidor.
IT la presente garanzia è valida 24 mesi se timbrata e datata dal
rivenditore autorizzato Viabizzuno. il periodo di garanzia è di
2 anni a partire dalla data della timbratura e decade in caso
di uso improprio, manomissione o cancellatura della data,
perdita o illeggibilità del presente libretto di istruzioni.
EN the warranty covers 24 months if stamped and dated by the
authorised Viabizzuno dealer.
the 24 months warranty shall no apply in case of wrong use,
altered or deleted date, or if this instructions booklet gets lost or
becomes unreadable.
FR la durée de la garantie est de 24 mois si elle estmarquée par
le distributer autorisé Viabizzuno. la garantie est valable 2 ans
depuis le jour où elle a été marquée et échoit en cas d’usage
impropre, alteration ou effacement de la date, e si le carnet
d’instructions est perdu ou est indéchiffrable.
ES esta garantìa es valida por 24 meses sòlo si està datada y
sellada por el revendedor autorizado Viabizzuno. el período
de garantía es de 2 años a partir de la fecha del sello, y decae
en caso de empleo impropio, alteración o borrado de la fecha,
pérdida o ilegibilidad del presente manual de instrucciones.
IT garanzia
EN warranty
FR garantie
ES garantía
ELF-190117-127631
4
IT AVVERTENZE: all’atto dell’installazione, ed ogni volta che
si interviene sulla lampada, assicurarsi che sia stata tolta
la tensione di alimentazione. le operazioni di installazione
e collegamento alla rete elettrica devono essere effettuate
esclusivamente da personale qualificato.
EN WARNING: when installing fixture and during upkeeping
make sure that the mains voltage is off. the installation and
connection operations to power mains should be done by
skilled personnel only.
FR AVVERTISSEMENTS: lors de l’installation et à chaque fois
que l’on fait un entretien sur la lampe, s’assurer que la tension
d’alimentation ait été coupée. les opérations d’installation et de
branchement au réseau électrique doivent être effectuées par
un personnel qualifié.
ES ADVERTENCIA: durante la instalación, y cada ve que se
interviene sobre la lámpara, asegurarse que la alimentación
haya sido desconectada. las operaciones de instalación
y conexión a la red eléctrica tienen que ser efectuadas
exclusivamente por personal cualificado.
IT ATTENZIONE: la sicurezza dell’apparecchio è garantita solo
rispettando queste istruzioni sia in fase di installazione che di
impiego.
EN WARNING: fitting safety is only guaranteed if the following
instructionsare strictly observed both during installation and
use.
FR ATTENTION: la sécurité de l’appareil n’est assurée que
lorsque les consignes portées sont respectées, tant lors de
l’installation que durant l’utilisation de l’appareil.
ES ATENCIÓN: la seguridad del aparato está garantizada sólo
si se respetan estas instrucciones durante la fase de instalación
y de empleo.
5
IT AVVERTENZE: all’atto dell’installazione, ed ogni volta che
si interviene sulla lampada, assicurarsi che sia stata tolta
la tensione di alimentazione. le operazioni di installazione
e collegamento alla rete elettrica devono essere effettuate
esclusivamente da personale qualificato.
EN WARNING: when installing fixture and during upkeeping
make sure that the mains voltage is off. the installation and
connection operations to power mains should be done by
skilled personnel only.
FR AVVERTISSEMENTS: lors de l’installation et à chaque fois
que l’on fait un entretien sur la lampe, s’assurer que la tension
d’alimentation ait été coupée. les opérations d’installation et de
branchement au réseau électrique doivent être effectuées par
un personnel qualifié.
ES ADVERTENCIA: durante la instalación, y cada ve que se
interviene sobre la lámpara, asegurarse que la alimentación
haya sido desconectada. las operaciones de instalación
y conexión a la red eléctrica tienen que ser efectuadas
exclusivamente por personal cualificado.
IT ATTENZIONE: la sicurezza dell’apparecchio è garantita solo
rispettando queste istruzioni sia in fase di installazione che di
impiego.
EN WARNING: fitting safety is only guaranteed if the following
instructionsare strictly observed both during installation and
use.
FR ATTENTION: la sécurité de l’appareil n’est assurée que
lorsque les consignes portées sont respectées, tant lors de
l’installation que durant l’utilisation de l’appareil.
ES ATENCIÓN: la seguridad del aparato está garantizada sólo
si se respetan estas instrucciones durante la fase de instalación
y de empleo.
6
F6.096.65 nero
black
Schwarz
noir
negro
1050mA max 40W
F6.096.66 bianco
white
Weiß
blanc
blanco
1050mA max 40W
F6.096.67 nero
black
Schwarz
noir
negro
700mA max 27W
F6.096.68 bianco
white
Weiß
blanc
blanco
700mA max 27W
88/3.5”
240/9.4”
140/5.5”
wiring plate 140 120V-50/60Hz
7
F6.096.69 nero
black
Schwarz
noir
negro
500mA max 19W
F6.096.73 bianco
white
Weiß
blanc
blanco
500mA max 19W
F6.096.70 nero
black
Schwarz
noir
negro
350mA max 13W
F6.096.71 bianco
white
Weiß
blanc
blanco
350mA max 13W
240/9.4”
140/5.5”
F6.096.52 nero
black
Schwarz
noir
negro
accessori. accessories.
8
1.a
A
B
F6.096.42
E
FC
D
esempi di installazione
installation examples
9
IT far passare il tubo flessibile di alimetazione attraverso uno
dei fori (A) del corpo. Fissare il corpo (B) sul profilo 094,
incastrando lo spigolo (C) nella scanalatura (D) e avvitando le
viti con alette (E) fornite, sulla gola filettata (F).
EN thread the flexible power supply cable through one of the holes
(A). fix the fitting (B) onto the 094 profile, fitting the edge (C)
into the groove (D) and screw the thumb screws (E) provided,
into the threaded socket (F).
FR faire passer le tuyau flexible d’alimentation à travers un des
deux trous (A) présents sur le corps. fixer le corps (B) au profil
094, en encastrant l’angle (C) dans l’encoche (D) et en vissant
les vis à ailettes (E) fournies à cet effet dans la gorge filetée (F).
ES hacer pasar el tubo flexible de alimentación a través de uno
de los orificios (A) situados sul cuerpo. fijar el cuerpo (B) en
el perfil 094, encajando el saliente (C) en la canaleta (D) y
apretando los tornillos de palomillas (E) en la ranura roscada
(F).
IT per la corretta installazione dei prodotti con codici evidenziati,
fare riferimento alle relative istruzioni di montaggio.
EN for the correct installation of products with highlighted codes,
please see the relevant fitting instructions.
FR pour la bonne installation des produits dont les codes sont
mis en évidence, faire référence aux instructions de montage
correspondantes.
ES para la correcta instalación de los productos con los códigos
indicados, consultar las correspondientes instrucciones de
montaje.
10
1.b
A
B
F6.096.46
E
FC
D